Schumacher 5216A-PE Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1. Antes de usar su cargador de batería, acuérdese de leer
todas las instrucciones y advertencias impresa sobre:
El Cargador de Batería
La Batería Misma
El vehículo o unidad en que se usa la batería
2. Use el cargador de batería únicamente en las baterías
GALVÁNICAS tipo recargable, tales como las que se usan
en carros, camiones, tractores, aviones, vans, vehículos
de recreo, motores de trole, etc. El cargador no está
destinado a proporcionar energía a sistemas eléctricos de
bajo voltaje, salvo en el caso de automóviles.
ADVERTENCIA: NO use el cargador de batería para cargar
baterías tipo pila seca que normalmente se usan con
aparatos domésticos. Dichas pilas pueden explosionarse y
causar lesiones a las personas y daños a la propiedad.
3. Use solamente los accesorios recomendados o vendidos
por el fabricante. El uso de accesorios no recomendados
puede causar incendio, choque eléctrico o lesión.
4. Al desconectar el cargador de batería, tire del enchufe y no
del cordón. El tirar del cordón puede dañar al cordón o al
enchufe.
5. Coloque el cordón de energía de la batería en tal forma
que no sea posible pisarlo, tropezarlo ni causarlo daños o
tensiones.
6. No use el cargador si tiene cordón o enchufe dañado. Haga
reemplazar el cordón inmediatamente.
7. No use el cargador si ha recibido golpe fuerte, o si ha caído
o sufrido daños de cualquier naturaleza. Llévelo a un
profesional competente para inspección y reparación.
8. No desarme el cargador. Llévelo donde un profesional
competente cuando haya necesidad de servicio o
reparación. Si lo vuelve a armar en forma incorrecta, puede
causar choque eléctrica o incendio.
9. Para reducir los riesgos de choques eléctricos, desenchufe
el cargador de la tomacorriente, antes de intentar ningún
mantenimiento o limpieza.
10. No use cables de extensión a no ser que sea absolutamente
necesario. El uso de una extensión incorrecta, puede causar
incendio o choque eléctrico. Si es imprescindible usar una
extensión, asegúrese de lo siguiente:
Que las clavijas del enchufe sean del mismo número,
tamaño y forma que los del enchufe en el cargador.
Que la extensión esté debidamente alambrada y en
buenas condiciones.
Que el tamaño de los cables sea lo suficientemente
grueso en calibre, para el valor nominal de amperios CA
del cargador, según se especifica a continuación:
Largo del cordón (pies): 25 50 100 150
Tamaño AWG del cordón: 18 16 12 10
(American Wire Gauge)
11. Siempre cargue la batería en un sitio bien ventilado. NUNCA
opérelo en un sitio cerrado o restringido que no tenga
ventilación adecuada.
ADVERTENCIA: Hay riesgo de gas explosivo.
12. Coloque el cargador a la mayor distancia de la batería que
permiten los cables CA del cargador.
13. No exponga el cargador a lluvia o nieve.
14. NUNCA cargue una batería congelada. Si el fluido de la
batería (electrólito) está congelado, traiga la batería dentro
de una parte que tenga calor para descongelarlo antes de
cargar.
15. NUNCA permita que el ácido de la batería gotee sobre el
cargador al leer la gravedad específica o al llenar la batería.
16. NUNCA coloque una batería encima del cargador.
17. NUNCA coloque el cargador directamente sobre la batería
que se está cargando. Los gases de la batería causarán
corrosión y daños al cargador.
18. NUNCA haga contacto entre las grapas de la batería cuando
el cargador está activado.
Owner's Manual
Cargador
De Bateria
Modelos
520A-PE, 612A-PE, 5216A-PE
Es peligroso trabajar cerca de una batería galvánica. Las baterías generan gases explosivos du-
rante su operación normal. Por esta razón es de suma importancia que cada vez, antes de usar el
cargador, ud. Lea este manual y siga las instrucciones en forma exacta.
Instrucciones De Seguridad Importantes
Guarde Estas Instrucciones
ADVERTENCIA - El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto,
le expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos.
Lávese las manos después de manejar estos cordones.
A. SEGURIDAD GENERAL CON LAS BATERIAS
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179
Para reparación del producto baja garantía, envíelo a: 1025 E. Thompson Avenue, Hoopeston, IL 60942-0280.
78521-6851. Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485
1
10
1. ADVERTENCIA: Use protección completa tanto para los
ojos como para la ropa, al trabajar con baterías galvánicas.
2. Asegúrese de que alguien esté lo suficientemente cerca
suyo para poder oír su voz o venir en su ayuda cuando Ud.
trabaja con o cerca de una batería galvánica.
3. Mantenga cerca bastante agua fresca y jabón para usar en
caso de que el ácido de la batería haga contacto con la
piel, la ropa o los ojos. Si cayese ácido en la piel o en la
ropa, lávela inmediatamente con agua y jabón.
4. Evite tocarse los ojos al trabajar con una batería. ¡Partículas
de ácido (corrosión) pueden entrar en los ojos! Si el ácido
entra al ojo, enjuague el ojo inmediatamente con cantidades
grandes de agua fría de la llave durante por lo menos 10
minutos. Enseguida obtenga atención médica.
5. Quítese todo artículo personal de metal, tales como anillos,
brazaletes, collares y relojes al trabajar con una batería
galvánica. Una batería de este tipo puede producir una
corriente de cortocircuito lo suficientemente alta para soldar
un anillo (o algo parecido) a metal, y causarle a Ud. una
quemadura severa.
6. Cuidado de nunca dejar caer una herramienta de metal ni
ningún otro metal sobre la batería. El metal puede causar
chispeo o producir cortocircuito en la batería o en otro
aparato eléctrico. El chispeo puede causar explosión.
7. Siempre opere el cargador de batería en un sitio abierto y
bien ventilado.
8. NUNCA fume ni permita que haya chispa ni llama cerca de
la batería o el motor. ¡Las baterías generan gases
explosivos!
1. Verifique el voltaje de la batería. Para las baterias de 6
voltios está disponible únicamente la posición automática
de 6 voltios 10 amperios, todas las demás posiciones son
para baterías de 12 voltios.
2. Limpie los terminales de la batería, cuidando de que no le
caiga ninguna sustancia corrosiva en los ojos.
3. Al ser necesario, añada agua destilada a cada elemento
hasta que el ácido de la batería llegue a los niveles
especificados por el fabricante. Esto ayuda a eliminar el
gas excesivo de los elementos. No sobrellene la batería.
Para una batería sin tapas en los elementos, siga
cuidadosamente las instrucciones del fabricante para el
recargue.
4. Estudie todas las precauciones específicas dadas por el
fabricante de la batería, por ejemplo de quitar o no quitar
las tapas de los elementos mientras cargue la batería, y
los niveles de carga recomendados.
5. Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien
ventilada mientras se cargue la batería. Se puede hacer
que el gas se disipe al usar un pedazo de cartón u otro
material no metálico como abanico.
6. Si se hace necesario quitar la batería del vehículo para
poderla cargar, siempre quite de la batería primero el
terminal que va a tierra. Asegúrese de que todos los
accesorios en el vehículo estén apagados, para no causar
arco.
7. A una batería marina (de bote) hay que quitarla y cargarla
sobre tierra. Para poderla cargar a bordo, se requiere equipo
especial diseñado para uso marino.
TAMAÑO/VALOR NOMINAL DE LA BATERIA
TIEMPO DE CARGAR UTILIZANDO EL VALOR NOMINAL DE 2
AMPERIOS CON BATERIAS DE TAMAÑO PEQUEÑO Y MEDIANO
EQUIPO PARA 20-30 12-18
CESPED Y JARDIN 30-40 18-24
MOTOCICLETA 10-15 6-9
15-24 9-21
TAMAÑO EN TIEMPO DE RECARGA
AMP HR EN HORAS
CARRO/CAMION CCA RES. TIEMPO DE
LIVIANO CAP. RECARGA
EN HORAS
200-315 40-60 3-5
315-550 60-85 5-9
550-850 85-150 9-13
MARINA/O MCA AMP HR
CICLO PROFUNDO 220-350 24-40 3-5
350-600 40-70 5-9
600-935 70-104 9-13
CCA: AMPERIOS DE ARRANQUE EN FRIO
RES. CAP.: CAPACIDAD DE RESERVA
MCA: AMPERIOS DE ARRANQUE MARINO
AMP HR.: AMPERIO-HORA
B. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES
C. PREPARATIVOS PARA CARGAR
11
ESTE CARGADOR OFRECE 4 MODOS ACTIVOS DE
OPERACIONES
Los modos 1 y 2 se seleccionen mediante el interruptor #1;
ambos proporcionan carga automática. El modo 1 ofrece un
valor nominal de carga de 10 amperios para baterías de 6 voltios.
El modo 2 ofrece valor nominal de carga de 10 voltios para
baterías de 12 voltios. Los modos 3 y 4 se seleccionen mediante
el interruptor #3.
El modo 3 ofrece un valor nominal de carga de 2 Amperios para
baterías de 12 voltios. Esta posición funciona en el modo manual
de cargar.
El modo 4 ofrece 50 Amperios para ayudar en el arranque de
motores con sistemas de 12 voltios. No use este modo para
arranque de sistemas de 6 voltios, pues esto resultará en
sobrecargar y puede causar daños permanentes al cargador.
Use la posición de 50 amperios para arranque de automóviles y
camiones livianos. Use solamente en combinación con batería
en el vehículo. Esto reduce el riesgo de dañar equipo electrónico
sensible en el vehículo.
El interruptor #2 se usa para seleccionar la operación automática
o manual ya sea para el interruptor #1 o el interruptor #3.
MANUAL A 2 AMPERIOS - PARA BATERIAS DE 12
VOLTIOS SOLAMENTE
Al seleccionar la posición manual de 2 Amperios, el cargador
seguirá cargando y no se apaga por sí solo. Hay que seguir
vigilando al amperímetro para saber cuando la batería está
totalmente cargada. Cuando el amperímetro muestra
aproximadamente 1 Amperio, la batería ya está cargada. El
nivel de 2 Amperios se destina principalmente para usar con
baterías pequeñas tales como las usadas con motocicletas y
equipo de cesped y jardín. Para baterías más grandes el valor
nominal de 2 Amperios puede usarse para calentar una batería
de automóvil durante la noche en condiciones de clima fría,
pero no se debe dejar conectado el cargador por más de 12
horas seguidas. Bajo ninguna circunstancia hay que dejar el
cargador conectado en forma permanente a una batería a fin
de mantenerla durante largos períodos sin uso. El hacer esto
dará por resultado daños permanentes a la batería.
ADVERTENCIA: En la posición manual de 2 Amperios, el
cargador seguirá cargando aún después de que la batería esté
totalmente cargada.
ADVERTENCIA: El sobrecargar causa daños a la batería.
CARGUE AUTOMATICO
Cuando la batería llegue al estado de plena carga, la corriente de
cargar se apaga y el cargador cambia al modo de mantener operación.
Esta acción ocurre cuando al amperímetro baja hasta
aproximadamente 5 Amperios. En este estado el voltaje de la batería
está bajo constante vigilancia. Cuando el voltaje de la batería se baja
hasta un valor predeterminado, la carga se enciende por unos cuantos
segundos, reemplazando así la pequeña cantidad de energía que se
perdió mientras la corriente de carga se encontraba a 0 Amperios.
CARGUE MANUAL CONTRA CARGUE AUTOMATICO
Para la propia seguridad suya, este cargador al estar en la
posición de 6 y 12 voltios, 10 Amperios, se encenderá
únicamente al estar debidamente conectado a una batería que
cuenta con voltaje mayor de .7 voltios. En la posición de 2
Amperios, el cargador se encenderá para cualquier condición.
Si una batería se encuentra tan vaciada de carga que su voltaje
es menos de .7 voltios, se debe cambiar a la posición de 2
Amperios por unos cuantos segundos, luego otra vez a la
posición de 10 Amperios. Se puede usar el interruptor #2 para
cambiar rápidamente entre las dos posiciones. Para las baterías
de 12 voltios únicamente, se puede quedar en la posición de 2
Amperios hasta que el amperímetro comience a subir en la
escala. Nota: Cuanto más tiempo se deja una batería en esta
condición, tanto más severo puede resultar el daño a la batería.
Este daño quizás no se pueda contrarrestar del todo solamente
por la acción de cargar la batería.
AMPERIMETRO È INDICADOR (ÈS) DE LED (DIODO
EMITIDOR DE LUZ)
Èl amperímetro proporciona lectura del porcentaje de carga en
la batería mientras se carga. Cuando una batería totalmente
descargada queda conectada al cargador, el amperímetro
mostrará el máximo valor nominal de salida del nivel de carga
a 10 Amps. La corriente de carga irá bajando gradualmente
conforme la batería se acerca a plena carga. Al mismo tiempo
que la corriente de carga baja, la aguja del amperimetro también
se deslizará hacia la izquierda.
Èn el modelo 612A-PE, al llegar a plena carga, la aguja del
amperimetro bajará repentinamente a 0 y se enciendrá la luz
verde LED. Èn el modelo 5216A-PE la luz LED de carga completa
se pone verde. También cuenta con una luz LED Power On que
se torna amarilla. El 0 no queda impreso en la escala del
amperímetro, la LED se encuentra en su lugar. Cuando
seleccione 2 Amps., observe la luz LED como indicador de que
la batería a sido cargada completamente, ignore la aguja.
NOTA: Cuando la batería se acerca al estado de plena carga,
la aguja del amperímetro y la LED se fluctúan entre CHARGED
y CHARGING. Para el tamaño promedio de batería de automóvil,
espere de 5 a 10 minutos para que la batería se estabilice.
ARRANQUE DEL MOTOR
1. Conecte y desconecte el cargador de batería de acuerdo
con las instrucciones proporcionadas en la sección "Para
Cargar La Batería Dentro del Vehículo".
2. Cargue la batería por 10 minutos antes de encender el
motor. Esto le permite el beneficio de obtener corriente
tanto de la batería como del cargador.
3. Seleccione la posición de 50 Amp Start y encienda el motor.
4. Si el motor no arranca, recargue la batería por 10 minutos
o más, e intente otra vez. Si el motor deja de arrancar
después de varias tentativas, es posible que haya problema
en otra parte del vehículo.
6 Voltios
10 Amperios
12 Voltios
10 Amperios
Interruptor
#1
Interruptor
#2
Interruptor
#3
AUTOMÁTICO MANUAL
L
L
2 Amperios
12 Voltios
Arranque a
50 amperios
Para baterías pequeña de 12 volios utilice carga de 2 Amps, y 10 Amps,
para baterías grandes. Este cargador no cumple la función de arrancador.
Interruptor
2 Amperios
12 Voltios
Arranque a
10 amperios
612A-PE Y 5216A-PE
520A-PE
D. CONTROLES DEL CARGADOR DE BATERÍAS
12
Este cargador de batería viene equipado con un disyuntor de
reposición automática. Dicho dispositivo protege al cargador
contra sobrecargas momentáneas. En caso de sobrecarga, el
disyuntor se dispara y después de un corto período de
enfriamiento se repone automáticamente. Este proceso se llama
ciclado y se reconoce mediante un
sonido audible como
chasquido.
NOTA: El sonido a chasquido es normal. Espere hasta que el
cargador se reponga a sí mismo.
PRECAUCION: Un chasquido persistente (más de 30 minutos)
puede señalar conexión invertida o cortocircuito en elementos
de la batería. (Véase SOLUCION DE PROBLEMAS).
Baterías Convencionales y de Bajo Mantenimiento. Estas
son las baterías de antimonio/plomo. Las baterías
Convencionales/y de Bajo Mantenimiento requieren adición
periódica de agua a la solución de ácido (electrólito). El agua
adicional se puede añadir quitando las tapas que se encuentran
encima de la batería.
IMPORTANTE: Al saber que antimonio es uno de los materiales
usados en la construcción de la batería, dicha batería es del
tipo Convencional/Bajo Mantenimiento.
PRECAUCION: Algunas baterías de Bajo Mantenimiento tienen
una superficie relativamente liso y al parecer no llevan tapas
para la llenada. Sin embargo, si el fabricante o distribuidor de
la batería recomienda comprobar periódicamente el nivel del
electrólito y provee acceso a la batería para poder añadir agua,
la batería probablemente es del tipo Bajo Mantenimiento/
Convencional.
Baterías Libres de Mantenimiento. Estas son las baterías de
calcio/plomo y normalmente
no requieren adición de agua. Por
consiguiente, las tapas han sido eliminadas de la superficie de
la batería. Estas baterías tendrán apariencia lisa o sellada.
Baterías de Ciclo Profundo. Estas baterías para servicio duro
se usan en botes, equipo de construcción, bombas de sumidero,
etc. Normalmente llevan la frase DEEP CYCLE en el exterior
de la caja.
Al cargar la batería fuera del vehículo, tenga cuidado de confirmar el tipo de batería. Para reducir el riesgo de una chispa cerca de la
batería, siga estos pasos cuando la batería está fuera del vehículo. ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar
explosión de la batería. ADVERTENCIA: Si piensa quitar la batería de un vehículo o bote, desconecte primero el polo puesto a tierra.
Al desconectar, asegúrese de que todos los accesorios queden apagados, para no causar arco. (NOTA: A una batería marina (de bote)
hay que quitarla y cargarla sobre tierra. (Para poderla cargar a bordo, se requiere equipo especial diseñado para uso marino).
ADVERTENCIA: Al reinstalar la batería, conecte primero el poste que va a tierra.
Con este cargador, se puede dar carga a tres tipos básicos de bateria galvánica: (1) Convencionales y de Bajo Mantenimiento. (2)
Libres de Mantenimiento. (3) Ciclo Profundo/Uso Marino
FULL CHARGE
POWER ON
START
FULL CHARGE
POWER ON
START
D C AMPS
CHARGED
CHARGING
CHARGE COMPLETE
2 4 6 8 10 12
D C AMPS
CHARGED CHARGING
CHARGE COMPLETE
2 4 6 8 10 12
D C AMPS
CHARGED
CHARGING
CHARGE COMPLETE
2 4 6 8 10 12
FULL CHARGE
POWER ON
PARA EL MODELO 612A-PE
BATERIA TOTALMENTE DESCARGADA
La corriente de carga inicial a la batería
es típicanmente de 10 Amperios
BATERIA TOTALMENTE DESCARGADA
La corriente de carga inicial a la batería es
típicanmente de 10 Amperios.
La aguja apunta hacia la marca de 25%.
ACERCANDOSE A PLEANA CARGA
La corriente de carga a la batería es
típicamente de 5 Amperios
BATERIA A PLENA CARGA
La corriente de carga a la batería es de 0
amperios y la LED verde se enciende.
START
PARA EL MODELO 5216A-PE Y 520A-PE
ACERCANDOSE A PLENA CARGA
La corriente de carga a la batería es
típicamente de 5 Amperios.
La aguja apunta hacia la marca de 100%
BATERIA A PLENA CARGA
La corriente de carga a labatería es de 0
amperios y la LED verde se enciende.
La aguja apunta hacia la luz verde de
carga completa.
E. READING THE METER/LECTURA DEL MEDIDOR
F. DISYUNTOR
G. TIPOS DE BATERIAS
H. INSTRUCCIONES DE OPERACION: PARA CARGAR LA BATERIA FUERA DEL VEHICULO
13
+-
1. Compruebe la polaridad de los postes de la batería.
Lacajadela batería será marcada al lado de cada poste.
POSITIVO (POS. P.+) y NEGATIVO (NEG.N.-) NOTA: El
poste positivo de la batería generalmente tiene un diámetro
mayor que el del poste negativo.
2. Conecte un cable de batería aislado de 24 pulgadas de
largo (o más) de Calibre 6 (AWG) al poste NEGATIVO
(NEG.N,-) de la batería. (Este cable no se provee con el
cargador)
3. Conecte la grapa POSITIVA (ROJA) del cargador al poste
POSITIVO (POS.P.+) de la batería. Mueva la grapa hacia
adelante y atrás para conseguir buena conexión.
4. Póngase a sí mismo y el extremo libre del cable de 24
pulgadas lo más lejos posible de la batería. Entonces
conecte la grapa NEGATIVA (NEGRA) del cargador al
extremo libre del cable. ADVERTENCIA: No se ponga
delante de la batería al hacer la conexión final. Mueva la
grapa hacia adelante y atrás para conseguirbuenaconexión.
La FIGURA 7 muestra la conexión.
5. Enchufe el cordón CA del cargador en una tomacorriente
de 120 voltios puesta a tierra.
6. Escoja cargue automático o manual; véase "Controles del
Cargador".
7. Cuando la batería esté a plena carga, desenchufe el
cargador de la fuente de energía CA.
8. Cuando la batería esté a plena carga y el cargador
desenchufado, (1) quite la grapa del final del extremo
Negativo del cable, y (2) quite la grapa del poste Positivo
de la batería, en ese orden.
9. Limpie y guarde el cargador de batería.
POSITIVO
NEGATIVO
CARGADO DE
BATERIA
BATERIA
CORDON DE
ENERGIA
CABLE DE
24", 6 GAUGE
A TOMACORRIENTE
PUESTA A TIERRA
FIGURA 7 CONECTE LA GRAPA NEGATIVA DE LA BATERIA
AL EXTREMO DEL CABLE DE 24 PULGADAS
Al cargar una batería dentro del vehículo, tenga cuidado de comprobar el tipo de batería y ver cuál polo está conectado a tierra. Para
reducir el riesgo de una chispa cerca de la batería, siga estos pasos cuando la batería está dentro del vehículo. ADVERTENCIA: Una
chispa cerca de la batería puede causar explosión de la batería.
1. Sitúe el cordón de energía CA y los cordones de cargar CC
en forma de reducir el riesgo de daños causados por el
capó, la puerta o las piezas móviles del motor.
2. Manténgase alejado de las hojas del ventilador, las correas,
poleas y otras piezas que pueden causar lesiones.
3. Compruebe la polaridad de los postes de la batería. La
caja de la batería será marcada al lado de cada poste.
POSITIVO (POS. P.+) y NEGATIVO (NEG.N.-) NOTA: El
poste positivo de la batería generalmente tiene un diámetro
mayor que el del poste negativo.
4. Determine cual poste de la batería está puesto a tierra
(conectado) al chasis. NOTA: Normalmente es el poste
negativo que está puesto a tierra.
POSTE CON PUESTA A TIERRA NEGATIVA
5A. Para un vehículo con puesta a tierra negativa, conecte la
grapa POSITIVA (ROJA) del cargador de batería al poste
POSITIVO (POS.P.+) no puesta a tierra de la batería.
Conecte la grapa NEGATIVA (NEGRA) al chasis del
vehículo o el bloque del motor, alejado de la batería.
Conéctelo a una parte de metal de calibre gruesa del
armazón o del bloque del motor.
ADVERTENCIA: No conecte la grapa al carburador, líneas
de combustible, ni secciones del chasis hechas de metal
de chapa. NOTA: Conecte las grapas al poste de la batería
y tuérzalas o muévalas hacia adelante y atrás para
conseguir buena conexión. Esto ayuda a que las grapas
no se deslicen de los terminales a la vez que reduce el
riesgo de chispeo.
POSTE CON PUESTA A TIERRA POSITIVA
5B. Para un vehículo con puesta a tierra positiva, conecte la
grapa NEGATIVA (NEGRA) del cargador de batería al poste
NEGATIVO (NEG N.-) no puesta a tierra de la batería.
Conecte la grapa POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo
o el bloque del motor, alejado de la batería. Conéctelo a
una parte de metal de calibre gruesa del armazón o del
bloque del motor.
6. Enchufe el cordón CA del cargador en una tomacorriente
de 120 voltios puesto a tierra.
7. Escoja automático o manual; véase "Controles del
Cargador."
8. Cuando la batería esté a plena carga, desenchufe el
cargador de la fuente de energía CA.
9. Quite las grapas del cargador de (1) el chasis y (2) el poste
de la batería, en ese orden.
10. Limpie y guarde el cargador de batería.
PUESTA A TIERRA
(NEG)
FIGURA 6 CONEXION A UNA BATERIA
CON PUESTA A TIERRA NEGATIVA
I. INSTRUCCIONES DE OPERACION: PARA CARGAR LA BATERIA DENTRO DEL VEHICULO
14
El cargador de batería está diseñado para funcionar automáticamente. Sin embargo, si se presenta un problema, chequée lo siguiente:
J. SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE EXPLICACION SOLUCION
No hay lectura en el Cargador no está enchufado Enchúfelo.
amperímetro Conexiones están invertidas Con el cargador desenchufado, invierte las
grapas y reconecte (muévalas adelante y atrás
para que cogen bien).
Mala conexión eléctrica Limpie las grapas y los polos de la batería y
reconecte (muévalas adelante y atrás para
que cogen bien).
Tomacorriente CA está muerta. Enchufe una lámpara u otro aparato para
buscar voltaje
La batería es defectuosa Haga revisar la batería.
(no acepta carga)
El cargador no enciende (al estar La batería fue usada últimamente en La batería no necesita cargarse.
debidamente conectado a la el vehículo y está a plena carga
energía) (Si la batería está en el vehículo, el encender
las luces hará bajar el voltaje de la batería por
pocos segundos y entonces el cargador debe
encenderse).
La batería tiene menos de .7 voltios; cambie a
manual e intente otra vez.
El cargador no se APAGA La batería tiene problema y no acepta Haga revisar la batería.
plena carga.
La aguja del amperímetro pulsa Hay dos baterías o más conectadas en Requiere más tiempo para cargarse; siga
(fluctúa) cada dos o tres segundos paralelo. cargando.
DESPUES DE TRES HORAS sin
disminuir. Es batería de 200 amperio horas o más Requiere más tiempo para cargarse; siga
cargando.
La batería está conectada a una
aplicación que requiere poca corriente
(tal como la luz de techo de un carro)
La corriente de cargar es menos La batería está parcialmente cargada Siga cargando
que el valor nominal de salida
completa del cargador.
La batería es defectuosa (las placas Haga revisar y reemplace la batería.
de la batería están encrustadas) y
no acepta plena carga.
La fuente de energía CA está baja. Enchufe el cargador en otra tomacorriente CA
puesto a tierra.
La aguja del amperímetro se Batería bien descargada (pero aparte Siga cargando hasta que la batería se haya
mueve a la extrema derecha, de eso, es buena batería) recuperado lo suficiente para aceptar una
se queda corto tiempo, luego carga (El disyuntor seguirá ciclando y la
vuelve a cero, acompañado agua se moverá de un lado a otro hasta que
de un sonido a chasquido la batería se haya recuperado)
En MANUAL con las conexiones de la Desenchufe el cargador y cambie a
batería invertidas conexiones correctas.
La batería es defectuosa Haga revisar la batería.
(no acepta carga)
El cargador está ciclando después de Espere hasta que el cargador se reponga
una sobrecarga que hizo disparar el automáticamente. (NO LO DEVUELVA PARA
disyuntor. SERVICIO).
15
LA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 HACE ESTA GARANTIA
LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL POR MENOR DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE.
La Schumacher Electric Corporation garantiza el cargador de batería modelo 612A-PE por tres años, y el modelo 5216A-PE por cinco años, contados a partir
de la fecha de compra al por menor, contra defectos de material o fabricación. Si tal cosa ocurre, la unidad será reparada o reemplazada, según opción del
fabricante. El comprador tiene la obligación de enviar la unidad, acompañada de la prueba de compra, al fabricante o a su representante autorizado, con el
costo del transporte o de envío por correo ya pagado.
Esta garantía limitada no es válida si el producto ha sido usado incorrectamente, o sometido a manejo negligente, o reparado por cualquier persona o entidad
que no sea el fabricante o su representante autorizado.
El fabricante no hace ninguna otra garantía aparte de la presente garantía limitada, y expresamente excluye cualquier garantía implícita, inclusiva garantía por
daños consecuentes.
LA PRESENTE ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA Y LIMITADA Y EL FABRICANTE NI ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR NI HACER NINGUN
OTRO COMPROMISO CON RELACION A ESTE PRODUCTO QUE NO SEA ESTA GARANTIA LIMITADA Y EXPRESA. EL FABRICANTE NO HACE
NINGUNA GARANTIA DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION DEL PRODUCTO NI DE SU ADECUACION AL FINALIDAD DE ESTE PRODUCTO Y
EXPRESAMENTE LAS EXCLUYE DE ESTA GARANTIA LIMITADA.
ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
O DEL LIMITE DEL PERIODO DE LA GARANTIA IMPLICITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES CITADAS ARRIBA PUEDEN NO
SER APLICABLES A UD.
ESTA GARANTIA LE CONCEDE A UD. DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS, Y UD. QUIZAS TENGA TAMBIEN OTROS DERECHOS QUE VARIAN
DE ESTADO EN ESTADO.
Se requiere poco mantenimiento para el cargador de batería. Use el sentido común al limpiar el cargador con trapo y guárdelo en un
sitio limpio y seco.
1. Después de usar, quite con trapo toda corrosión de batería
y otro suciedad o aceite de la grapa, cordón y caja del
cargador. Use un trapo seco.
2. Enrolle los cordones del cargador para evitar daños.
GARANTIA LIMITADA
K. INSTRUCCIONES PARA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
3. Haga que un profesional competente reemplazca todo
cordón rajado o desgastado.
4. Guarde el cargador de batería en un sitio limpio y seco.

Transcripción de documentos

Cargador De Bateria Modelos Owner's Manual 520A-PE, 612A-PE, 5216A-PE Instrucciones De Seguridad Importantes Guarde Estas Instrucciones Es peligroso trabajar cerca de una batería galvánica. Las baterías generan gases explosivos durante su operación normal. Por esta razón es de suma importancia que cada vez, antes de usar el cargador, ud. Lea este manual y siga las instrucciones en forma exacta. ADVERTENCIA - El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto, le expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar estos cordones. A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SEGURIDAD GENERAL CON LAS BATERIAS Antes de usar su cargador de batería, acuérdese de leer todas las instrucciones y advertencias impresa sobre: • El Cargador de Batería • La Batería Misma • El vehículo o unidad en que se usa la batería Use el cargador de batería únicamente en las baterías GALVÁNICAS tipo recargable, tales como las que se usan en carros, camiones, tractores, aviones, vans, vehículos de recreo, motores de trole, etc. El cargador no está destinado a proporcionar energía a sistemas eléctricos de bajo voltaje, salvo en el caso de automóviles. ADVERTENCIA: NO use el cargador de batería para cargar baterías tipo pila seca que normalmente se usan con aparatos domésticos. Dichas pilas pueden explosionarse y causar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. El uso de accesorios no recomendados puede causar incendio, choque eléctrico o lesión. Al desconectar el cargador de batería, tire del enchufe y no del cordón. El tirar del cordón puede dañar al cordón o al enchufe. Coloque el cordón de energía de la batería en tal forma que no sea posible pisarlo, tropezarlo ni causarlo daños o tensiones. No use el cargador si tiene cordón o enchufe dañado. Haga reemplazar el cordón inmediatamente. No use el cargador si ha recibido golpe fuerte, o si ha caído o sufrido daños de cualquier naturaleza. Llévelo a un profesional competente para inspección y reparación. No desarme el cargador. Llévelo donde un profesional competente cuando haya necesidad de servicio o reparación. Si lo vuelve a armar en forma incorrecta, puede causar choque eléctrica o incendio. Para reducir los riesgos de choques eléctricos, desenchufe el cargador de la tomacorriente, antes de intentar ningún mantenimiento o limpieza. 10. No use cables de extensión a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de una extensión incorrecta, puede causar incendio o choque eléctrico. Si es imprescindible usar una extensión, asegúrese de lo siguiente: • Que las clavijas del enchufe sean del mismo número, tamaño y forma que los del enchufe en el cargador. • Que la extensión esté debidamente alambrada y en buenas condiciones. • Que el tamaño de los cables sea lo suficientemente grueso en calibre, para el valor nominal de amperios CA del cargador, según se especifica a continuación: Largo del cordón (pies): 25 50 100 150 Tamaño AWG del cordón: 18 16 12 10 (American Wire Gauge) 11. Siempre cargue la batería en un sitio bien ventilado. NUNCA opérelo en un sitio cerrado o restringido que no tenga ventilación adecuada. ADVERTENCIA: Hay riesgo de gas explosivo. 12. Coloque el cargador a la mayor distancia de la batería que permiten los cables CA del cargador. 13. No exponga el cargador a lluvia o nieve. 14. NUNCA cargue una batería congelada. Si el fluido de la batería (electrólito) está congelado, traiga la batería dentro de una parte que tenga calor para descongelarlo antes de cargar. 15. NUNCA permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer la gravedad específica o al llenar la batería. 16. NUNCA coloque una batería encima del cargador. 17. NUNCA coloque el cargador directamente sobre la batería que se está cargando. Los gases de la batería causarán corrosión y daños al cargador. 18. NUNCA haga contacto entre las grapas de la batería cuando el cargador está activado. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 Para reparación del producto baja garantía, envíelo a: 1025 E. Thompson Avenue, Hoopeston, IL 60942-0280. 78521-6851. Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485 1 B. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES 1. ADVERTENCIA: Use protección completa tanto para los ojos como para la ropa, al trabajar con baterías galvánicas. 2. Asegúrese de que alguien esté lo suficientemente cerca suyo para poder oír su voz o venir en su ayuda cuando Ud. trabaja con o cerca de una batería galvánica. 3. Mantenga cerca bastante agua fresca y jabón para usar en caso de que el ácido de la batería haga contacto con la piel, la ropa o los ojos. Si cayese ácido en la piel o en la ropa, lávela inmediatamente con agua y jabón. 4. Evite tocarse los ojos al trabajar con una batería. ¡Partículas de ácido (corrosión) pueden entrar en los ojos! Si el ácido entra al ojo, enjuague el ojo inmediatamente con cantidades grandes de agua fría de la llave durante por lo menos 10 minutos. Enseguida obtenga atención médica. C. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 5. Quítese todo artículo personal de metal, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes al trabajar con una batería galvánica. Una batería de este tipo puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta para soldar un anillo (o algo parecido) a metal, y causarle a Ud. una quemadura severa. 6. Cuidado de nunca dejar caer una herramienta de metal ni ningún otro metal sobre la batería. El metal puede causar chispeo o producir cortocircuito en la batería o en otro aparato eléctrico. El chispeo puede causar explosión. 7. Siempre opere el cargador de batería en un sitio abierto y bien ventilado. 8. NUNCA fume ni permita que haya chispa ni llama cerca de la batería o el motor. ¡Las baterías generan gases explosivos! PREPARATIVOS PARA CARGAR TAMAÑO/VALOR NOMINAL DE LA BATERIA Verifique el voltaje de la batería. Para las baterias de 6 voltios está disponible únicamente la posición automática de 6 voltios 10 amperios, todas las demás posiciones son para baterías de 12 voltios. CARRO/CAMION Limpie los terminales de la batería, cuidando de que no le caiga ninguna sustancia corrosiva en los ojos. Al ser necesario, añada agua destilada a cada elemento hasta que el ácido de la batería llegue a los niveles especificados por el fabricante. Esto ayuda a eliminar el gas excesivo de los elementos. No sobrellene la batería. Para una batería sin tapas en los elementos, siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante para el recargue. MARINA/O CICLO PROFUNDO CCA LIVIANO RES. CAP. TIEMPO DE RECARGA EN HORAS 200-315 315-550 550-850 40-60 60-85 85-150 3-5 5-9 9-13 MCA 220-350 350-600 600-935 AMP HR 24-40 40-70 70-104 3-5 5-9 9-13 CCA: AMPERIOS DE ARRANQUE EN FRIO Estudie todas las precauciones específicas dadas por el fabricante de la batería, por ejemplo de quitar o no quitar las tapas de los elementos mientras cargue la batería, y los niveles de carga recomendados. RES. CAP.: CAPACIDAD DE RESERVA MCA: AMPERIOS DE ARRANQUE MARINO AMP HR.: AMPERIO-HORA Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras se cargue la batería. Se puede hacer que el gas se disipe al usar un pedazo de cartón u otro material no metálico como abanico. TIEMPO DE CARGAR UTILIZANDO EL VALOR NOMINAL DE 2 AMPERIOS CON BATERIAS DE TAMAÑO PEQUEÑO Y MEDIANO TAMAÑO EN AMP HR Si se hace necesario quitar la batería del vehículo para poderla cargar, siempre quite de la batería primero el terminal que va a tierra. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo estén apagados, para no causar arco. A una batería marina (de bote) hay que quitarla y cargarla sobre tierra. Para poderla cargar a bordo, se requiere equipo especial diseñado para uso marino. 10 TIEMPO DE RECARGA EN HORAS EQUIPO PARA CESPED Y JARDIN 20-30 30-40 12-18 18-24 MOTOCICLETA 10-15 15-24 6-9 9-21 D. CONTROLES DEL CARGADOR DE BATERÍAS L Interruptor 12 Voltios 10 Amperios #1 L 612A-PE Y 5216A-PE 6 Voltios 10 Amperios Interruptor #2 AUTOMÁTICO 2 Amperios Interruptor Arranque a 12 Voltios 50 amperios #3 MANUAL 520A-PE Para baterías pequeña de 12 volios utilice carga de 2 Amps, y 10 Amps, para baterías grandes. Este cargador no cumple la función de arrancador. ESTE CARGADOR OFRECE 4 MODOS ACTIVOS DE OPERACIONES Los modos 1 y 2 se seleccionen mediante el interruptor #1; ambos proporcionan carga automática. El modo 1 ofrece un valor nominal de carga de 10 amperios para baterías de 6 voltios. El modo 2 ofrece valor nominal de carga de 10 voltios para baterías de 12 voltios. Los modos 3 y 4 se seleccionen mediante el interruptor #3. 2 Amperios Arranque a Interruptor 12 Voltios 10 amperios CARGUE MANUAL CONTRA CARGUE AUTOMATICO Para la propia seguridad suya, este cargador al estar en la posición de 6 y 12 voltios, 10 Amperios, se encenderá únicamente al estar debidamente conectado a una batería que cuenta con voltaje mayor de .7 voltios. En la posición de 2 Amperios, el cargador se encenderá para cualquier condición. Si una batería se encuentra tan vaciada de carga que su voltaje es menos de .7 voltios, se debe cambiar a la posición de 2 Amperios por unos cuantos segundos, luego otra vez a la posición de 10 Amperios. Se puede usar el interruptor #2 para cambiar rápidamente entre las dos posiciones. Para las baterías de 12 voltios únicamente, se puede quedar en la posición de 2 Amperios hasta que el amperímetro comience a subir en la escala. Nota: Cuanto más tiempo se deja una batería en esta condición, tanto más severo puede resultar el daño a la batería. Este daño quizás no se pueda contrarrestar del todo solamente por la acción de cargar la batería. El modo 3 ofrece un valor nominal de carga de 2 Amperios para baterías de 12 voltios. Esta posición funciona en el modo manual de cargar. El modo 4 ofrece 50 Amperios para ayudar en el arranque de motores con sistemas de 12 voltios. No use este modo para arranque de sistemas de 6 voltios, pues esto resultará en sobrecargar y puede causar daños permanentes al cargador. Use la posición de 50 amperios para arranque de automóviles y camiones livianos. Use solamente en combinación con batería en el vehículo. Esto reduce el riesgo de dañar equipo electrónico sensible en el vehículo. AMPERIMETRO È INDICADOR (ÈS) DE LED (DIODO EMITIDOR DE LUZ) Èl amperímetro proporciona lectura del porcentaje de carga en la batería mientras se carga. Cuando una batería totalmente descargada queda conectada al cargador, el amperímetro mostrará el máximo valor nominal de salida del nivel de carga a 10 Amps. La corriente de carga irá bajando gradualmente conforme la batería se acerca a plena carga. Al mismo tiempo que la corriente de carga baja, la aguja del amperimetro también se deslizará hacia la izquierda. El interruptor #2 se usa para seleccionar la operación automática o manual ya sea para el interruptor #1 o el interruptor #3. MANUAL A 2 AMPERIOS - PARA BATERIAS DE 12 VOLTIOS SOLAMENTE Al seleccionar la posición manual de 2 Amperios, el cargador seguirá cargando y no se apaga por sí solo. Hay que seguir vigilando al amperímetro para saber cuando la batería está totalmente cargada. Cuando el amperímetro muestra aproximadamente 1 Amperio, la batería ya está cargada. El nivel de 2 Amperios se destina principalmente para usar con baterías pequeñas tales como las usadas con motocicletas y equipo de cesped y jardín. Para baterías más grandes el valor nominal de 2 Amperios puede usarse para calentar una batería de automóvil durante la noche en condiciones de clima fría, pero no se debe dejar conectado el cargador por más de 12 horas seguidas. Bajo ninguna circunstancia hay que dejar el cargador conectado en forma permanente a una batería a fin de mantenerla durante largos períodos sin uso. El hacer esto dará por resultado daños permanentes a la batería. Èn el modelo 612A-PE, al llegar a plena carga, la aguja del amperimetro bajará repentinamente a 0 y se enciendrá la luz verde LED. Èn el modelo 5216A-PE la luz LED de carga completa se pone verde. También cuenta con una luz LED Power On que se torna amarilla. El 0 no queda impreso en la escala del amperímetro, la LED se encuentra en su lugar. Cuando seleccione 2 Amps., observe la luz LED como indicador de que la batería a sido cargada completamente, ignore la aguja. NOTA: Cuando la batería se acerca al estado de plena carga, la aguja del amperímetro y la LED se fluctúan entre CHARGED y CHARGING. Para el tamaño promedio de batería de automóvil, espere de 5 a 10 minutos para que la batería se estabilice. ADVERTENCIA: En la posición manual de 2 Amperios, el cargador seguirá cargando aún después de que la batería esté totalmente cargada. ARRANQUE DEL MOTOR 1. Conecte y desconecte el cargador de batería de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en la sección "Para Cargar La Batería Dentro del Vehículo". 2. Cargue la batería por 10 minutos antes de encender el motor. Esto le permite el beneficio de obtener corriente tanto de la batería como del cargador. 3. Seleccione la posición de 50 Amp Start y encienda el motor. 4. Si el motor no arranca, recargue la batería por 10 minutos o más, e intente otra vez. Si el motor deja de arrancar después de varias tentativas, es posible que haya problema en otra parte del vehículo. ADVERTENCIA: El sobrecargar causa daños a la batería. CARGUE AUTOMATICO Cuando la batería llegue al estado de plena carga, la corriente de cargar se apaga y el cargador cambia al modo de mantener operación. Esta acción ocurre cuando al amperímetro baja hasta aproximadamente 5 Amperios. En este estado el voltaje de la batería está bajo constante vigilancia. Cuando el voltaje de la batería se baja hasta un valor predeterminado, la carga se enciende por unos cuantos segundos, reemplazando así la pequeña cantidad de energía que se perdió mientras la corriente de carga se encontraba a 0 Amperios. 11 E. READING THE METER/LECTURA DEL MEDIDOR PARA EL MODELO 612A-PE D C AMPS CHARGED 2  4 CHARGING 6 8 D C AMPS D C AMPS 10 CHARGED 12 CHARGE COMPLETE BATERIA TOTALMENTE DESCARGADA La corriente de carga inicial a la batería es típicanmente de 10 Amperios 2  CHARGED CHARGING 4 6 8 10 2 12 CHARGE COMPLETE ACERCANDOSE A PLEANA CARGA La corriente de carga a la batería es típicamente de 5 Amperios  4 CHARGING 6 8 10 12 CHARGE COMPLETE BATERIA A PLENA CARGA La corriente de carga a la batería es de 0 amperios y la LED verde se enciende. PARA EL MODELO 5216A-PE Y 520A-PE START FULL CHARGE POWER ON BATERIA TOTALMENTE DESCARGADA La corriente de carga inicial a la batería es típicanmente de 10 Amperios. La aguja apunta hacia la marca de 25%. F. FULL CHARGE POWER ON ACERCANDOSE A PLENA CARGA La corriente de carga a la batería es típicamente de 5 Amperios. La aguja apunta hacia la marca de 100% FULL CHARGE POWER ON BATERIA A PLENA CARGA La corriente de carga a labatería es de 0 amperios y la LED verde se enciende. La aguja apunta hacia la luz verde de carga completa. DISYUNTOR NOTA: El sonido a chasquido es normal. Espere hasta que el cargador se reponga a sí mismo. Este cargador de batería viene equipado con un disyuntor de reposición automática. Dicho dispositivo protege al cargador contra sobrecargas momentáneas. En caso de sobrecarga, el disyuntor se dispara y después de un corto período de enfriamiento se repone automáticamente. Este proceso se llama ciclado y se reconoce mediante un sonido audible como chasquido. G. START START PRECAUCION: Un chasquido persistente (más de 30 minutos) puede señalar conexión invertida o cortocircuito en elementos de la batería. (Véase SOLUCION DE PROBLEMAS). TIPOS DE BATERIAS Con este cargador, se puede dar carga a tres tipos básicos de bateria galvánica: (1) Convencionales y de Bajo Mantenimiento. (2) Libres de Mantenimiento. (3) Ciclo Profundo/Uso Marino Baterías Convencionales y de Bajo Mantenimiento. Estas la batería recomienda comprobar periódicamente el nivel del son las baterías de antimonio/plomo. Las baterías electrólito y provee acceso a la batería para poder añadir agua, Convencionales/y de Bajo Mantenimiento requieren adición la batería probablemente es del tipo Bajo Mantenimiento/ periódica de agua a la solución de ácido (electrólito). El agua Convencional. adicional se puede añadir quitando las tapas que se encuentran Baterías Libres de Mantenimiento. Estas son las baterías de encima de la batería. calcio/plomo y normalmente no requieren adición de agua. Por IMPORTANTE: Al saber que antimonio es uno de los materiales consiguiente, las tapas han sido eliminadas de la superficie de usados en la construcción de la batería, dicha batería es del la batería. Estas baterías tendrán apariencia lisa o sellada. tipo Convencional/Bajo Mantenimiento. Baterías de Ciclo Profundo. Estas baterías para servicio duro se usan en botes, equipo de construcción, bombas de sumidero, etc. Normalmente llevan la frase DEEP CYCLE en el exterior de la caja. PRECAUCION: Algunas baterías de Bajo Mantenimiento tienen una superficie relativamente liso y al parecer no llevan tapas para la llenada. Sin embargo, si el fabricante o distribuidor de H. INSTRUCCIONES DE OPERACION: PARA CARGAR LA BATERIA FUERA DEL VEHICULO Al cargar la batería fuera del vehículo, tenga cuidado de confirmar el tipo de batería. Para reducir el riesgo de una chispa cerca de la batería, siga estos pasos cuando la batería está fuera del vehículo. ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar explosión de la batería. ADVERTENCIA: Si piensa quitar la batería de un vehículo o bote, desconecte primero el polo puesto a tierra. Al desconectar, asegúrese de que todos los accesorios queden apagados, para no causar arco. (NOTA: A una batería marina (de bote) hay que quitarla y cargarla sobre tierra. (Para poderla cargar a bordo, se requiere equipo especial diseñado para uso marino). ADVERTENCIA: Al reinstalar la batería, conecte primero el poste que va a tierra. 12 1. 2. 3. 4. Compruebe la polaridad de los postes de la batería. Lacajadela batería será marcada al lado de cada poste. POSITIVO (POS. P.+) y NEGATIVO (NEG.N.-) NOTA: El poste positivo de la batería generalmente tiene un diámetro mayor que el del poste negativo. NEGATIVO POSITIVO BATERIA Conecte un cable de batería aislado de 24 pulgadas de largo (o más) de Calibre 6 (AWG) al poste NEGATIVO (NEG.N,-) de la batería. (Este cable no se provee con el cargador) CARGADO DE BATERIA + - Conecte la grapa POSITIVA (ROJA) del cargador al poste POSITIVO (POS.P.+) de la batería. Mueva la grapa hacia adelante y atrás para conseguir buena conexión. A TOMACORRIENTE PUESTA A TIERRA Póngase a sí mismo y el extremo libre del cable de 24 pulgadas lo más lejos posible de la batería. Entonces conecte la grapa NEGATIVA (NEGRA) del cargador al extremo libre del cable. ADVERTENCIA: No se ponga delante de la batería al hacer la conexión final. Mueva la grapa hacia adelante y atrás para conseguirbuenaconexión. La FIGURA 7 muestra la conexión. 5. Enchufe el cordón CA del cargador en una tomacorriente de 120 voltios puesta a tierra. 6. Escoja cargue automático o manual; véase "Controles del Cargador". CORDON DE ENERGIA CABLE DE 24", 6 GAUGE FIGURA 7 CONECTE LA GRAPA NEGATIVA DE LA BATERIA AL EXTREMO DEL CABLE DE 24 PULGADAS 7. Cuando la batería esté a plena carga, desenchufe el cargador de la fuente de energía CA. 8. Cuando la batería esté a plena carga y el cargador desenchufado, (1) quite la grapa del final del extremo Negativo del cable, y (2) quite la grapa del poste Positivo de la batería, en ese orden. 9. Limpie y guarde el cargador de batería. I. INSTRUCCIONES DE OPERACION: PARA CARGAR LA BATERIA DENTRO DEL VEHICULO Al cargar una batería dentro del vehículo, tenga cuidado de comprobar el tipo de batería y ver cuál polo está conectado a tierra. Para reducir el riesgo de una chispa cerca de la batería, siga estos pasos cuando la batería está dentro del vehículo. ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar explosión de la batería. 1. Sitúe el cordón de energía CA y los cordones de cargar CC en forma de reducir el riesgo de daños causados por el capó, la puerta o las piezas móviles del motor. 2. Manténgase alejado de las hojas del ventilador, las correas, poleas y otras piezas que pueden causar lesiones. 3. Compruebe la polaridad de los postes de la batería. La caja de la batería será marcada al lado de cada poste. POSITIVO (POS. P.+) y NEGATIVO (NEG.N.-) NOTA: El poste positivo de la batería generalmente tiene un diámetro mayor que el del poste negativo. 4. Determine cual poste de la batería está puesto a tierra (conectado) al chasis. NOTA: Normalmente es el poste negativo que está puesto a tierra. PUESTA A TIERRA (NEG) FIGURA 6 CONEXION A UNA BATERIA CON PUESTA A TIERRA NEGATIVA POSTE CON PUESTA A TIERRA NEGATIVA 5A. Para un vehículo con puesta a tierra negativa, conecte la grapa POSITIVA (ROJA) del cargador de batería al poste POSITIVO (POS.P.+) no puesta a tierra de la batería. Conecte la grapa NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo o el bloque del motor, alejado de la batería. Conéctelo a una parte de metal de calibre gruesa del armazón o del bloque del motor. NEGATIVO (NEG N.-) no puesta a tierra de la batería. Conecte la grapa POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o el bloque del motor, alejado de la batería. Conéctelo a una parte de metal de calibre gruesa del armazón o del bloque del motor. ADVERTENCIA: No conecte la grapa al carburador, líneas de combustible, ni secciones del chasis hechas de metal de chapa. NOTA: Conecte las grapas al poste de la batería y tuérzalas o muévalas hacia adelante y atrás para conseguir buena conexión. Esto ayuda a que las grapas no se deslicen de los terminales a la vez que reduce el riesgo de chispeo. POSTE CON PUESTA A TIERRA POSITIVA 5B. Para un vehículo con puesta a tierra positiva, conecte la grapa NEGATIVA (NEGRA) del cargador de batería al poste 6. Enchufe el cordón CA del cargador en una tomacorriente de 120 voltios puesto a tierra. 7. Escoja automático o manual; véase "Controles del Cargador." 8. Cuando la batería esté a plena carga, desenchufe el cargador de la fuente de energía CA. 9. Quite las grapas del cargador de (1) el chasis y (2) el poste de la batería, en ese orden. 10. Limpie y guarde el cargador de batería. 13 J. SOLUCION DE PROBLEMAS El cargador de batería está diseñado para funcionar automáticamente. Sin embargo, si se presenta un problema, chequée lo siguiente: PROBLEMA POSIBLE EXPLICACION SOLUCION No hay lectura en el amperímetro Cargador no está enchufado Conexiones están invertidas Enchúfelo. Con el cargador desenchufado, invierte las grapas y reconecte (muévalas adelante y atrás para que cogen bien). Mala conexión eléctrica Limpie las grapas y los polos de la batería y reconecte (muévalas adelante y atrás para que cogen bien). Tomacorriente CA está muerta. Enchufe una lámpara u otro aparato para buscar voltaje La batería es defectuosa (no acepta carga) Haga revisar la batería. La batería fue usada últimamente en el vehículo y está a plena carga La batería no necesita cargarse. El cargador no enciende (al estar debidamente conectado a la energía) (Si la batería está en el vehículo, el encender las luces hará bajar el voltaje de la batería por pocos segundos y entonces el cargador debe encenderse). La batería tiene menos de .7 voltios; cambie a manual e intente otra vez. El cargador no se APAGA La batería tiene problema y no acepta plena carga. Haga revisar la batería. La aguja del amperímetro pulsa (fluctúa) cada dos o tres segundos DESPUES DE TRES HORAS sin disminuir. Hay dos baterías o más conectadas en paralelo. Requiere más tiempo para cargarse; siga cargando. Es batería de 200 amperio horas o más Requiere más tiempo para cargarse; siga cargando. La batería está conectada a una aplicación que requiere poca corriente (tal como la luz de techo de un carro) La corriente de cargar es menos que el valor nominal de salida completa del cargador. La aguja del amperímetro se mueve a la extrema derecha, se queda corto tiempo, luego vuelve a cero, acompañado de un sonido a chasquido La batería está parcialmente cargada Siga cargando La batería es defectuosa (las placas de la batería están encrustadas) y no acepta plena carga. Haga revisar y reemplace la batería. La fuente de energía CA está baja. Enchufe el cargador en otra tomacorriente CA puesto a tierra. Batería bien descargada (pero aparte de eso, es buena batería) Siga cargando hasta que la batería se haya recuperado lo suficiente para aceptar una carga (El disyuntor seguirá ciclando y la agua se moverá de un lado a otro hasta que la batería se haya recuperado) En MANUAL con las conexiones de la batería invertidas Desenchufe el cargador y cambie a conexiones correctas. La batería es defectuosa (no acepta carga) Haga revisar la batería. El cargador está ciclando después de una sobrecarga que hizo disparar el disyuntor. Espere hasta que el cargador se reponga automáticamente. (NO LO DEVUELVA PARA SERVICIO). 14 K. INSTRUCCIONES PARA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Se requiere poco mantenimiento para el cargador de batería. Use el sentido común al limpiar el cargador con trapo y guárdelo en un sitio limpio y seco. 1. Después de usar, quite con trapo toda corrosión de batería y otro suciedad o aceite de la grapa, cordón y caja del cargador. Use un trapo seco. 2. Enrolle los cordones del cargador para evitar daños. 3. Haga que un profesional competente reemplazca todo cordón rajado o desgastado. 4. Guarde el cargador de batería en un sitio limpio y seco. GARANTIA LIMITADA LA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 HACE ESTA GARANTIA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL POR MENOR DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE. La Schumacher Electric Corporation garantiza el cargador de batería modelo 612A-PE por tres años, y el modelo 5216A-PE por cinco años, contados a partir de la fecha de compra al por menor, contra defectos de material o fabricación. Si tal cosa ocurre, la unidad será reparada o reemplazada, según opción del fabricante. El comprador tiene la obligación de enviar la unidad, acompañada de la prueba de compra, al fabricante o a su representante autorizado, con el costo del transporte o de envío por correo ya pagado. Esta garantía limitada no es válida si el producto ha sido usado incorrectamente, o sometido a manejo negligente, o reparado por cualquier persona o entidad que no sea el fabricante o su representante autorizado. El fabricante no hace ninguna otra garantía aparte de la presente garantía limitada, y expresamente excluye cualquier garantía implícita, inclusiva garantía por daños consecuentes. LA PRESENTE ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA Y LIMITADA Y EL FABRICANTE NI ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR NI HACER NINGUN OTRO COMPROMISO CON RELACION A ESTE PRODUCTO QUE NO SEA ESTA GARANTIA LIMITADA Y EXPRESA. EL FABRICANTE NO HACE NINGUNA GARANTIA DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION DEL PRODUCTO NI DE SU ADECUACION AL FINALIDAD DE ESTE PRODUCTO Y EXPRESAMENTE LAS EXCLUYE DE ESTA GARANTIA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O DEL LIMITE DEL PERIODO DE LA GARANTIA IMPLICITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES CITADAS ARRIBA PUEDEN NO SER APLICABLES A UD. ESTA GARANTIA LE CONCEDE A UD. DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS, Y UD. QUIZAS TENGA TAMBIEN OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO EN ESTADO. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Schumacher 5216A-PE Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas