Craftsman 142.18894 El manual del propietario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Garantia ...................................................................... 8
Instrucciones de seguridad ...................................... 8-9
Conozca su clavadora ................................................ 9
Operaci6n ............................................................. 10-13
Mantenimiento ........................................................... 13
Diagn6sticodeavedas ............................................... 14
Listadeparteseilustraciones ...................................... 15
GARANTiA COMPLETA DE UN AI_O DE
CRAFTSMAN
POR UN ANO a partir de la fecha de compra, este
producto estara garantizado contra cualquier defecto en
cuanto al material y mano de obra. Un producto defec-
tuoso sera repuesto sin costo alguno.
Por los detalles de cobertura de garantia para asi
obtener un repuesto gratuito, visite el sitio web:
www.craftsman.com
Esta garantia de UN AI_O se anulara si este producto
se usara alguna vez para brindar servicios comerciales
o si se rentara a otra persona. Por los terminos de uso
comercial de 90 DiAS, vea la lista en ia pagina web de
garantias de Craftsman. Esta garantfa le brinda dere-
chos legales especificos y usted puede contar con dere-
chos adicionales los cuales varian de estado a estado.
Sears Brands Management Corp. Hoffman Estates,
IL 60179
Lea y siga todas tas reglas de seguridad e instruc-
clones de operaci6n en este manual y en ta etiqueta
de advertencia de la herramienta antes de emplear
esta herramienta. Hacer caso omiso al seguir tas ad-
vertencias podria ocasionar la MUERTE o LESIONES
SERIAS. Mantenga este manual junto con ta herra-
mienta.
Mantenga et area de trabajo limpio y adecuadamente
ituminado.
Mantenga a los nifios, espectadores y visitantes a
una distancia segura det area de trabajo durante la
operaci6n de esta herramienta.
Los operadores de tas herramientas neumaticas
y todas tas dem&s personas en et area de trabajo
DEBEN usar gogtes de seguridad que cumplan con la
norma ANSI Z87.1 de los E.U. con el fin de prevenir
lesiones de los ojos provenientes de los sujetadores
y escombros volantes al momento de cargar, operar y
descargar esta herramienta. Los tentes de uso diario
cuentan solo con tentes de resistencia al impacto.
Estos NO son lentes de seguridad. Los tentes de se-
guridad ANSI Z87.1 cuentan con protectores laterales
rigidos de plastico duro permanentemente sujetados
y aparecera et selto "Z87.1" impreso o seltado sobre
ellos.
Siempre lleve puesto protecci6n de oidos. El area de
trabajo puede incluir la exposici6n a nivetes sonoros
excesivos la cual requerira una protecci6n de oidos
adecuada. Atgunos ambientes requeriran et uso de
protecci6n de la cabeza: use protecci6n de la cabeza
que conforme a la norma ANSI Z89.1.
No altere ni modifique esta herramienta de ninguna
forma. No ocupe esta herramienta para ninguna apli-
caci6n que no sea la para la cual fue disefiada.
No use oxigeno, di6xido de carbono, gas comprimido
de alta presi6n ni gases embotettadas como la fuente
o
o
de potencia para esta herramienta. La herramienta
explotara y se podrian ocasionar lesiones personales.
Nunca conecte ta herramienta a una presi6n de aire
la que podria potencialmente exceder unas 200 PSI.
Use s61o aire limpio y seco dentro det tango ctasificado
segQn este marcado en ta herramienta.
La herramienta debe contar con un acoplamiento
macho de flujo libre de ta manguera con et fin de se
extraiga toda ta presi6n de aire de ta herramienta
cuando la junta del acoplamiento este desconectado.
Hacer caso omiso al usar un acoplamiento adecuado
podria ocasionar una descarga accidental, potencial-
mente ocasionando tesiones.
Use s61ouna manguera de aire que sea ctasificada
para una maxima presi6n de trabajo de unos 150 PSI
o et 150% de la maxima presi6n det sistema, cualqui-
era que sea mayor.
No jale et disparador ni presione ta traba de seguridad
mientras que se este conectando al suministro de aire,
dado que la herramienta pueda ciclar, potencialmente
ocasionando tesiones.
At momento de cargar la herramienta, no jale et dis-
parador ni presione la traba de seguridad. No apunte
la herramienta a uno mismo ni a otros. No coloque ta
mano ni ninguna otra parte det cuerpo en et area de
descarga det sujetador de la herramienta, ya que se
podria ocasionar una acci6n accidental y asi ocasionar
lesiones.
Desconecte la herramienta det suministro de aire antes
de cargar o descargar la carga, antes de la realizaci6n
de mantenimiento a la herramienta, al momento de
librar un sujetador atorado, al salirse det area de tra-
bajo, cambiar la herramienta a otra ubicaci6n o dar la
herramienta a otra persona.
Use s6to et tamafio y tipo de sujetadores designados
en la lista de especificaciones de este manual.
No cargue la herramienta hasta que uno este listo para
usarta.
Siempre suponga que los sujetadores contienen
sujetadores.
Mantenga la herramienta apuntada lejos de uno
mismo y de otros en todo momento. Nunca metase
en tonterias. Nunca jale et disparador al menos que la
traba de seguridad este en contacto con ta pieza de
trabajo. Mantenga a otros a una distancia segura de la
herramienta, mientras que esta este en operaci6n.
Siempre quite et dedo det disparador cuando no se
esta conduciendo los sujetadores con et fin de evitar et
disparo accidental. Nunca tleve la herramienta con un
dedo o debajo det disparador, ya que se podria oca-
sionar una acci6n accidental y asi ocasionar lesiones.
Siempre mantenga las manos y et cuerpo tejos del
girea de descarga det sujetador cuando et suminis-
tro de aire este conectado a la herramienta. Agarre
la herramienta firmemente para mantener control al
mismo tiempo que se permita que la herramienta
rebote de la superficie det trabajo durante et disparo
det sujetador. Si se permite que ta traba de seguridad
tenga contacto de nuevo con la superficie de trabajo
antes de que se tibere el disparador, se puede disparar
un sujetador indeseado.
Revise ta operaci6n de la traba de seguridad frecuen-
temente. Nunca use la herramienta si la traba de
seguridad, et disparador o los resortes se hayan vuetto
inoperabtes, si haya faltantes de los mismos o si esten
dafiados. No modifique ni extraiga ta traba de seguri-
dad, el disparador ni los resortes. Nunca use ninguna
herramienta que tenga alguna fuga de aire, que cuenta
con partes faltantes o que requiera reparaciones.
Nunca conduzca los sujetadores encima de otros
sujetadores o dentro de la herramienta a un anguto de-
masiado inclinado. Los sujetadores pueden rebotarse
y ocasionar lesiones. No conduzca los sujetadores
cerca det borde de la pieza de trabajo. Es probable
que se divida la pieza de trabajo, permitiendo que et
sujetador vueta libremente y asi ocasionara lesiones.
Nointentectavarlossujetadoresenmateriatesduros
niquebradizos,talescomoetconcreto,acero,nilos
azulejos.
Nointenteatcanzardemasiadotejos.Siemprep6n-
gaseenunaposici6nfirmementeequitibradaatmo-
mentodeusarymaniobrartaherramienta.Nosujete
lamangueranilaherramientaasucuerpo.
Nooperelaherramientasinsujetadoresyaquese
podrianocasionarda_osataherramienta.
Nouselaherramientasinlaetiquetadeadverten-
ciadeseguridad.Sitlegaraafaltartaetiqueta,o
siestada_ada,osiesitegible,comuniquesecon
1-800-469-4663paraobtenerunanuevaetiqueta.
Etserviciodebesetrealizadopotpartedepersonal
calificadoenlasreparaciones.
Duranteetmantenimientodelaherramienta,uses61o
partesdereparaci6nidenticas.
Almacenelaherramientafueradetalcancedelos
niSosydeotraspersonasnocapacitadas.
ADVERTENClA:Etpolvocreadopotelusodeherramien-
tasneumatciascontienenquimicosconocidosenetestado
deCaliforniapotocasionarcancerymatformacionescon-
genitasuotrosdaSosdelareproducci6n
Ajuste de profundidad
libre
iiii
Disparador seleccionable
Liberacion rapida
de atoramiento
Almohadilla de la traba/_
de seguridad anti-rayas
CARACTERiSTICAS BENEFIClOS
SOBRESALIENTES
Ajuste de profundidad tibre de ta 1. Dise_o tibre de herramienta
herramienta para et ajuste amigabIe de los
usuarios.
2. Control por un avettanado
preciso
LSmpara DEL Ofrece una vista mas clara eeareas
oscuras
Liberaci6n rapida de atoramiento Mecanismo libre de herramienta para et
despeje r_pido de atoramiento de ta
nariz de la herramienta.
Atmohadilta de elemeeto de contacto Prevenci6n de marcas en ta pieza de
anti-rayas trabajo
Gancho de cintur6n reversible con Brinda una carga convenieete de la
atmaceeamiento de ttaves herramienta
Disparador seteccionable Et disparador cuenta con dos ajustes:
1. Disparo sencitto por disparador
2. Et disparo continuo por la traba
de seguridad
Escape trasero con mofle 1. Super sitencioso.
2. Dirige el aire lejos det usuario
durante ta operaci6n
ESPECIFICACIONES
Capacidad .............................................. 100 ctavos o grapas
TamaSo de ctavo ................................................... Calibre 18
Longitud de ctavos ............................................. 5/8" a 2-1/8"
TamaSo de grapas ............................ Corona ¼", Calibre 18
Longitud de grapas ........................................... ½" a 1- 9/16"
Presi6n de operaci6n ......................................... 70 a120 PSI
Entrada de aire ...................................................... 1/4" N.RT.
Longitud de la herramienta ............................................ 10.1"
Altura de la herramienta ................................................. 11.2"
Anchura de la herramienta ............................................... 2.5"
Peso de la herramienta ......................................... 2.88 libras
Gancho de cinturon reversible
con almacenamiento de llaves
LAMPARA DEL
Requiere una bateria CR2023 (provista)
Apagado automatico despues de 15 minutos con el fin
de conservar la potencia de ta bateria en el caso de
que no se haya apagado la luz despues det uso de la
herramienta.
CAMBIANDO LA BATERiA (Ver tas figuras 1 y 2)
Abra ta placa de punta de la herramienta
Afloje los cuatro tornitlos y extraiga la tapa de la bat-
eria. (Vet la figura 1).
Use un destomitlador pequeSo u otto instrumento
desafilado para empujar ta bateria hacia arriba y fuera
det receptaculo. (Ver ta figura 2).
Inserte la nueva bateria en el receptaculo. Et tado
positivo se orientara hacia ta tapa de ta bated&
Reponga la tapa de la bated& Apriete los cuatro tor-
nitlos para sujetar ta cubierta en su tugar
Cierre la placa de punta de la herramienta.
Figura 1 Figura 2
9
DI=SCRIPCl6N
La ctavadora de espigas y engrapadora de combinaci6n
de calibre 18 de Craftsman ctava espigas de 5/8" a 2" de
largo y grapas de corona ¼" entre 5/8" y 1-1/2" de largo.
Et disefio libre de aceite etimina la lubricaci6n diaria y tas
manchas de aceite en la pieza de trabajo. Et cuerpo de
magnesio fundido a presi6n con agarre de hule texturizado
minimiza la fatiga det operador. Et dep6sito alimentador
de gran capacidad y de carga pot extremo se caracteriza
pot un pestitlo positivo de acci6n rapida. La herramienta se
caracteriza pot una operaci6n sencitta de disparo rapido
con escape trasero, un control ajustabte de profundidad de
disparo, una punta de hule y un estuche de almacenamien-
to. El etemento de seguridad desactiva ta herramienta al
menos que la traba de seguridad este presionada contra la
pieza de trabajo. Et puente nasal conificado de la herra-
mienta le brinda al operador una mayor visibitidad para la
colocaci6n precisa det sujetador. La rigidez de la nariz
de la herramienta disminuye los atoramientos. La cubierta
de nariz de tiberaci6n rapida permite una facit acceso a
los sujetadores atorados. La clavadora y engrapadora de
combinaci6n de calibre 18 es excetente para et trabajo
de molduras, la ebanisteria, los armazones de fotos y et
tapizado.
LiNEA DE SUMINISTRO DE AIRE
(Ver la figura 3)
PELIGRO: No use oxigeno, di6xido al carbono,
aire comprimido de alta presi6n ni gases embotettados
como la fuente de potencia de esta herramienta. La herra-
mienta explotara y se podrian ocasionar lesiones serias.
La herramienta neumatica opera con aire comprimido a
una presi6n de aire de 70 a120 PSI
Nunca conecte ta herramienta a una presi6n de aire la
cual podria potencialmente exceder las 200 PSI. Use s61o
aire regulado timpio y seco dentro det rango segOn sea
indicado en ta herramienta.
Entrega de aire requerida: 0.94 SCFM a unos 90 PSI (30
golpes pot minuto).
AVERTENClA: Mantenga las manos y cuerpo tejos det
area de descarga de la herramienta al momento de conec-
tar et suministro de aire. Siempre desconecte ta herra-
mienta det suministro de aire durante et mantenimiento o
durante et ajuste de herramienta y cuando la herramienta
no esta en uso.
Las herramientas neumaticas requieren aire comprimido
limpio, seco y lubricado con et fin de asegurar un ren-
dimiento 6ptimo, un minimo mantenimiento y una vida t_tit
larga de la herramienta.
La suciedad y materiales abrasivos presentes en todas
la lineas de aire dafiaran los anitlos en O, la valvulas o
citindros.
•La humedad reducira et rendimiento de ta herramienta y
de la vida Qtit de ta herramienta siesta no se extraiga det
aire comprimido.
El sistema de suministro de aire debe brindar una presi6n
de aire de 70 a 120 tibras pot pulgada cuadrado en la
herramienta.
• Todas las mangueras y tubos en et sistema de suminis-
tro de aire deben de estar limpios y tibres de humedad y
particulas foraneos. Las mangueras deben estar ctasifi-
cadas para una maxima presi6n de trabajo de 150 PSI o
un 150% de maxima presi6n det sistema, cualquiera viene
siendo mayor.
No monte et conectador giratorio en la linea de suministro
de aire.
La presi6n de aire debe de estar regulada adecuada-
mente.
Los varios materiales de ta pieza de trabajo y tas larguras
de los sujetadores diferentes requeriran una presi6n de aire
diferente cada uno.
• AsegOrese que todas las conexiones en et sistema de
suministro de aire esten seltadas con et fin de prevenir una
perdida de aire.
ADVERTENClA: Esta herramienta esta equipada con un
acoplamiento macho de circulaci6n tibre para ta conexi6n
det suministro de aire. Con et fin de prevenir una descar-
ga accidental y lesiones potenciales, NUNCA extraiga et
acoplamiento macho para reponerto con un acoplamiento
hembra.
Para conectar la linea de suministro de aire de la herra-
mienta:
1. Con una mano, sostenga ta herramienta firmemente pot
su mango. AsegOrese de apuntar ta herramienta tejos de
usted y de otras personas en et area.
2. Con ta otra mano, inserte et acoplamiento hembra de ta
manguera de aire sobre et acoptamiento macho de la her-
ramienta hasta que et acoplamiento de ta manguera este
firmemente asentado.
PRECAUClON: At momento de conectar o desconectar la
manguera de aire, la presi6n de aire puede ocasionar et
rebote det acoplamiento de manguera si el acoptamiento
de manguera no este asentado en et acoplamiento de ta
herramienta.
NOTA: Cuando la manguera esta desconectada de la
herramienta, abroche et guardapolvo sobre la punta det
acoplamiento macho de la herramienta.
Figura 3 - La linea de suministro de aire
LA CARGA
Vet las figuras 4 a 7
ADVERTENClA: Desconecte la herramienta det suminis-
tro de aire. No cargue la herramienta hasta que este listo
para usarta. No jale et disparador ni presione ta traba de
seguridad al momento de cargar la herramienta. AsegOrese
que la placa de ta punta este seguramente cerrada antes
de cargar los sujetadores. Siempre cargue con ta punta
de la herramienta apuntandose lejos de usted y de otras
personas. Siempre lleve puesto gogles de seguridad que
cumplan con ta norma ANSI Z87.1 de los E.U.
Presione et pestillo de liberaci6n de ta cubierta det dep6si-
to alimentador y destice para abrir la cubierta det dep6sito
alimentador (Vet la figura 4)
10
Figura 4- Abra la cubierta det dep6sito alimentador
Carga de ctavos: Coloque ta tira de ctavos para que
los puntos det cincel reposen sobre ta parte inferior det
dep6sito alimentador (Vet la figura 5)
Figura 5- Carga de clavos
Cargando Ias grapas: Cotoque Ias grapas para que Ia
tira de grapas se extienda sobre y repose en el muro
interior deI dep6sito alimentador (Ver la figura 6)
Figura 7- Cierre el dep6sito alimentador
OPERAClON DE CLAVADO Y DE ENGRAPE
Vet tas figuras 8 a 10
ADVERTENClA: Lea y comprenda todas las reglas de
seguridad e instrucciones de operaci6n en este manual
yen la etiqueta de advertencia de ta herramienta antes
de usar esta herramienta. Mantenga este manual con la
herramienta.
ADVERTENClA: No use esta herramienta sin la etiqueta
de advertencia de seguridad. Si ta etiqueta es fattante,
esta dafiada o es itegible, comuniquese al 1-800-469-4663
para obtener una nueva etiqueta.
ADVERTENClA: Nunca opere esta herramienta al menos
que la traba de seguridad de contacto este en contacto con
la pieza de trabajo. No opere la herramienta sin sujetado-
res ya que se podrian ocasionar dafios a la herramienta.
Nunca dispare sujetadores en et aire pot que los sujeta-
dores podrian tesionar al operador o a otros y se podrian
ocasionar daSos a la herramienta.
° Realice la "Verificacion det mecanismo de seguridad"
segQn sea descrita en ta secci6n de mantenimiento
(ver ta pagina 13) previo al primer uso de la herramien-
ta y, posteriormente, de forma diaria
° La herramienta viene equipada con un interruptor
giratorio, el cual puede ajustarse al modo de disparo
rapido o de un s6to disparo (Vet la figura 8). Cuando
el interruptor este ajustado at modo de un s61o disparo,
la herramienta no conducira un segundo sujetador
hasta que et gatitlo este completamente liberado y jala-
do de nuevo.
° Cuando el interruptor este girado hasta et modo de
disparo rapido, ta herramienta puede pegar sujetado-
res de forma continua. Un sujetador se disparara cada
vez que la traba de seguridad este presionada contra
la pieza de trabajo, siempre y cuando et disparador se
mantenga en la posici6n de jalar.
Figura 6- Carga de grapas
° Destice la cubierta det dep6sito alimentador hacia
adetante sobre et dep6sito alimentador hasta que et
pestitlo de abroche en lugar, bloqueando la cubierta det
dep6sito alimentador (Vet la figura 7)
Figura 8- Interruptor de Empuje y Rotaci6n (empujando
desde la parte posterior) para seteccionar et modo de
operaci6n
11
OPERAClONDEDBPAROSENClLLO:
* Para ta operaci6n de disparo sencilto, empuje et lado
redondo det interruptor de disparo rojo conducido por
resorte y gire et lado en forma de tagrima con et fin de
que se caiga en et receso del interruptor orientado ha-
cia et icono de un solo ctavo. La herramienta neumati-
ca viene equipada con un mecanismo de seguridad de
la traba de seguridad et cual deshabilita tas herramien-
tas al menos que ta traba de seguridad este empujada
contra ta pieza de trabajo. Para conducir un sujetador,
sostenga la herramienta firmemente y presione la
traba de seguridad sobre ta pieza de trabajo donde et
sujetador sera aplicado. Jate et disparador para condu-
cir el sujetador en ta pieza de trabajo. Para disparar
un segundo sujetador, levante la herramienta de la
pieza de trabajo, tibere et disparador y luego repita la
secuencia anterior.
OPERAClON DE RAPIDO DISPARO:
* Para la operaci6n de rapido disparo, empuje sobre et
lado redondo det interruptor det disparador rojo con-
ducido por resorte y gire el lado en forma de tagrima
para que caiga en et receso det interruptor orientado
hacia et icono de tres ctavos. Sostenga presionado
el disparador y empuje la traba de seguridad contra la
pieza de trabajo. Se disparara un sujetador cada vez
que la traba de seguridad este empujada contra la pie-
za de trabajo. Este procedimiento de operaci6n brinda
un disparo rapido de los sujetadores. Nunca opere
esta herramienta al menos que la traba de seguridad
este en contacto con ta pieza de trabajo.
PRECAUCl6N: Todas las herramientas de sujeci6n
neumatica dan un culetazo durante su operaci6n. Dicho
culetazo se ocasiona por et disparo rapido del sujetador. La
herramienta puede rebotarse por et culetazo ocasionando
asi et disparo indeseado de un segundo sujetador. Reduz-
ca el rebote de ta herramienta al sostener la herramienta
firmemente en ta mano y al presionar la herramienta suave-
mente contra la pieza de trabajo. Deje que ta herramienta
haga et trabajo. Esto permitira que et culetazo de la her-
ramienta rebote ta herramienta tejos de la pieza de trabajo
asi previniendo et disparo de un segundo sujetador.
AJUSTE DE PROFUNDIDAD LIBRE DE HERRAMIENTA
La traba de seguridad puede ajustarse hacia arriba o
hacia abajo para variar la profundidad det sujetador en la
pieza de trabajo. Para ajustar, gire la rueda de control de
profundidad (Vet la figura 9) paya elevar o bajar la traba de
seguridad hasta et ajuste deseado.
Figura 9- Ajustando el control de profundidad
PUNTA ANTI-RAYAS
La herramienta viene equipada con una punta anti-rayas ta
que previene que se rayen tas superficies acabadas por ta
traba de seguridad durante ta operaci6n normal, La punta
puede extraerse y almacenarse en ta manga de almace-
namiento ubicada en et cubierta det extremo det dep6sito
alimentador, La tlave hexagonal tambien se almacena en
et gancho det cintur6n, (Ver las figuras 10 y 11)
Figura 10- Almacenamiento de ltave hexagonal
Figura 11-Almacenamiento de ta punta anti-rayas
LIBERACION DE UN SUJETADOR ATORADO
ADVERTENCIA: Desconecte ta herramienta del sumin-
istro de aire antes de intentar de tiberar los sujetadores
atorados.
* Presiona et bot6n det empujador y jale el empujador
hacia atras hasta que se abra la pestitlo. Extraiga
los sujetadores restantes det dep6sito alimentador.
AVISO: Los sujetadores estan bajo presi6n de resorte
y pueden desprenderse det dep6sito alimentador.
* Agarre la cubierta de ta punta de los dos lados y jale
hacia afuera hasta que et pasador se desencaje det
pestitlo, luego jale hacia arriba para que la ptaca guia
det sujetador se oscite lejos det dep6sito alimentador
(Ver la figura 12).
* Si sea necesario, use los alicates de punta larga para
extraer et sujetador atorado.
* Cierre la placa guia det sujetador, enganche el pasa-
dor en ta pestitto y abroche la placa de la punta para
cerrarla.
12
Presione y jale et disparador. Empuje la traba de
seguridad contra ta pieza de trabajo donde se requiera
un sujetador. La herramienta debera ctavar s6to un
sujetador cada vez que la traba de seguridad este em-
pujado contra la pieza de trabajo. Si el mecanismo
de la traba de seguridad no opera de forma adee-
uada, discontinue inmediatamente la operation de
la herramienta y Ileve la herramienta a una agencia
de servicio calificado por reparaciones potencia-
les. Consulte la lista de partes en este manual por las
partes de repuesto correctas.
Figura 12- Liberacidn de un sujetador atorado
PRESION DE OPERACION
•Use s61o ta suficiente presidn de aire para realizar ta
operaci6n. La presidn de aire en exceso de ta requerida
volvera ineficiente la operaci6n y podria ocasionar et des-
gaste prematuro o dafios a la herramienta.
Determine ta minima presi6n de aire requerida al disparar
algunos sujetadores de prueba en ta pieza de trabajo.
Ajuste ta presi6n de aire para que los sujetadores de prue-
ba esten conducidos hacia abajo al ras con la superficie
de trabajo. Los sujetadores los que se disparan demasi-
ado profundamente en la pieza pueden dafiar la pieza de
trabajo.
OPERACION EN TIEMPO FRiO
PRECAUCION: No almacene en ambientes frios. Se
podria formar escarcha o hieto adentro de ta herramien-
ta, asi afectando ta operaci6n y ocasionando dafios a ta
herramienta. En temperaturas de congetamiento, use un
lubricante para temperaturas frias, tales como et etiteno
gticol, durante la operaci6n de la herramienta.
LUBRICACION
Esta es una herramienta libre de aceite. No es necesario
ninguna lubricaci6n.
INVERSION DE GANCHO DEL ClNTURON
Para sujetar de nuevo et gancho det cintur6n al otto lado
de la herramienta, use ta ttave hexagonal almacenada en
et gancho det cintur6n.
1. Inserte ta tlave hexagonal en et tornitto hexagonal det
lado opuesto de la herramienta.
2. Afloje y extraiga tanto et tornitlo como et gancho.
3. Invierta los lados del tornitlo y gancho y apriete et
gancho seguramente en su lugar.
VERIFICACION DEL MECANISMO DE SEGURIDAD
Inspeccione diariamente et mecanismo de seguridad de
la traba de seguridad por una operaci6n adecuada. No
opere la herramienta si et mecanismo no esta operando
adecuadamente.
Con el interruptor det disparador rojo en et modo de rapido
disparo, realice los siguientes procedimientos para probar
et mecanismo de seguridad:
Deje el disparador intacto al momento de empujar
la traba de seguridad sobre ta pieza de trabajo. La
herramienta no debera dispararse.
Jale et disparador mientras que ta traba de seguridad
este libre det trabajo y apuntada lejos det operador y
de otros. La herramienta no debera dispararse.
13
SINTOMA
El tap6n del disparador tiene una
fuga de aire
El tap6n tiene fuga de aire
La nariz tiene una fuga de aire
La herramienta no operara
La herramienta opera lentamente
o pierde potencia
La herramienta salta sujetadores
u operaci6n inconsistente
POSlBLE(S) CAUSAS
1. Anillo en O daSado
2. Eje de valvula, sello o sellos en O
daSados
1. Los pernos del tap6n estan flojos
2. Junta daSada
3. Anillo en O daSado
1. Cilindro del anillo en O daSado
2. Defensa daSada
3. Guia de eje daSada
1. Suministro de aire insuficiente
2. Valvula reductora de presi6n del anillo en
O u sello daSado
3. Resorte de valvula reductora de presi6n
daSado
4. El atoramiento de la valvula reductora de
presi6n en el tap6n
1. Resorte de la valvula reductora de
presi6n daSada
2. Anillos en O daSados o desgastados
3. El ensamble del disparador daSado
4. Acumulaci6n en el eje
5. Cilindro no sellado adecuadamente en
la defensa
6. Suministro de aire insuficiente
7. La valvula reductora de presi6n
pobremente lubricada
1. Defensa desgastada o daSada
2. Acumulaci6n en el eje o nariz
3. Suministro de aire insuficiente
4. Anillo en O del pist6n daSado o
desgastado
5. Resortes del dep6sito alimentador
daSados
6. Pernos de la nariz del dep6sito
alimentador flojos
7. Sujetadores demasiado cortos
8. Sujetadores daSados
9. TamaSo incorrecto de sujetador
10. Fugas del tap6n
11. Sello y anillo en O de la valvula del
disparador daSados
12. Eje doblado o daSado
13. Deposito alimentador sucio
14. Dep6sito alimentador daSado o
desgastado
AcCION CORRECTIVA
1. Revise y reponga el anillo en O daSado
2. Revise y reponga el eje, sello o sellos en O
daSados.
1. Apriete los pernos
2. Revise y reponga la junta daSada
3. Revise y reponga el anillo en O daSado
1. Revise y reponga el anillo en O daSado
2. Revise y reponga la defensa daSada
3. Revise y reponga la guia
1. Revise el suministro de aire
2. Reponga el anillo en O u sello daSado o
desgastado
3. Reponga el resorte daSado
4. Limpie y engrase el tap6n y la valvula reductora de
presi6n
1. Revise y reponga el resorte daSado
2. Revise y reponga los anillos en O daSados o
desgastados
3. Revise y reponga el conjunto del disparador
4. Limpie el ensamble del pist6n/eje
5. Desensamble el cilindro y ensamble
adecuadamente
6. Revise el suministro de aire
7. Desensamble la valvula reductora de presi6n,
limpie, engrase y ensamble adecuadamente
1. Revise y reponga la defensa
2. Limpie y engrase el ensamble del pist6n/eje y la
parte interior del tap6n de la nariz
3. Revise el suministro de aire
4. Revise y reponga el anillo en O
5. Revise y reponga los resortes
6. Alinee la nariz con el dep6sito alimentador y
apriete los pernos
7. Use s61o el tamaSo y tipo de sujetadores
designados en la lista de especificaciones en este
manual
8. Deseche los sujetadores daSados
9. Use s61o el tamaSo y tipo de sujetadores
designados en la lista de especificaciones de este
manual
10. Apriete los pernos del tap6n. Revise y reponga la
junta daSada
11. Revise y reponga el sello y anillos en O
12. Revise y reponga el ensamble del pist6n/eje
daSado
13. Limpie el dep6sito alimentador y lubrique con un
lubricante seco para folio
14. Revise y reponga el dep6sito alimentador
14

Transcripción de documentos

• Garantia ...................................................................... Instrucciones Conozca Operaci6n de seguridad su clavadora ...................................... ................................................ ............................................................. Mantenimiento ........................................................... Diagn6sticodeavedas Listadeparteseilustraciones 8 8-9 ............................................... ...................................... • 9 10-13 13 14 15 GARANTiA COMPLETA DE UN AI_O DE CRAFTSMAN POR UN ANO a partir de la fecha de compra, este producto estara garantizado contra cualquier defecto en cuanto al material y mano de obra. Un producto defectuoso sera repuesto sin costo alguno. Por los detalles de cobertura de garantia para asi obtener un repuesto gratuito, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantia de UN AI_O se anulara si este producto se usara alguna vez para brindar servicios comerciales o si se rentara a otra persona. Por los terminos de uso comercial de 90 DiAS, vea la lista en ia pagina web de garantias de Craftsman. Esta garantfa le brinda derechos legales especificos y usted puede contar con derechos adicionales los cuales varian de estado a estado. Sears Brands Management Corp. Hoffman Estates, IL 60179 • • • • • • • • o o Lea y siga todas tas reglas de seguridad e instrucclones de operaci6n en este manual y en ta etiqueta de advertencia de la herramienta antes de emplear esta herramienta. Hacer caso omiso al seguir tas advertencias podria ocasionar la MUERTE o LESIONES SERIAS. Mantenga este manual junto con ta herramienta. Mantenga et area de trabajo limpio y adecuadamente ituminado. Mantenga a los nifios, espectadores y visitantes a una distancia segura det area de trabajo durante la operaci6n de esta herramienta. Los operadores de tas herramientas neumaticas y todas tas dem&s personas en et area de trabajo DEBEN usar gogtes de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 de los E.U. con el fin de prevenir lesiones de los ojos provenientes de los sujetadores y escombros volantes al momento de cargar, operar y descargar esta herramienta. Los tentes de uso diario cuentan solo con tentes de resistencia al impacto. Estos NO son lentes de seguridad. Los tentes de seguridad ANSI Z87.1 cuentan con protectores laterales rigidos de plastico duro permanentemente sujetados y aparecera et selto "Z87.1" impreso o seltado sobre ellos. Siempre lleve puesto protecci6n de oidos. El area de trabajo puede incluir la exposici6n a nivetes sonoros excesivos la cual requerira una protecci6n de oidos adecuada. Atgunos ambientes requeriran et uso de protecci6n de la cabeza: use protecci6n de la cabeza que conforme a la norma ANSI Z89.1. No altere ni modifique esta herramienta de ninguna forma. No ocupe esta herramienta para ninguna aplicaci6n que no sea la para la cual fue disefiada. No use oxigeno, di6xido de carbono, gas comprimido de alta presi6n ni gases embotettadas como la fuente • • • • • de potencia para esta herramienta. La herramienta explotara y se podrian ocasionar lesiones personales. Nunca conecte ta herramienta a una presi6n de aire la que podria potencialmente exceder unas 200 PSI. Use s61o aire limpio y seco dentro det tango ctasificado segQn este marcado en ta herramienta. La herramienta debe contar con un acoplamiento macho de flujo libre de ta manguera con et fin de se extraiga toda ta presi6n de aire de ta herramienta cuando la junta del acoplamiento este desconectado. Hacer caso omiso al usar un acoplamiento adecuado podria ocasionar una descarga accidental, potencialmente ocasionando tesiones. Use s61o una manguera de aire que sea ctasificada para una maxima presi6n de trabajo de unos 150 PSI o et 150% de la maxima presi6n det sistema, cualquiera que sea mayor. No jale et disparador ni presione ta traba de seguridad mientras que se este conectando al suministro de aire, dado que la herramienta pueda ciclar, potencialmente ocasionando tesiones. At momento de cargar la herramienta, no jale et disparador ni presione la traba de seguridad. No apunte la herramienta a uno mismo ni a otros. No coloque ta mano ni ninguna otra parte det cuerpo en et area de descarga det sujetador de la herramienta, ya que se podria ocasionar una acci6n accidental y asi ocasionar lesiones. Desconecte la herramienta det suministro de aire antes de cargar o descargar la carga, antes de la realizaci6n de mantenimiento a la herramienta, al momento de librar un sujetador atorado, al salirse det area de trabajo, cambiar la herramienta a otra ubicaci6n o dar la herramienta a otra persona. Use s6to et tamafio y tipo de sujetadores designados en la lista de especificaciones de este manual. No cargue la herramienta hasta que uno este listo para usarta. Siempre suponga que los sujetadores contienen sujetadores. Mantenga la herramienta apuntada lejos de uno mismo y de otros en todo momento. Nunca metase en tonterias. Nunca jale et disparador al menos que la traba de seguridad este en contacto con ta pieza de trabajo. Mantenga a otros a una distancia segura de la herramienta, mientras que esta este en operaci6n. Siempre quite et dedo det disparador cuando no se esta conduciendo los sujetadores con et fin de evitar et disparo accidental. Nunca tleve la herramienta con un dedo o debajo det disparador, ya que se podria ocasionar una acci6n accidental y asi ocasionar lesiones. Siempre mantenga las manos y et cuerpo tejos del girea de descarga det sujetador cuando et suministro de aire este conectado a la herramienta. Agarre la herramienta firmemente para mantener control al mismo tiempo que se permita que la herramienta rebote de la superficie det trabajo durante et disparo det sujetador. Si se permite que ta traba de seguridad tenga contacto de nuevo con la superficie de trabajo antes de que se tibere el disparador, se puede disparar un sujetador indeseado. Revise ta operaci6n de la traba de seguridad frecuentemente. Nunca use la herramienta si la traba de seguridad, et disparador o los resortes se hayan vuetto inoperabtes, si haya faltantes de los mismos o si esten dafiados. No modifique ni extraiga ta traba de seguridad, el disparador ni los resortes. Nunca use ninguna herramienta que tenga alguna fuga de aire, que cuenta con partes faltantes o que requiera reparaciones. Nunca conduzca los sujetadores encima de otros sujetadores o dentro de la herramienta a un anguto demasiado inclinado. Los sujetadores pueden rebotarse y ocasionar lesiones. No conduzca los sujetadores cerca det borde de la pieza de trabajo. Es probable que se divida la pieza de trabajo, permitiendo que et sujetador vueta libremente y asi ocasionara lesiones. • • • • Nointente ctavarlossujetadores enmateriates duros niquebradizos, talescomoetconcreto, acero, nilos azulejos. Nointente atcanzar demasiado tejos.Siempre p6ngaseenunaposici6n firmemente equitibrada atmomento deusary maniobrar taherramienta. Nosujete lamanguera nilaherramienta asucuerpo. Nooperelaherramienta sinsujetadores yaquese podrian ocasionar da_osataherramienta. Nouselaherramienta sinlaetiqueta deadvertenciadeseguridad. Sitlegara afaltartaetiqueta, o siestada_ada, o siesitegible, comuniquese con 1-800-469-4663 paraobtener unanuevaetiqueta. • Etservicio debesetrealizado potpartedepersonal calificado enlasreparaciones. • Durante etmantenimiento delaherramienta, uses61o partes dereparaci6n identicas. • Almacene laherramienta fueradetalcance delos niSos y deotraspersonas nocapacitadas. ADVERTENClA: Etpolvocreado potelusodeherramientasneumatcias contienen quimicos conocidos enetestado deCalifornia potocasionar cancer y matformaciones congenitas u otrosdaSos delareproducci6n Disparador seleccionable iiii Ajuste libre de profundidad Gancho de cinturon con almacenamiento reversible de llaves Liberacion rapida de atoramiento Almohadilla de la traba/_ de seguridad CARACTERiSTICAS SOBRESALIENTES Ajuste de profundidad tibre de ta herramienta LSmpara DEL Liberaci6n rapida de atoramiento Atmohadilta de elemeeto de contacto anti-rayas Gancho de cintur6n reversible con atmaceeamiento de ttaves Disparador seteccionable Escape trasero con mofle anti-rayas LAMPARA DEL • Requiere una bateria CR2023 (provista) • Apagado automatico despues de 15 minutos con el fin de conservar la potencia de ta bateria en el caso de que no se haya apagado la luz despues det uso de la herramienta. CAMBIANDO LA BATERiA (Ver tas figuras 1 y 2) • Abra ta placa de punta de la herramienta • Afloje los cuatro tornitlos y extraiga la tapa de la bateria. (Vet la figura 1). • Use un destomitlador pequeSo u otto instrumento desafilado para empujar ta bateria hacia arriba y fuera det receptaculo. (Ver ta figura 2). • Inserte la nueva bateria en el receptaculo. Et tado positivo se orientara hacia ta tapa de ta bated& • Reponga la tapa de la bated& Apriete los cuatro tornitlos para sujetar ta cubierta en su tugar • Cierre la placa de punta de la herramienta. BENEFIClOS 1. Dise_o tibre de herramienta para et ajuste amigabIe de los usuarios. 2. Control por un avettanado preciso Ofrece una vista mas clara ee areas oscuras Mecanismo libre de herramienta para et despeje r_pido de atoramiento de ta nariz de la herramienta. Prevenci6n de marcas en ta pieza de trabajo Brinda una carga convenieete de la herramienta Et disparador cuenta con dos ajustes: 1. Disparo sencitto por disparador 2. Et disparo continuo por la traba de seguridad 1. Super sitencioso. 2. Dirige el aire lejos det usuario durante ta operaci6n ESPECIFICACIONES Capacidad .............................................. 100 ctavos o grapas TamaSo de ctavo ................................................... Calibre 18 Longitud de ctavos ............................................. 5/8" a 2-1/8" TamaSo de grapas ............................ Corona ¼", Calibre 18 Longitud de grapas ........................................... ½" a 1- 9/16" Presi6n de operaci6n ......................................... 70 a120 PSI Entrada de aire ...................................................... 1/4" N.RT. Longitud de la herramienta ............................................ 10.1" Altura de la herramienta ................................................. 11.2" Anchura de la herramienta ............................................... 2.5" Peso de la herramienta ......................................... 2.88 libras Figura 1 9 Figura 2 mente. • Los varios materiales de ta pieza de trabajo y tas larguras de los sujetadores diferentes requeriran una presi6n de aire diferente cada uno. • AsegOrese que todas las conexiones en et sistema de suministro de aire esten seltadas con et fin de prevenir una perdida de aire. ADVERTENClA: Esta herramienta esta equipada con un acoplamiento macho de circulaci6n tibre para ta conexi6n det suministro de aire. Con et fin de prevenir una descarga accidental y lesiones potenciales, NUNCA extraiga et acoplamiento macho para reponerto con un acoplamiento hembra. DI=SCRIPCl6N La ctavadora de espigas y engrapadora de combinaci6n de calibre 18 de Craftsman ctava espigas de 5/8" a 2" de largo y grapas de corona ¼" entre 5/8" y 1-1/2" de largo. Et disefio libre de aceite etimina la lubricaci6n diaria y tas manchas de aceite en la pieza de trabajo. Et cuerpo de magnesio fundido a presi6n con agarre de hule texturizado minimiza la fatiga det operador. Et dep6sito alimentador de gran capacidad y de carga pot extremo se caracteriza pot un pestitlo positivo de acci6n rapida. La herramienta se caracteriza pot una operaci6n sencitta de disparo rapido con escape trasero, un control ajustabte de profundidad de disparo, una punta de hule y un estuche de almacenamiento. El etemento de seguridad desactiva ta herramienta al menos que la traba de seguridad este presionada contra la pieza de trabajo. Et puente nasal conificado de la herramienta le brinda al operador una mayor visibitidad para la colocaci6n precisa det sujetador. La rigidez de la nariz de la herramienta disminuye los atoramientos. La cubierta de nariz de tiberaci6n rapida permite una facit acceso a los sujetadores atorados. La clavadora y engrapadora de combinaci6n de calibre 18 es excetente para et trabajo de molduras, la ebanisteria, los armazones de fotos y et tapizado. Para conectar la linea de suministro de aire de la herramienta: 1. Con una mano, sostenga ta herramienta firmemente pot su mango. AsegOrese de apuntar ta herramienta tejos de usted y de otras personas en et area. 2. Con ta otra mano, inserte et acoplamiento hembra de ta manguera de aire sobre et acoptamiento macho de la herramienta hasta que et acoplamiento de ta manguera este firmemente asentado. PRECAUClON: At momento de conectar o desconectar la manguera de aire, la presi6n de aire puede ocasionar et rebote det acoplamiento de manguera si el acoptamiento de manguera no este asentado en et acoplamiento de ta herramienta. NOTA: Cuando la manguera esta desconectada de la herramienta, abroche et guardapolvo sobre la punta det acoplamiento macho de la herramienta. LiNEA DE SUMINISTRO DE AIRE (Ver la figura 3) PELIGRO: No use oxigeno, di6xido al carbono, aire comprimido de alta presi6n ni gases embotettados como la fuente de potencia de esta herramienta. La herramienta explotara y se podrian ocasionar lesiones serias. • La herramienta neumatica opera con aire comprimido a una presi6n de aire de 70 a120 PSI • Nunca conecte ta herramienta a una presi6n de aire la cual podria potencialmente exceder las 200 PSI. Use s61o aire regulado timpio y seco dentro det rango segOn sea indicado en ta herramienta. Entrega de aire requerida: 0.94 SCFM a unos 90 PSI (30 golpes pot minuto). AVERTENClA: Mantenga las manos y cuerpo tejos det area de descarga de la herramienta al momento de conectar et suministro de aire. Siempre desconecte ta herramienta det suministro de aire durante et mantenimiento o durante et ajuste de herramienta y cuando la herramienta no esta en uso. • Las herramientas neumaticas requieren aire comprimido limpio, seco y lubricado con et fin de asegurar un rendimiento 6ptimo, un minimo mantenimiento y una vida t_tit larga de la herramienta. • La suciedad y materiales abrasivos presentes en todas la lineas de aire dafiaran los anitlos en O, la valvulas o citindros. •La humedad reducira et rendimiento de ta herramienta y de la vida Qtit de ta herramienta siesta no se extraiga det aire comprimido. • El sistema de suministro de aire debe brindar una presi6n de aire de 70 a 120 tibras pot pulgada cuadrado en la herramienta. • Todas las mangueras y tubos en et sistema de suministro de aire deben de estar limpios y tibres de humedad y particulas foraneos. Las mangueras deben estar ctasificadas para una maxima presi6n de trabajo de 150 PSI o un 150% de maxima presi6n det sistema, cualquiera viene siendo mayor. • No monte et conectador giratorio en la linea de suministro de aire. • La presi6n de aire debe de estar regulada adecuada- Figura 3 - La linea de suministro de aire LA CARGA Vet las figuras 4 a 7 ADVERTENClA: Desconecte la herramienta det suministro de aire. No cargue la herramienta hasta que este listo para usarta. No jale et disparador ni presione ta traba de seguridad al momento de cargar la herramienta. AsegOrese que la placa de ta punta este seguramente cerrada antes de cargar los sujetadores. Siempre cargue con ta punta de la herramienta apuntandose lejos de usted y de otras personas. Siempre lleve puesto gogles de seguridad que cumplan con ta norma ANSI Z87.1 de los E.U. • Presione et pestillo de liberaci6n de ta cubierta det dep6sito alimentador y destice para abrir la cubierta det dep6sito alimentador (Vet la figura 4) 10 Figura 4- Abra la cubierta det dep6sito alimentador • Figura 7- Cierre el dep6sito alimentador OPERAClON DE CLAVADO Y DE ENGRAPE Carga de ctavos: Coloque ta tira de ctavos para que los puntos det cincel reposen sobre ta parte inferior det dep6sito alimentador (Vet la figura 5) Vet tas figuras 8 a 10 ADVERTENClA: Lea y comprenda todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n en este manual yen la etiqueta de advertencia de ta herramienta antes de usar esta herramienta. Mantenga este manual con la herramienta. ADVERTENClA: No use esta herramienta sin la etiqueta de advertencia de seguridad. Si ta etiqueta es fattante, esta dafiada o es itegible, comuniquese al 1-800-469-4663 para obtener una nueva etiqueta. ADVERTENClA: Nunca opere esta herramienta al menos que la traba de seguridad de contacto este en contacto con la pieza de trabajo. No opere la herramienta sin sujetadores ya que se podrian ocasionar dafios a la herramienta. Nunca dispare sujetadores en et aire pot que los sujetadores podrian tesionar al operador o a otros y se podrian ocasionar daSos a la herramienta. ° Realice la "Verificacion det mecanismo de seguridad" segQn sea descrita en ta secci6n de mantenimiento (ver ta pagina 13) previo al primer uso de la herramienta y, posteriormente, de forma diaria ° La herramienta viene equipada con un interruptor giratorio, el cual puede ajustarse al modo de disparo rapido o de un s6to disparo (Vet la figura 8). Cuando el interruptor este ajustado at modo de un s61o disparo, la herramienta no conducira un segundo sujetador hasta que et gatitlo este completamente liberado y jalado de nuevo. ° Cuando el interruptor este girado hasta et modo de disparo rapido, ta herramienta puede pegar sujetadores de forma continua. Un sujetador se disparara cada vez que la traba de seguridad este presionada contra la pieza de trabajo, siempre y cuando et disparador se mantenga en la posici6n de jalar. Figura 5- Carga de clavos • Cargando Ias grapas: Cotoque Ias grapas para que Ia tira de grapas se extienda sobre y repose en el muro interior deI dep6sito alimentador (Ver la figura 6) Figura 6- Carga de grapas ° Destice la cubierta det dep6sito alimentador hacia adetante sobre et dep6sito alimentador hasta que et pestitlo de abroche en lugar, bloqueando la cubierta det dep6sito alimentador (Vet la figura 7) Figura 8- Interruptor de Empuje y Rotaci6n (empujando desde la parte posterior) para seteccionar et modo de operaci6n 11 OPERAClON DEDBPARO SENClLLO: PUNTA ANTI-RAYAS La herramienta viene equipada con una punta anti-rayas ta que previene que se rayen tas superficies acabadas por ta traba de seguridad durante ta operaci6n normal, La punta puede extraerse y almacenarse en ta manga de almacenamiento ubicada en et cubierta det extremo det dep6sito alimentador, La tlave hexagonal tambien se almacena en et gancho det cintur6n, (Ver las figuras 10 y 11) * Para ta operaci6n de disparo sencilto, empuje et lado redondo det interruptor de disparo rojo conducido por resorte y gire et lado en forma de tagrima con et fin de que se caiga en et receso del interruptor orientado hacia et icono de un solo ctavo. La herramienta neumatica viene equipada con un mecanismo de seguridad de la traba de seguridad et cual deshabilita tas herramientas al menos que ta traba de seguridad este empujada contra ta pieza de trabajo. Para conducir un sujetador, sostenga la herramienta firmemente y presione la traba de seguridad sobre ta pieza de trabajo donde et sujetador sera aplicado. Jate et disparador para conducir el sujetador en ta pieza de trabajo. Para disparar un segundo sujetador, levante la herramienta de la pieza de trabajo, tibere et disparador y luego repita la secuencia anterior. OPERAClON DE RAPIDO DISPARO: * Para la operaci6n de rapido disparo, empuje sobre et lado redondo det interruptor det disparador rojo conducido por resorte y gire el lado en forma de tagrima para que caiga en et receso det interruptor orientado hacia et icono de tres ctavos. Sostenga presionado el disparador y empuje la traba de seguridad contra la pieza de trabajo. Se disparara un sujetador cada vez que la traba de seguridad este empujada contra la pieza de trabajo. Este procedimiento de operaci6n brinda un disparo rapido de los sujetadores. Nunca opere esta herramienta al menos que la traba de seguridad este en contacto con ta pieza de trabajo. PRECAUCl6N: Todas las herramientas de sujeci6n neumatica dan un culetazo durante su operaci6n. Dicho culetazo se ocasiona por et disparo rapido del sujetador. La herramienta puede rebotarse por et culetazo ocasionando asi et disparo indeseado de un segundo sujetador. Reduzca el rebote de ta herramienta al sostener la herramienta firmemente en ta mano y al presionar la herramienta suavemente contra la pieza de trabajo. Deje que ta herramienta haga et trabajo. Esto permitira que et culetazo de la herramienta rebote ta herramienta tejos de la pieza de trabajo asi previniendo et disparo de un segundo sujetador. AJUSTE DE PROFUNDIDAD LIBRE DE HERRAMIENTA La traba de seguridad puede ajustarse hacia arriba o hacia abajo para variar la profundidad det sujetador en la pieza de trabajo. Para ajustar, gire la rueda de control de profundidad (Vet la figura 9) paya elevar o bajar la traba de seguridad hasta et ajuste deseado. Figura 10- Almacenamiento de ltave hexagonal Figura 11-Almacenamiento de ta punta anti-rayas LIBERACION DE UN SUJETADOR ATORADO ADVERTENCIA: Desconecte ta herramienta del suministro de aire antes de intentar de tiberar los sujetadores atorados. * Presiona et bot6n det empujador y jale el empujador hacia atras hasta que se abra la pestitlo. Extraiga los sujetadores restantes det dep6sito alimentador. AVISO: Los sujetadores estan bajo presi6n de resorte y pueden desprenderse det dep6sito alimentador. * Agarre la cubierta de ta punta de los dos lados y jale hacia afuera hasta que et pasador se desencaje det pestitlo, luego jale hacia arriba para que la ptaca guia det sujetador se oscite lejos det dep6sito alimentador (Ver la figura 12). * Si sea necesario, use los alicates de punta larga para extraer et sujetador atorado. * Cierre la placa guia det sujetador, enganche el pasador en ta pestitto y abroche la placa de la punta para cerrarla. Figura 9- Ajustando el control de profundidad 12 Presione y jale et disparador. Empuje la traba de seguridad contra ta pieza de trabajo donde se requiera un sujetador. La herramienta debera ctavar s6to un sujetador cada vez que la traba de seguridad este empujado contra la pieza de trabajo. Si el mecanismo de la traba de seguridad no opera de forma adeeuada, discontinue inmediatamente la operation de la herramienta y Ileve la herramienta a una agencia de servicio calificado por reparaciones potenciales. Consulte la lista de partes en este manual por las partes de repuesto correctas. Figura 12- Liberacidn de un sujetador atorado PRESION DE OPERACION •Use s61o ta suficiente presidn de aire para realizar ta operaci6n. La presidn de aire en exceso de ta requerida volvera ineficiente la operaci6n y podria ocasionar et desgaste prematuro o dafios a la herramienta. •Determine ta minima presi6n de aire requerida al disparar algunos sujetadores de prueba en ta pieza de trabajo. Ajuste ta presi6n de aire para que los sujetadores de prueba esten conducidos hacia abajo al ras con la superficie de trabajo. Los sujetadores los que se disparan demasiado profundamente en la pieza pueden dafiar la pieza de trabajo. OPERACION EN TIEMPO FRiO PRECAUCION: No almacene en ambientes frios. Se podria formar escarcha o hieto adentro de ta herramienta, asi afectando ta operaci6n y ocasionando dafios a ta herramienta. En temperaturas de congetamiento, use un lubricante para temperaturas frias, tales como et etiteno gticol, durante la operaci6n de la herramienta. LUBRICACION Esta es una herramienta libre de aceite. No es necesario ninguna lubricaci6n. INVERSION DE GANCHO DEL ClNTURON Para sujetar de nuevo et gancho det cintur6n al otto lado de la herramienta, use ta ttave hexagonal almacenada en et gancho det cintur6n. 1. Inserte ta tlave hexagonal en et tornitto hexagonal det lado opuesto de la herramienta. 2. Afloje y extraiga tanto et tornitlo como et gancho. 3. Invierta los lados del tornitlo y gancho y apriete et gancho seguramente en su lugar. VERIFICACION DEL MECANISMO DE SEGURIDAD Inspeccione diariamente et mecanismo de seguridad de la traba de seguridad por una operaci6n adecuada. No opere la herramienta si et mecanismo no esta operando adecuadamente. Con el interruptor det disparador rojo en et modo de rapido disparo, realice los siguientes procedimientos para probar et mecanismo de seguridad: • Deje el disparador intacto al momento de empujar la traba de seguridad sobre ta pieza de trabajo. La herramienta no debera dispararse. • Jale et disparador mientras que ta traba de seguridad este libre det trabajo y apuntada lejos det operador y de otros. La herramienta no debera dispararse. 13 SINTOMA El tap6n del disparador fuga de aire El tap6n tiene una 2. Eje de valvula, daSados tiene fuga de aire La nariz tiene una fuga La herramienta POSlBLE(S) CAUSAS 1. Anillo en O daSado de aire no operara sello o sellos 1. Los pernos del tap6n estan 2. Junta daSada 3. Anillo en O daSado 3. 1. 2. O Guia de eje daSada Suministro de aire insuficiente Valvula reductora de presi6n del anillo en u sello daSado presi6n lentamente La herramienta salta sujetadores u operaci6n inconsistente flojos 1. Cilindro del anillo en O daSado 2. Defensa daSada 3. Resorte de valvula reductora daSado 4. El atoramiento de la valvula La herramienta opera o pierde potencia en O de presi6n reductora de AcCION CORRECTIVA 1. Revise 2. Revise daSados. y reponga y reponga el anillo en O daSado el eje, sello o sellos en O 1. Apriete los pernos 2. Revise y reponga la junta daSada 3. Revise y reponga el anillo en O daSado 1. Revise y reponga el anillo en O daSado 2. Revise y reponga la defensa daSada 3. Revise y reponga la guia 1. Revise el suministro de aire 2. Reponga el anillo en O u sello daSado o desgastado 3. Reponga el resorte daSado 4. Limpie y engrase el tap6n y la valvula reductora presi6n de en el tap6n 1. Resorte de la valvula reductora de presi6n daSada 2. Anillos en O daSados o desgastados 3. El ensamble del disparador daSado 4. Acumulaci6n en el eje 5. Cilindro no sellado adecuadamente la defensa 6. Suministro de aire insuficiente 7. La valvula reductora de presi6n pobremente lubricada 1. Defensa desgastada o daSada 2. Acumulaci6n en el eje o nariz 3. Suministro de aire insuficiente 4. Anillo en O del pist6n daSado o desgastado 5. Resortes del dep6sito alimentador daSados 6. Pernos de la nariz del dep6sito alimentador flojos 7. Sujetadores demasiado cortos 8. Sujetadores daSados 9. TamaSo incorrecto de sujetador 10. Fugas del tap6n 1 1. Sello y anillo en O de la valvula del disparador daSados 12. Eje doblado o daSado 13. Deposito alimentador sucio 14. Dep6sito alimentador daSado o desgastado en 1. Revise y reponga el resorte daSado 2. Revise y reponga los anillos en O daSados o desgastados 3. Revise y reponga el conjunto del disparador 4. Limpie el ensamble del pist6n/eje 5. Desensamble el cilindro y ensamble adecuadamente 6. Revise el suministro de aire 7. Desensamble la valvula reductora de presi6n, limpie, engrase y ensamble adecuadamente 1. Revise y reponga la defensa 2. Limpie y engrase el ensamble del pist6n/eje y la parte interior del tap6n de la nariz 3. Revise el suministro de aire 4. Revise y reponga el anillo en O 5. Revise y reponga los resortes 6. Alinee la nariz con el dep6sito alimentador y apriete los pernos 7. Use s61o el tamaSo y tipo de sujetadores designados en la lista de especificaciones en este manual 8. Deseche los sujetadores daSados 9. Use s61o el tamaSo y tipo de sujetadores designados en la lista de especificaciones de este manual 10. Apriete los pernos del tap6n. Revise y reponga junta daSada 11. Revise y reponga el sello y anillos en O 12. Revise y reponga el ensamble del pist6n/eje daSado 13. Limpie el dep6sito alimentador lubricante seco para folio 14. Revise y reponga el dep6sito 14 y lubrique alimentador con un la
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Craftsman 142.18894 El manual del propietario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas