Craftsman 247.3703 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia .................................................. 33
Instrucciones de seguridad ....................................... 34-38
Guia de cuesta ................................................................ 39
Montaje ..................................................................... 40-43
Operaci6n .................................................................. 44-45
Servicio y Mantenimiento ......................................... 46-50
Almacenamiento fuera de temporada ............................ 51
Soluci6n de problemas ................................................... 52
NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior
GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN POR DOS ANOS
PORDOSANOSapartirdela fechade lacompra,esteproductoest,.garantizadopordefectosen losmaterialesyla manodeobra.
Losproductosdefectuososser_.nreparadossincostoo reemplazadossincostosi la reparaci6nnoest,.disponiNe.
Paraobtener informaci6nsobreelalcancede lagarantiay solicitar lareparaci6no elreemplazo,visiteelsitio Web:www.craftsman.com.
Esta garantiacubre 0NICAMENTElosdefectos en los materialesy enla manode obra. EstagarantiaNOcubre:
Articulosdeduraci6nlimitadaquepuedendesgastarsebajocondicionesnormalesdeusoduranteel periododegarantia,talescomo
cuchillasdecortadora,adaptadoresparacuchillas,correas,filtrosdeaire,y bujfasdeencendido.
ProductodaSosresultantesde losintentosdelusuariodemodificaci6ndelproducto,reparaci6no causadosporaccesoriosdeproductos.
Reparacionesnecesariasdebidoal accidenteo por nooperaro mantenerel productoseg_nlasinstruccionesprovistas.
Mantenimientoprevenfivoo reparacionesnecesariasdebidoa mezcladecombustibleimpropia,combustiblecontaminadoo aSejo.
La presentegaranfiaseanulasiseutilizaesteproductoalgunavezparaprestarservicioscomercialeso siseIoalquilaa otrapersona.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozardeotrosderechosen raz6ndesulugarde residencia.
Sears BrandsManagementCorporation, Hoffman Estates,IL 60179
Aceitedelmotor: SAE30
Capacidaddeaceitedel motor: 18onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: Champion®RJ2YXLE
Motor: Briggs& Stratton
NSrnerode modelo ..........................................................
N_mero de serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
RegistreelnOmerode modelo,nQmerode serieyfechade compra
m_.sarriba.
© SearsBrands,LLC 33
Lapresenciade estesirnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosu seguridadpersonaly/o materialy lade otras
personas.Leay sigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodriaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosde suscornponentes
y algunoscornponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias
quirnicasqueelestadode Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Losbornesdela bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasquirnicasquesegOnIoestableci-
do potel EstadodeCaliforniacausanc_.nceryda_osenel sisterna
reproductivo.Ldveselasmanos despu_sde estaren contacto
con estoscomponentes.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidoo errorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Denorespetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja el usode estarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenenestemanualyen la
rn_.quina.
iGUARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
FUNCIONAMIENTO
Funcionarnientogeneral:
Leaysigatodaslasinstruccionescontenidasen estemanual
antesde intentarensarnblarestarn_.quina.Lea,cornprenday
sigatodaslasinstruccionesque figuranen la rn_.quinayen el o
losrnanualesantesde intentaroperarla.Farniliaricesecornpleta-
rnenteconloscontrolesy conel usoapropiadodeestarn_.quina
antesde operarla.Guardeestemanualenun lugarseguropara
referenciasfuturasy regulatesy parasolicitarrepuestos.
Estarn_.quinaes unapiezade equipode precisi6n,no unjuguete.
Portanto,tengala maximaprecauci6nen todornornento.Su
unidadha sidodise_adapararealizarunatarea:cortarel c_sped.
Nola utiliceconningOnottoprop6sito.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osde 14a_osy rn_.sdebenleerycornprender
lasinstruccionescontenidasenestemanualy debenser
capacitadosy supervisadospor unode lospadres.Onicarnente
losindividuosresponsablesque sehayanfarniliarizadocon
estasreglasdeseguridadparalaoperaci6ndeber_.nusaresta
rn_.quina.
Inspeccionerninuciosarnenteel _.reaendondeutilizar_,el equipo.
Saquetodaslaspiedras,palos,cables,huesos,juguetesyotros
objetosextra_osconlosquepodriatropezaro quepodrianser
arrojadosporla cuchilla.Losobjetosarrojadosporla rn_.quina
puedenproducirlesionesgraves.Planifiqueel patr6nen elque
vaa ir descargandoel recorteparaevitarquela descargade
materialserealicehacialoscarninos,lasveredas,losobserva-
dotes,etc.Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralasparedesy
obstruccionesquepodrianprovocarqueel materialdescargado
rebotecontrael operador.
Paraayudara evitarel contactoconlacuchillao unalesi6npor
un objetoarrojado,rnant_ngaseen lazonadeloperadordetr_.s
de lasrnanijasy rnantengaa losni_os,observadores,ayudantes
y rnascotasapartadosal rnenos25 metrosde la podadora
rnientrasest,.en operaci6n.Detengala rn_.quinasialguienentra
en lazona.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenlesionar
gravernentelavista.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerteypanta-
Ionesy carnisasajustados.Se recorniendautilizarcarnisasy
pantalonesquecubranlosbrazosy laspiernas,asicornocalzado
conpuntasreforzadasen acero.Nuncaopereesta rn_.quinacon
lospiesdesnudos,sandalias,o conzapatosligeroso conlosque
sepuedaresbalar(porejernplo,calzadode Iona).
Nopongalasrnanoso lospiescercade laspiezasrotatoriaso
en latolvade lacortadora.Elcontactoconlascuchillaspuede
producirlaarnputaci6nde rnanosypies.
34
Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuedeprovocarel
contactoconla cuchillao lesionesporobjetosarrojados.
Muchaslesionesocurrencornoresultadode pasarlacortadora
sobrelospiesduranteunacaidaprovocadaporderrapeso
tropiezos.Nosesostengade la podadorasiseest,.cayendo,
sueltela rnanijainmediatarnente.
Nuncatirehaciaustedlapodadorarnientrascarnina.Sidebe
retrocederla podadoraparaevitarunaparedu obst_.culo,mire
prirneroabajoy atr_.sparaevitartropezarsey luegosigaestos
pasos:
1. Retrocedade la podadorahastaestirarcornpletarnentesus
brazos.
2. AsegOresequeest,. bienequilibradoy bienparado.
3. Tirede la podadoralentarnentehaciausted,norn_.sall_.de la
rnitadde ladistanciaentreustedy lapodadora.
4. Repitaestospasoscornoserequiera.
Noopereestarn_.quinaestandobajolosefectosdelalcoholo de
drogas.
Noernbragueel mecanisrnode autopropulsi6nen unidadescon
esteequipornientrasarrancael motor.
Elrnecanisrnodecontroldela cuchillaesundispositivode
seguridad.Nuncaintentedesviarsede sufuncionarniento.De
hacerlono funcionarianlosdispositivosde seguridady podrian
producirselesionespersonalesporel contactoconlascuchillas
giratorias.Lasrnanijasdecontrolde lacuchilladebenfuncionar
bienenarnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnentea la
posici6ndedesengranecuandoselassuelta.
Nuncaoperelapodadoraen c_spedhOrnedo.Siernpreest_
segurode suequilibrio.Si tropiezaycaepuedelesionarse
gravernente.Sisienteque pierdeelequilibrio,suelteinrnediata-
rnentela rnanijade controlde lacuchillay lacuchilladejar_,de
girarentressegundos.
Corteel cespedsolarnenteconluzdedia o conunabuenaluz
artificial.Carnine,nuncacorra.
Detengala cuchillacuandocrucecarninosdegravilla,pasoso
andadores.
Silarn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detenga
el motor,y busqueinrnediatarnentelacausa.Lavibraci6nporIo
generalesunaadvertenciadealgQnproblerna.
Apagueelmotoryesperehastaquela cuchillasedetenga
cornpletarnenteantesde retirarla guardaparael recortede
cespedo desatorarlatolva.LacuchillacontinOagirandopor
unoscuantossegundosdespu_squeel motorsehaapagado.
Nuncacoloqueningunapartedel cuerpoen el_.reade lacuchilla
hastaqueest_seguroquelacuchillahadetenidosurnovirniento
rotatorio.
Nuncaoperela cortadorasinlasguardasapropiadas,cubiertade
descarga,guardapararecorte,rnanijadecontroldela cuchilla
y otrosdispositivosde seguridady protecci6nensulugary
funcionando.Nuncaoperelacortadorasilosdispositivosde
seguridadest_.nda_ados.Si noIohace,estopuedetenetcorno
resultadolesiones.
Elsilenciadoryel motorsecalientany puedenproducirquerna-
duras.Nolostoque.
Utilicesolarnentepartesyaccesoriosfabricadosespecialrnente
paraestarn_.quina,originalesdelfabricante(OEM).Sino Io
hace,estopuedetenercornoresultadolesionespersonales.
Paraencenderel motor,jale dela cuerdalentarnentehastaque
sientaresistencia,luegojale r@idarnente.Elreplieguer@idode
lacuerdadearranque(tensi6nde retroceso)lejalar_,larnanoy
el brazohaciael motorrn_.sr@idodeIoque ustedpuedesoltar.
Elresultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso
esguinces.
Sisepresentansituacionesquenoest_.nprevistaseneste
manualseacuidadosoy useel sentidocornQn.Contacto1-800-
659-5917parainforrnaci6nyasistencia.
DIENTES
Laspendientessonun factorirnportantequese relacionaconlos
accidentesproducidosporderrapesy caidasy quepuedenpro@@
lesionesgraves.La operaci6nen pendientesrequieremayorpre-
cauci6n.Sino sesienteseguroen unapendiente,nola pode.Para
seguridad,useel rnedidordependientesqueseincluyecornopartede
estemanualpararnedirla pendienteantesdeoperarlaunidaden una
zonainclinada.Si lapendientesuperalos 15grados,nola pode.
HagaIosiguiente:
Muevala podadoraa travesde lascarasde la pendiente,nunca
haciaarribayabajo.Tengacuidadocuandocarnbiededirecci6n
cuandooperela rn_.quinaenpendientes.
Est_atentoa losagujeros,raices,rocas,objetosocultoso
abultarnientosquepuedanprovocarque sederrapeo setropiece.
Elc_spedaltopuedeocultarobst_.culos.
Siernpreest_segurodesuequilibrio.Sitropiezaycaepuede
lesionarsegravernente.Si sJentequepier@elequilibrio,suelte
inrnediatarnentelarnanijadecontrolde lacuchillay lacuchilla
dejar_,degirarentres(3) segundos.
NohagaIo siguiente:
I/o corteel cespedcercade pozos,hundirnientos,bancos,podria
perderel equilibrio.
Nopodependientesrnayoresde 15gradoscornoIoindicael
rnedidorde pendientes.
Nopodeel cespedhOrnedo.Si noest,.firrnernenteparado,puede
resbalarse.
35
N QOS
Puedenocurriraccidentestr_.gicossieloperadornoest,.atentoa la
presenciade ni_os.PorIogenerala losni_oslesatraenlaspodadoras
yla actividadde podarel c_sped.Noentiendenlosriesgosnilos
peligros.Nuncad_porsentadoquelosni_osperrnanecer_.nen el
rnisrnolugardondelosviopor Oltirnavez.
Mantengaa losni_osfueradelAreadetrabajoybajoestricta
vigilanciade unadultoresponsableadern_.sdeloperador.
Est_alertayapaguela podadorasiun ni_oingresaalArea.
Antesy rnientasseest,.rnoviendohaciaatr_.s,mirehaciaatr_.sy
cuidequeno hayani_os.
Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinas
ciegas,entradasdepuertas,_.rbolesu otrosobjetosque puedan
obstaculizarlelavistadeun ni_oque pudiesecorrerhaciala
podadora.
Mantengaalejadosa losni_osdelosrnotoresenrnarchao
calientes.Puedensufrirquernadurasconun silenciadorcaliente.
Nuncaperrnitaqueni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osrnayoresde 14a_osdebenleery entender
lasinstruccionesde operaci6nyreglasdeseguridadcontenidas
enestemanualy debenserentrenadosy supervisadospor sus
padres.
SERVIClO
Manejosegurode la gasolina:
Paraevitarlesionespersonaleso daSosrnaterialessea
surnarnentecuidadosoal rnanipularlagasolina.Lagasolinaes
altarnenteinflarnabley losvaporessonexplosivos.Sepuede
lesionargravernentesiderrarnagasolinasobreustedo sobrela
ropaya quesepuedeencender.
Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIleneloscontenedoresenel interiordeunvehiculo
ocarni6nocajadecarnionetaconrecubrirnientospl_.sticos.
Coloquesiernprelosrecipientesenel pisoy lejosdelvehiculo
antesde Ilenarlos.
Retireelequipoa gasolinadelcarni6no rernolqueyII_neloen
el piso.Si estonoesposible,entoncesIlenedichoequipoenun
rernolqueconun recipienteport_.til,en vezdedesdeundispen-
sadordegasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoencontactoconelhordedela
entradadeltanquede gasolinaocontenedoren todornornento
hastaqueest_Ileno.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla
boquilla.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusti6n.
Nuncacarguecombustibleen larn_.quinaen interioresporque
Losvaporesinflarnablespodrianacurnularseen el_.rea.
Nuncasaquelatapadel gasni agreguecombustiblernientrasel
motorest,.calienteo en rnarcha.Dejequeel motorseenfriepor
Iornenosdosrninutosantesde volvera cargarcombustible.
Nuncarecargueel tanquedecombustible.Lleneel tanqueno
rn_.sde 1 pulgadapor debajodela basedelcuellode Ilenado
paradejarespacioparala expansi6ndelcombustible.
Vuelvaa colocarlatapade la gasolinayajOstelabien.
Lirnpiela gasolinaderrarnadasobreel motoryel equipo.Traslade
la rn_.quinaa otrazona.Espere5 rninutosantesde encenderel
motor.
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientede combustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon
pilotocornoporejernplo,calentadoresde agua,calentadores,
hornos,secadoresde ropau otrosaparatosagas.
Parareducirel riesgode incendiornantengala rn_.quinalirnpia
de pasto,hojasy deacurnulaci6nde otrosescornbros.Lirnpielos
derrarnesde aceiteo combustibleysaquetodoslosdesechos
ernbebidosconcombustible.
Dejeque la rn_.quinaseenfrie5 rninutospor Iornenosantesde
alrnacenarla.
Funcionamientogenerah
Nuncaenciendaunmotoren espacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarlarn_.quina,cornpruebe
que lacuchillaytodaslaspartesquesernuevensehandetenido.
Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode rnaneraque haga
rnasacontrael motorparaevitarqueseenciendade rnanera
accidental.
Reviselospernosde rnontajede lacuchillay delmotora
intervalosfrecuentesparaverificarqueest_nbienapretados.
Inspeccioneadern_.svisualrnentela cuchillaenbuscade daSos
(abolladuras,desgaste,roturas,etc.).Reernplacelacuchillacon
equipooriginaldel fabricante(OEM)listadoenestemanual.La
utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificacionesde
equiposoriginalespodriatenetcornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.sla seguridadpodriaestarcornprornetida.
Lascuchillasde laspodadorassonrnuyafiladasy podrian
cortarlo.Envuelvalacuchillao utiliceguantesy extremeprecau-
clonescuandole de servicio.
Mantengatodoslospernos,tuercasytornillosbienajustados
paraasegurarsequelarn_.quinaseencuentraen condiciones
segurasdeoperaci6n.
Nuncarnanipulelosdispositivosde seguridaddernanera
irnprudente.Controleperi6dicarnentequefuncionendeforrna
adecuada.
36
Despu_sdegolpearconalgOnobjetoextrafio,detengael motor,
desconecteelcablede la bujfayconecteel motora rnasa.
Inspeccionerninuciosarnentela rn_.quinaparadeterrninarsiest,.
da_ada.Repareel da_oantesdeencenderlayoperarla.
Nuncatratedeajustaruna ruedao laalturade corternientrasel
motorest,.en rnarcha.
Loscornponentesde latolvapararecorte,cubiertadedescargay
escudode riel,est_.nsujetosa desgastey da_osquepodriadejar
expuestaspartesquesernueveno perrnitirquesearrojenobje-
tos.Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodos
loscornponentesyreernpl_.celoss61oconpartesde losfabri-
cantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasenestemanual.
La utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificaciones
deequiposoriginalespodriatenercornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.slaseguridadpodriaestarcomprornetida.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordelmotorni acelere
dernasiadoelrnisrno.Elreguladorcontrolalavelocidadrn_.xirna
segurade operaci6ndel motor.
Verifiquefrecuenternentela Ifneadecombustible,eltanque,el
tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reern-
placedeset necesario.
Nod_arranqueal motorsinoest,.la bujfadeencendido.
Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridad,segOnsea
necesario.
Observelasleyesynorrnasaplicablesparadisponeradecu-
adarnentedelosdesechos.Ladescargainapropiadadeliquidos
o rnaterialespuededa_arel medicarnbiente.
SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productosparael Consu-
rnidordelos EstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidadtilmediadesiete(7)a_os,6140horasdefuncionarniento.
AI finaiizar[adda dtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staSearsporunou otrodis-
tribuidorde serviciosparacerciorarsedequetodoslossisternas
rnec_.nicosyde seguridadfuncionancorrectarnenteyno tienen
excesivodesgaste.Si noIohace,puedenproducirseaccidentes,
lesionesornuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladordel
motorelmotorpuededescontrolarsey operara velocidadesinsegu-
ras.Nuncacarnbielaconfiguraci6ndef_.bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6ndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutilizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutilizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconelcentrode servicioSears.
37
SilVIBOLOS DE SEGURIDAD
Estap&ginarepresentay describelaseguridadlossimbolosquepuedenparecerenesteproducto.Lea,comprenda,ysigatodasinstrucciones
en lam_quinaantesprocurarparareuniry operar.
i
i
®
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y
operar.
PELIGRO-- GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba est6n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya
inmediatamente.
PELIGRO-- ESPECTADORES
No siegue cuando los nihos o los otros est_in alrededor.
PELIGRO-- DE ELCORTE DE PIE/
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados pot la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve galas de
seguridad.
PELIGRO-- CUESTAS
Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 o
ADVERTENCIA DESPIDA
Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_iquina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de
otros escombros.
ADVERTENCIA VAPORES TOXICOS
Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. Elescape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n.
Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar.
38
(ACEPTAR)
15° Pendiente
15° Pendiente
X
(DElVlASlADO ESCARPADO)
FiguraI Figura2
15°/fn
US0 DE ESTEPENDIENTEDECALIBREPARADETERMINAR
SI UNA PENDIENTEESDEMASIADOESCARPADOPARAUNAOPERACIONSEGURA!
Paracomprobar lapendiente,hagaIo siguiente:
1. Borrar esta p@inay doblea Io largo de la lineadiscontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detr_.sde la pendiente(un poste, un edificio, unavalla, un _.rbol,etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura1 and Figura2 ).
4. Ajuste el pendientede calibre arriba o hacia abajohasta los toques esquina izquierdael pendiente
(consultar Figura 1and Figura2).
5. Si hay unespacio pot debajo de la pendientede calibre, el pendientees demasiado escarpapot operaciCn
segura(consultar Figura2 above).
Las pendientesson unfactor importante relacionadocon unvuelco y renovaciCndelos accidentesque puedenprovocar lesionesgraves o la muerte.
No utilicela ma.quinaenpendientes de masde 15grados.Todos pendientesrequiere mayorprecauciCn.Si nopuede retrocederen la pendiente o si se
siente inseguroenella, no la recorte. Siemprecorteel cespeden toda lasuperficie de la cuesta.Nunca arriba y abajo laspendientes.
IMPORTANTE: Esta unidad se envfasin gasolina ni aceite enel motor.
Antesde comenzar ocorrer ia ma.quinacargue elmotorcon gasolina y
aceitecomose indica en lasecci6n de operaci6n de este manual.
NOTA: Las referenciasa los ladosderecho e izquierdode ia cortadora de
cespedse hacenobservando la ma.quinadesde la posici6nde operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecada una de ias esquinas de lacaja verticaimente,de la parte
superiora la base.
2. Saquetodas las piezassueltas.
3. Quite el materialde empaquesuelto.
C61VIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Eleve launidaddesde la parte posterior parasepararladel material
de iacaja que quede debajo y haga rodaria unidadfuera de ia caja.
2. Verifiquecuidadosamentesi en la cajaqueda aiguna parte suelta.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Colectorde cesped
Tolvade descarga lateral
Aceite del motor
iVIONTAJE
IVlontaje de la manija
1. Retireel material de empaqueque pudieraestar entre lasmanijas
superiore inferior.
A. Quite los tornillosy tuercasde mariposatransporte desde
el mangocomo se muestra en lafigura 1.No afloje o quitar
adyacentestorniilosde cabeza hexagonal.
B. Si bien iaestabilizaci6n de cortacesped pot io que nose
mueve, pivoteasa superior comose muestraen la figura2. No
engarzadocable mientraslevantaia palanca haciaarriba.
2. Retireia T-pernosde la manijaentre corchetescomo se muestraen
la figura 3.
f
Figura2
J
Figura 3
Figura1
,J
40
3,
Siga lossiguientes pasospara completar conjuntodel mango:
A. Tire haciaarriba en el asa hastaagujeros en la manija(que se
muestraen la figura3 corte de lacubierta) se alineancon los
agujerosen elmangosoporte. Vea la figura 4.
NOTA: AI tirar hacia arriba la palanca, aseg@ese de que no tire de
manejar todo el camino.
B. Inserteei T-pernos quit6anteriormenteatravesdei mango
corchetesy asa inferior y apriete bien paraasegurar el mango
en sulugar. Veaia figura4.
C. Vuelvaa colocar tuercas y pernosde transporte retirarseantes
en unareducci6n de los agujerosde la manija comose muestra
en lafigura 5.
4. Laguia de la cuerda,que esta.conectadaa lavariiiade sosten,se
encuentrasobreel ladoderechode lamanijainferior.Vea la Figura6.
A. Sostengala manijade control de la cuchillacontra la manija
superior.
B. Jale la cuerdade arranque parasacarla del motor.Suelteel
control de la cuchilla.
C. Deslice la cuerda dearranque en laguia.
D. La atadurade cables uso (s)para garantizarcable (s) para
bajarde manejar.
Conexi6n de la colectora de c6sped
1. Paraensamblarel colector decesped (de ser necesario), Hagael
cierto bolso esdio vuelta a la derecha el lado antesde reunir(la
advertenciade laetiquetasera.pot fuera).
A. Coloque labolsa sobre el marco con el lado negrode pla.stico
en elrondo.
B. Desliceel canal de pla.sticosobre los ganchos del marco.Vea
la figura 7.
2. Paraacoplar el colectorde cesped.
A. Levantela puerta de descarga posterior.Veala figura 8.
f
Figura5
Figure6
J
Figura4
41
Figura7
,J
B. Lugarde colecci6nde cesped en las ranuras en el mangoentre
corchetescome se muestra en iafigura 8. Sueltela puerta de
descarga de modeque descanse sobreel colector de cesped.
Paraquitar al receptorde hierba,levanteia puertade descarga trasera
en elcortacesped. Ascensorcespedy fuera de ias ranuras enel mango
entre parentesis. Elreversede liberaciHndescarga ia puerta parapermitir
queello cerrarala apertura traseradel cortacesped.
Conexi6n de Canal de Descarga Lateral
Su podadoraha side enviadacomo abonadora.Si hace la conversiHna
descarga lateral,aseguresede que el colectorde cesped este fuera de la
unidad y que ia puerta de descarga traseraeste cerrada.
1. Enel costadode la podadora, levanteel adaptador para abono.Vea
figura 9.
2. Deslice los dos ganchosdel canal de descarga lateraldebajo del
pasadorde bisagrasobre el montajedeladaptador para abono.Baje
el adaptador para abono. No extraiga la clavija paraabono lateralen
cuaiquiermomento,aOncuandono este abonando.
AJUSTES
Altura de torte
Hay una palanca de ajustede aitura de corte, situadoencima de la rueda
delanteraderecha y trasera.
1. Presionela palancahacia la rueda(unidadtendera,a caercuando se
sueltala palanca). Vea la figura 10.
2. Muevalaa cuaiquierde las posicionespara la aitura de corte
deseado.Vea la figura 10.
3. Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora.
IMPORTANTE: Tanto las ruedas delanteras y traseras deben
colocarse en la rnisrna posiciHn relativa. Cuando el terreno es agreste
o irregular carnbie la palanca de ajuste de la altura a una posicidn rn_.s
alta. De esta rnanera se cuida rn_.sel cesped.
Inclinaci6n de la manija
Perconvenienciade la operaciHn,puedeajustar lainclinaciHnde la
manijade la siguiente manera:
1. Quite los tornillosy tuercas de mariposatransporte de manejar.Vea
la figura 11.
2. Coloqueei mangoen una de ias tres posicionesque sesienta ma.s
cHmodo.Vea la figura 11inserciHn.
3. Fije laposiciHncon tuercas y pernos detransporte eliminado antes.
Figura 11
42
f
// x\ •-.
Figura8
CJavija para
abono Jateral
\
\
J
f
Figura 9
Inferior
)r
Figura10
f
Control de
_rraffcador
de retroceso
Colector de C_sped
Tap6n de aceite/varilla
de medici6n del nivel
de aceite
Lavado de la Plataforma
Palanca de
Palanca de ajuste de altura
ajuste de altura ............. de corte
de torte
Escudode ruta
Tap6n De
Gasolina Bujia de
Clavija para encendido
abono
Figura12
CONTROL DE CUCHILLA
Elcontrolde la cuchillaest&unidoa la rnanijasuperior.Presionela
rnanijade controlde lacuchillacontralarnanijasuperiorparaoperarla
unidad.Sueltela rnanijade controlde lacuchillaparadetenerel motor
yla cuchilla.
El control de iacuchiiiaes un dispositivode seguridad.Nunca intente
anular sufuncionamiento.
PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA DE
CORTE
Unapalancade ajusteseencuentraen la ruedatraseraderechayel
ottoseencuentraen la ruedadelanteraderecha.Losdospalancas
tienenqueestaren la rnisrnaposici6nrelativaparaaseguraruncorte
uniforrne.Paraajustarla alturade corte,serefierena la secci6nde
Montaje.
ARRANCADOR DE RETROCESO
Elarrancadorde retrocesoest&unidoa la rnanijasuperiorderecha.
Paraencenderla unidadcol6quesedetr&sde la rnisrnay tirede la
cuerdadel arrancadorde retroceso.
LAVADO DE LA PLATAFORMA
La plataforrnade supodadoraest&equipadacon unpuertode agua
sobresusuperficiecornopartedelsisternade lavadode la plataforrna.
Utiliceel lavadode la plataforrnaparalavarla parteinferiordela
plataforrnay quitarlosrecortesde c_sped.
CLAVIJA PARA ABONO
EladaptadorparaabonoseutilizaOnicarnenteparaprop6sitosde
abono.Envezde recolectarlosrecortesdelc_spedenun colector
de c_spedo canaldedescargalateral,algunosrnodelosde podadora
tienenla opci6nde recircularlosrecortesenel c_sped.Estosellama
abonar.
CANAL DE DESCARGA LATERAL
Sucortacespedestransportadocornoun rnulcher.Paradescargarlos
recortesdeperi6dicode hierbaal ladoencarnbio,sigalasinstruc-
clonesen la secci6nde Montajeparaatarelcanalde descargalateral.
Mantengasus manosy pies alejadosdel area del canal de laplataforrna
de corte. Consultela etiqueta deadvertencias en la unidad.
TAPON DE ACEITE/VARILLA DE MEDICI()N
DEL NIVEL DE ACEITE
Consulteiasecci6nMantenimientoparaobtenerinstruccionessobre
c6moverificarel aceite.
ESCUDO DE RUTA
Elescudo de ruta seadjunta a la parte trasera de ia ma.quinay esta.
ahi paraprotegeral operadorde escombrosque vuelan. No utilice el
cortacesped a menosque el escudoes totalmentefuncionaly en sulugar.
43
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Aceite (se envia una botella junto con la unidad)
Primer uso
1. Saque la varilla del niveldeaceite (G).
2. Con la cortadorade cesped ubicada en suelo nivelado, viertael
aceitebntamente pot dentrodel tubode Ilenadode aceitedel motor
(H) hastala marca de limite alto en la varilla medidoradel nivelde
aceite(J). Vea la Figura 13.
3. Vuelvaa colocar la varilla de Ilenadode aceite y ajQstela.
Usos posteriores
Use aceite para motorde 4tiempos que cumplao sobrepase los
requisitos para laclasificaci6n de servicio APi SE SG, SH, SJ o
equivalente.
Compruebesiempre ia etiqueta de servicio API en el recipientedei aceite
para asegurarseque incluye las letrasSE SG,SH, SJ oequivalente.
Temperaturasai airelibre de determinar la viscosidaddei aceite correcto
para elmotor.Use latabla paraseleccionar la mejor viscosidadpara el
rangode temperatura ai aire libre se espera.
L 40
8s_ _ _o ..... so
2o
6s g
50 _ o
":7
: j{ -20
4 _C*,_*_**,!7.t, |
-.22 , _};::_:_,.,,..so
V
* Potdebajo de 40 oF (4 oC) el uso de SAE30 darfi lugaraduros de
partida.
** Potencima de 80 oF (27o C)el usode 10W-30puedeprovocar un
aumentodei consumode petr61eo.Nivel deaceite con mils frecuencia.
1. Reviseel aceitecon el motorparadoy nivelado.
2. Quite ia tapa deldep6sito de aceite/varilla medidoradel nivelde
aceitey limpiela.
3. Coioque y ajuste la varilla indicadora. Luego quitela para revisarel
nivelde aceite.Vea ia Figura13.
4. Si el niveldeaceite estfi cercao pot debajo de la marcade limite
bajo de la varilla medidora del nivel de aceite,quite la tapa del
dep6sito de aceite/varilia medidoradei niveide aceite y iBnelo con
el aceite recomendado hastala marca de limitesuperior. NoIlenede
mils.
5. Vuelvaa instalar la tapa/varilla medidoradel nivelde aceite.
Gasolina
No utilicegasolinas noaprobados, tales como E85. No mezcle el aceite
en ia gasolinao modificarel motorparafuncionar con combustibles
aiternativos. Esto daharfi loscomponentesdel motory anularla
garantia del motor.
De combustible debe cumplirestos requisitos:
,, Limpia, fresca, la gasolina sin piomo.
Un minimo de 87 octane/87 AKI (91 RON).
f
J
Figura13
,, La gasolina con hasta un 10% de etanoi (gasohoi) es aceptabb.
Eche gasolinaen un firea bien ventiiada y conei motor parado. Si el motor
haestado funcionando, deje que seenfrie primero.No eche gasolinaa
la mfiquina en ei interior de unedificio donde los vapores de la gasolina
_ued_ llama o chis a.
® A
Lagasolina esaltamente inflamable y explosivay usted puede quemars_
o lesionarsegravementeal reabastecer.Pareel motory mantenga lejos
el calor, laschispas y las llamas. Reabastezcas61oalaire libre.Limpie
inmediatamente losderrames.
Siva a usarei equipo de forma intermitenteos61oocasionalmente,
consulte ia secci6n deAimacenamiento FueradeTemporada para
obtener mils informaci6nsobre el deterioro delcombustible.
NOTA:El combustible puede dafiar lapinturay algunos tipos de plfistico.
Tengacuidado de no derramarcombustible cuandoIlenael tanque.
No use nuncagasolina rancia o contaminada ni mezclas de aceite y gaso-
lina.No permitaque entre suciedad o aguaen el tanque de combustible.
1. Quite ia tapadei tanquede combustible.
2. Agregue combustible hasta ia parte inferior del iimitede nivelde
combustible en ei tubo deltanque. Noiiene de mils. Limpieel
combustible derramadoantes de arrancarel motor.
3. Aprieteeltap6n firmemente.
4. Antes de arrancarel motor,aBjese almenos 3metros del
emplazamiento y la fuente de lagasolina.
AsegQresede queninguna personaaparte deioperador permanezca
cerca de ia cortadora mientrasarranca elmotor uopera la misma.
Nunca encienda el motor en espacioscerrados o en unazonacon poca
ventilaci6n. Elescapedel motorcontiene mon6xidode carbono, ungas
inodoro y ietai. Mantengaias manos, los pies, el cabello y la ropa suelta
alejados de laspartes m6viles del motory de la cortadora.
44
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Coi6quesedetra.sde la podadora, aprieteia manijade control de la
cuchillay sostengala contrala manija superior.Veala Figura 14.
2. Sostengafirmemente las dos manijasjuntas, tomela manijadel
arrancadorde retrocesoy tire de iacuerda para sacarlacon un
movimientora.pidoy continuo.Vea la Figura 14.Mantengafirme la
manijadel arrancador,deje que la cuerdaregrese lentamenteal
arrancador.Repitahastaque el motor este en marcha. Dejequela
cuerdase enrosque lentamentede regreso.
De retracci6n ra.pidadel cord6nde arranque (soborno) tirara,de mano y
el brazo hacia el motor ma.sra.pidode Io quepuede dejar ir. Lasfracturas
de huesos,fracturas,contusiones oesguinces podriaresultar.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Sueltela manijade control de la cuchilla paradetener el motory la
cuchilla.
Espereaque ia cuchillase hayadetenidopot completo antesde hacer
cualquiertrabajo en la cortadora o de retirarel colector de cesped.
Figura14
USO DE LA CORTADORA DE CESPED
Aseg_resedequeel cespedest&librede piedras,palos,cablesuotros
objetosque pudiesendafiar la cortadorao el motor.Dichos objetospueden
setarrojadosaccidentalmentepot la cortadoraencualquier direcci6ny
provocarlesionespersonalesgravesai operadory a otraspersonas.
AIoperar unacortadora de cespedes posible que objetos extrafios sean
arrojadosalos ojos, Iocual puededafiarlos gravemente.Utilicesiempre
galas de seguridad durantela operaci6n de lacortadora de cespedo
mientrasla ajusta o repara.
USO COMO ABONADORA
Paraabonar el cesped, quiteel colector de cespedde la ma.quina.La
puerta dedescarga posterior debera estarcerrada. Paraun abono
eficiente, nocorte cesped hQmedo.Si el cesped ha crecidoma.sde 10,2
cm. (4 pulg.) no serecomienda el uso de lapodadora comoabonadora.
Enese caso, use el colector de cesped para embolsarlos recortes.
USO DEL COLECTOR DE ClaSPED
Puedeutilizar el colector de cesped para recoger dichos recortes mientras
opera lapodadora.
1. Acople el colector de cesped siguiendoias instruccionesen ia
secci6n de Montaje.Los recortesde cesped se recolectara.n
automa.ticamenteen la bolsa a medidaquepaseia podadora.Opere
la podadorahasta que ia bolsa de recolecci6neste Ilena.
2. Detengaei motorpot completo soltando la manijade control de la
cuchilla. Compruebe quela unidad se hayadetenido porcompleto.
3. Paradeshacersede losrecortes de cesped ievanteia puerta de
descarga y tire de la bolsade recolecci6n hacia arriba, aparta.ndola
de la podadora.
Si golpea un objeto extrafio,detenga ei motor.Retire el cable de ia
bujia, inspeccione detenidamentelacortadora para vet que no tenga
dafios, y repare el dafio antesde volvera encender y operar.Elexceso
de vibraci6n de la cortadora durante laoperaci6n es una indicaci6nde
dafio. Se debe inspeccionary reparar la unidad Ioantes posible.
45
PROGRAMA DE iVlANTENllVllENTO
Antesde realizarcuaiquiertipode mantenimientooservicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael motor.Espereaquesedetengancomple-
tamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcane de labujiay p6ngalo
haciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentaimente.
Siga el cronogramade mantenimientoque sepresenta a continuaci6n.
Estatablas61odescribe pautasde servicio. Utiiiceia columna Registro
de Servicio para hacer ei seguimientode las tareas de mantenimiento
completadas. Para ubicar elCentro de Servieio Sears m_s cercano o
para programar un servieio, simplemente comun/quese con Sears al
tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Cada uso
lras 5 horas
Anuaimenteo 25 horas
1. Nivelde aceitedei motor
2. Piezassueltaso faltantes
3. Unidady motor
1. Aceitedei motor
1. Depuradordeairet
2. Varillajes/pivotesde control y ruedas
3. La parteinferiorde ia plataformade
ia cortadora de cesped
Aceite dei motor
Bujia de encendido
Depuradorde aire
Sistemade combustible
1. Verificar
2. Ajustaroreemplazar
3. Limpie
1. Cambiar
1. Limpiaroreemplazar
2. Lubricarcon aceiteligero
3. Limpie
Anuaimenteo 50 horas 1. 1. Oambiar
Anuaimente 1. 1.
2. 2.
Antesde aimacenar 1. 1.
Reemplazar
Reemplazar
Hacerfuncionar elmotorhastaque se
detenga porfaita de combustibleo aSadir
estabilizadorde un tanque Ilenode
combustiblenuevoantes de suaimace-
namiento.
Limpiorn_.sa menudoen condicionespolvorientaso cuandolosescombrosaerotransportadosest_.npresentes.Sustituyaelfiltrode airede
sermuysucio.
46
Detengasiempreelmotor,desconecteelcabledela bujiayhagamasa
contraelmotorantesde reaiizarcuaiquiertareade mantenimientoa su
ma.quina.
RECONIENDACIONES GENERALES
Respetesiemprelasreglasdeseguridadcuandorealicetareasde
mantenimiento.
Lagaranfiadeestacortadoranocubreelementosquehan
estadosujetosalmalusoola negligenciadeloperador.Para
recibirel reembolsototaldelagarantia,eioperadordebera,dar
mantenimientoai equipotaiycomoseindicaenestemanual.
Elcambiode lavelocidadcontroladadelmotorinvaiidara,lagarantia
deimotor.
TodoslosajustesdebenserverificadospotIomenosunavezen
cadaestaci6n.
Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresycompruebequeesten
bienajustados.
iVlANTENIIVilENTO DEL MOTOR
Bujia de encendido
Paraunbuenfuncionamiento,labujiadebeestaradecuadamente
abiertay librededep6sitos.Cambielabujiacada50horaso unavezpor
temporada.Reemplacela bujiaanualmente.
1. Desconecteelcapuch6nde labujiayretirecualquiersuciedaddel
a.readeesta.
2. UselaIlavedebujiasdeltama_oadecuadoparaextraerla.
NOTA:ReemplazarconunaChampion®RJ2YXLEbujia.
3. Compruebeel entrehierroconuncalibradordealambre.La
separaci6ncorrectaes0,020in.(0,51mm).Vea[aFigura15.Sies
necesario,reajusteelentrehierro.
4. Instaieyapriete[abujiaa[parde aprieterecomendado.Parael
ajustedelentrehierroo el pardeapriete,consultela secci6nde
Especificaciones.
5. Coloqueel capuch6ndela bujia.
Filtro de aire
Unfiltrode airesuciorestringir&elfiujodeaireal carburadory causar&
el funcionamientodefectuosodelmotor.Inspeccioneelfiltrocadavez
queopereel motor.Necesitar_.limpiarcon m_.sfrecuenciaelfiltro si
ustedoperael motoren_.reasmuypoivorientas.
Limpioelfiltrodeaire cada25horasde laoperaci6no unavezpor
temporada.Reemplacee[fiitrodeaireanualmente.
f
Electrodo
Figura15
J
Figura16
Nuncaarranqueuopereel motorsiremovi6elconjuntodelfiitrode
aireo el filtrode aire.
NOTA:Nouseairea presi6nni solventesparalimpiarel filtro.Elairea
presi6npuededaSarel filtroylossolventespuedendisolverlo.
1. Aflojeeltornilloquesujetalatapade pl_.sticoy tapade lacarcasa
deinclinaci6nen la partedeabajodelmotor.VerFigura16.
2. Quiteelfiltrode airedela viviendacubiertadepl_.stico.
3. Paraaflojarlosdesechos,golpeesuavementeel filtrosobreuna
superficiedura.Siel filtroest,.excesivamentesucio,reempl_.celo
conun nuevofiltro.
4. Inserteaqd cubiertaen lasranurasenla parteinferiorde la base.
5. Inclinaci6nde lacubiertaparaarribaen lugarseguroyconcierre.
4.7
Comprobarel aceitedel motor
Comprobarel nivelde aceiteantesde cada operaci6n.Aseg_resede que
el niveide aceitese mantiene.
1. Reviseel aceitecon ei motorparadey nivelado.
2. Quite ia tapa deldep6sito de aceite/varilla medidoradel nivelde
aceitey limpiela.
3. Coloque y ajuste la varilla indicadora. Luego quitela para revisarel
nivelde aceite.
4. Si el niveldeaceite esta.cercao pot debajo de la marcade limite
bajo de la varilla medidora del nivel de aceite,quite la tapa del
dep6sito de aceite/varilia medidoradei niveide aceite y ilenelo con
el aceite recomendado hastala marca de limitesuperior. NoIlenede
ma.s.
5. Vueivaa instalar ia tapa/variiia medidoradel nivelde aceite.
Cambiar el aceite del motor
La gasolina y sus vapores son extrernadarnente infiarnables y
explosivos. Un incendio o una explosi6n pueden causar graves
quernaduras o a rnuerte.
_ ap6n de
aceite/varUla de
medici6n del nivel
de aceite
/
_,,_.Silenciador
Filtro de aire
J
FJgura 17
Carnbieel aceitedelmotordespu6sdelasprirnerascinco horasde
operaci6n,ycadacincuentahoraso unaveza laternporadadespu6s.
Si drenael aceitedesdeel tubosuperiorde Ilenadodeaceite,el
tanquedecombustibledebeestarvacioo deIocontrariopodria
presentarseunafugade combustiblequepodriaocasionarun
incendioo unaexplosi6n.Paradesocuparel tanquede combustible,
opereel motorhastaquesedetengapor lafaltadecombustible.
1. Con el motor apagado pero aQncaliente, desconecte el cable de la
bujia y rnant6ngalo adistancia de la bujia.
2. Coloque unrecipiente adecuadocerca del motorpara recoger el
aceiteusado.
3. Quite la tapa/varilla medidoradel nivelde aceitey dreneel aceite ai
recipienteinclinando el motorhacia el tubede Ilenado del aceite.
Vea la Figura 17.
El aceite usadoes unresiduo peligroso.Elimineelaceiteusado
adecuadamente.No Ioarroje juntocon los residuesdomiciliarios.CensuRe
alas autoridadeslocaleso al centrede servicioSears paraaveriguar
d6nde hayinstalacionesparala eliminaci6n/reciclaje segura(o)delaceite
usado.
4. Con ei motor en una posici6n nivelada, Ilenehastaia marca de
limite are en la varilla medidoradel nivelde aceitecon el aceite
recomendado.
Ponerenrnarchael motorconunnivelde aceitebajopuedecausar
da_osen el motor.
5. Vueivaa instaiarbien la tapa/varilla medidora del nivel deaceite.
Limpie el motor
Diariamenteoantes de cadause, limpie elcesped, la grasa o los
residues acumulados del motor.Mantengalimpios elvarillaje,los
resortes y los controles. Mantengaei a.reaque rodeaal silenciador y
detra.sdei mismo iibrede cualquier residue combustible.
El mantenimientodel motoren condiciones limpias permiteel
movimientode aire airededordel mismo.
Laspartes dei motorse @ben mantenerlimpias para reducir
el riesgode sobrecalentamientoy combusti6n de losresidues
acumulados.
No useagua para limpiar ias piezasdei motor.Elagua puede contaminar
el sistemade combustible. Use un cepilloo un traposeco.
48
LUBRICACION
Control de la cuchilla
Lubriquecon aceiteligero lospuntosde pivotedel control de la cuchilla al
menos unavezcada estaci6n. Estecontroledebe funcionar libremente en
ambas direcciones.Vea la Figura18.
LAVADO DE LA PLATAFORiVlA
Laplataformade su podadoraest&equipada con un puertode agua sobre
susuperficie como partedel sistemade lavadode ia plataforma.
Utiliceel iavadode la plataformapara lavaria parte inferiorde la
plataformay quitar los recortesde cesped e impedir la acumulaci6nde
sustanciasquimicas corrosivas.
Realicelos siguientes pasosDESPUESDE CADACORTE DECESPED:
1. Ernpujela podadora a una zona nivelada y despejada del cesped,
que se encuentre suficienternente cerca de una canilla de agua
al alcance de la rnanguera del jardin. Si adjunta, quite la bolsa de
cesped.
AsegQresede queel canal de descarga de la podadoraNO ESTE
ORIENTADOen la direcci6n en quese encuentran lacasa, el garaje,los
vehiculosestacionados,etc.
2. Enrosqueelacoplede rnanguera(ernbaladoconel Manualdel
Operadorde sutractor)enel extrernode la rnangueradejardin.
3. Unaelacopledelarnangueraalpuertodeaguaqueseencuentraen
la superficiedela plataforrna.Veala Figura19.
4. Abrael surninistrode agua.
5. Arranqueel motorcornosedescribeen la secci6nde Operaci6n.
6. Hacerfuncionarel motordurantedosrninutoscornominirno,
perrnitiendoquela parteinferiorde la plataforrnade corteselave
a rondo.
7. Hojade controlde lacuchillaal pararel motory lacuchilla.
8. Desconecteel aguay retireelacopladorde la rnangueradesde
el puertode aguaqueseencuentraenla superficiede la
plataforrna.
Despuesde limpiariaplataforma,reinicielapodadora.Mantengaei motor
yiacuchiiiaenfuncionamientodurantedosminutosporiomenospara
permitirquesesequetotaimenteelladoinferiordela misma.
Figura18
/'
/
/
/,
j,//*
/
/
/
!
Figura19
49
CUIDADO DELA CUCHILLA "f _"
Cuandosaque la cuchilla de corte para afilarlao reemplazarla,protejase
las manos usandoun parde guantespara trabajo rudoo un trapo gruesc
parasostener la cuchilla.
Inspeccioneperi6dicamente el adaptadorde la cuchiiiaen buscade
rajaduras,especialmentecuando golpee un objeto extra_o. Realicelos
reemplazosqueresultennecesarios. Siga lospasosqueaparecendebajo
para realizarei mantenimientode lacuchilla.
1. Desconecte el capuch6n delcable de la bujia. Gire lacortadora de
cespedsobre ei costadoy compruebeque el filtro de airey el
carburadorqueden mirando haciaarriba.
2. Saque el pernoy el soportede campana de iacuchiiia que sostienen
la cuchiila y el adaptador de lamismaal cigQe_aldel motor.Vea la
Figura20.
3. Saque la cuchillay el adaptador delcigQe_ai.
NOTA:Quitando estos articulos, la arandela tambienpueden iiberarse
de eicigQe_al.Este seguropara hacer la notade laorientaci6n de este
arficulo para nuevasesi6n.
4. Saque ia cuchiiiadel adaptador para comprobarel equilibrio.
Balanceela cuchilla sobre un destornilladorde eje redondo para
inspeccionarla.Saque metaldei iado pesadohastaque quede bien
equilibrada.Cuandoafile la cuchilla, siga el a.ngulooriginal de la
mueiacomo guia.Afile cada horde decorte pot igual para mantener
el balance de lacuchilla.
Si ia cuchiiia esta.desequiiibradagenerara,vibracionesexcesivas cuandoI
rotea aitas velocidades.Puede producirda_os a iacortadora decespedI
[y sepuede romper,causandoasi es ones persona es. j
5. Lubrique el cigQehaidei motor y ia superficie interna del adaptador
de iacuchilla con aceiteiigero. Desliceel adaptadorde la cuchilla
sobre elcigQe_aldel motor.Instaleia cuchiiia en ei adaptador
con ellado marcado "Bottom" (inferior)(o con el numerode parte)
hacia ei piso cuandoia cortadora de cespedesta.en posici6n
de funcionamiento.AsegQreseque la cuchillaquede aiineaday
asentadaen ias bridasdel adaptador.
6. Coloqueei soportede campana de lacuchilla en ia misma. Aiinee
las muescas del soportede campana de lacuchillacon los orificios
peque_osde la cuchilla.
7. Vuelvaa colocar el pemo hexagonaly ajQstelosegQnlos siguientes
valoresde torsi6n: 450 Ib-pulg como minimo,600 Ib-pulgcomo
ma.ximo.
Paragarantizar iaoperaci6n segura de la cortadora de cesped, revise
periddicamenteel pernode lacuchilla paradeterminar si esta.bien
ajustado.
J
Figura20
5O
Nunca almacenela cortadora de cesped concombustible en el tanque
en unespacio cerrado o en a.reascon pocaventilaci6n,donde los
gases deicombustible puedanalcanzar el fuego,chispaso una luz
pilotocomo ia que tienen algunos homos, calentadores de agua,
secadores de ropa o aigQnottodispositivo agas.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Yaquelosmotoresalmacenaronm_.sde30 dfas:
1. Paraimpedira la gomaformarseenel sistemade combustible
o en partesdecarburador,dirijasel motorhastaqueestose
parea faltadelcombustibleoa_adirunaditivode gasolinaal
gasenel tanque.Si ustedusaunaditivodegas,dirigeel motor
durantevariosminutosparaponerencirculaci6nel aditivoporel
carburador-- despu_squeelmotoryel combustiblepuedenser
almacenadoshasta24 meses.
2. Mientrasel motorestodavfacaliente,cambioel petr61eo.
3. Limpieel motordeescombrossuperficiales.
PREPARACI6N DE LA CORTADORA DE
CO'SPED
Limpiey iubriquela cortadora como sedescribe en las instrucciones
de lubricaci6n.
No utilice una lavadoraa presi6n ni una manguerade jardfn para
limpiar su unidad.
Cubra la cuchilla de la cortadora con grasa parachasis para impedir
la oxidaci6n.
Refierasea la PREPARACIONDELMOTORpara instruccionesde
almacenaje de motorcorrectas.
Almacene launidad en una zona limpia y seca. No la almacene
cerca de materialescorrosivos como pot ejemplo fertilizantes.
Cuando almacenecuaiquier tipo deequipo motorizadoen un gaip6n
de dep6sitomet_.iicoocon poca ventilaci6n,tenga especialcuidado
de realizarle untratamiento antioxidantealequipo. Use aceite ligeroo
silicona para recubrir ei equipo, especialmentelos cables y partes m6viles
de su cortadoraantes de aimacenarla.
51
hayanvenidoa unaparadacompleta.Desconecteel alambrede bujfayb_.selocontrael motorparaprevenirel comienzoinvolun-
SiempreIlevepuestoscristabs inastillablesdurantelaoperaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones.
Elmotor noarranca
Elmotorfunciona de
manera erra.tica
Elmotor recalienta
1. Controlde ia cuchilla desenganchado.
2. Se hadesconectado el capuch6n de labujia.
3. El dep6sitode combustibleesta.vacio oel
combustiblese ha echadoa perder.
4. La bujia nofunciona correctamente.
5. El motorsedesbord6.
6. Lineade combustible bloqueada.
1. El capuch6nde la bujia esta.flojo.
2. El combustiblese haechado aperder.
3. La ventilaci6nde la tapa delcombustible esta.
obstruida.
4. Aguao suciedad enel sistemadel combustible.
5. El fiitro de aire esta.sucio.
6. Lineade combustible bloqueada.
1. El nivelde aceitedel motoresta.bajo
2. Flujodeairerestringido
1. Engraneel control de la cuchiila.
2. Conecteel cable al capuch6n de la bujia.
3. Lleneel tanque con gasolina limpiay nueva.
4. Limpie,ajuste la separaci6n,ocambie la bujia.
5. Esperar unosminutos parareactivarse.
6. Contacte con su centro de partes y reparaciones Sears.
1. Conectey ajuste el capuch6nde la bujia.
2. Lleneel tanque con gasolina limpiay nueva.
3. Destape laventilaci6n.
Elmotorvacilaa altas 1. Poca separaci6n de los electrodosde la bujia 1.
revoluciones
Elmotorfunciona mal 1. Bujia atorada,averiada oexceso de separaci6n. 1. Limpie, reemplaceo reajustela separaci6na .030".
en marcha ienta 2. El fiitro de aire esta.sucio 2. Consulteia secci6n Mantenimientodei manual.
Demasiadavibraci6n 1. Cuchillade corte flojao descentrada. 1. Aprietela cuchilla y el adaptador Baiancee la cuchilla.
2. Cuchillaabollada. 2. Cambielacuchilla.
1. CespedhQmedo.
Lacortadora de
cesped no regresa
el recorte de cesped
comoabono
2. Cespeddemasiadoalto.
4. Vacie eitanque de combustible. Carguecombustible
nuevoen el dep6sito.
5. Consulteia secci6n Mantenimientodei manual.
6. Contacte con su centro de partes y reparaciones Sears.
1. Lleneel motorcon ia cantidad y tipo de aceiteadecuado.
2. Limpielos residuosde airededor de lasaietasde
refrigeraci6ndel motory del alojamientodel soplador.
Ajuste la separaci6n a .030".
1.
2.
No corte el cesped cuando estemojado,espere hasta
quesea ma.starde para hacerlo.
Corte una vez aaitura de corte elevada, iuegovueiva a
cortara ia altura deseadao haga unsendero de corte
ma.sangosto.
Afileo cambie la cuchilla.3. La cuchiiiade ia cortadora noesta.afiiada. 3.
Corte desiguai 1. La posici6n de las ruedas noes correcta. 1. Coloque iascuatro ruedasen la mismaposici6n de aitura.
2. La cuchiiiade ia cortadora noesta.afiiada. 2. Afiieo cambie ia cuchiiia.
_NECESITA MAS AYUDA?
[fr_cor_tr_>r5 b I'e pue v:_>y m4 en managemylife.com - isin cargo!
En linea podr3 encontrar este manual y los rnanuales de todos los otros productos que posea.
Sus preguntas ser3n respondidas por nuestro equipo de especialistas.
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar,
Encuentre informaciOn y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar,
managemylife
52
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y APARTIRDEL1DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryelconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alas disposicionesque se indiquenacontinuaci6n.Si una partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade losmismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsabledepresentarsu motor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoa susderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranya enel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireov_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticose realiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa6adidas,que noscanoriginalesoquese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oques61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaque estetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_ricade laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
54
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallan los puntosincluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo paralas piezasy la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezas relacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo;ademas,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo, puede programarel serviciocon tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicio en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sin riesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6npara reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canadaflameal 1-800-4-MY-HOME®.
55

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia .................................................. 33 Instrucciones de seguridad ....................................... 34-38 Guia de cuesta ................................................................ 39 Montaje ..................................................................... 40-43 Operaci6n .................................................................. 44-45 GARANTiA COMPLETA Servicio y Mantenimiento ......................................... 46-50 Almacenamiento fuera de temporada ............................ 51 Soluci6n de problemas ................................................... 52 NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior CRAFTSMAN POR DOS ANOS PORDOSANOSa partir de la fechade la compra,este productoest,. garantizadopor defectosen los materialesy la manode obra. Los productosdefectuososser_.nreparadossin costoo reemplazadossin costosi la reparaci6nno est,. disponiNe. Paraobtener informaci6nsobre el alcance de la garantiay solicitar la reparaci6no el reemplazo,visiteel sitio Web: www.craftsman.com. Esta garantiacubre 0NICAMENTElos defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantiaNOcubre: • • • Articulosde duraci6nlimitadaque puedendesgastarsebajo condicionesnormalesde uso duranteel periodode garantia,tales como cuchillasde cortadora,adaptadoresparacuchillas,correas,filtrosde aire,y bujfasde encendido. ProductodaSosresultantesde los intentosdel usuariode modificaci6ndel producto,reparaci6no causadospor accesoriosde productos. Reparacionesnecesariasdebidoal accidenteo por no operaro mantenerel productoseg_nlas instruccionesprovistas. • Mantenimientoprevenfivoo reparacionesnecesariasdebido a mezclade combustibleimpropia,combustiblecontaminadoo aSejo. La presentegaranfiase anula si se utilizaeste productoalguna vezpara prestarservicioscomercialeso si se Ioalquilaa otra persona. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero usted podriagozarde otros derechosen raz6nde su lugar de residencia. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Aceitedel motor: SAE30 Capacidadde aceitedel motor: 18onzas Combustible: Bujia: Gasolinasin plomo Champion®RJ2YXLE Motor: Briggs& Stratton © SearsBrands,LLC NSrnerode modelo .......................................................... N_mero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel nOmerode modelo,nQmerode seriey fechade compra m_.sarriba. 33 Esta rn_.quinarueconstruidapara seroperadade acuerdocon las reglasde seguridadcontenidasen este manual.AI igualque concualquiertipo de equipo rnotorizado,un descuidoo error por partedel operadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina es capazde arnputarrnanosy piesy de arrojarobjetoscon gran fuerza.De no respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte. La presenciade este sirnboloindicaque setrata de instrucciones irnportantesde seguridadque se deben respetarpara evitar poneren peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras personas.Lea y sigatodas lasinstruccionesde este manualantes de poneren funcionarnientoesta rn_.quina.Si no respetaestas instruccionespodria provocarlesionespersonales.Cuandoveaeste sirnbolo,i presteatenci6na la advertencia! PROPOSICION Su responsabilidad--Restrinja el usode esta rn_.quina rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. 65 DE CALIFORNIA El escapedel motorde este producto,algunosde suscornponentes y algunoscornponentesdel vehiculocontieneno liberansustancias quirnicasque el estadode Californiaconsideraque puedenproducir c_.ncer,defectosde nacirnientou otros problernasreproductivos. Losbornesde la bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy cornpuestosde plorno,sustanciasquirnicasque segOnIoestablecido pot el Estadode Californiacausanc_.ncery da_osen el sisterna reproductivo.Ldveselas manos despu_sde estar en contacto con estoscomponentes. iGUARI)E ESTASINSTRUCCIONES! FUNCIONAMIENTO • Funcionarniento general: • Lea y siga todaslas instruccionescontenidasen este manual antesde intentarensarnblaresta rn_.quina.Lea,cornprenday sigatodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde intentaroperarla.Farniliaricesecornpletarnentecon loscontrolesy conel uso apropiadode esta rn_.quina antesde operarla.Guardeeste manualen un lugarseguropara referenciasfuturasy regulatesy para solicitarrepuestos. • • Esta rn_.quina es una piezade equipode precisi6n,no un juguete. • Por tanto,tengala maximaprecauci6nen todornornento.Su unidadha sidodise_adapara realizaruna tarea:cortar el c_sped. No la utilicecon ningOnotto prop6sito. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osoperenesta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osy rn_.sdeben leer y cornprender las instruccionescontenidasen este manualy debenser • capacitadosy supervisadospor unode los padres.Onicarnente los individuosresponsablesque se hayanfarniliarizadocon estasreglasde seguridadpara la operaci6ndeber_.nusaresta rn_.quina. • • 34 Inspeccionerninuciosarnente el _.reaen donde utilizar_,el equipo. Saquetodas las piedras,palos,cables,huesos,juguetesy otros objetosextra_oscon los que podriatropezaro que podrianser arrojadospor la cuchilla.Losobjetosarrojadospor la rn_.quina puedenproducirlesionesgraves.Planifiqueel patr6nen el que va a ir descargandoel recortepara evitarque la descargade materialse realicehacialoscarninos,las veredas,losobservadotes,etc. Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralas paredesy obstruccionesque podrianprovocarque el materialdescargado rebotecontrael operador. Paraayudara evitarel contactocon la cuchillao una lesi6npor un objetoarrojado,rnant_ngaseen la zonadel operadordetr_.s de las rnanijasy rnantengaa los ni_os,observadores,ayudantes y rnascotasapartadosal rnenos25 metrosde la podadora rnientrasest,. en operaci6n.Detengala rn_.quinasi alguienentra en la zona. Paraprotegerselosojos utilice siernpreanteojoso antiparras de seguridadrnientrasopera la rn_.quina o rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenlesionar gravernentela vista. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte y pantaIonesy carnisasajustados.Se recorniendautilizarcarnisasy pantalonesque cubranlos brazosy las piernas,asi cornocalzado con puntasreforzadasen acero.Nuncaopereesta rn_.quina con los pies desnudos,sandalias,o conzapatosligeroso con losque se pueda resbalar(por ejernplo,calzadode Iona). Noponga las rnanoso los piescerca de las piezasrotatoriaso en la tolva de la cortadora.El contactocon las cuchillaspuede producirla arnputaci6nde rnanosy pies. • 1. Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuede provocarel contactocon la cuchillao lesionesporobjetosarrojados. Muchaslesionesocurrencornoresultadode pasarla cortadora sobrelos piesduranteuna caida provocadapor derrapeso tropiezos.No se sostengade la podadorasi se est,. cayendo, sueltela rnanijainmediatarnente. Nuncatire haciausted la podadorarnientrascarnina.Si debe retrocederla podadorapara evitaruna paredu obst_.culo,mire prirneroabajoy atr_.sparaevitar tropezarsey luegosigaestos pasos: Retrocedade la podadorahastaestirar cornpletarnentesus brazos. 2. 3. AsegOreseque est,. bienequilibradoy bien parado. Tirede la podadoralentarnentehaciausted,no rn_.sall_.de la rnitadde la distanciaentreustedy la podadora. 4. • Repitaestospasoscornose requiera. No opereesta rn_.quinaestandobajo losefectosdel alcoholo de drogas. No ernbragueel mecanisrnode autopropulsi6nen unidadescon este equipornientrasarrancael motor. • • • Nuncaopere la cortadorasin las guardasapropiadas,cubiertade descarga,guardapara recorte,rnanijade control de la cuchilla y otrosdispositivosde seguridady protecci6nen su lugary funcionando.Nuncaopere la cortadorasi los dispositivosde seguridadest_.nda_ados.Si no Io hace,esto puedetenet corno resultadolesiones. El silenciadory el motorse calientany puedenproducirquernaduras. Nolos toque. • Utilicesolarnentepartesy accesoriosfabricadosespecialrnente paraesta rn_.quina,originalesdel fabricante(OEM). Si no Io hace,esto puedetenercornoresultadolesionespersonales. Paraencenderel motor,jale de la cuerdalentarnentehastaque sientaresistencia,luegojale [email protected] replieguer@idode la cuerdade arranque(tensi6nde retroceso)le jalar_,la rnanoy el brazohaciael motorrn_.sr@idode Ioque ustedpuedesoltar. El resultadopuedenser huesosrotos,fracturas,hernatornaso esguinces. • Si se presentansituacionesque no est_.nprevistasen este manualseacuidadosoy useel sentidocornQn.Contacto1-800659-5917para inforrnaci6ny asistencia. DIENTES El rnecanisrnode control de la cuchillaes un dispositivode seguridad.Nuncaintentedesviarsede su funcionarniento.De hacerlono funcionarianlos dispositivosde seguridady podrian producirselesionespersonalesporel contactocon lascuchillas giratorias.Lasrnanijasde controlde la cuchilladeben funcionar bien en arnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnente a la posici6nde desengranecuandose las suelta. Nuncaopere la podadoraen c_spedhOrnedo.Siernpreest_ segurode su equilibrio.Si tropiezay cae puedelesionarse gravernente.Si sienteque pierdeel equilibrio,suelte inrnediatarnentela rnanijade controlde la cuchillay la cuchilladejar_,de girar en tres segundos. Laspendientessonun factorirnportanteque se relacionacon los accidentesproducidosporderrapesy caidasy que puedenpro@@ lesionesgraves.La operaci6nen pendientesrequieremayorprecauci6n.Si no se sienteseguroen una pendiente,no la pode.Para seguridad,use el rnedidorde pendientesque se incluyecornopartede este manualpararnedirla pendienteantes de operar la unidaden una zonainclinada.Si la pendientesuperalos 15grados,no la pode. HagaIo siguiente: • Muevala podadoraa travesde las carasde la pendiente,nunca haciaarriba y abajo.Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6n cuandooperela rn_.quinaen pendientes. • Est_atentoa los agujeros,raices,rocas,objetosocultoso abultarnientosque puedanprovocarque sederrapeo se tropiece. El c_spedalto puedeocultarobst_.culos. • Corteel cespedsolarnentecon luz de dia o con una buenaluz artificial.Carnine,nuncacorra. • Detengala cuchillacuandocruce carninosde gravilla,pasoso andadores. • Si la rn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detenga el motor,y busqueinrnediatarnentela causa.La vibraci6npor Io generales una advertenciade algQnproblerna. Apagueel motor y esperehastaque la cuchillase detenga cornpletarnente antes de retirarla guardapara el recortede cespedo desatorarla tolva. La cuchillacontinOagirando por unoscuantossegundosdespu_sque el motorse ha apagado. Nuncacoloqueningunapartedel cuerpoen el _.reade la cuchilla hastaque est_ seguroque la cuchilla ha detenidosu rnovirniento rotatorio. • • 35 Siernpreest_ segurode su equilibrio.Si tropiezay cae puede lesionarsegravernente.Si sJenteque pier@el equilibrio,suelte inrnediatarnentela rnanijade controlde la cuchillay la cuchilla dejar_,de girar en tres (3) segundos. No haga Io siguiente: • • • I/o corte el cespedcercade pozos,hundirnientos,bancos,podria perderel equilibrio. Nopode pendientesrnayoresde 15 gradoscornoIo indicael rnedidorde pendientes. Nopode el cespedhOrnedo.Si no est,. firrnernenteparado,puede resbalarse. N QOS • Puedenocurriraccidentestr_.gicossi el operadorno est,. atentoa la presenciade ni_os.Por Iogenerala los ni_osles atraenlas podadoras • y la actividadde podarel c_sped.Noentiendenlos riesgosni los peligros.Nuncad_ por sentadoque los ni_osperrnanecer_.n en el rnisrnolugardonde losvio por Oltirnavez. • • Mantengaa los ni_osfuera del Areade trabajoy bajo estricta vigilanciade un adultoresponsableadern_.sdel operador. • Est_alerta y apaguela podadorasi un ni_o ingresaal Area. Antesy rnientasse est,. rnoviendohaciaatr_.s,mirehaciaatr_.sy cuideque no hayani_os. • Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinas ciegas,entradasde puertas,_.rbolesu otrosobjetosque puedan obstaculizarlela vista de un ni_oque pudiesecorrerhaciala podadora. Mantengaalejadosa los ni_osde los rnotoresen rnarchao calientes.Puedensufrirquernadurascon un silenciadorcaliente. • Nuncaperrnitaque ni_osrnenoresde 14a_osoperenesta rn_.quina.Los ni_osrnayoresde 14 a_osdebenleer y entender las instruccionesde operaci6ny reglasde seguridadcontenidas en este manualy debenser entrenadosy supervisadospor sus padres. • Manejo segurode la gasolina: • Paraevitar lesionespersonaleso daSosrnaterialessea surnarnentecuidadosoal rnanipularla gasolina.La gasolinaes altarnenteinflarnabley losvaporesson explosivos.Se puede lesionargravernentesi derrarnagasolinasobreustedo sobrela ropaya que se puedeencender. Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados. NuncaIlenelos contenedoresen el interiorde un vehiculo o carni6no caja de carnionetacon recubrirnientospl_.sticos. Coloquesiernprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculo antesde Ilenarlos. • Retireel equipoa gasolinadel carni6no rernolquey II_neloen el piso.Si esto no es posible,entoncesIlenedichoequipo en un rernolquecon un recipienteport_.til,en vez de desdeun dispensadorde gasolina. Mantengala boquillade Ilenadoen contactocon el horde de la entradadel tanquede gasolinao contenedoren todornornento hastaque est_ Ileno.No utilice un dispositivopara abrir/cerrarla boquilla. • • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusti6n. • Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen interioresporque Losvaporesinflarnablespodrianacurnularseen el _.rea. Vuelvaa colocar la tapade la gasolinay ajOstelabien. Lirnpiela gasolinaderrarnadasobreel motory el equipo.Traslade la rn_.quinaa otrazona. Espere5 rninutosantesde encenderel motor. Nuncaalrnacenela rn_.quina o el recipientede combustibleen unespaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon pilotocornopor ejernplo,calentadoresde agua,calentadores, hornos,secadoresde ropau otrosaparatosa gas. Parareducirel riesgode incendiornantengala rn_.quinalirnpia de pasto,hojasy de acurnulaci6nde otrosescornbros.Lirnpielos derrarnesde aceiteo combustibley saquetodos losdesechos ernbebidoscon combustible. Dejeque la rn_.quina se enfrie5 rninutospor Iornenosantesde alrnacenarla. Funcionamiento generah • Nuncaenciendaun motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. SERVIClO • • Nuncasaquela tapadel gasni agreguecombustiblernientrasel motorest,. calienteo en rnarcha.Dejeque el motorse enfriepor Io rnenosdos rninutosantesde volvera cargarcombustible. Nuncarecargueel tanquede combustible.Lleneel tanqueno rn_.sde 1 pulgadapor debajode la basedel cuellode Ilenado para dejar espacioparala expansi6ndel combustible. 36 • Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarla rn_.quina,cornpruebe que lacuchillay todas las partesque se rnuevense han detenido. Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode rnaneraque haga rnasacontrael motorpara evitarque se enciendade rnanera accidental. • Reviselos pernosde rnontajede la cuchillay del motora intervalosfrecuentesparaverificarque est_nbien apretados. Inspeccioneadern_.svisualrnentela cuchillaen buscade daSos (abolladuras,desgaste,roturas,etc.). Reernplacela cuchillacon equipooriginaldel fabricante(OEM)listadoen este manual.La utilizaci6nde partesque no curnplancon lasespecificacionesde equiposoriginalespodriatenet cornoresultadoun rendirniento incorrectoy adern_.sla seguridadpodriaestar cornprornetida. • Lascuchillasde las podadorasson rnuyafiladasy podrian cortarlo.Envuelvala cuchillao utilice guantesy extremeprecauclones cuandole de servicio. • Mantengatodos los pernos,tuercasy tornillosbien ajustados para asegurarseque la rn_.quinaseencuentraen condiciones segurasde operaci6n. • Nuncarnanipulelosdispositivosde seguridadde rnanera irnprudente.Controleperi6dicarnenteque funcionende forrna adecuada. • • • • • • NO MODIFIQUE Despu_sde golpearcon algOnobjetoextrafio,detengael motor, desconecteel cablede la bujfay conecteel motora rnasa. Inspeccionerninuciosarnente la rn_.quinaparadeterrninarsi est,. da_ada.Repareel da_o antesde encenderlay operarla. Nuncatrate de ajustaruna ruedao la alturade corte rnientrasel motorest,. en rnarcha. Paraevitarlesionesgraveso la rnuerte,no rnodifiqueel motorbajo ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladordel motorel motor puededescontrolarsey operara velocidadesinseguras. Nuncacarnbiela configuraci6nde f_.bricadel reguladordel motor. AVISO REFERIDO Loscornponentesde la tolva para recorte,cubiertade descargay escudode riel,est_.nsujetosa desgastey da_osque podriadejar expuestaspartesque se rnueveno perrnitirque se arrojenobjetos. Paraprotegersu seguridad,verifiquefrecuenternentetodos los cornponentesy reernpl_.celos s61ocon partesde losfabricantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasen este manual. La utilizaci6nde partesque no curnplancon las especificaciones de equiposoriginalespodriatenercornoresultadoun rendirniento incorrectoy adern_.sla seguridadpodriaestar comprornetida. No carnbiela configuraci6ndel reguladordel motorni acelere dernasiadoel rnisrno.El reguladorcontrolala velocidadrn_.xirna segurade operaci6ndel motor. Verifiquefrecuenternentela Ifneade combustible,el tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reernplacede set necesario. No d_ arranqueal motor si no est,. la bujfade encendido. A EMISIONES Losrnotoresque est&ncertificadosy curnplencon las regulaciones de ernisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(Equipos peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcon gasolina cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control de ernisiones:Modificaci6nde motor(EM) y catalizadorde tres vias (TWO)si est_.nequipadosde esa rnanera. GUARDACHISPAS Esta rn&quinaest,. equipadacon un motorde cornbusti6ninternay no debe ser utilizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor bosque,rnalezaso hierba exceptosi el sisternade escapedel motor est,. equipadocon un arnortiguadorde chispasque curnplaconlas leyeslocaleso estatalescorrespondientes,en caso de haberlas. Si se utilizaun arnortiguadorde chispasel operadorIo debe rnantener en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California las • Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridad,segOnsea necesario. • Observelasleyes y norrnasaplicablespara disponeradecuadarnentede los desechos.La descargainapropiadade liquidos o rnaterialespuededa_ar el medicarnbiente. SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productospara el Consurnidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Protecci6n Arnbientalde los EstadosUnidos(EPA),este productotiene una vidadtil media de siete (7) a_os, 6 140horasde funcionarniento. AI finaiizar[adda dtilmedia, adquierauna rn_.quinanuevao haga inspeccionaranualrnente_sta Searspor uno u otrodistribuidorde serviciosparacerciorarsede que todos los sisternas rnec_.nicosy de seguridadfuncionancorrectarnentey no tienen excesivodesgaste.Si no Io hace,puedenproducirseaccidentes, lesioneso rnuerte. • EL MOTOR 37 rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidaspor ley (Arficulo 4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posible que existanleyessirnilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Puedeconseguirel arnortiguadorde chispasparael silenciadora travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen contactocon el centrode servicioSears. SilVIBOLOS DE SEGURIDAD Esta p&ginarepresentay describela seguridadlos simbolosque puedenpareceren este producto.Lea,comprenda,y sigatodas instrucciones en la m_quinaantesprocurarpara reuniry operar. i LEA EL MANUAL(S) Lea, comprenda, i DEL OPERADOR y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar. PELIGRO-- GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde de descarga o el receptor inmediatamente. manos y pies lejos. No funcione de hierba est6n en su lugar apropiado. a menos que la tapa De ser dahado, sustituya ® PELIGRO-- ESPECTADORES No siegue cuando PELIGRO-- los nihos o los otros est_in alrededor. DE EL CORTE DE PIE/ Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados pot la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve galas de seguridad. PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 o ADVERTENCIA DESPIDA Para reducir el riesgo de incendio otros escombros. mantenga la m_iquina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n ADVERTENCIA VAPORES TOXICOS Nunca encienda motor contiene ADVERTENCIA un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. mon6xido -- de carbono, SUPERFICIE un gas inodoro CALIENTE Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar. 38 El escape del y letal. la operaci6n. de 15 ° Pendiente X 15 ° Pendiente (ACEPTAR) (DElVlASlADO FiguraI ESCARPADO) Figura2 15°/fn US0 DE ESTEPENDIENTEDE CALIBREPARADETERMINAR SI UNA PENDIENTEES DEMASIADOESCARPADOPARA UNA OPERACIONSEGURA! Para comprobar la pendiente, haga Io siguiente: 1. Borrar esta p@ina y doble a Io largo de la linea discontinua. 2. Localizar un objeto vertical sobre o detr_.sde la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un _.rbol,etc.) 3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ). 4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente (consultar Figura 1 and Figura 2). 5. Si hay un espacio pot debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa pot operaciCn segura (consultar Figura 2 above). Las pendientes son un factor importante relacionadocon un vuelco y renovaciCnde los accidentes que pueden provocar lesiones graves o la muerte. No utilice la ma.quinaen pendientes de mas de 15grados. Todos pendientes requiere mayor precauciCn.Si no puede retrocederen la pendiente o si se siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el cesped en toda la superficie de la cuesta. Nunca arriba y abajo las pendientes. f IMPORTANTE: Esta unidad se envfa sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr ia ma.quinacargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la secci6n de operaci6n de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de ia cortadora de cesped se hacen observando la ma.quinadesde la posici6n de operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE CARTON 1. Corte cada una de ias esquinas de la caja verticaimente, de la parte superior a la base. 2. 3. Saquetodas las piezas sueltas. Quite el material de empaque suelto. C61VIO SACAR 1. 2. LA UNIDAD DE LA CAJA Eleve la unidad desde la parte posterior para separarla del material de ia caja que quede debajo y haga rodar ia unidad fuera de ia caja. Verifique cuidadosamente si en la caja queda aiguna parte suelta. J PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA Figura2 Colector de cesped Tolvade descarga lateral Aceite del motor iVIONTAJE IVlontaje de la manija 1. Retire el material de empaque que pudiera estar entre las manijas superior e inferior. A. Quite los tornillos y tuercas de mariposa transporte desde el mango como se muestra en la figura 1. No afloje o quitar adyacentes torniilos de cabeza hexagonal. B. 2. Si bien ia estabilizaci6n de cortacesped pot io que no se mueve, pivoteasa superior como se muestra en la figura 2. No engarzado cable mientras levanta ia palanca hacia arriba. Retire ia T-pernos de la manija entre corchetes como se muestra en la figura 3. Figura 3 ,J Figura1 40 Siga los siguientes pasos para completar conjuntodel mango: A. Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en la figura 3 corte de la cubierta) se alinean con los agujeros en el mango soporte. Vea la figura 4. 3, NOTA: AI tirar hacia arriba la palanca, aseg@ese de que no tire de manejar todo el camino. B. Inserte ei T-pernos quit6 anteriormente a traves dei mango corchetes y asa inferior y apriete bien para asegurar el mango en su lugar. Veaia figura 4. C. 4. Vuelva a colocar tuercas y pernos de transporte retirarse antes en una reducci6n de los agujeros de la manija como se muestra en la figura 5. La guia de la cuerda, que esta.conectada a lavariiia de sosten, se encuentrasobre el lado derecho de la manija inferior.Vea la Figura6. A. B. C. D. Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la manija superior. Jale la cuerda de arranque para sacarla del motor. Suelte el control de la cuchilla. Conexi6n 1. 2. Figura5 Deslice la cuerda de arranque en la guia. La atadura de cables uso (s) para garantizar cable (s) para bajar de manejar. de la colectora de c6sped Para ensamblar el colector de cesped (de ser necesario), Haga el cierto bolso es dio vuelta a la derecha el lado antes de reunir (la advertencia de la etiqueta sera.pot fuera). A. Coloque la bolsa sobre el marco con el lado negro de pla.stico en el rondo. B. Deslice el canal de pla.sticosobre los ganchos del marco.Vea la figura 7. Para acoplar el colector de cesped. A. Levante la puerta de descarga posterior.Vea la figura 8. Figure6 f J Figura4 ,J Figura7 41 B. Lugar de colecci6n de cesped en las ranuras en el mango entre corchetes come se muestra en ia figura 8. Suelte la puerta de descarga de mode que descanse sobre el colector de cesped. f Para quitar al receptor de hierba, levante ia puerta de descarga trasera en el cortacesped. Ascensor cesped y fuera de ias ranuras en el mango entre parentesis. El reverse de liberaciHndescarga ia puerta para permitir que ello cerrara la apertura trasera del cortacesped. Conexi6n de Canal de Descarga Lateral Su podadora ha side enviada como abonadora. Si hace la conversiHna descarga lateral, asegurese de que el colector de cesped este fuera de la unidad y que ia puerta de descarga trasera este cerrada. // 1. En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono. Vea figura 9. 2. Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral debajo del pasador de bisagrasobre el montaje del adaptador para abono. Baje el adaptador para abono. No extraiga la clavija para abono lateral en cuaiquier momento, aOncuando no este abonando. x\ • •-. J Figura8 AJUSTES Altura de torte CJavija para abono Jateral Hay una palanca de ajuste de aitura de corte, situado encima de la rueda delantera derecha y trasera. \ 1. Presione la palanca hacia la rueda (unidad tendera,a caer cuando se suelta la palanca). Vea la figura 10. 2. Muevalaa cuaiquier de las posiciones para la aitura de corte deseado. Vea la figura 10. 3. Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora. \ IMPORTANTE: Tanto las ruedas delanteras y traseras deben colocarse en la rnisrna posiciHn relativa. Cuando el terreno es agreste o irregular carnbie la palanca de ajuste de la altura a una posicidn rn_.s alta. De esta rnanera se cuida rn_.sel cesped. Inclinaci6n de la manija Per conveniencia de la operaciHn, puedeajustar la inclinaciHnde la manija de la siguiente manera: 1. Quite los tornillos y tuercas de mariposa transporte de manejar. Vea la figura 11. 2. Coloque ei mango en una de ias tres posiciones que se sienta ma.s cHmodo.Vea la figura 11inserciHn. 3. Fije la posiciHncon tuercas y pernos de transporte eliminado antes. Figura 9 f Inferior )r Figura 11 Figura10 42 f Control de _rraffcador de retroceso Tap6n de aceite/varilla de medici6n del nivel de aceite Colector de C_sped Lavado de la Plataforma Palanca de Palanca de ajuste de altura de torte ajuste de altura de corte ............. Escudo de ruta Gasolina Tap6n De Clavija para Bujia de encendido abono Figura12 CONTROL DE CUCHILLA El controlde la cuchillaest&unidoa la rnanijasuperior.Presionela rnanijade controlde la cuchillacontra la rnanijasuperiorpara operarla unidad.Sueltela rnanijade controlde la cuchillapara detenerel motor y la cuchilla. El control de ia cuchiiia es un dispositivo de seguridad. Nunca intente anular su funcionamiento. PALANCA CORTE DE AJUSTE DE LA ALTURA CLAVIJA DE PARA ABONO El adaptadorparaabono seutiliza Onicarnentepara prop6sitosde abono.En vez de recolectarlosrecortesdel c_speden un colector de c_spedo canalde descargalateral,algunosrnodelosde podadora tienenla opci6nde recircularlos recortesen el c_sped.Estose llama abonar. CANAL DE DESCARGA LATERAL Su cortacespedes transportadocornoun rnulcher.Paradescargarlos recortesde peri6dicode hierbaal lado en carnbio,siga las instrucclonesen la secci6nde Montajeparaatar el canalde descargalateral. Unapalancade ajustese encuentraen la ruedatraseraderechay el otto se encuentraen la ruedadelanteraderecha.Losdos palancas tienenque estaren la rnisrnaposici6nrelativapara asegurarun corte uniforrne.Paraajustarla alturade corte,se refierena la secci6nde Montaje. ARRANCADOR Utiliceel lavadode la plataforrnapara lavarla parteinferiorde la plataforrnay quitarlos recortesde c_sped. Mantenga sus manos y pies alejados del area del canal de la plataforrna de corte. Consulte la etiqueta de advertencias en la unidad. DE RETROCESO TAPON DE ACEITE/VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE El arrancadorde retrocesoest&unidoa la rnanijasuperiorderecha. Paraencenderla unidadcol6quesedetr&sde la rnisrnay tirede la cuerdadel arrancadorde retroceso. DE MEDICI()N Consulteia secci6nMantenimiento paraobtenerinstruccionessobre c6moverificarel aceite. LAVADO DE LA PLATAFORMA ESCUDO DE RUTA La plataforrnade su podadoraest&equipadacon un puertode agua El escudo de ruta se adjunta a la parte trasera de ia ma.quinay esta. sobresu superficiecornoparte del sisternade lavadode la plataforrna. ahi para proteger al operador de escombros que vuelan. No utilice el cortacesped a menos que el escudo es totalmente funcional y en su lugar. 43 LLENADO DE GASOLINA f Y ACEITE Aceite (se envia una botella junto con la unidad) Primer uso 1. Saque la varilla del nivel de aceite (G). 2. 3. Con la cortadora de cesped ubicada en suelo nivelado, vierta el aceite bntamente pot dentro del tubo de Ilenadode aceite del motor (H) hasta la marca de limite alto en la varilla medidora del nivel de aceite (J). Vea la Figura 13. Vuelva a colocar la varilla de Ilenadode aceite y ajQstela. Usos posteriores Use aceite para motor de 4 tiempos que cumpla o sobrepase los requisitos para la clasificaci6n de servicio APi SE SG, SH, SJ o equivalente. Compruebe siempre ia etiqueta de servicio API en el recipiente dei aceite para asegurarse que incluye las letras SE SG, SH, SJ o equivalente. Temperaturasai aire libre de determinar la viscosidad dei aceite correcto para el motor. Use la tabla para seleccionar la mejor viscosidad para el rango de temperatura ai aire libre se espera. J Figura13 L 6s 8s _ 50 g_ 40 ,, La gasolina con hasta un 10% de etanoi (gasohoi) es aceptabb. Eche gasolina en un firea bien ventiiada y con ei motor parado. Si el motor ha estado funcionando, deje que se enfrie primero. No eche gasolina a la mfiquina en ei interior de un edificio donde los vapores de la gasolina 2o _o ..... so o _ _ued_ llama o chis a. ® € ":7 4 -.22 :_C*,_*_**,!7.t j{, | La gasolina es altamente inflamable y explosiva y usted puede quemars_ o lesionarse gravementeal reabastecer. Pare el motor y mantenga lejos el calor, las chispas y las llamas. Reabastezcas61oal aire libre. Limpie inmediatamente los derrames. -20 , _};::_: _,.,,..so V Siva a usar ei equipo de forma intermitente o s61oocasionalmente, consulte ia secci6n de Aimacenamiento Fuera de Temporada para obtener mils informaci6nsobre el deterioro del combustible. * Pot debajo de 40 oF (4 oC) el uso de SAE 30 darfi lugar a duros de partida. ** Pot encima de 80 oF (27 o C) el uso de 10W-30 puede provocar un aumento dei consumo de petr61eo.Nivel de aceite con mils frecuencia. 1. Revise el aceite con el motor parado y nivelado. 2. Quite ia tapa del dep6sito de aceite/varilla medidora del nivel de aceite y limpiela. 3. Coioque y ajuste la varilla indicadora. Luego quitela para revisar el nivel de aceite. Vea ia Figura 13. Si el nivel de aceite estfi cerca o pot debajo de la marcade limite bajo de la varilla medidora del nivel de aceite, quite la tapa del dep6sito de aceite/varilia medidoradei nivei de aceite y iBnelo con el aceite recomendado hasta la marca de limite superior. No Ilene de mils. 4. 5. A NOTA: El combustible puede dafiar la pintura y algunos tipos de plfistico. Tenga cuidado de no derramar combustible cuando Ilena el tanque. No use nunca gasolina rancia o contaminada ni mezclas de aceite y gasolina. No permita que entre suciedad o agua en el tanque de combustible. Vuelva a instalar la tapa/varilla medidora del nivel de aceite. 1. 2. Quite ia tapa dei tanque de combustible. Agregue combustible hasta ia parte inferior del iimite de nivel de combustible en ei tubo del tanque. No iiene de mils. Limpieel combustible derramado antes de arrancar el motor. 3. 4. Aprieteeltap6n firmemente. Antes de arrancar el motor,aBjese al menos 3 metros del emplazamiento y la fuente de la gasolina. Gasolina AsegQresede que ninguna persona aparte dei operador permanezca cerca de ia cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y ietai. Mantenga ias manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las partes m6viles del motor y de la cortadora. No utilice gasolinas no aprobados, tales como E85. No mezcle el aceite en ia gasolina o modificar el motor para funcionar con combustibles aiternativos. Esto daharfi los componentes del motor y anular la garantia del motor. De combustible debe cumplir estos requisitos: ,, Limpia, fresca, la gasolina sin piomo. • Un minimo de 87 octane/87 AKI (91 RON). 44 PARA ENCENDER 1. 2. EL MOTOR Coi6quese detra.sde la podadora, apriete ia manija de control de la cuchilla y sostengala contra la manija superior. Vea la Figura 14. Sostenga firmemente las dos manijas juntas, tome la manija del arrancador de retroceso y tire de iacuerda para sacarla con un movimiento ra.pidoy continuo. Vea la Figura 14. Mantenga firme la manija del arrancador, deje que la cuerda regrese lentamente al arrancador.Repita hasta que el motor este en marcha. Deje que la cuerda se enrosque lentamente de regreso. De retracci6n ra.pidadel cord6n de arranque (soborno) tirara,de mano y el brazo hacia el motor ma.sra.pidode Io que puede dejar ir. Las fracturas de huesos, fracturas, contusiones o esguinces podria resultar. PARA DETENER 1. EL MOTOR Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla. Espere a que ia cuchilla se haya detenido pot completo antes de hacer cualquier trabajo en la cortadora o de retirar el colector de cesped. USO DE LA CORTADORA Figura14 DE CESPED USO DEL COLECTOR Aseg_resede que el cesped est& libre de piedras,palos, cables u otros objetos que pudiesendafiar la cortadorao el motor.Dichos objetos pueden set arrojadosaccidentalmentepot la cortadora en cualquier direcci6ny provocar lesionespersonales graves ai operadory a otras personas. DE ClaSPED Puede utilizar el colector de cesped para recoger dichos recortes mientras opera la podadora. 1. Acople el colector de cesped siguiendo ias instrucciones en ia secci6n de Montaje. Los recortes de cesped se recolectara.n automa.ticamenteen la bolsa a medida que pase ia podadora. Opere la podadora hasta que ia bolsa de recolecci6n este Ilena. 2. Detengaei motor pot completo soltando la manija de control de la cuchilla. Compruebe que la unidad se hayadetenido por completo. 3. Para deshacerse de los recortes de cesped ievante ia puerta de descarga y tire de la bolsa de recolecci6n hacia arriba, aparta.ndola de la podadora. AI operar una cortadora de cesped es posible que objetos extrafios sean arrojados a los ojos, Io cual puede dafiarlos gravemente. Utilice siempre galas de seguridad durante la operaci6n de la cortadora de cesped o mientras la ajusta o repara. USO COMO ABONADORA Para abonar el cesped, quite el colector de cesped de la ma.quina.La puerta de descarga posterior debera estar cerrada. Para un abono eficiente, no corte cesped hQmedo.Si el cesped ha crecido ma.sde 10,2 cm. (4 pulg.) no se recomienda el uso de la podadora como abonadora. En ese caso, use el colector de cesped para embolsar los recortes. Si golpea un objeto extrafio, detenga ei motor. Retire el cable de ia bujia, inspeccione detenidamente la cortadora para vet que no tenga dafios, y repare el dafio antes de volver a encender y operar. El exceso de vibraci6n de la cortadora durante la operaci6n es una indicaci6n de dafio. Se debe inspeccionar y reparar la unidad Io antes posible. 45 PROGRAMA DE iVlANTENllVllENTO Siga el cronograma de mantenimientoque se presenta a continuaci6n. Esta tabla s61odescribe pautas de servicio. Utiiice ia columna Registro de Servicio para hacer ei seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas. Para ubicar el Centro de Servieio Sears m_s cercano o para programar un servieio, simplemente comun/quese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. Antesde realizarcuaiquiertipo de mantenimientoo servicio,desenganche todos loscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancompletamentetodas laspiezas m6viles.Desconecteelcane de labujia y p6ngalo haciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentaimente. Cada uso 1. Nivel de aceite dei motor 1. Verificar 2. Piezassueltaso faltantes 2. Ajustaroreemplazar 3. Unidad y motor 3. Limpie lras 5 horas 1. Aceitedei motor 1. Cambiar Anuaimente o 25 horas 1. Depuradordeairet 2. 3. Varillajes/pivotes de control y ruedas La parte inferior de ia plataforma de ia cortadora de cesped 1. 2. Limpiaroreemplazar Lubricarcon aceiteligero 3. Limpie Anuaimenteo 50 horas 1. Aceite dei motor 1. Oambiar Anuaimente 1. 2. Bujia de encendido 1. 2. Reemplazar Depurador de aire 1. Sistema de combustible 1. Hacer funcionar el motor hasta que se detenga por faita de combustible o aSadir estabilizador de un tanque Ilenode combustible nuevo antes de su aimacenamiento. Antes de aimacenar Reemplazar Limpiorn_.sa menudoen condicionespolvorientaso cuandolos escombrosaerotransportadosest_.npresentes.Sustituyael filtro de aire de ser muysucio. 46 f Detengasiempreel motor,desconecteel cablede la bujiay hagamasa contrael motorantesde reaiizarcuaiquiertareade mantenimiento a su ma.quina. RECONIENDACIONES Electrodo GENERALES Respetesiemprelasreglasde seguridadcuandorealicetareasde mantenimiento. La garanfiadeestacortadoranocubreelementosquehan estadosujetosal malusoo la negligenciadeloperador.Para recibirel reembolsototalde la garantia,ei operadordebera,dar mantenimiento ai equipotai y comoseindicaen estemanual. El cambiode la velocidadcontroladadel motorinvaiidara, la garantia dei motor. • • TodoslosajustesdebenserverificadospotIo menosunavez en cadaestaci6n. Reviseperi6dicamente todoslossujetadoresy compruebequeesten bienajustados. iVlANTENIIVilENTO J DEL MOTOR Figura15 Bujia de encendido Paraunbuenfuncionamiento, la bujiadebeestaradecuadamente abiertay librededep6sitos.Cambiela bujiacada50 horaso unavezpor temporada.Reemplacela bujiaanualmente. 1. Desconecteel capuch6nde la bujiay retirecualquiersuciedaddel a.readeesta. 2. Usela Ilavede bujiasdel tama_oadecuadoparaextraerla. NOTA:Reemplazarcon una Champion®RJ2YXLEbujia. 3. 4. 5. Compruebeel entrehierroconun calibradorde alambre.La separaci6ncorrectaes 0,020in.(0,51mm).Vea [aFigura15.Si es necesario,reajusteel entrehierro. Instaiey apriete[abujiaa[ parde aprieterecomendado.Parael ajustedel entrehierroo el parde apriete,consultela secci6nde Especificaciones. Coloqueel capuch6nde la bujia. Filtro de aire Un filtrode aire sucio restringir&el fiujo de aire al carburadory causar& el funcionamientodefectuosodel motor.Inspeccioneel filtro cada vez que opereel motor.Necesitar_. limpiarcon m_.sfrecuenciael filtro si ustedopera el motoren _.reasmuy poivorientas. Limpioel filtro de aire cada25 horasde la operaci6no unavez por temporada.Reemplace e[ fiitro de aire anualmente. Figura16 Nuncaarranqueu opere el motorsi removi6el conjuntodel fiitro de aire o el filtrode aire. NOTA:Nouse aire a presi6nni solventespara limpiarel filtro.El aire a presi6npuededaSarel filtro y los solventespuedendisolverlo. 1. Aflojeel tornilloque sujeta la tapade pl_.sticoy tapade la carcasa de inclinaci6nen la partede abajo del motor.Ver Figura16. 2. Quiteel filtro de aire de la viviendacubiertade pl_.stico. 3. Paraaflojarlosdesechos,golpeesuavementeel filtro sobreuna superficiedura. Si el filtro est,. excesivamentesucio,reempl_.celo con un nuevofiltro. 4. 5. Inserteaqd cubiertaen las ranurasen la parteinferiorde la base. Inclinaci6nde la cubiertapara arribaen lugar seguroy con cierre. 4.7 Comprobar el aceite del motor Comprobar el nivel de aceite antes de cada operaci6n. Aseg_resede que el nivei de aceite se mantiene. 1. 2. Revise el aceite con ei motor parade y nivelado. Quite ia tapa del dep6sito de aceite/varilla medidora del nivel de aceite y limpiela. 3. Coloque y ajuste la varilla indicadora. Luego quitela para revisar el nivel de aceite. 4. Si el nivel de aceite esta.cerca o pot debajo de la marcade limite bajo de la varilla medidora del nivel de aceite, quite la tapa del dep6sito de aceite/varilia medidoradei nivei de aceite y ilenelo con el aceite recomendado hasta la marca de limite superior. No Ilene de ma.s. 5. Vueiva a instalar ia tapa/variiia medidora del nivel de aceite. Cambiar el aceite _ / aceite/varUla de ap6n de medici6n del nivel de aceite _,,_.Silenciador del motor Filtro de aire La gasolina y sus vapores son extrernadarnente infiarnables y J explosivos. Un incendio o una explosi6n pueden causar graves FJgura 17 quernaduras o a rnuerte. Carnbieel aceite del motordespu6sde las prirnerascinco horasde operaci6n,y cadacincuentahoraso una vez a la ternporadadespu6s. Si drenael aceitedesdeel tubosuperiorde Ilenadode aceite,el tanquede combustibledebeestar vacio o de Io contrariopodria presentarseuna fugade combustibleque podriaocasionarun incendioo una explosi6n.Paradesocuparel tanquede combustible, opereel motorhastaque se detengapor la falta de combustible. 4. Con ei motor en una posici6n nivelada, Ilene hasta ia marca de limite are en la varilla medidora del nivel de aceite con el aceite recomendado. Poneren rnarchael motorcon un nivelde aceitebajo puedecausar da_osen el motor. 5. Vueiva a instaiar bien la tapa/varilla medidora del nivel de aceite. Limpie el motor 1. Con el motor apagado pero aQncaliente, desconecte el cable de la bujia y rnant6ngalo a distancia de la bujia. 2. Coloque un recipiente adecuado cerca del motor para recoger el aceite usado. 3. Quite la tapa/varilla medidora del nivel de aceite y drene el aceite ai recipiente inclinando el motor hacia el tube de Ilenado del aceite. Vea la Figura 17. Diariamente o antes de cada use, limpie el cesped, la grasa o los residues acumulados del motor. Mantenga limpios el varillaje, los resortes y los controles. Mantenga ei a.reaque rodea al silenciador y detra.sdei mismo iibre de cualquier residue combustible. El mantenimientodel motor en condiciones limpias permite el movimiento de aire airededor del mismo. Las partes dei motor se @ben mantener limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y combusti6n de los residues acumulados. El aceite usadoes un residuo peligroso.Elimineel aceite usado adecuadamente.No Io arroje juntocon los residuesdomiciliarios.CensuRe alas autoridades locales o al centrede servicio Sears para averiguar d6nde hay instalacionespara la eliminaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado. 48 No use agua para limpiar ias piezas dei motor. El agua puede contaminar el sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco. LUBRICACION Control de la cuchilla Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla al menos una vez cada estaci6n. Este controle debe funcionar libremente en ambas direcciones. Vea la Figura 18. LAVADO DE LA PLATAFORiVlA La plataforma de su podadora est& equipada con un puerto de agua sobre su superficie como partedel sistema de lavado de ia plataforma. Utilice el iavado de la plataforma para lavar ia parte inferior de la plataforma y quitar los recortes de cesped e impedir la acumulaci6n de sustancias quimicas corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUESDE CADACORTE DE CESPED: 1. Ernpuje la podadora a una zona nivelada y despejada del cesped, que se encuentre suficienternente cerca de una canilla de agua al alcance de la rnanguera del jardin. Si adjunta, quite la bolsa de cesped. AsegQresede que el canal de descarga de la podadora NO ESTE ORIENTADOen la direcci6n en que se encuentran la casa, el garaje, los vehiculos estacionados, etc. Figura18 2. Enrosqueel acoplede rnanguera(ernbaladocon el Manualdel Operadorde su tractor)en el extrernode la rnanguerade jardin. 3. Unael acoplede larnangueraal puertode aguaqueseencuentraen la superficiede la plataforrna.Veala Figura19. Abra el surninistrode agua. 4. 5. 6. Arranqueel motorcornose describeen la secci6nde Operaci6n. Hacerfuncionarel motordurantedos rninutoscornominirno, perrnitiendoque la parteinferiorde la plataforrnade corte se lave a rondo. 7. 8. Hojade controlde la cuchillaal pararel motory la cuchilla. Desconecteel aguay retireel acopladorde la rnangueradesde el puertode agua que se encuentraen la superficiede la plataforrna. Despuesde limpiaria plataforma,reiniciela podadora.Mantengaei motor y ia cuchiiiaen funcionamiento durantedosminutospor io menospara permitirque sesequetotaimenteel ladoinferiorde la misma. / / /' / / / ! /, j,//* Figura19 49 CUIDADO DE LA CUCHILLA "f _" Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protejase las manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo gruesc para sostener la cuchilla. Inspeccione peri6dicamente el adaptador de la cuchiiia en busca de rajaduras, especialmente cuando golpee un objeto extra_o. Realice los reemplazos que resulten necesarios. Siga los pasos que aparecen debajo para realizar ei mantenimiento de la cuchilla. 1. Desconecte el capuch6n del cable de la bujia. Gire la cortadora de cesped sobre ei costado y compruebe que el filtro de aire y el carburador queden mirando hacia arriba. 2. 3. Saque el perno y el soporte de campana de ia cuchiiia que sostienen la cuchiila y el adaptador de la misma al cigQe_aldel motor. Vea la Figura 20. Saque la cuchilla y el adaptador del cigQe_ai. NOTA: Quitando estos articulos, la arandela tambien pueden iiberarse de ei cigQe_al.Este seguro para hacer la nota de laorientaci6n de este arficulo para nueva sesi6n. 4. Saque ia cuchiiia del adaptador para comprobar el equilibrio. Balancee la cuchilla sobre un destornillador de eje redondo para inspeccionarla. Saque metal dei iado pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuando afile la cuchilla, siga el a.ngulooriginal de la mueia como guia. Afile cada horde de corte pot igual para mantener el balance de la cuchilla. J Figura20 Si ia cuchiiia esta.desequiiibrada generara,vibraciones excesivas cuandoI rote a aitas velocidades. Puede producir da_os a ia cortadora de cesped I [y se puede romper, causando asi es ones persona es. j 5. 6. 7. Lubrique el cigQehaidei motor y ia superficie interna del adaptador de ia cuchilla con aceite iigero. Desliceel adaptador de la cuchilla sobre el cigQe_aldel motor. Instale ia cuchiiia en ei adaptador con el lado marcado "Bottom" (inferior) (o con el numero de parte) hacia ei piso cuando ia cortadora de cesped esta.en posici6n de funcionamiento.AsegQreseque la cuchilla quede aiineaday asentada en ias bridas del adaptador. Coloque ei soporte de campana de la cuchilla en ia misma. Aiinee las muescas del soporte de campana de la cuchilla con los orificios peque_os de la cuchilla. Vuelva a colocar el pemo hexagonal y ajQstelosegQnlos siguientes valores de torsi6n: 450 Ib-pulg como minimo, 600 Ib-pulg como ma.ximo. Para garantizar ia operaci6n segura de la cortadora de cesped, revise periddicamente el perno de la cuchilla para determinar si esta.bien ajustado. 5O Nunca almacene la cortadora de cesped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en a.reascon poca ventilaci6n, donde los gases dei combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como ia que tienen algunos homos, calentadores de agua, secadores de ropa o aigQnotto dispositivo a gas. PREPARACI6N DEL MOTOR PREPARACI6N CO'SPED Ya que los motoresalmacenaronm_.sde 30 dfas: 1. Paraimpedira la gomaformarseen el sistemade combustible o en partesde carburador,dirijasel motor hastaque esto se pare a falta del combustibleo a_adir un aditivode gasolinaal gas en el tanque.Si ustedusa un aditivode gas, dirige el motor durantevarios minutospara poneren circulaci6nel aditivopor el carburador-- despu_sque el motory el combustiblepuedenser almacenadoshasta24 meses. 2. Mientrasel motores todavfacaliente,cambioel petr61eo. 3. Limpieel motorde escombrossuperficiales. DE LA CORTADORA DE Limpie y iubrique la cortadora como se describe en las instrucciones de lubricaci6n. • No utilice una lavadora a presi6n ni una manguera de jardfn para limpiar su unidad. Cubra la cuchilla de la cortadora con grasa para chasis para impedir la oxidaci6n. • Refierasea la PREPARACIONDEL MOTOR para instrucciones de almacenaje de motor correctas. • Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como pot ejemplo fertilizantes. Cuando almacene cuaiquier tipo de equipo motorizadoen un gaip6n de dep6sito met_.iicoo con poca ventilaci6n, tenga especial cuidado de realizarle un tratamiento antioxidante al equipo. Use aceite ligero o silicona para recubrir ei equipo, especialmente los cables y partes m6viles de su cortadora antes de aimacenarla. 51 hayanvenidoa una paradacompleta.Desconecteel alambrede bujfay b_.selocontrael motorpara prevenirel comienzoinvolunSiempreIlevepuestoscristabs inastillablesdurantela operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones. El motor no arranca 1. Control de ia cuchilla desenganchado. 1. Engrane el control de la cuchiila. 2. 3. Se ha desconectado el capuch6n de la bujia. El dep6sito de combustible esta.vacio o el combustible se ha echado a perder. 2. 3. Conecte el cable al capuch6n de la bujia. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. 4. 5. La bujia nofunciona correctamente. El motorsedesbord6. 4. 5. Limpie, ajuste la separaci6n, o cambie la bujia. Esperar unos minutos parareactivarse. 6. Linea de combustible bloqueada. 6. Contacte con su centro de partes y reparaciones Sears. 1. El capuch6n de la bujia esta.flojo. 1. Conecte y ajuste el capuch6n de la bujia. 2. 3. El combustible se ha echado a perder. La ventilaci6n de la tapa del combustible esta. obstruida. 2. 3. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. Destape laventilaci6n. 4. Agua o suciedad en el sistema del combustible. 4. 5. El fiitro de aire esta.sucio. 5. Vacie ei tanque de combustible. Carguecombustible nuevo en el dep6sito. Consulte ia secci6n Mantenimientodei manual. 6. Linea de combustible bloqueada. 6. Contacte con su centro de partes y reparaciones Sears. 1. El nivel de aceite del motor esta.bajo 1. Llene el motor con ia cantidad y tipo de aceite adecuado. 2. Flujodeairerestringido 2. Limpie los residuosde airededor de las aietas de refrigeraci6n del motor y del alojamiento del soplador. El motor vacila a altas revoluciones 1. Poca separaci6n de los electrodos de la bujia 1. Ajuste la separaci6n a .030". El motor funciona mal en marcha ienta 1. 2. Bujia atorada,averiada o exceso de separaci6n. El fiitro de aire esta.sucio 1. 2. Limpie, reemplaceo reajuste la separaci6n a .030". Consulte ia secci6n Mantenimientodei manual. Demasiadavibraci6n 1. 2. Cuchilla de corte floja o descentrada. Cuchilla abollada. 1. 2. Apriete la cuchilla y el adaptador Baiancee la cuchilla. Cambielacuchilla. La cortadora de cesped no regresa el recorte de cesped como abono 1. Cesped hQmedo. 1. 2. Cesped demasiadoalto. 2. 3. La cuchiiia de ia cortadora no esta.afiiada. 3. No corte el cesped cuando este mojado, espere hasta que sea ma.starde para hacerlo. Corte una vez a aitura de corte elevada, iuego vueiva a cortar a ia altura deseada o haga un sendero de corte ma.sangosto. Afile o cambie la cuchilla. 1. 2. La posici6n de las ruedas no es correcta. La cuchiiia de ia cortadora no esta.afiiada. 1. 2. Coloque ias cuatro ruedas en la misma posici6n de aitura. Afiie o cambie ia cuchiiia. El motor funciona de manera erra.tica El motor recalienta Corte desiguai _NECESITA MAS AYUDA? [fr_cor_tr_>r5 b I'e pue v:_> y m4 En linea podr3 encontrar Sus preguntas ser3n respondidas Obtenga Encuentre este manual y los rnanuales por nuestro un plan de mantenimiento informaciOn en managemylife.com y herramientas equipo personalizado 52 que posea. de especialistas. para su hogar, que Io ayudar_n managemylife - isin cargo! de todos los otros productos con los proyectos de su hogar, (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 54 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Craftsman 247.3703 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas