Transcripción de documentos
ITINERANCIA INTERNACIONAL
¿Viajando fuera de EE.UU.? Con un teléfono
Verizon puede mantenerse conectado en
más de 35 destinos, incluyendo Canadá,
México, China, Israel, Brasil y Jamaica.
*
Marque 611 desde su teléfono o llame al
1-800-922-0204 para hablar con un
representante de Verizon Wireless y activar
Itinerancia internacional. Puede encontrar
una lista completa de destinos y tarifas en
verizonwireless.com/internationalroam.
PROGRAMA GLOBAL TRAVEL
Disponible para voz en más de 220 países,
datos en más de 200 países y con 3G en más
de 115 países, esta es la solución perfecta a
corto plazo para el viajero global ocasional
o poco frecuente que necesita mantenerse
en contacto cuando viaja fuera de EE.UU.
a sitios con GSM. Este programa es ideal
cuando la duración de su viaje es menor a 21
días.
No hay cargo por renta o depósito de
garantía y todos los cargos se aplicarán
a su factura de Verizon Wireless actual.
Para mayor información sobre el Programa
Global Travel, visite verizonwireless.
com/globaltravel. Para hacer un pedido,
contacte a nuestro Especialista de
Activación de Servicios Globales llamando al
1-800-711-8300.
APLICACIONES Y FUNCIONES
33
COBERTURA TOTAL DEL EQUIPO
Incríbase a la Cobertura total del equipo y si
su dispositivo se descompone, es extraviado
o robado, o no funciona bien después de
haber caducado la garantía del fabricante,
está usted cubierto. La Cobertura total
del equipo combina la Garantía Extendida
de Verizon Wireless y la Protección de
Teléfono Inalámbrico de Asurion. Para mayor
información, vaya a verizonwireless.com/
equipmentprotection.
HÁGASE GLOBAL
Verizon Wireless lo mantiene conectado
dando la vuelta a la esquina o dando la
vuelta al mundo. Para ver información
actualizada sobre destinos y tarifas, vaya a
verizonwireless.com/vzglobal y seleccione
uno de los siguientes programas:
LARGA DISTANCIA INTERNACIONAL
Puede llamar hasta 190 destinos desde
EE.UU. con su teléfono Verizon. Sólo añada
I-DIAL a su cuenta y para obtener tarifas
reducidas, seleccione el Plan Económico
de Larga Distancia o para llamadas
internacionales ocasionales, use nuestras
Tarifas Por Minuto.
APLICACIONES Y FUNCIONES
MENSAJERÍA DE TEXTO INTERNACIONAL
Puede enviar mensajes de texto a
clientes de operadores participantes
en más de 150 países en todo el
mundo. Visite verizonwireless.com/
internationalmessaging para mayor
información.
32
2. En Ajustes de ubicación activada (ON),
pulse los servicios de ubicación que
desea usar.
NOTA: Su dispositivo inalámbrico puede determinar
la ubicación física, geográfica del mismo (y de usted)
(“Información de ubicación”) y puede asociar la Información
de ubicación con otros datos. Además, ciertas aplicaciones,
servicios y programas son capaces de tener acceso,
recolectar, almacenar y usar la Información de ubicación y
divulgar dicha Información de ubicación a otros.
Debe tener precaución al determinar si desea o no poner
a disposición de otros la Información de ubicación, y debe
revisar todas las políticas de privacidad aplicables de
terceros antes de otorgar el acceso.
Para restringir el acceso no autorizado a su Información de
ubicación, los teléfonos Verizon Wireless están predefinidos
como E911 únicamente, lo cual solo permite que personal de
emergencia lo localice si usted marca 911 desde su teléfono.
Otros dispositivos inalámbricos (como Tarjetas de Banda
Ancha de Datos o dispositivos sin teclado de teléfono o
interfaz de usuario) pueden o no tener dicha limitación y
ajustes de configuración disponibles.
Al activar los servicios de ubicación usted está permitiendo
el acceso a terceros hacia la Información de ubicación a
través de software, widgets o componentes periféricos
que usted elija descargar, anadir o acoplar al dispositivo
inalámbrico o a través del acceso a Internet, funciones
de mensajería u otros medios y usted está autorizando a
Verizon Wireless recabar, usar y divulgar su Información
de ubicación conforme se requiera para proporcionarle
cualquier servicio de ubicación que usted haya activado.
VZ NAVIGATOR®
Más que tan solo direcciones, VZ Navigator
lo lleva a donde usted vaya y lo mantiene
informado una vez que haya llegado.
Reciba alertas de tráfico, encuentre precios
de gasolina y direcciones hacia la estación de
gasolina, busque negocios locales, comparta
su ubicación con sus amigos o marque
rápidamente a la asistencia en carretera.
Desde la pantalla principal, pulse
VZ Navigator
o vaya a
verizonwireless.com/navigator.
>
APLICACIONES Y FUNCIONES
31
VÉALO TODO
Vea lo que quiera, cuando quiera,
directamente desde su teléfono.
V CAST VIDEO A PETICIÓN
Vea sus programas favoritos y deportes
en vivo dessde cualqueir lugar en el área
de cobertura de V CAST. Vea más de
100 canales, con programas adicionales
agregados cada día en episodios completos,
a petición.
Explore y descargue clips
1. Desde la pantalla principal central, pulse
> V CAST Videos
.
2. Siga las indicaciones para explorar y
descargar clips de video.
PROTECCIONES DE VERIZON
Su familia; su decisión. Las protecciones de
Verizon le dan tranquilidad con Filtros de
contenido, Controles de correo no deseado,
Controles de uso y más.
Vaya a verizonwireless.com/spamcontrols
o verizonwireless.com/usagecontrols.
APLICACIONES Y FUNCIONES
Comenzar a usar servicios basados en la
ubicación (LBS)
Verizon Wireless valora su privacidad. Por
ello, su teléfono está configurado de manera
predeterminada para que solo adquiera
su ubicación cuando marca 911. Para usar
servicios basados en la ubicación, primero
tiene que activar los servicios de ubicación
en su teléfono:
1. En la pantalla principal central, presione
MENÚ y luego pulse Ajustes >
Ubicación.
30
Terminar una sesión Web
Para salir de la navegación de Internet, solo
pulse ATRÁS
en la página web.
Para cerrar una página web de múltiples
ventanas de explorador, presione MENÚ >
Ventanas y luego pulse .
SEA UN MAGNATE DE LOS MEDIOS
Deje que su música inunde el ambiente. Su
ambiente.
TONOS DE LLAMADA
Elija entre 90.000 canciones y asigne una
canción distinta para cada persona de su
libreta de direcciones.
TONOS DE RETORNO EN LLAMADAS
Entretenga a quienes le llaman con Tonos de
retorno en llamadas—canciones o sonidos
que escucharán mientras esperan a que
usted conteste.
V CAST MEDIA MANAGER
Transfiera imágenes, videos y música
entre su teléfono y su computadora con
solo una conexión con cable USB. Vaya a
verizonwireless.com/vmm para descargar
su copia gratuita.
NOTA: Requerimientos de sistema: Windows® XP, Windows
Vista® o Windows 7.
V CAST MUSIC CON RHAPSODY®
Compre y descargue canciones individuales
o suscríbase para obtener acceso ilimitado a
millones de canciones. Desde la
pantalla principal central, pulse >
V CAST Music
.
NOTA: Requerimientos de sistema: Windows® XP, Windows
Vista® o Windows 7.
APLICACIONES Y FUNCIONES
29
WEB MÓVIL
Lleve Internet consigo a donde vaya.
Puede leer las últimas noticias, obtener
información del tiempo y seguir sus acciones
bursátiles.
Iniciar la Web
1. En la pantalla principal central, pulse >
Internet
.
2. En el explorador de web, pulse el campo
URL en la parte superior de la pantalla.
Si el campo URL no se muestra, presione
MENÚ .
3. Introduzca la dirección (URL) de la página
web. A medida que ingresa la dirección,
su motor de búsqueda web le muestra
una lista de sugerencias de páginas web y
consultas.
4. Pulse una sugerencia o continúe
ingresando una dirección.
5. En la página web, deslice su dedo por
la pantalla para recorrer la página
web o pellizque la pantalla para hacer
acercamientos o alejamientos.
APLICACIONES Y FUNCIONES
28
Borrar un video adjunto antes de enviar un
mensaje
1. Mientras escribe un mensaje, pulse
en cualquier video que desee borrar del
adjunto.
2. Pulse Eliminar.
Guardar una clip de video de un mensaje
1. En la pantalla principal central, pulse
Mensajes.
2. En la pantalla Todos los mensajes, pulse
en un contacto (o número de teléfono)
para visualizar el intercambio de
mensajes con ese contacto.
3. Presione durante unos segundos un
mensaje con video y luego pulse Ver
presentación.
4. Pulse una vez en la pantalla y luego pulse
Guardar.
5. Seleccione cualquier video que desee
guardar en la tarjeta de almacenamiento
de su dispositivo inalámbrico.
6. Pulse Listo.
DATOS
Pulse para entrar a una poderosa corriente
de datos — todo está en la palma de su mano.
CORREO ELECTRÓNICO
Compruebe el correo electrónico sobre la
marcha con cuentas de correo electrónico
populares basadas en Internet. Yahoo!,
AOL, Gmail y Windows live Hotmail pueden
ser configuradas y se puede acceder a ellas
desde la aplicación Correo
.
También se puede acceder a estos correos
electrónicos desde www.vzw.com/sync
APLICACIONES Y FUNCIONES
27
4. Pulse una vez en la pantalla y luego pulse
Guardar.
5. Seleccione cualquier imagen que desee
guardar en la tarjeta de almacenamiento
de su dispositivo inalámbrico.
6. Pulse Listo.
MENSAJERÍA CON VIDEO
Grabe y envíe videos prácticamente a
cualquier número de teléfono inalámbrico o
dirección de correo electrónico.
Grabar y enviar un mensaje con video
1. En la pantalla principal central, pulse
Cámara.
2. Pulse Modo
y luego pulse Video.
3. Pulse Calidad
y luego configure la
resolución del video.
NOTA: Los mensajes con video solo pueden enviarse cuando
la resolución del video adjunto se ha establecido en 320x240
o menor.
APLICACIONES Y FUNCIONES
4. Enmarque el sujeto en la pantalla Visor.
Si desea usar la cámara frontal, pulse
Modo
>Frontal.
5. Antes de grabar el video, también puede
hacer acercamientos o alejamientos,
cambiar el modo de luz de video o aplicar
ciertos efectos de video.
NOTA: Algunas funciones de la cámara no están disponibles
cuando se usa la cámara frontal, como el zoom y el modo
de luz.
6. Pulse para comenzar y detener la
grabación.
7. Pulse Compartir , recorra las opciones
p
del menú, luego pulse Mensajes
.
8. Escriba el mensaje agregando texto y
especificando los destinatarios.
9. Cuando termine, pulse Enviar.
26
≠ Simplemente deslizar el dedo por la barra
de zoom para hacer acercamientos y
alejamientos.
≠ Pulsar Escenas para una escena
predeterminada.
≠ Pulsar Automático para seleccionar
un modo de flash adecuado para la
iluminación actual.
≠ Pulsar Efectos
para seleccionar y
aplicar un efecto a su foto.
NOTA: Algunas funciones de la cámara no están disponibles
cuando está usando la cámara frontal, como el enfoque
automático, el zoom, el modo de flash y la detección de caras.
4. Pulse
para capturar su foto.
5. Pulse Compartir , recorra las opciones
opc
del menú, luego pulse Mensajes
.
6. Escriba el mensaje agregando texto y
especificando los destinatarios.
7. Cuando termine, pulse Enviar.
Borrar una foto adjunta antes de enviar un
mensaje
1. Mientras escribe un mensaje, pulse
en cualquier foto que desee borrar del
adjunto.
2. Pulse Eliminar.
Guardar una foto de un mensaje
1. En la pantalla principal central, pulse
Mensajes.
2. En la pantalla Todos los mensajes, pulse
en un contacto (o número de teléfono)
para visualizar el intercambio de
mensajes con ese contacto.
3. Presione durante unos segundos un
mensaje con imagen y luego pulse Ver
presentación.
APLICACIONES Y FUNCIONES
25
ENVIAR MENSAJES DE TEXTO (DEL
EXTERIOR DE EE.UU.)
Enviar un nuevo mensaje de texto a un
teléfono
1. En la pantalla principal central, pulse
Mensajes.
2. En la pantalla Todos los mensajes, pulse
Escribir mensaje .
3. Ingrese uno o más destinatarios y
asegúrese de ingresar los siguientes
estándares antes de los números de
teléfonos móviles:
Prefijo IDD (marcación directa
internacional) + Código de país + Código
de Área/Ciudad.
4. Pulse el cuadro que dice “Añadir texto” y
luego introduzca su mensaje.
5. Pulse Enviar.
NOTA: Se requiere cobertura CDMA para enviar mensajes de
texto desde fuera de EE.UU. Se aplicarán cargos adicionales.
Para mayor información, visite verizonwireless.com/global.
MENSAJERÍA CON IMÁGENES
Tome imágenes que puede enviar
prácticamente a cualquier número de
teléfono inalámbrico o dirección de correo
electrónico.
APLICACIONES Y FUNCIONES
Tome una foto y envíela como un mensaje
con imagen
1. En la pantalla principal central, pulse
Cámara.
2. Enmarque el sujeto en la pantalla Visor.
Si desea usar la cámara frontal,
pulse Modo
, luego pulse Frontal.
3. Antes de tomar la foto, usted puede:
24
S
ENVIAR SU MENSAJE
Hable con sus dedos. Haga una enunciado
con sólo tocar un botón. Para consultar
tarifas e información, vaya a
verizonwireless.com/messaging.
ENVIAR MENSAJES DE TEXTO (DEL
INTERIOR DE EE.UU.)
Enviar un nuevo mensaje de texto a un
teléfono
1. En la pantalla principal central, pulse
Mensajes.
2. En la pantalla Todos los mensajes, pulse
Escribir mensaje .
3. Ingrese uno o más destinatarios. Usted
puede:
≠ Introducir números de teléfono
completos directamente en el campo
Para.
≠ Introducir las primeras letras del nombre
de un contacto o los primeros dígitos de
un número de móvil. Conforme teclea,
se mostrarán las coincidencias de sus
contactos almacenados. Pulse un nombre
o uno de los números del contacto.
≠ Pulse el icono y luego seleccione los
números de teléfono de los contactos
o grupos de contactos. Cuando haya
seleccionado todos los destinatarios del
teléfono, pulse Listo.
4. Pulse el cuadro que dice “Añadir texto” y
luego introduzca su mensaje.
5. Pulse Enviar.
APLICACIONES Y FUNCIONES
23
APLICACIONES Y FUNCIONES
Su teléfono puede hacer aún más con música,
tonos de llamada, papeles tapiz, aplicaciones
y juegos. Revise los resultados más
recientes, manténgase al tanto con Twitter™
y Facebook®, o incluso planee sus vacaciones,
tenemos aplicaciones que le ayudan a
hacerlo todo. Para mayor información y
precios, vaya a verizonwireless.com.
NOTA: Pueden aplicarse cargos por datos.
USAR ANDROID MARKET
Android Market™ ofrece un acceso directo
a aplicaciones útiles y juegos divertidos que
puede descargar e instalar.
NOTA: Tiene que acceder a su cuenta de Google para usar
Android Market.
DESCARGAR APLICACIONES DE ANDROID
MARKET
1. En la pantalla principal central, pulse
>
Market
.
2. Al abrir Android Market por primera vez,
aparecerá la ventana de Términos de
servicio. Pulse Aceptar para continuar.
3. Explore o busque el elemento que desea
y luego pulse Gratis (para aplicaciones
gratuitas).
4. Si acepta los términos y las condiciones,
pulse Aceptar para comenzar a
descargar e instalar la aplicación.
APLICACIONES Y FUNCIONES
22
NOTA: Desactive Bluetooth cuando no está en uso para
conservar la energía de la batería, o en lugares donde está
prohibido el uso de dispositivos inalámbricos, como en
aviones y hospitales.
SINCRONIZAR SU AURICULAR BLUETOOTH
CON SU TELÉFONO
Usted puede escuchar música a través
de un auricular estéreo Bluetooth o tener
conversaciones de manos libres usando
un auricular o kit para coche Bluetooth
compatible.
Antes de conectar su auricular, necesita
hacerlo visible para que su dispositivo
inalámbrico pueda encontrarlo. Para aprender
a hacer esto consulte el manual de su auricular.
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ y luego pulse Ajustes
> Inalámbrico y redes > Ajustes de
Bluetooth.
2. Si el Bluetooth no está activado aún,
pulse la casilla de verificación Bluetooth.
3. Asegúrese de que el auricular esté en
modo visible.
4. Pulse Buscar dispositivos. Su dispositivo
inalámbrico empezará a buscar
dispositivos Bluetooth a su alcance.
5. Pulse el nombre de su auricular cuando
vea que aparece en la sección de
dispositivos Bluetooth. Entonces su
dispositivo inalámbrico automáticamente
intenta emparejarse con el auricular.
6. Si el emparejamiento automático falla,
ingrese la contraseña suministrada con
su auricular.
Cuando el auricular Bluetooth o el kit para
el coche está conectado a su dispositivo
inalámbrico, el icono de Bluetooth conectado
se muestra en la barra de estado.
FUNDAMENTOS
21
21
≠
≠
≠
≠
≠
≠
3.
4.
Pulsar el control Reloj para configurar
una alarma o mostrar la hora en otra
ciudad.
Pulse la información del tiempo para para
revisar los pronósticos del tiempo para
los próximos días.
Pulse Marco de fotos
para reproducir
una presentación de las fotos en su
tarjeta de almacenamiento.
Pulse los iconos de acceso directo en
la parte inferior de la pantalla para
abriraplicaciones tales como
Calendario
.
Puede personalizar estos accesos
directos cuando presiona por unos
segundos un icono y luego selecciona una
nueva aplicación. (O presione MENÚ y
luego pulse Accesos directos).
Presione MENÚ y luego pulse Fondos
de pantalla para personalizar el fondo de
pantalla.
para atenuar la pantalla.
Pulse
Para modificar los ajustes del acople,
presione MENÚ y luego pulse Ajustes.
Para salir del Modo acople, pulse
o quite su dispositivo inalámbrico del
acople.
BLUETOOTH®
ACTIVAR BLUETOOTH
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ , y luego pulse Ajustes
> Inalámbrico y redes.
2. Seleccione la casilla de verificación
Bluetooth.
FUNDAMENTOS
20
20
Conecte el cordón del colgante HTC
Rhyme en el conector para audífonos de
su dispositivo inalámbrico y deje que el
colgante penda de su bolsa.
Elegir cuándo desea que su colgante HTC
Rhyme brille
Configure su colgante para que brille cuando
reciba una llamada, mensaje o correo de voz.
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ , y luego pulse Ajustes
> Colgante.
2. Elija la instancia en la que desea que brille
su colgante HTC Rhyme.
CAMBIANDO A MODO ACOPLE
El Modo acople le permite usar su dispositivo
inalámbrico como un reloj de escritorio, visor
de diapositivas o un reproductor de música.
1. Con el acople conectado, coloque el
dispositivo inalámbrico en el acople.
Su dispositivo inalámbrico
automáticamente activa el Bluetooth y
cambia al Modo acople.
2. Mientras está en el Modo acople, usted
puede:
≠ Reproducir música.
Pulsar los botones de reproducción para
controlar la reproducción de música.
Pulsar la portada de álbumes para abrir
su biblioteca de música.
Pulsar
para ajustar el volumen
multimedia.
FUNDAMENTOS
19
19
3. Recorra la lista de tonos de llamada
disponibles y pulse el tono que desea
usar. El tono de llamada se reproduce
brevemente al seleccionarlo.
4. Si el archivo de audio está en su tarjeta
de almacenamiento, pulse Añadir
, seleccione el elemento que desea
importar y luego pulse Aceptar.
5. Pulse Aplicar.
ESTABLECER EL TONO DE LLAMADA COMO
VIBRAR
Al presionar los botones SUBIR VOLUMEN
o BAJAR VOLUMEN se cambia el volumen
del tono de llamada del teléfono. Cuando el
timbre está en el nivel de volumen más bajo
(modo Silencio), presione BAJAR VOLUMEN
una vez para ajustar el teléfono al modo
Vibrar. El teléfono vibra y el icono del modo
Vibrar aparece en la barra de estado.
USO DEL COLGANTE HTC RHYME
¿Alguna vez perdió una llamada o un mensaje
porque el teléfono estaba escondido en lo
más profundo de su bolso? El colgante HTC
Rhyme llama particularmente su atención
de manera discreta y no la del resto de las
personas. Emite un suave brillo cuando se
recibe una llamada, mensaje o correo de voz.
FUNDAMENTOS
18
18
Ajustes del Buzón de voz visual
1. Si es usted un nuevo suscriptor de
Verizon Wireless, primero marque 86
para configurar su servicio de buzón de
voz.
2. Desde la pantalla principal central, pulse
> Buzón de voz
.
3. Pulse Buzón de voz visual y siga las
indicaciones para descargarlo y usarlo en
un futuro.
*
NOTA: La configuración del Buzón de voz visual puede
demorar cinco minutos. Su contraseña y los mensajes del
buzón de voz se guardarán en el dispositivo y los mensajes
estarán disponibles para cualquier persona que tenga
acceso al dispositivo. Para restringir el acceso no autorizado
al buzón de voz, considere bloquear el dispositivo cuando no
esté en uso.
Para cancelar su servicio de Buzón de voz visual, vaya a
verizonwireless.com/myverizon o contacte a Servicio de
atención al cliente. Es necesario quitar V Block para usar el
Buzón de voz visual. Se aplican cargos por datos sólo por la
descarga de la aplicación, que requiere aproximadamente 1
MB de datos.
TONOS DE LLAMADA
Haga que su teléfono suene a su ritmo.
Elija un tono de llamada, cambie de tono de
llamada o silencie su teléfono.
SELECCIONAR UN TONO DE LLAMADA
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ , y luego pulse
Personalizar.
2. En la ficha Sonido, pulse Tono de llamada.
FUNDAMENTOS
17
17
ACCESO A SU BUZÓN DE VOZ DESDE
SU TELÉFONO
1. En la pantalla principal, pulse .
2. Pulse 86 ( VM), y luego pulse Llamar.
Cuando escuche el saludo, presione #
para interrumpirlo.
3. Siga las indicaciones para ingresar su
contraseña y recuperar sus mensajes.
* *
ACCESO A SU BUZÓN DE VOZ DESDE
CUALQUIER TELÉFONO
1. Marque su número de teléfono móvil.
Cuando escuche el saludo, presione #
para interrumpirlo.
2. Siga las indicaciones para ingresar su
contraseña y recuperar sus mensajes.
RESTABLECER SU CONTRASEÑA DEL
BUZÓN DE VOZ
Para aprender a restablecer su contraseña
y descubrir otras funciones, visite
verizonwireless.com/myverizon.
NOTA: Los buzones de voz que no hayan sido configurados
dentro de 45 días serán cancelados. Su buzón de voz de
Verizon Wireless no está protegido con una contraseña
hasta que usted haya creado una siguiendo las indicaciones
de configuración.
BUZÓN DE VOZ VISUAL
FUNDAMENTOS
Un sólo vistazo le dice todo lo que necesita
saber. Vea una lista de mensajes sin marcar
a un buzón de voz. Escuche o borre con sólo
tocar un botón.
16
16
RECIBIR LLAMADAS
Haga una de las siguientes acciones:
≠ Pulse Responder.
≠ Cuando el dispositivo inalámbrico está
bloqueado, arrastre Responder
hacia
el aro para contestar la llamada.
USAR AUTOMÁTICAMENTE EL ALTAVOZ
Puede cambiar automáticamente a altavoz
con sólo girar su teléfono boca abajo.
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ , y luego pulse Ajustes.
2. Pulse Sonido y seleccione Cambio a
altavoz.
NOTA: La opción Cambio a altavoz no está disponible cuando
su dispositivo inalámbrico está en modo Vibrar o Silencio.
BUZÓN DE VOZ
AJUSTES DE BUZÓN DE VOZ
1. En la pantalla principal, pulse .
2. Pulse 86 ( VM), y luego pulse Llamar.
Si escucha un saludo, presione # para
interrumpirlo.
3. Siga las indicaciones para realizar los
ajustes.
4. Seleccione una contraseña.
5. Grabe un saludo y firma de voz.
* *
FUNDAMENTOS
15
15
REALIZAR UNA LLAMADA
En la pantalla principal, pulse , luego lleve
a cabo una de las siguientes acciones:
≠ Marque el número y luego pulse Llamar.
≠ Desplácese
Des
hacia la ficha de Contactos
, presione durante unos segundos
el contacto al que desea llamar y luego
pulse Llamar al móvil en el menú de
opciones.
NOTA: La opción disponible en el menú de opciones es el
método de comunicación predeterminado que asignó al
contacto.
REALIZAR UNA LLAMADA DESDE FUERA DE
EE.UU.
Marcación asistida le permite marcar
llamadas internacionales fácilmente
mientras está en itinerancia en el extranjero.
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ , y luego pulse Ajustes
> Llamar > Marcación asistida.
2. Seleccione la casilla de verificación
Activar la marcación asistida.
3. En País de referencia, seleccione el país al
cual desea llamar.
4. Verifique las preferencias para marcar,
como el prefijo IDD/NDD y el Código de
Área/Ciudad.
La siguiente vez que marque un número de
teléfono, el prefijo IDD/NDD y el código de
área/ciudad se anadirán automáticamente
antes del número.
FUNDAMENTOS
NOTA: Se requiere cobertura CDMA para llamadas
realizadas desde fuera de EE.UU. Se aplicarán cargos
adicionales. Para mayor información, visite verizonwireless.
com/global.
14
14
NOTA: Su Exchange Server corporativo debe admitir
detección automática para el dispositivo inalámbrico
para configurar automáticamente la cuenta de Exchange
ActiveSync. Si su Exchange Server corporativo no
admite detección automática, deberá ingresar la
configuración de su Exchange Server después de pulsar
en Siguiente. Solicite los detalles a su administrador de
Exchange Server.
4. Seleccione el tipo de información
que desea sincronizar y luego pulse
Siguiente.
5. Ingrese un nombre para esta cuenta y
luego pulse Finalizar configuración.
Backup AssistantSM
Backup Assistant es un servicio gratuito de
Verizon Wireless que guarda la libreta de
direcciones de su dispositivo inalámbrico
en un servidor seguro. Si su dispositivo
inalámbrico se extravía o daña, o si actualiza
a un nuevo dispositivo inalámbrico, Backup
Assistant restablecerá sus contactos.
Para comenzar a usar Backup Assistant,
presione MENÚ desde la pantalla principal
central y luego pulse Ajustes > Cuentas y
sincronización > Backup Assistant.
NOTA: Sujeto a términos específicos de uso. Los resultados
pueden variar en base a la programación de la actualización
y otros factores. Consulte verizonwireless.com/
backupassistant para mayor información.
FUNDAMENTOS
13
13
CONFIGURAR SU CUENTA DE GOOGLE
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ y luego pulse Ajustes >
Cuentas y sincronización.
2. Pulse Añadir cuenta > Google y luego
pulse Siguiente.
3. Pulse Acceder. Ingrese su nombre de
usuario y contraseña y luego pulse
Acceder.
4. Luego del acceso, todos los correos
electrónicos, contactos y eventos de
calendario de su cuenta de Google se
sincronizarán automáticamente con su
dispositivo inalámbrico.
CONFIGURACIÓN DE SUS CUENTAS DE
CORREO ELECTRÓNICO PERSONALES
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ y luego pulse Ajustes >
Cuentas y sincronización.
2. Pulse Añadir cuenta > Correo.
3. Introduzca los detalles de su cuenta
de correo electrónico y luego pulse
Siguiente.
4. Pulse Finalizar configuración.
NOTA: La configuración de las cuentas desde Correo
también se encuentra disponible en la Web en
www.vzw.com/sync
FUNDAMENTOS
Configurar una cuenta de correo electrónco
de Exchange ActiveSync
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ , y luego pulse Ajustes
> Cuentas y sincronización.
2. Pulse Añadir cuenta > Exchange
ActiveSync.
3. Introduzca los detalles de su cuenta
de correo electrónico y luego pulse
Siguiente.
12
BLOQUEAR/DESBLOQUEAR SU
DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Evite presionar accidentalmente las teclas
bloqueando su dispositivo inalámbrico.
Para bloquear su dispositivo inalámbrico
y apagar la pantalla, en modo de espera,
presione el botón ENCENDIDO/BLOQUEAR.
Para desbloquear el dispositivo inalámbrico,
presione el botón ENCENDIDO/BLOQUEAR
y lleve a cabo alguna de las siguientes
acciones:
≠ Tire del aro hacia arriba.
≠ Arrastre una aplicación o un icono de
acción hacia el aro para desbloquear
la pantalla y pasar directamente a esa
aplicación.
Personalizar la pantalla de bloqueo
Puede personalizar la pantalla de bloqueo y
añadir las cosas que desea ver de un vistazo
en una pantalla inactiva.
1. Desde la pantalla principal central,
presione MENÚ , y luego pulse
Personalizar.
2. En la ficha Mostrar, pulse Estilo de
pantalla de bloqueo o Accesos directos
de pantalla de bloqueo.
FUNDAMENTOS
11
11
4. Haga coincidir los contactos en su
dispositivo inalámbrico con los contactos
en el acople.
5. Presione con suavidad el dispositivo
inalámbrico hasta fijarlo en su lugar.
ENCENDER SU TELÉFONO POR PRIMERA
VEZ
Es importante cargar por completo la
batería antes de encender su dispositivo
inalámbrico.
Presione por unos segundos el botón de
ENCENDIDO/BLOQUEAR hasta que la
pantalla se encienda.
CONFIGURAR SU DISPOSITIVO
Cuando enciende su dispositivo inalámbrico
por primera vez, sólo siga las indicaciones
para completar la configuración inicial de
su dispositivo inalámbrico. Para mayor
información sobre cómo configurar su
correo electrónico, visite
smartphones.verizonwireless.com/. Haga
clic en la ficha Smartphone Support y
seleccione su dispositivo inalámbrico.
FUNDAMENTOS
10
PRIMEROS PASOS
CARGAR SU BATERÍA
Su dispositivo inalámbrico utiliza una batería
recargable integrada.
1. Para acceder al Conector USB, abra la
pequeña tapa del lado izquierdo de su
dispositivo inalámbrico.
2. Conecte un extremo del cable USB al
cargador de CA.
3. Conecte el extremo más pequeño del
cable USB al Conector USB.
4. Conecte el cargador de CA a una toma
de corriente del muro para comenzar a
cargar la batería.
¡ADVERTENCIA! Por favor utilice solamente un accesorio de
carga aprobado para cargar su dispositivo. La manipulación
inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un
cargador incompatible, pueden ocasionar daños al
dispositivo e invalidar la garantía.
Carga de la batería a través de la estación de
acople HTC Rhyme
1. Introduzca el extremo pequeño del cable
USB al Conector USB del acople.
2. Conecte un extremo del cable USB al
cargador de CA.
3. Conecte el cargador de CA a una toma de
corriente del muro.
FUNDAMENTOS
99
SUS ACCESORIOS
AURICULARES ALÁMBRICOS
Conecte los auriculares alámbricos y
disfrute escuchando música o viendo videos
sobre la marcha.
COLGANTE HTC RYHME
Si está en una reunión o en una sala de cine,
el colgante HTC Rhyme le avisa de manera
discreta cuando recibe una llamada o
mensaje con una luz intermitente.
ESTACIÓN DE ACOPLE HTC RHYME
Convierta su dispositivo inalámbrico en un
reloj de escritorio, marco para fotos digitales
o reproductor de música cuando monte el
dispositivo inalámbrico en el acople.
Puede responder llamadas con facilidad
mediante la función de altavoz, así como
cargar la batería.
FUNDAMENTOS
8
MI VERIZON
Ahorre tiempo. Ahorre dinero. Regístrese
ahora en verizonwireless.com/myverizon.
≠ Administre su cuenta. Revise
rápidamente el uso de sus servicios de
voz, textos y datos o haga ajustes a su
Plan en cualquier momento.
≠ Obtenga asistencia personalizada. Mi
Asistencia responde rápidamente sus
preguntas.
≠ Pague sus facturas a su manera.
Cuide el medio ambiente y configure la
facturación electrónica, haga un pago
único, o use el pago automático Auto Pay
y deje de preocuparse de olvidar hacer
un pago.
≠ Mucho más. Transfiera sus contactos
en un instante con la copia del directorio
Backup AssistantSM, transfiera sus
archivos multimedia, elija a sus contactos
de Friends & Family® o visualice el correo
electrónico en un solo lugar desde
cuentas de correo electrónico populares
basadas en Internet, que incluyen
Yahoo!®, AOL®, Gmail® y Windows Live.
MI VERIZON
6
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL
CLIENTE
PLANOS DE DATOS Y CARACTERÍSTICAS:
Contenido y acceso a Internet
Muchos servicios y aplicaciones ofrecidos
a través de su dispositivo pueden ser
proporcionados por terceros. Antes de
utilizar, vincularse o descargar desde este
dispositivo un servicio proporcionado por
terceros, o una aplicación como un servicio
tipo GPS basado en ubicación, sala de chat,
mercado o red social que no sea de Verizon
Wireless, deberá revisar los términos de
dicho servicio o aplicación y las políticas
de privacidad aplicables. La información
personal que usted envíe puede ser leída,
recabada o usada por el proveedor del
servicio o la aplicación y/u otros usuarios de
dichos foros.
Verizon Wireless no es responsable de
información, contenido o servicios algunos
que usted acceda, descargue o utilice a
través de la Internet. Usted es responsable
de mantener protecciones contra virus u
otras protecciones de seguridad de Internet
al acceder a los servicios. Para mayor
información, visite la Política de Contenido
de Verizon en responsibility.verizon.com/
contentpolicy. Su Acuerdo de Términos y
Condiciones del Cliente de Verizon Wireless
y algunos otros términos identificados de
manera específica rigen el uso que usted le
de a cualquier producto o servicio de Verizon
Wireless.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CLIENTE
5
BIENVENIDO
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL
CLIENTE
GRACIAS POR ELEGIR
VERIZON WIRELESS
Ahora usted forma parte de un creciente
movimiento que se trata de velocidad,
señal e intensidad. Así que adelante, hágase
escuchar.
Este libro le mostrará cómo liberar el
potencial de su nuevo dispositivo. El servicio
de asistencia se encuentra al alcance de la
mano en verizonwireless.com. El Servicio
de atención al cliente está a su disposición
si llama al 1-800-922-0204 o en cualquier
tienda de Verizon Wireles. Si lo desea, puede
solicitar una Guía de Usuario completa. Solo
debe descargar una en support.vzw.com/
phones o solicite una copia llamando al
1-800-229-1235.
NOTA: Los dispositivos y el software están en constante
evolución—las imágenes de pantallas y los iconos que se
muestran aquí son únicamente como referencia.
BIENVENIDO
4
CONTENIDO
MI VERIZON
Administre su cuenta en línea o desde su
teléfono con Mi Verizon Móvil.
FUNDAMENTOS
Cómo usar su nuevo teléfono—desde cargar
la batería y hacer llamadas hasta revisar su
buzón de voz.
APLICACIONES Y FUNCIONES
Es un mundo móvil, y está aquí para que usted
lo conquiste—con música, video, exploración
de web, correo electrónico y mensajería,
además de herramientas para navegación y
protección familiar.
CONTENIDO
3