LG 42LA6130 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

32LA613B
42LA6130
47LA6130
55LA6130
Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia
cuidadosamente este manual e mantenha-o para
futuras referrncias 'esenhos e (speciÀ cao}es
estmo suMeitas a mudanoas sem prpvio aviso
MFL67650913 REV.02 AGO/13
PARA OBTER MÁXIMA QUALIDADE
DE IMAGEM SEM DISTORÇÃO, É NE-
CESSÁRIO SINAL DIGITAL DE ALTA
QUALIDADE EM FORMATO WIDES-
CREEN.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LED TV
Instruções de Segurança
Para sua maior seguranoa preste atenoão a todos os avisos, leia e siga todas essas instruo}es e mantenha-
-as para futuras consultas.
܇ Não use o aparelho pró[imo à água. Limpe so-
mente com pano seco.
2
1
܇ Não obstrua as aberturas de ventilaoão. ,nsta-
le de acordo com as instruo}es descritas neste
manual de instruo}es.
܇ Não instale pró[imo a fontes de calor tais como
aquecedores, medidores de calor, fog}es ou
outros aparelhos (incluindo ampliÀcadores)
que produzam calor.
܇ Proteja o cabo de alimentaoão de ser pisado ou
pu[ado, principalmente nos plugues, nas entra-
das e nos pontos de saída do aparelho.
܇ Só use acessórios originais especiÀcados neste
manual.
܇ Para transportar seu aparelho use somente car-
rinhos, suportes, tripps, braoadeiras ou mesas
que suportem o peso do produto especiÀcado
no manual. Quando for efetuar qualquer movi-
mentaoão faoa-a com todo cuidado para evitar
ferimentos e possíveis quedas do aparelho.
܇ &8,'$'26 UHIHUHQWHV DR FDER GH DOLPHQ-
WDomRrecomenda-se que o aparelho seja co-
nectado a uma tomada própria, ou seja, uma
tomada única por aparelho, sem “benjamins”
ou “rpguas”.
Não conecte muitos aparelhos a uma mesma
tomada, pois isso pode causar curto-circuito ou
fogo.
Não sobrecarregue tomadas. 7omadas sobre-
carregadas, daniÀcadas, frou[as, com e[tens}es
de Àos, Àos descascados ou com isolamento
comprometido podem ser perigosos. Qualquer
uma dessas condio}es pode causar choque ou
fogo. 9eriÀque, periodicamente, os cabos do
seu equipamento se a sua aparência indicar
desgaste ou dano, desligue o equipamento e
substitua o cabo por um original atravps do
servioo autorizado. Proteja o Ào de alimenta-
oão de qualquer abuso físico ou mecânico, tais
como ser pisado, esmagado, torcido, preso em
&8,'$'2 PARA REDU=,R O R,SCO DE C+OQUE
ELe7R,CO, NÃO RE0O9A A 7A0PA 7RASE,RA.
NÃO ,NS,RA OB-E7OS DEN7RO DO APAREL+O.
NÃO E;,S7E0 PEdAS PARA A-US7E PELO USUÉ-
R,O. ENCA0,N+E-O AO SER9,dO 7eCN,CO AU-
7OR,=ADO.
Símbolos gráficos:
܇ : ,ndica a presenoa de alta voltagem no
interior do aparelho e que qualquer contato
com partes internas deste produto p perigo-
so.
܇ : Alerta o usuário quanto a e[istência de
instruo}es importantes no manual que acom-
panha o produto referente a operaoão e ma-
nutenoão.
,QVWUXo}HVGH6HJXUDQoD
2
uma porta fechada, ou no meio do caminho.
Dê atenoão especial aos plugues, tomadas e de
onde o Ào sai do aparelho.
Não mova a 79 com o Ào na tomada. Não use
cabo de foroa daniÀcado ou desgastado. Não
desligue da tomada pelo Ào e sim pelo plugue.
܇ Desligue o aparelho da tomada durante tem-
pestades de raios ou quando não for usado por
um longo período de tempo.
܇ Faoa consertos somente com pessoal qualiÀca-
do. O conserto p necessário quando o aparelho
for daniÀcado de alguma forma, como Ào de
alimentaoão ou plugue quebrado, líquidos ou
objetos tenham caído dentro do aparelho, o
aparelho tenha sido e[posto à chuva ou umi-
dade, não funcione normalmente ou tenha sido
derrubado.
܇ Nunca toque no aparelho ou na antena durante
tempestades.
܇ Não dei[e nada bater ou cair dentro do apa-
relho, e não bata na tela com nenhum objeto.
܇ $7(1d®2 para diminuir o risco de choque ou
fogo, não e[ponha este produto a chuva, umi-
dade ou outros líquidos. Não toque na 79 com
as mãos molhadas. Não instale este produto
pró[imo a itens inÁamáveis como gasolina,
velas e não e[ponha a 79 diretamente ao ar-
-condicionado.
܇ Não e[ponha o produto a gotejamentos ou
espirros d’água, objetos cheios de água como
vasos ou taoas por cima do aparelho (e[: em
prateleiras acima do aparelho).
܇ Assegure-se de conectar o pino terra do plugue
à tomadas com sistema de aterramento.
܇ O cabo de foroa fornecido com o aparelho está
de acordo com a norma da ABN7 NBR 14.136
e para sua maior seguranoa, instale tomadas
aterradas que estejam de acordo com a norma
da ABN7 NBR 5410.
܇ Se os mptodos de aterramento não forem pos-
síveis, contrate um eletricista para instalar um
disjuntor separado. NÃO tente aterrar o produ-
to conectando-o a Àos de telefone, para-raios
ou canos de gás.
)RQWH
GH
$OLPHQWDǤR
'LVMXQWRU
܇ -á que a 79 p ligada diretamente na tomada, o
acionamento do botão
(POWER) não a desli-
gará, ele apenas inicia o modo de espera (stan-
dby). Para desligar deÀnitivamente o aparelho,
remova o plugue da tomada.
܇ '(6&21(&7$1'2 2 3/8*8( Em caso de
problema elptrico, este plugue p essencial para
o desligamento do aparelho. Ligue a 79 à to-
madas em que o plugue possa ser manuseado
facilmente.
܇ /,03(=$ Quando limpar, desligue da toma-
da e esfregue suavemente com um pano ma-
cio para evitar arranh}es. Não borrife água ou
outros líquidos diretamente na 79 já que pode
ocorrer choques. Não use produtos químicos
como álcool ou outros abrasivos.
܇ 029(1'2 antes de mover, desligue o apare-
lho e desconecte todos os cabos de cone[ão.
Não tente efetuar a movimentaoão do aparelho
sozinho. Evite acidentes e prejuízos desneces-
sários.
܇ Antes de mover o aparelho sem a base, instale
imediatamente a TAMPA DE PROTEÇÃO for-
necida (alguns modelos).
܇ 9(17,/$d®2 instale a 79 em um local com
boa ventilaoão. Não a instale em um local aper-
tado, como uma estante de livros. Não cubra
,QVWUXo}HVGH6HJXUDQoD
3

o produto com panos ou outros produtos, por
e[emplo, plásticos, enquanto ligado. Não ins-
tale em lugares e[cessivamente empoeirados.
܇ 7ome cuidado para não tocar as aberturas de
ventilaoão. Quando estiver usando a 79 por
um longo período, as aberturas podem estar
quentes.
܇ DEFEITO DE PIXEL
As 79s de Plasma ou LCD são produtos de alta
tecnologia, com resoluoão de 2 a 6 milh}es de
pi[els. 0uito raramente e[istirão pontos Ànos
na tela enquanto estiver vendo 79, estes pontos
são pi[els desativados e não afetam o desem-
penho do produto.
܇ RUÍDOS GERADOS NA TV
(VWDORRX HVWDOLGR este tipo de ruído ocorre
quando estiver vendo ou ligar a 79. Ele aconte-
ce por causa da contraoão tprmica do plástico
devido a temperatura e umidade. Este ruído p
comum em aparelhos onde a deformaoão tpr-
mica p necessária.
=XPELGRRX]XQLGRQRSDLQHO ruído de bai[o
nível gerado em circuitos elptricos que fornece
grande quantidade de corrente para alimentar
o aparelho.
܇ ,167$/$d®2 1$3$5('( a instalaoão deve
ser realizada por tpcnicos especializados. Não
instale a 79 sozinho, isso pode provocar sprias
les}es.
Antes de mover ou substituir o aparelho de po-
sioão contate o servioo tpcnico especializado.
Não instale o produto sem luvas. Dê preferên-
cia para luvas anti-estática.
܇ Não aperte com foroa o painel com as mãos ou
com um objeto aÀado como prego, lápis, cane-
ta e não arranhe a superfície.
܇ Se você sentir cheiro de fumaoa ou outros odo-
res vindos da 79, ou escutar sons estranhos,
desligue-a da tomada e entre em contato com
servioo tpcnico autorizado.
܇ Afaste o produto da luz direta do sol. O produ-
to pode ser daniÀcado.
Antes de mover o aparelho
Antes de efetuar a movimentaoão do seu aparelho
lembre-se que danos causados por queda, trans-
porte não autorizado e ou acidentes não são co-
bertos pela garantia.
܇ Não tente movimentar a
79 sozinho, pois o aparelho
pode cair causando feri-
mentos e prejuízos desne-
cessários.
܇ ,ndependente do tamanho
e peso do aparelho, efetue
o transporte sempre com
a ajuda de outra pessoa e
siga as instruo}es descritas
nas imagens abai[o.
ܮ $RPRYLPHQWDUHYLWH
8VDUDV
H[WUHPLGD
GHVGD79
$SOLFDUWHQV§R
H[FHVVLYDQDVERUGDV
ODWHUDLVGRDSDUHOKR
7RFDU
QDWHOD
ܮ
$RPRYLPHQWDUDSOLTXH
7HQV§RQHFHVV¥ULDSDUDHIHWXDURWUDQVSRUWHGR
DSDUHOKRQ§RQHFHVV¥ULRDSHUWDUDVERUGDVRX
WRFDUQDWHOD
Manutenção
Aumente a vida útil do aparelho, limpe-o regular-
mente
NOTA: Antes de iniciar a limpeza do equipamento
desligue-o da tomada.
,QVWUXo}HVGH6HJXUDQoD
4
Limpando a tela, gabinete, base e cabo
de força
܇ Para remover sujeira ou poeira limpe a superfí-
cie com um pano seco, limpo e macio.
܇ Para remover sujeira maiores, limpe a superfície
com um pano macio umedecido em água limpa
ou detergente suave, em seguida use imediata-
mente um pano seco para Ànalizar a limpeza.
܇ Regularmente remova a poeira ou sujeira acu-
mulada no cabo de foroa.
Evitando Imagens Estáticas
܇ Quando uma imagem À[a (por e[emplo, lo-
gotipos, menus de jogos, Àlmes e monitor de
computador) for e[ibido na 79 por um período
prolongado, esta imagem pode Àcar perma-
nentemente impressa na tela. Esse fenômeno
p conhecido como “imagens estáticas.” Este
fenômeno não p coberto pela garantia do fa-
bricante.
܇ Este fenômeno pode ocorrer tambpm em áreas
“letterbo[” de sua 79 ao usar o formato 4:3. Evi-
te usar este formato em períodos prolongados.
܇ Para evitar este fenômeno, evite e[ibir imagens
estáticas na tela da 79 por um período prolon-
gado (2 horas ou mais em LCD 79, 1 hora ou
mais em Plasma 79).
Nota - Software Livre
Para obter o código-fonte das licenoas *PL, L*PL,
0PL e outras licenoas de código aberto contidas
neste produto, visite KWWSRSHQVRXUFHOJHFRP.
Alpm do código-fonte, todos os termos de licenoa
que se refere a iseno}es de garantia e avisos de
direitos autorais estão disponíveis para download.
A L* Electronics fornece o código-fonte aberto em
CD-RO0, os pedidos deverão ser efetuados via
e-mail - opensource#lge.com. Esta oferta p válida
por 3 (três) anos a partir da data de compra do
produto.
7a[as com custos de envio são de responsabilida-
de do solicitante.
Licenças
Seu aparelho p licenciado com:
Os termos +D0, e +igh-DeÀnition
0ultimedia ,nterface, e o Logo +D0,
são marcas ou marcas registradas da
+D0, Licensing LLC nos Estados Uni-
dos e em outros países.
Fabricado sob Licenoa dos Laborató-
rios Dolby.
DivX, LLC, p uma subsidiária da Rovi
Corporation, que desenvolve a tecno-
logia de vídeos DivX® e patrocina o
sistema de distribuioão DivX integrado por fabricantes
de eletroeletrônicos, desenvolvedores de software, dis-
tribuidores de conteúdo, cineastas e muito mais. Os no-
mes da marca DivX e logotipos são de propriedade da
Rovi Corporation e seu uso p limitado aos seus parceiros
licenciados.
Fabricado sob licenoa nos EUA nº:
5.56.674 5.74.30 6,47,535 e ou-
tras patentes dos EUA e no mundo
emitidas e pendentes. O símbolo D7S e D7S 2.0 + Digital
Out p uma marca comercial da D7S, ,nc. O produto inclui
o software. D7S, ,nc. 7odos os direitos reservados.
Algumas funo}es são e[clusivas de alguns modelos.
Para mais informao}es visite www.lge.com.br.
Aviso importante
Para estabelecer um nível de áudio seguro, reco-
mendamos ajustar o volume a um nível bai[o e
em seguida aumentar lentamente o som atp poder
ouvi-lo confortavelmente e sem distoro}es.
7ambpm recomendamos evitar a e[posioão pro-
longada a ruídos muito altos.
Para referência, listamos abai[o alguns e[emplos,
com as respectivas intensidades sonoras em de-
cibpis.
(YLWHRXVRSURORQJDGRGRDSDUHOKRFRPYROXPH
VXSHULRUDGHFLEpLVSRLVLVWRSRGHUiSUHMXGLFDUD
VXDDXGLomR
([HPSORV
1tYHOGH'HFLEpLV
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do
trânsito.
50
7rânsito leve, conversaoão normal, escritório
silencioso.
60
Ar condicionado a uma distância de 6 m,
máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador de cabelo, restau-
rante ruidoso.
80
7ráfego mpdio de cidade, coletor de li[o,
alarme de despertador a uma distância de
60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
0etrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
cortador de grama.
100
Caminhão de li[o, serra elptrica, furadeira
pneumática.
120
Show de banda de rock em frente às cai[as
acústicas, trovão.
140 7iro de arma de fogo, avião a jato.
180 Lanoamento de foguete.
,nformaoão cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia.
,QVWUXo}HVGH6HJXUDQoD
5
Prezado Consumidor,
Parabpns e bem-vindo à Família L*, você está le-
vando para sua casa um produto de alta tecnolo-
gia e de fácil operaoão. Usufrua de todos os recur-
sos lendo atentamente este manual e seguindo as
orientao}es aqui descritas. Se ainda surgirem dúvi-
das fale conosco. O nosso número de atendimento
está na última capa deste manual.
Meio Ambiente
Somos uma empresa preocupada com o meio
ambiente. O nosso compromisso p promover o
aprimoramento contínuo, procurando desenvolver
produtos com o má[imo de materiais recicláveis. A
sua consciência ambiental tambpm p importante,
destine esses materiais de forma adequada. Siga
as dicas abai[o e colabore com o meio ambiente:
1. Manuais e Embalagens:
Os materiais utilizados nas embalagens (manuais,
cai[as de papelão, plásticos, sacos e caloos de EPS
- isopor) dos produtos L* são 100 recicláveis.
Procure fazer esse descarte preferencialmente des-
tinados a recicladores especializados.
2. Pilhas e Baterias:
Não incinere, não tente abrir e não
jogue no li[o comum. Preserve o
meio ambiente e sua saúde.
Após uso, as pilhas eou baterias
deverão ser entregues ao estabe-
lecimento comercial ou rede de
assistência tpcnica autorizada (Co-
nama nº 401 de 11200).
3. Produto:
No Àm de sua vida útil destine corretamente ma-
teriais perigosos de nossos produtos (painpis, ci-
nescópios, compressores, etc), encaminhando-os
às companhias especializadas em reciclagem. Não
queime e nem jogue em li[o dompstico.
Acessórios
Ao desembalar certiÀque-se de que os acessórios
descritos nesta seoão acompanham o produto.
Caso haja ausência de qualquer item, por favor
contate o seu revendedor.
LA613B, LA6130 Series
,WHP 4XDQWLGDGH
0DQXDOGH,QVWUXo}HV 01
&DERGH)RUoD3DGUmR$%17 01
&RQWUROH5HPRWR 01
3LOKDV$$$ 02
ÐFXORV' 04
&RQMXQWR%DVH
Base + Suporte 01
3DUDIXVRVGH)L[DomR&RQMXQWR%DVH
7ipo: 04 7amanho: 14 mm 0
3UHVLOKDGH&DERV 01
&RQMXQWR)L[DomR%DVHj0HVDVRPHQWHµ
3DUDIXVRGHÀ[DomRPHVD 02
&DERVSDUDÀ[DomRPHVD 02
3DUDIXVRVGH)L[DomR&DERV
7ipo: 04 7amanho: mm µ 02
7ipo: P4 7amanho: mm µ 02
Para montar, consulte a seoão 'HVHPEDODQGR
NOTAS:
܇ Os acessórios fornecidos são partes integrantes
do produto e não podem ser vendidos separa-
damente.
܇ Use somente os acessórios fornecidos com o
produto, evite acidentes ou danos ao aparelho.
܇ Para adquirir outros acessórios consulte o re-
vendedor autorizado L*.
Desembalando
Montar a BASE na TV
As instruo}es a seguir lhe au[iliarão na montagem
do aparelho seja em uma mesa ou parede.
ATENÇÃO: Sempre que for PRQWDU ou GHV-
PRQWDU o conjunto %DVH, coloque a 79 com a tela
virada para bai[o sobre uma superfície plana, acol-
choada e livre de objetos.
Fixar Conjunto Base
1. 7enha em mãos 6XSRUWH, %DVH e os 3DUDIXVRV
GHÀ[DomR. Efetue a montagem conforme Àgu-
ra a seguir.
0[
XQLGDGHV
6XSRUWHGD
%DVH
%DVH
9LV§R
)URQWDO
2. Com a %DVH montada, posicione-a na 79 con-
forme Àgura 1 e efetue a À[aoão dos 3DUDIX-
VRV2.
Iniciando
6
1
0[
XQLGDGHV
2
ATENÇÃO AO FIXAR O CONJUNTO BASE: 9eri-
Àque se os parafusos foram apertados completa-
mente e não use foroa e[cessiva para À[á-los. Evite
danos ao aparelho
DESMONTAR A BASE: Posicione a 79 conforme
descrito nesta seoão e remova 3DUDIXVRV e %DVH.
Para guardar, use de preferência a cai[a de emba-
lagem do produto.
Base giratória
Após À[ar a base ao aparelho, ajuste manualmente
o ângulo da tela (15º) usando a base giratória.
15˚15˚
CUIDADO: Ao efetuar o movimento de giro, te-
nha cuidado com os dedos e evite inclinar demais
o produto.
*LUDUSRUWU¥V
*LUDUSHOD)UHQWH
Fixar TV à mesa
VRPHQWH/$%/$
Ao instalar a 79 em uma mesa, posicione-a de
maneira que Àque Àrme, evite locais que sofram
impactos, pois a 79 pode cair.
1. Conecte os cabos para À[aoão usando os pa-
rafusos fornecidos (efetue a À[aoão com a 79
deitada).
XQLGDGHV
2
1
/$%/$
0[
XQLGDGHV
/$
3[
XQLGDGHV
2. Em seguida use os parafusos para À[ar a base à
mesa. Após a À[aoão volte a mesa para o local
original.
Organizador de Cabos
Organize os cabos utilizando os organizadores for-
necidos. Para correta organizaoão, proceda confor-
me imagem abai[o.
3UHVLOKD
GHFDERV
2UJDQL]DGRU
GHFDERV
Iniciando
7
NOTA: Antes de mudar o aparelho de local, para
evitar acidentes ou defeitos ao produto, desfaoa
toda a organizaoão dos cabos.
Ventilação adequada
Ao instalar o produto em uma mesa ou parede, ga-
ranta a distância mínima para facilitar sua correta
ventilaoão (imagens ilustrativas).
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
,QVWDOD«§RGRDSDUHOKRHPXPDPHVD
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
,QVWDOD«§RGRDSDUHOKRQDSDUHGH
Suporte de Parede - VESA
,nstale o 6XSRUWHem uma parede sólida perpen-
dicular ao piso. Ao instalar em outros materiais ou
posioão, poderão ocorrer acidentes ou danos, para
evitar, fale com seu revendedor e contrate somen-
te pessoal qualiÀcado para efetuar a instalaoão do
aparelho na parede.
ATENÇÃO:
܇ Para À[ar a 79 ao suporte não utilize parafusos
fora do padrão especiÀcado na tabela. Evite da-
nos ao aparelho
Modelo 32LA613B
Medida H/V (mm) 200 [ 100
3DUDIXVR4WG 04 - 4[
Modelo 42LA6130
Medida H/V (mm) 200 [ 200
3DUDIXVR4WG 06 - 4[
Modelo 47LA6130 / 55LA6130
Medida H/V (mm) 400 [ 400
3DUDIXVR4WG 06 - 4[
܇
Evite ferimentos ou choques elptricos Ao insta-
lar o suporte efetue o procedimento com a 79
desligada e com o cabo de foroa desconectado.
܇ Não use foroa e[cessiva para apertar os parafu-
sos isso pode daniÀcar a 79 ou causar queda,
levando a danos pessoais. A L* não se respon-
sabiliza por esse tipo de acidente.
܇ O comprimento do parafuso de À[aoão à pa-
rede depende do suporte usado. Para mais in-
formao}es consulte o manual fornecido com o
suporte.
܇ As dimens}es padr}es para montagem estão
descritos na tabela.
܇ Ao adquirir um suporte veriÀque se o manual
e todos os equipamentos necessários foram
fornecidos.
܇ Para suportes que não estejam dentro das es-
peciÀcao}es 9ESA, o comprimento do parafuso
pode variar de acordo com o tipo de suporte.
܇ A L* não se responsabiliza por danos ou les}es
corporais, quando um suporte não-especiÀca-
do (fora dos padr}es 9ESA) for instalado ou se
o consumidor não seguir as instruo}es de ins-
talaoão.
܇ Não utilize parafusos em desacordo com as es-
peciÀcao}es de rosca padrão 9ESA.
Controle Remoto
Instalando as pilhas
RX
܇ ,nsira as pilhas no compartimento combinando
corretamente os polos e depois feche o com-
partimento.
܇ ,nstale 2 pilhas AAA de 1.59. Não misture pilhas
de tipos diferentes e evite usar pilhas velhas.
Lista de Funções
܇ 32:(5 LigaDesliga a 79 em modo Stan-
dby.
܇ 79 Retorna ao modo 79 (último canal), pres-
sione-a repetidamente e selecione o tipo de
Iniciando
8
sinal: D79, 79 (analógica) ou
79 a Cabo, se disponível.
܇ 5$7,2 0odiÀca o tamanho
da imagem na tela (16:, 4:3
e etc).
܇ ,1387 Seleciona uma Entra-
da e[terna disponível.
܇ $9 02'( Alterna entre
modos de áudio e vídeo prp-
-deÀnidos.
܇ 7HFODV 180e5,&$6 Sele-
ciona canais ou item nume-
rado nos menus.
܇ /,67 E[ibe a Lista de Canais.
ܮ ³ '$6+ Ativa canais
de multiprogramaoão
5-1, 5-2, etc (79 D,*,7AL).
܇ 49,(: 9olta ao canal an-
terior (último canal visuali-
zado).
܇ 92/ Ajusta o nível sonoro.
܇ )$9 E[ibe a lista de canais
favoritos.
܇ ' Ativa o modo 3D.
܇ 087( Efetua pausa sonora
(0UDO).
܇ &+ Navega nos canais me-
morizados.
ܮ PAGE: Use para alternar
em páginas e[tensas nas
listas multimídia.
܇ 3,&785( Seleciona modos
de imagem disponíveis, pres-
sione repetidamente para se-
lecionar.
܇ 6281' Seleciona modos
de áudio disponíveis, pres-
sione repetidamente para
selecionar.
܇ 6(77,1*6 E[ibeOculta o
menu de ajustes do aparelho.
܇ ,1)2 E[ibe informao}es do
canal ou programa.
܇ 40(18 E[ibe uma lista
rápida de funo}es mais uti-
lizadas.
ܮ ' 237,21 Seleciona
um modo de ajuste para
reproduoão em 3D.
܇ SETAS DIRECIONAIS /
2. Navega nos menus
(tela)conÀrma ao}es.
܇ %$&. 9olta uma aoão.
Iniciando
9
3D OPTION
TV
CHVOL
P
A
G
E
RATIO
INPUT
AV MODE
EXITGUIDE
123
456
78
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
OK
3D OPTION
܇ *8,'( E[ibe o *uia de
Programaoão Eletrônica (so-
mente 79 D,*,7AL).
܇ 7HFODV FRORULGDV Acessa
funo}es especiais em diver-
sos menus.
܇ (;,7 Fecha todos os menus
de tela.
܇ 7(&/$6 '( 5(352'8d®2
Controla reproduoão (Listas
de Fotos, 0úsicas e Filmes) e
quando estiver usando S,0-
PL,N..
܇ 6,03/,1. E[ibirFechar o
menu da funoão S,0PL,N..
܇ &$37,21 AtivaDesativa
a funoão Legendas (Closed
Caption).
O &RQWUROH5HPRWRIRUQHFLGRSRGHUiVHUXPGRV
GRLVOD\RXWVDSUHVHQWDGRVDFLPD(PDPERVRVFD-
VRVRDSDUHOKRGH79VHUiRSHUDGRQRUPDOPHQWH
Conectar aparelhos à TV
As informao}es desta seoão o ajudarão na cone[ão
da antena e equipamentos e[ternos.
NOTAS:
܇ Nenhum cabo p fornecido com sua 79. Para co-
nectar a antena e equipamentos e[ternos ad-
quira cabos em lojas especializadas.
܇ Para usar as cone[}es de forma correta, consul-
te tambpm o manual do equipamento e[terno.
܇ Antes de efetuar qualquer cone[ão desligue o
aparelho da tomada e tenha os cabos necessá-
rios para cone[ão.
܇ Se houver algum problema veriÀque novamen-
te as cone[}es efetuadas.
܇ Após conectar, ligue os aparelhos. Na 79 ou
controle remoto pressione INPUT e selecione
a entrada desejada.
܇ O uso da cone[ão conjugada - COMPONENT
IN AV IN 1 poderá ser utilizada somente por
um equipamento por vez.
܇ $WHQomR Ao conectar o cabo
+D0, eou Dispositivo USB
usando a cone[ão lateral,
observe que a altura (A) e
largura (B) má[ima permitida
para estes dispositivos p de
10 e 1 mm respectivamente.
Dispositivos maiores não po-
derão ser conectados. Se isto
ocorrer, use cabos e[tensores (não fornecidos).
,QLFLDQGR&RQH[}HV
10
Conhecendo a TV (Painel Frontal/Lateral)
Usando a TV
%RW}HVGHFRQWUROHXVHSDUD
1. Navegar nos canais disponíveis.
2. Ajustar nível sonoro.
3. Acessar menus e conÀrmar
ao}es.
4. E[ibirOcultar o menu de ajus-
tes do aparelho.
5. Selecionar uma entrada dis-
ponível.
6. LigarDesligar a 79 (modo
Standby).
1
2
3
4
5
6
6HQVRUGRFRQWUROHUHPRWRDSRQWH
RFRQWUROHQHVWDGLUH«§R
,QGLFDGRUGHHQHUJLD
$OWRIDODQWHV
GRDSDUHOKR
1
Conexão de Antena
܇ A 79 possui duas cone[}es de antena, para co-
ne[ão de sinal digital eou analógico (aberto)
use a cone[ão ANTENNA IN e para 79 a Cabo
use CABLE IN.
܇
Para melhorar a qualidade de sintonia, adquira
ampliÀ cador de sinal e instale-o corretamente.
Se necessitar dividir a cone[ão para mais televi-
sores, instale um divisor de sinal.
܇ Se a antena não for instalada corretamente,
contate seu revendedor para assistência.
܇ Para uma melhor recepoão, p recomendável
que seja usada uma cone[ão de antena e[terna.
܇ Antenas e cabos muito desgastados pelas con-
dio}es climáticas podem reduzir a qualidade do
sinal. ,nspecione a antena e os cabos antes de
conectar.
܇ O sinal analógico, digital ou a cabo, será identi-
À cado automaticamente quando for e[ecutada
no aparelho a programaoão automática.
܇ Para o sinal D79 os codiÀ cadores de áudio su-
portados são: 0PE*, AAC e +E-AAC.
2
Conexão AV IN (áudio/vídeo)
Use esta cone[ão quando o dispositivo e[terno
não possuir suporte para alta deÀ nioão.
1. Conecte os cabos primeiro na cone[ão AV IN
(79) e em seguida na cone[ão AV OUT (dis-
positivo).
2. Use a cone[ão &20321(17,1FRQMXJDGD
como AV IN 1 da seguinte forma:
ܮ Na 79, conecte o cabo AMARELO na cone-
[ão Y (VERDE) - 9,DEO e o VERMELHO/
BRANCO na cone[ão AUDIO IN.
NOTA: Se o dispositivo disponibilizar somente áu-
dio em modo MONO, conecte somente o cabo de
áudio branco à entrada AUDIO L/MONO (BRAN-
CO) da 79.
3
Conexão COMPONENT IN
1. Conecte os cabos primeiro na cone[ão COM-
PONENT IN (79) e em seguida na cone[ão
COMPONENT OUT (dispositivo).
ܮ Antes de conectar, as cores dos cabos de-
vem ser combinadas corretamente, VERME-
LHO/AZUL/VERDE (9,DEO) e VERMELHO/
BRANCO (AUD,O).
Relação de Conexão
Alguns dispositivos e[ternos podem trazer des-
crio}es diferentes para esta cone[ão, conecte os
cabos conforme tabela:
&RPSRQHQW,179 YPBPR
&RPSRQHQW287'9'
YPBPR
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
4
Conexão HDMI
Cone[ão para áudio e vídeo digital em um mesmo
cabo.
1. Conecte o cabo primeiro na cone[ão HDMI
IN (79) e em seguida na cone[ão HDMI OUT
(dispositivo).
NOTAS:
܇ Antes de conectar veriÀ que se o cabo +D0, p
de alta velocidade e possui tecnologia CEC. Os
cabos +D0, de alta velocidade são produzidos
para obter o melhor sinal em 100 linhas ou
superior.
܇ &RGHFVGHiXGLRVXSRUWDGRVYLD+'0, Dol-
by Digital, PC0 (atp 12 .+z, 32k, 44.1k, 4k,
6k e 12k) e D7S.
5
Conexão Fones de Ouvido
H/P OUT
(*Não fornecido)
Fones de Ouvido
܇ O menu ÁUDIO e a cone[ão OPTICAL DIGITAL
AUDIO estarão indisponíveis nesta cone[ão.
܇ Para AV MODE somente o modo de vídeo será
aplicado.
܇ (VSHFLÀFDo}HVGDFRQH[mR
ܮ ,PSHGkQFLD 16  6DtGD Pi[LPD GH iX
GLR 10 mW a 15 mW 7DPDQKRGRSOXJXH
0,35 cm.
6
Conectando a um PC
A 79 possui suporte Plug Play, ou seja, pode ser
conectada ao computador sem a necessidade de
instalaoão de drives.
NOTAS:
܇ Para melhor qualidade de imagem, conecte o
PC sempre via entrada +D0,.
܇ Em alguns casos pode haver interferência as-
sociada com a resoluoão, padrão vertical, con-
&RQH[}HV
11
Painel Lateral
de Conexões
Smartphone
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO IN
$QWHQD
9+)8+)
&RQH[§R
GH3DUHGH
&DER
&RD[LDO
ȶ
Fio de
FREUH - tenha
cuidado, não
dobre e nem quebre o
À o ao efetuar a cone[ão
da antena.
CUIDADO
&RQH[}HV
12
3DLQHOWUDVHLURGHFRQH[¹HVLPDJHPLOXVWUDWLYD
HDMI
ÉXGLR9tGHR
RCA
ÉXGLR9tGHR
RCA P2
ÉXGLR
MHL
ÉXGLR9tGHR
86%'ULYH
ÉXGLR9tGHR
COAXIAL
5)Ƽ
COMPONENTE
(Vídeo)
Cabos de conexão
Para conectar seus equipamentos e[ternos à 79, adquira os seguintes cabosdispositivos de cone[ão:
&DER0+/
1
2
3
4
4
6
6
7
8
2
9
&RQH[§RSDUD79'LJLWDO
RX$QDO·JLFDVLQDODEHUWR
&RQH[§RSDUD
79¤&DER
traste ou brilho no modo PC. Se a interferência
estiver presente, mude a resoluoão, freqência
de atualizaoão ou ajuste o brilho e contraste no
menu ,0A*E0 (para acessar pressione SET-
TINGS e selecione o item IMAGEM) atp que a
imagem À que clara.
܇ As frequências verticais e horizontais são sin-
cronizadas separadamente.
܇ Dependendo da placa de vídeo, alguns ajustes
de resoluoão podem não posicionar correta-
mente a imagem na tela.
܇ Para cone[ão D9, via +D0, o áudio do PC de-
verá ser conectado a um equipamento de áudio
e[terno.
Conexão HDMI
Para conectar seu PC via +D0, siga as instruo}es
descritas no item &RQH[mR+'0,.
7
Conexão USB
1. Conecte o seu dispositivo USB na porta USB IN
da sua 79 no painel lateral.
NOTA:
܇ 0ais informao}es desta cone[ão poderão ser
encontradas no *XLD GR 8VXiULR ! )XQomR
$YDQoDGD. Para saber como acessar consulte a
seoão *XLDGR8VXiULR neste manual.
8
Conexão MHL
A cone[ão 0+L p usada para transmitir áudio e
vídeo digital do seu telefone para a 79.
1. Conecte o seu dispositivo 0+L na porta HDMI
IN 2 da sua 79 no painel lateral.
NOTAS:
܇ Esta cone[ão atuará somente quando a funoão
0+L estiver disponível no telefone.
܇ Alguns telefones com suporte 0+L podem ser
controlados usando o controle remoto da 79.
܇ Remova o cabo 0+L quando a funoão estiver
desabilitada ou quando o telefone estiver com-
-pletamente carregado e em modo standby.
܇ Consulte a lista de dispositivos compatíveis
com 0+L no endereoo KWWSZZZPKOFRQ
VRUWLXPRUJ (em inglês).
9
Conexão ÁUDIO DIGITAL
Distribua o áudio digital da 79 para um ampliÀ ca-
dor ou home theater.
1. Conecte o cabo ótico, primeiro na cone[ão OP-
TICAL DIGITAL AUDIO (79) e em seguida na
cone[ão OPTICAL AUDIO IN (dispositivo).
2. Após a cone[ão ligue os aparelhos. No equipa-
mento e[terno selecione a cone[ão ótica cor-
respondente.
NOTAS:
܇ Evite olhar diretamente para esta entrada. A
emissão de laser pode causar danos à visão.
܇ Esta entrada estará bloqueada para áudio com
sistema de proteoão contra cópias.
Ver TV
Ligar a TV (primeira vez)
Antes de tudo, conecte o cabo de foroa correta-
mente e aguarde alguns segundos. O aparelho liga
em modo STANDBY (modo de espera).
܇ Para ligar use, (POWER), , no pai-
nel frontallateral da 79. Ou use
(POWER),
INPUT, CH (ᰜ ), teclas numpricas (0~9) no
controle remoto.
܇ No controle remoto pressione INPUT e selecio-
ne a entrada e[terna desejada.
܇ Quando À nalizar o uso de sua 79, pressione a
tecla
(POWER) (controle remoto) para desli-
gá-la em modo STANDBY.
NOTAS:
܇ Caso a 79 À que longos períodos fora de uso,
favor remover o cabo de foroa da tomada.
܇ Note que em modo STANDBY a 79 consome
energia, para cancelar este modo, remova o
cabo de foroa da tomada.
Confi gurações Iniciais
Ao ligar seu aparelho pela primeira vez, conÀ gure-
-o conforme abai[o.
NOTAS:
܇ Em Modo Loja, demonstrao}es das funo}es
do aparelho serão e[ibidas na tela, desative a
demonstraoão selecionando 'HVOLJDGR para o
item 0RGRGH'HPRQVWUDomR.
܇ Em Modo Loja, mesmo alterando as conÀ gu-
rao}es de imagem, elas retornam, após alguns
minutos ao modo padrão de fábrica.
܇ Para e[ecutar novamente este assistente acesse
a opoão &RQÀJXUDomR ,QLFLDO no menu Op-
o}HV.
܇ Ao ligar a 79, se as &RQÀJXUDo}HV,QLFLDLV fo-
rem e[ibidas novamente, favor e[ecutar todos
os passos para À nalizar a conÀ guraoão inicial
do aparelho.
Acessar
1. Use as setas para selecionar ou
ajustar as opo}es disponíveis.
2. (OK) avanoa ao pró[imo passo e conÀ rma as
alterao}es, para voltar ao passo anterior pres-
sione
(BACK).
3. E[ecute o passo a passo de acordo com as ins-
truo}es na tela da 79.
&RQH[}HV9HU79
13
Idioma Selecione o idioma dos menus na tela.
Ø
&RQÀJXUDomR
de Modo
Onde o aparelho será usado? Se em
residência, selecione Modo CASA.
Para ambientes comerciais (pontos de
venda) selecione Modo LOJA.
Ø
)XVRKRUiULR Para os ajustes de hora selecione o
fuso horário correto do seu estado
e ajuste ou não o horário de verão
(funo}es e[clusivas do sinal digital).
Para sinal analógico consulte o menu
HORA.
Ø
,QGLFDGRU
GH(QHUJLD
ConÀ gure o uso do indicativo lumino-
so no modo standby.
Ø
3URJUDPDomR
$XWRPiWLFD
Neste passo pressione (OK) para
iniciar a programaoão automática de
canais.
Guia do Usuário
Nesta seoão acesse instruo}es e informao}es de-
talhadas das funo}es do seu aparelho diretamente
na tela, de forma rápida e fácil.
Acessando
1. Pressione SETTINGS. Em seguida pressione a
tecla VERMELHA.
2. No menu, use
, selecione a opoão *XLDGR
8VXiULR e pressione (OK).
۳$WXDOL]D«§RGH6RIWZDUH
۳7HVWHGHLPDJHP
۳7HVWHGHVRP
۳,QIRGRSURGXWRVHUYL«R
۳
7HVWHGHUHGHDOJXQVPRGHORV
*XLDGR8VX¥ULR
)HFKDU
3. No guia, use e selecione a seoão desejada.
Para conÀ rmar o acesso pressione (OK).
Itens
*XLDGRXVX¥ULR
23(6
'HILQL«§RGH&$1$/
'HILQL«§RGH,0$*(0620
)XQ«§R$YDQ«DGD
3DUDXWLOL]DUGLVSRVLWLYRGHHQWUDGD
3DUDXWLOL]DUDVRS«¹HVGHKRUD
3DUDFRQILJXUDURLGLRPD
3DUDFRQILJXUDUDVOHJHQGDV
3DUDFRQILJXUDURXWUDVRS«¹HV
3DUDFRQILJXUDUDVRS«¹HVGHEORTXHLRGD79
3DUDXWLOL]DUDIXQ«§R(QHUJ\6DYLQJ
,QIRUPD«¹HV
1
2
3
7HODLQLFLDOGR*XLDGR8VX¥ULR,PDJHPLOXVWUDWLYD
1
&DWHJRULDV - As instruo}es estão divididas em 5
assuntos distintos.
2
Após selecionar uma categoria serão e[ibidos
os tópicos relacionados.
3
Pressione a tecla AZUL e navegue no *XLDGR
8VXiULR usando o Ìndice (ordem alfabptica).
Navegando
4. Após selecionar o tópico desejado, pressione
(OK).
܇ Nas instruo}es use para navegar.
܇ Se desejar selecione “0DLV]RRP” e e[iba o tó-
pico em tela cheia.
܇ Para retornar ao modo normal, pressione
(OK) na opoão “0HQRV]RRP”.
5. Para sair do *XLDGR 8VXiULR pressione EXIT
ou ᰳ(BACK) repetidamente.
Funções Adicionais (Menu CANAL)
$MXVWH 'HVFULomR
2So}HV
GHSURFXUD
Use esta opoão para navegar em
canais com multiprogramaoão.
Funoão e[clusiva para canais da 79
Digital.
2So}HV
&DQDO3ULQFLSDO ativa a navegaoão
nos canais principais.
7RGRVRV&DQDLV ativa a navegaoão
em todos os canais.
Em 2So}HVGH3URFXUD selecio-
ne "7RGRV RV &DQDLV" quando
desejar sintonizar os canais de
multiprogramaoão.
Alguns canais transmitem mais
de um programa, para ver to-
dos os programas do canal se-
lecionado pressione DASH
(controle remoto) e selecione o
canal secundário desejado (so-
mente canais da 79 Digital se
disponibilizado pela emissora).
6LVWHPD
GH&RU
Selecione o sistema de cor dese-
jado: 0XOWL PAL-M PAL-N
NTSC.
A seleoão de sistema de cor
atua somente para canais ana-
lógicos.
Ao manter a 79 com sistema
de cor À [o (PAL-0N ou N7SC)
a imagem poderá À car preto e
branco caso o sinal transmitido
esteja em outro padrão de cor.
Por este motivo recomendamos
sempre manter o sistema de
cor em 0XOWL, a menos que co-
nheoa o padrão de cor do sinal
recebido.
6XSRUWH
14
6XSRUWH
15
Solução de Problemas
*HUDO
79GHVOLJDUHSHQWLQDPHQWH
A Funoão Soneca está ativada?
9eriÀ que as conÀ gurao}es de energia Se a 79 À car
sem sinal por alguns minutos, ela desligará automati-
camente.
&RQWUROHUHPRWRQmRHVWiDWXDQGR
Ao usar o controle aponte-o para o sensor
9eriÀ que se não e[iste nenhum objeto posicionado na
frente do sensor remoto.
9eriÀ que a polaridade correta das pilhas (+ para +, -
para -) ou insira pilhas novas.
ÉXGLR
6HPiXGLRHPXPGRVDOWRIDODQWHV
Ajuste o item Balanoo no menu ÉUD,O.
5XtGRVYLQGRGRLQWHULRUGRDSDUHOKR
Uma mudanoa na umidade ou temperatura do am-
biente pode resultar em um som estranho quando a 79
estiver ligada ou desligada. ,sto não indica problema
no aparelho.
6HPVRPDRFRQHFWDUYLD+'0,RX86%
Cheque se o cabo +D0, p de alta velocidade Cheque a
versão do seu dispositivo USB (9. 2.0) Use arquivos de
áudiovídeo com formatos diferentes (consulte a com-
patibilidade do formato - alguns modelos).
NOTA: 0ais informao}es poderão ser encontradas
no *XLDGR8VXiULR. Para acessar consulte a seoão
*XLDGR8VXiULR neste manual.
Resolução suportada
HDMI (PC)
5HVROXomR
)UHTXrQFLD
.+]+RUL]RQWDO
)UHTXrQFLD
+]9HUWLFDO
640 [ 350 31.46 70.0
640 [ 40 31.46 5.4
720 [ 400 31.46 70.0
00 [ 600 37.7 60.31
1024 [ 76 4.363 60.00
1152 [ 64 54.34 60.053
1360 [ 76 47.712 60.015
120 [ 1024
1
63.1 60.02
120 [ 100
1
67.5 60.00
1
Disponíveis somente nos modelos LA6130 Series.
Resolução suportada
HDMI(DTV)
5HVROXomR
)UHTXrQFLD
.+]+RUL]RQWDO
)UHTXrQFLD
+]9HUWLFDO
720 [ 40p
31.46
31.50
5.4
60.00
720 [ 576p 31.25 50.00
120 [ 720p
37.50
44.6
45.00
50.00
5.4
60.00
120 [ 100i
2.125
33.72
33.75
50.00
5.4
60.00
120 [ 100p
26.7
27.00
33.71
33.75
56.25
67.432
67.50
23.76
24.00
2.7
30.00
50.00
5.4
60.00
Resolução suportada
Componente
5HVROXomR
)UHTXrQFLD
.+]+RUL]RQWDO
)UHTXrQFLD
+]9HUWLFDO
720 [ 40i
15.73
15.73
5.4
60.00
720 [ 40p
31.47
31.50
5.4
60.00
720 [ 576i 15.625 50.00
720 [ 576p 31.25 50.00
120 [ 720p
37.50
44.6
45.00
50.00
5.4
60.00
120 [ 100i
2.125
33.72
33.75
50.00
5.4
60.00
120 [ 100p
26.7
27.00
33.71
33.75
56.25
67.432
67.50
23.76
24.00
2.7
30.00
50.00
5.4
60.00
Especifi cações Técnicas
'HVFULomR 32LA613B 42LA6130
Dimens}es
(L [ A [ P mm)
Com Base 733 [ 4 [ 242 64 [ 631 [ 24
Sem Base 733 [ 444 [ 764 [ 573 [ 7
Peso
(kg)
Com Base 7,6 11,
Sem Base 6,4 10,0
Consumo de
Energia (W)
Ligado 0 (,EC6207) 110 (,EC6207)
Standby < 1 < 1
Resoluoão da 7ela (pi[els)
1366 [ 76
120 [ 100
(Potência de Saída R0S por canal com 1.+z, 7+D de 2 (,EC6026))
Saídas de Éudio Watt (Ƽ)ESQ.10D,R. 10 7otal 20 ESQ. 10 D,R. 10 7otal 20
'HVFULomR 47LA6130 55LA6130
Dimens}es
(L [ A [ P mm)
Com Base 1076 [ 65 [ 327 1246 [ 03 [ 343
Sem Base 1076 [ 637 [ 7,4 1246 [ 732 [ 77,2
Peso
(kg)
Com Base 15,0 21,5
Sem Base 12, 1,7
Consumo de
Energia (W)
Ligado 130 (,EC6207) 160 (,EC6207)
Standby < 1 < 1
Resoluoão da 7ela (pi[els) 120 [ 100120 [ 100
(Potência de Saída R0S por canal com 1.+z, 7+D de 2 (,EC6026))
Saídas de Éudio Watt (Ƽ)ESQ.10D,R. 10 7otal 20 ESQ. 10 D,R. 10 7otal 20
)RQWHGH(QHUJLD AC 100-2409 a 5060+z
6LVWHPDGD79 N7SC, PAL-0N, SB79D
)DL[DGH&DQDLV 9+F 2 a13, U+F 14 a 6, CA79 1 a 135, D79 02 a 6
$QWHQDLPSHGkQFLD 75 Ƽ
&RQGLo}HV
$PELHQWDLV
7HPSHUDWXUDGH2SHUDomR 0 a 40C
8PLGDGHGH2SHUDomR 0enor que 0
7HPSHUDWXUDGH$UPD]HQDPHQWR -20 a 60C
8PLGDGHGH$UPD]HQDPHQWR 0enor que 5
6XSRUWH
16
Formatos 3D Suportados
Entrada Sinal Resoluoão
Freq. +orizontal
(k+z)
Freq. 9ertical
(+z)
Formato 3D Reproduzível
+D0,
720p 120 [ 720
37.50 50.00
Lado a Lado (0etade), Acima Abai[o44.65.4
45.00 60.00
75.00 50.00
Frame packing.05.4
0.00 60.00
100i 120 [ 1002.125 50.00 Lado a Lado (0etade)
100p 120 [ 100
26.7 23.7
Lado a Lado (0etade), Acima Abai[o
27.00 24.00
33.716 2.7
33.75 30.00
53.5 23.7
Frame packing
54.00 24.00
56.25 50.00
Lado a Lado (0etade), Acima Abai[o67.432 5.4
67.50 60.00
USB 100p 120 [ 100 33.75 30.00
Lado a Lado, Acima Abai[o, 0PO (Foto), -PS
(Foto)
Sinal Formato 3D Reproduzível
D79 720p, 100i Lado a Lado, Acima Abai[o
TV 3D
17
Cuidados
Tempo de Visualização
܇ Efetue intervalos regulares de 5 a 15 minu-
tos para cada hora de conteúdo 3D assis-
tido.
Distância recomendada
܇ Esteja distante da tela a pelo menos duas
vezes o comprimento do diagonal visual da
79 (E[. Diagonal: 107
Distância: 214).
Posição de visualização
܇ O centro da tela da 79 deve estar apontada
na altura dos olhos.
Idade recomendada
CRIANÇAS
܇ Evite que crianoas com idade inferior a 6
anos assistam conteúdos em 3D.
܇ Para crianoas menores de 10 anos, devido
seu desenvolvimento visual, elas percebem
o conteúdo 3D com mais profundidade se
comparada a um adulto. Por este motivo
recomendamos acompanhamento espe-
cial, pois elas podem tentar pular ou tocar
na tela.
ADOLESCENTES
܇ Adolescentes e jovens menores de 1 anos
recomendamos que não assistam conteú-
do 3D por longos períodos.
3ª IDADE (IDOSOS)
܇ Nesta fai[a etária a percepoão pode ser re-
duzida. Evite sentar muito pró[imo da 79,
mantenha a distância mínima recomenda-
da.
Fotossensibilidade
e doenças crônicas
܇ Algumas pessoas podem ter convuls}es ou
outros sintomas anormais quando e[pos-
tos a luzes intermitentes próprias do con-
teúdo 3D.
܇ Os seguintes grupos de pessoas devem evi-
tar assistir conteúdo 3D: mulheres grávidas,
idosos, pessoas com problema cardíaco,
que tenham problemas de sonolência ou
que faoam uso de bebida alcoólica antes e
durante a reproduoão de um conteúdo 3D.
܇ Conteúdos 3D não são recomendados para
pessoas com alguma deÀ ciência visual, os
mesmos podem causar imagens fantasmas
ou desconforto durante sua visualizaoão.
܇ Pessoas com estrabismo (vesgo), amblio-
pia (visão fraca) ou astigmatismo, podem
e[perimentar falha na detecoão de profun-
didade e conseqente fadiga visual mais
rapidamente se comparada à pessoas que
não possuem estas deÀ ciências.
܇ Para pessoas com problemas de visão, con-
sulte um especialista e somente depois das
correo}es efetuadas volte a assistir os con-
teúdos 3D.
Se você sentir qualquer um dos sin-
tomas abaixo, pare de assistir o con-
teúdo 3D e consulte imediatamente
um médico especializado:
܇ 9isão alterada
܇ Atordoamento
܇ 7ontura
܇ 0ovimentos involuntários, tais como con-
trao}es oculares ou musculares
܇ Confusão
܇ Náuseas ou enjôos
܇ Perda de consciência
܇ Convuls}es
܇ Câimbra ou espasmos
܇ Desorientaoão.
Cuidados com os óculos 3D
܇ Os óculos 3D não são corretivos, escuros
ou de proteoão. -amais utilize-os para esta
À nalidade. Evite danos a sua visão
܇ A utilizaoão do óculos 3D durante a repro-
duoão de conteúdo 2D causa imagem dis-
torcida, portanto quando for assistir À lmes
em 2D embale e guarde o óculos na sua
embalagem original.
܇ Não guarde o óculos 3D em local quente
demais ou frio demais.
܇ Não dei[e cair objetos sobre o óculos 3D.
Não os dei[e cair ou dobrá-los.
܇ Note que, por serem muito sensíveis, as
lentes do óculos 3D podem ser facilmente
riscadas. Para efetuar corretamente a lim-
peza use um pano macio e livre de qual-
quer impureza.
TV 3D (somente modelos com função 3D)
CONTROLE EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO
DISPOSITIVO
2
ENG
PORTUGUÊS
2
CÓDIGOS DE TECLA
CÓDIGOS DE TECLA
Esse recurso não está disponível para todos os modelos.
Código
(Hexa)
Função Observação
Código
(Hexa)
Função Observação
00 CH +, PR + Botão R/C 45 Q.Menu Botão R/C
01 CH -, PR - Botão R/C 4C Lista, - (Somente ATSC) Botão R/C
02 Volume + Botão R/C 53 List Botão R/C
03 Volume - Botão R/C 5B Exit (Sair) Botão R/C
06
> (Tecla de seta / Tecla
direita)
Botão R/C 61 Azul Botão R/C
07
< (Tecla de seta / Tecla
esquerda)
Botão R/C 63 Amarelo Botão R/C
08 Power (Liga / Desliga) Botão R/C 71 Verde Botão R/C
09 Mute (Mudo) Botão R/C 72 Vermelho Botão R/C
0B Input (Entrada) Botão R/C 79
Ratio / Aspect Ratio
(Proporção / Formato da
Tela)
Botão R/C
0E SLEEP Botão R/C 91 AD (Descrições do áudio) Botão R/C
0F TV, TV/RAD Botão R/C 7A
User Guide
(Guia do Usuário)
Botão R/C
10 - 19 Teclado numérico 0 - 9 Botão R/C 7C Smart / Home Botão R/C
1A Q.View / Flashback Botão R/C 7E SIMPLINK Botão R/C
1E FAV (Canal Favorito) Botão R/C 8E ►► (Avançar) Botão R/C
20 Text (Legenda) Botão R/C 8F ◄◄ (Retroceder) Botão R/C
21 T. Opt (Opção de Legenda) Botão R/C AA Info Botão R/C
28
Return / BACK
(Retornar / VOLTAR)
Botão R/C AB
Program Guide
(Guia de Programação)
Botão R/C
30 Modo AV (Áudio / Vídeo) Botão R/C B0 ► (Reproduzir) Botão R/C
39 Caption / Subtitle Botão R/C B1 (Parar / Ao Vivo) Botão R/C
40
Λ (Tecla de seta / Cursor
para cima)
Botão R/C BA
(Congelar / Reprodução
Lenta / Pausar)
Botão R/C
41
V ((Tecla de seta / Cursor
para baixo)
Botão R/C BD (GRAV) Botão R/C
42
My Apps (Meus Aplicativos)
Botão R/C DC 3D Botão R/C
43
Menu / Settings
(Configurações)
Botão R/C 9F App / * Botão R/C
44 OK / Enter Botão R/C
* O código de tecla 4C (0x4C) está disponível nos modelos ATSC/ISDB que utilizam canal principal/
secundário. (Para Coreia do Sul, Japão, América do Norte e América Latina exceto Colômbia)
3
ENG
PORTUGUÊS
3
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE
CONTROLE EXTERNO
A imagem mostrada pode ser diferente da sua TV.
Encaixe o conector de entrada RS-232C (porta serial) a um dispositivo de controle externo (como um
computador ou sistema de controle A/V) para controlar externamente as funções do produto.
Observação: O tipo de porta de controle da TV pode ser diferente entre as séries de modelos.
* Esteja ciente de que nem todos os modelos são compatíveis com esse tipo de conectividade.
* O cabo não é fornecido.
Cabo conversor USB Serial
Tipo do USB
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
A LGTV é compatível com o conversor USB serial PL2303 baseado no chip (ID Fabricante: 0x0557,
ID Produto: 0x2008), o qual não é produzido nem fornecido pela LG.
É possível adquirir o conversor em lojas de produtos de informática que oferecem acessórios para
profissionais de suporte em TI.
4
ENG
PORTUGUÊS
4
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
Usando o Cabo RS-232C
RS-232C Fone de Ouvido
Adquira o cabo RS-232C Fone de Ouvido ou crie o seu próprio cabo usando as informações descritas
neste manual.
* Para outros modelos, conecte-se à porta USB.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- Essa conexão só pode ser utilizada nos seguintes modelos : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, e 37/32LN530B-UA.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- Essa conexão só pode ser utilizada nos seguintes modelos : 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF,
50/60PN6500-UA, e 60PN6500-UA.
Computador do cliente Configurações RS-232C
Configurações de 3 fios (Não padrão)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
ou
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Fone de Ouvido
RS-232C
(Porta serial)
Set ID
Para número de ID, consulte "Mapeamento de dados reais" na página 6
1. Pressione SETTINGS para acessar o menu principal da TV.
2. No menu selecione OPÇÕES e pressione OK.
3. No menu selecione a opção SET ID e pressione OK.
4. Use < / > para definir a identificação da TV (1 ~ 99). Para sair pressione EXIT.
5
ENG
PORTUGUÊS
5
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
Parâmetros de comunicação
Taxa de transmissão: 9600 bps (UART)
Extensão de dados: 8 bits
Paridade: Nenhuma
Bit de parada: 1 bit
Código de comunicação: código ASCII
Use um cabo cruzado (inverso).
Lista de referência de comandos
(Dependendo do modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
DADOS
(Hexadecimais)
COMANDO 1 COMANDO 2
DADOS
(Hexadecimais)
01. Desligar k a 00 13. Balanço k t 00 a 64
02. Formato
da Tela
k c
(Consulte a
p.7)
14.
Temperatura
da Cor
x u 00 a 64
03. Tela sem
áudio
k d
(Consulte a
p.7)
15. ISM
Método
(somente TV
de plasma)
j p
(Consulte a
p.8)
04. Sem
áudio
k e 00 a 01
16. Energy
Saving
j q 00 a 05
05. Controle
de Volume
k f 00 a 64
17. Comando
de sintonia
m a
(Consulte a
p.9)
06. Contraste k g 00 a 64
18. Adicionar/
excluir
(pular) canal
(programa)
m b 00 a 01
07. Brilho k h 00 a 64 19. Tecla m c
Códigos de
teclas
08. Cor k i 00 a 64
20. Controle
da luz de
fundo, Luz
do painel de
controle
m g 00 a 64
09. Tonalidade
k j 00 a 64
21.
Selecionar
Entrada
(Principal)
x b
(Consulte a
p.10)
10. Nitidez k k 00 a 32
22. 3D
(somente
modelos 3D)
x t
(Consulte a
p.11)
11.
Selecionar
OSD
k l 00 a 01
23. 3D
estendido
(somente
modelos 3D)
x v
(Consulte a
p.11)
12. Controle
remoto
Modo
Bloqueio
k m 00 a 01
* Observação: Durantes as operações USB, como DivX ou EMF, todos os comandos exceto Power(ka) e
Key(mc) não são executados e tratados como NG.
6
ENG
PORTUGUÊS
6
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
Protocolo de transmissão/recepção
Transmissão
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Comando 1] : Primeiro comando para controlar a TV (j, k, m ou x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar a TV.
[Set ID] : É possível ajustar o ID para escolher o número do ID do monitor desejado no menu de
opções. O intervalo de ajuste é de 1 a 99. Ao ajustar o Set ID como ‘0’, todo dispositivo
conectado é controlado.
* Set ID é indicado como um valor decimal (1 a 99) no menu e como um valor hexadecimal
(0x0 a 0x63) no protocolo de transmissão/recepção.
[DATA] : Para transmitir dados do comando. Transmite dados ‘FF’ para ler o status do comando.
[Cr] : Retorno de carro - código ASCII ‘0x0D’
[ ] : Espaço – Código ASCII ‘0x20’
Reconhecimento efetuado
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
normais. No momento, se os dados estiverem no modo de leitura, ele indicará os dados do status atual.
Se os dados estiverem no modo de gravação, ele retorna os dados do computador.
Erro de reconhecimento
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
anormais de funções inviáveis ou erros de comunicação.
Data 00: Código ilegal
Mapeamento dos dados reais (Hexadecimais b Decimal)
* Ao inserir os [dados] em hexadecimais, consulte a seguinte tabela de conversão.
* O comando Ajustar canal (ma) utiliza um valor hexadecimal de dois bits ([dado]) para selecionar o
número do canal.
00 : Passo 0 32 : Passo 50 (Set ID 50) FE : Passo 254
01 : Passo 1 (Set ID 1) 33 : Passo 51 (Set ID 51) FF : Passo 255
... ... ...
0A : Passo 10 (Set ID 10) 63 : Passo 99 (Set ID 99) 01 00 : Passo 256
... ... ...
0F : Passo 15 (Set ID 15) C7 : Passo 199 27 0E : Passo 9998
10 : Passo 16 (Set ID 16) C8 : Passo 200 27 0F : Passo 9999
... ... ...
7
ENG
PORTUGUÊS
7
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
* Os comandos podem funcionar de maneira diferente, dependendo do modelo e sinal.
01. Liga/Desliga (comando: k a)
Para controlar o Liga/Desliga do dispositivo.
Transmissão[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Desligar
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para exibir a opção Desligar. (funciona somente
se a TV estiver ligada)
Transmissão [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x]
* Do mesmo modo, se outras funções transmitirem
dados ‘FF’ baseados neste formato, o feedback
dos dados de Reconhecimento apresentará o
status de cada função.
02. Formato da tela (comando: k c)
(Tamanho da imagem principal)
Para ajustar o formato da tela. (Tamanho da
imagem principal)
Também é possível ajustar o formato da tela com
a função Formato da Tela no Q.MENU. ou no
menu IMAGEM.
Transmissão [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Tela Normal
(4:3)
02 : Widescreen
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(América Latina
exceto Somente
Colúmbia)
06 : Definido pelo
Programa/
Original
07 : 14:9
(Europa, Colômbia, Oriente
Médio, Ásia exceto Coreia do
Sul e Japão)
09 : * Just Scan
0B : Full Wide
(Europa, Taiwan, Oriente
Médio, Ásia, China, Hong
Kong, Colúmbia somente)
10 a 1F : Zoom Cinema 1
a 16
Reconhecimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Usando a entrada do PC, selecione o formato
da tela 16:9 ou 4:3.
* No modo DTV/HDMI/Componente (alta
definição), o Just Scan está disponível
* O modo Tela Cheia pode funcionar de maneira
diferente com base no modelo e se ele é
totalmente suportado DTV, e parcialmente para
ATV.
03. Tela sem áudio (comando: k d)
Para ligar/desligar a tela sem áudio.
Transmissão [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Tela sem áudio desligada (Imagem ligada)
Tela sem áudio desligada
01 : Tela sem áudio desligada (Imagem
desligada)
10 : Tela sem áudio ligada
Reconhecimento [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Caso apenas o recurso tela sem áudio ligada
esteja selecionado, a TV irá exibir o On Screen
Display (OSD). Mas, caso o recurso Tela sem
áudio ligada esteja selecionado, a TV não irá exibir
o OSD.
04. Sem áudio (comando: k e)
Para controlar o ligamento/desligamento do
volume.
Você pode ajustar o mudo com o botão MUDO no
controle remoto.
Transmissão [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Sem áudio ativado (Volume desligado)
01 : Sem áudio desativado (Volume ligado)
Reconhecimento [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Controle de Volume (comando: k f)
Para ajustar o volume.
Também é possível ajustar o volume com os
botões de volume no controle remoto.
Transmissão [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar o contraste da tela.
Também é possível ajustar o contraste no menu
IMAGEM.
Transmissão [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brilho (comando: k h)
Para ajustar o brilho da tela.
Também é possível ajustar o brilho no menu
IMAGEM.
Transmissão [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
8
ENG
PORTUGUÊS
8
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
08. Cor (comando: k i)
Para ajustar a cor da tela.
Também é possível ajustar a cor no menu
IMAGEM.
Transmissão [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tonalidade (comando: k j)
Para ajudar a tonalidade da tela.
Também é possível ajustar a tonalidade no menu
IMAGEM.
Transmissão [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Vermelho : 00 a Verde : 64
Reconhecimento [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Nitidez (comando: k k)
Para ajudar a nitidez da tela.
Também é possível ajustar a nitidez no menu
IMAGEM.
Transmissão [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 32
Reconhecimento [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Seleção do OSD (comando: k l)
Para ligar/desligar OSD (On Screen Display) ao
controlar remotamente.
Transmissão [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : OSD desligado 01 : OSD ligado
Reconhecimento [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Modo Bloqueio do controle remoto (comando:
k m)
Para bloquear os controles do painel frontal no
monitor e no controle remoto.
Transmissão [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 :
Bloqueio desligado
01 : Bloqueio ligado
Reconhecimento [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Se você não está usando o controle remoto, use
este modo.
O bloqueio do controle externo é liberado
ao desligar e religar a alimentação principal
(desencaixar e reencaixar após 20 a 30 segundos).
* No modo de espera (alimentação desligada por
temporizador ou comando ‘ka’, ‘mc’) e com a tecla
de bloqueio acionada, a TV não será ligada pela
tecla liga/desliga ou pela tecla IR & Local.
13. Balanço (comando: k t)
Para ajustar o balanço.
Também é possível ajustar o balanço no menu
ÁUDIO.
Transmissão [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Temperatura da cor (comando: x u)
Para ajustar a temperatura da cor. Também é
possível ajustar a temperatura da cor no menu
IMAGEM.
Transmissão [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Método ISM (comando: j p) (somente TV de
plasma)
Para controlar o Método ISM. Também é possível
ajustar o Método ISM no menu OPÇÕES.
Transmissão [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data : 02: Orbital
08: Normal
20: Limpeza de cor
Reconhecimento [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Energy Saving (comando: j q)
Para reduzir o consumo de energia da TV.
Também é possível ajustar o Energy Saving no
menu IMAGEM.
Transmissão [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Desligado
01 : Mínimo
02 : Médio
03 : Máximo
04 : Automático
05 : Vídeo Desligado
* (Dependendo do modelo)
Reconhecimento [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
9
ENG
PORTUGUÊS
9
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
17. Comando de sintonia (comando: m a)
* Este comando pode funcionar de maneira
diferente, dependendo do modelo e sinal.
Para Europa, Oriente Médio, Colômbia, Ásia
exceto Coreia do Sul e Japão
Selecione o canal para o seguinte número físico.
Transmissão [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Analógico terrestre/cabo
[Data 00][Data 01] Dados do canal
Data 00 : Dados do canal com byte alto
Data 01 : Dados do canal com byte baixo
- 00 00 a 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Fonte de entrada (analógico)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV a cabo (CATV)
* Digital terrestre/cabo/satélite
[Data 00][Data 01]: Dados do canal
Data 00 : Dados do canal alto
Data 01 : Dados do canal baixo
- 00 00 a 27 0F (Decimal : 0 a 9999)
Data 02 : Fonte de entrada (digital)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : Rádio terrestre (rádio)
- 40 : TV por satélite (SDTV)
- 50 : Satélite de rádio (S-Radio)
- 90 : TV a cabo (CADTV)
- a0 : Rádio por cabo (CA-Radio)
* Exemplos de comando de sintonia:
1. Sintonize o canal 10 terrestre analógico (PAL).
Set ID = All = 00
Data 00 a 01 = o dado do canal é 10 = 00 0a
Data 02 = TV terrestre analógica = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonize o canal 01 terrestre digital (DVB-T).
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = o dado do canal é 1 = 00 01
Data 02 = TV terrestre digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonize o canal 1000 por satélite (DVB-S).
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = o dado do canal é 1000 = 03 E8
Data 02 = TV por satélite digital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Para Coreia do Sul e América do Norte/Latina
exceto Colômbia
Para sintonizar o canal para seguir o número
físico/principal/secundário.
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Os canais digitais possuem um número de canal
Físico, Principal e Secundário. O número Físico é o
número real do canal digital, O Principal é o número
para que o canal possa ser mapeado e o Secundário
é o sub-canal. Como o sintonizador ATSC mapeia
automaticamente o canal conforme o número
Principal ou Secundário, o número Físico não é
necessário ao enviar um comando em modo Digital.
* Analógico terrestre/cabo
Data 00 : Número físico do canal
- Terrestre (ATV) : 02 a 45 (Decimal : 2 a 69)
-
Cabo (CATV) : 01, 0E a 7D (Decimal : 1, 14 a 125)
[Data 01 ~ 04]:
Número do canal Principal/Secundário
Data 01 e 02: xx (não importa)
Data 03 e 04: xx (não importa)
Data 05: Fonte de entrada (analógico)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV a cabo (CATV)
* Digital terrestre/cabo
Data 00 : xx (não importa)
[Data 01][Data 02]: Número do canal Principal
Data 01 : Dados do canal com byte alto
Data 02 : Dados do canal com byte baixo
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999)
[Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário
Data 03 : Dados do canal com byte alto
Data 04 : Dados do canal com byte baixo
Data 05 : Fonte de entrada (digital)
- 02 : TV aberta (DTV) – Usar número de canal
físico
- 06 : TV a cabo (CADTV) – Usar número de canal
físico
- 22 : TV aberta (DTV) – Não usar número de
canal físico
- 26 : TV a cabo (CADTV) - Não usar número de
canal físico
- 46 : TV a cabo (CADTV) – use somente o
número de canal principal (canal parte um)
Dois bytes estão disponíveis para cada dado de
canal principal e secundário, mas o byte inferior
(segundo) normalmente é usado sozinho (o byte
superior é 0).
* Exemplos de comando de sintonia:
1. Sintonize o canal 35 do cabo analógico (NTSC).
Set ID = All = 00
Data 00 = o dado do canal é 35 = 23
Data 01 e 02 = sem principal = 00 00
Data 03 e 04 = sem secundário = 00 00
Data 05 = TV a cabo terrestre analógica = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
10
ENG
PORTUGUÊS
10
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
2. Sintonize o canal 30-3 terrestre digital (ATSC).
Set ID = All = 00
Data 00 = não conhece o físico = 00
Data 01 & 02 = o principal é 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = o secundário é 3 = 00 03
Data 05 = TV terrestre digital = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Para Japão
Para sintonizar o canal para seguir o número
físico/principal/secundário.
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Digital terrestre/satélite
Data 00: xx (não importa)
[Data 01][Data 02]: Número do canal Principal
Data 01: Dados do canal com byte alto
Data 02: Dados do canal com byte baixo
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999)
[Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário/
Derivado
(não importa no satélite)
Data 03: Dados do canal com byte alto
Data 04: Dados do canal com byte baixo
Data 05 :
Fonte de entrada (digital/satélite para Japão)
- 02 : TV terrestre (DTV)
- 07 : BS (Satélite de Transmissão)
- 08 : CS1 (Satélite de Comunicação 1)
- 09 : CS2 (Satélite de Comunicação 2)
* Exemplos de comando de sintonia:
1
Sintonize o canal 17-1 terrestre digital (ISDB-T).
Set ID = All = 00
Data 00 = não conhece o físico = 00
Data 01 e 02 = o principal é 17 = 00 11
Data 03 e 04 = o secundário/derivado é 1 = 00 01
Data 05 = TV terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Sintonize o canal 30 do BS (ISDB-BS).
Set ID = All = 00
Data 00 = não conhece o físico = 00
Data 01 e 02 = o principal é 30 30 = 00 1E
Data 03 e 04 = não importa = 00 00
Data 05 = TV BS digital = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Este recurso varia, dependendo do modelo.
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Adicionar/Pular programação (comando: m b)
Para pular o canal (programa) atual na próxima
vez.
Transmissão [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Excluir(ATSC,ISDB)/
Pular(DVB)
01 : Adicionar
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Definir o status do canal salvo como excluir (ATSC,
ISDB)/pular (DVB) ou adicionar.
19. Chave (comando: m c)
Para enviar o código da tecla remota IR.
Transmissão [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Código de tecla - Consulte a p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Controle da luz de fundo (comando: m g)
Somente TV de LCD/TV de LED
Para controlar a luz de fundo.
Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light (Command: m g)
Somente TV de plasma
Para controlar a iluminação do painel.
Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Seleção de entrada (comando: x b)
(Entrada da imagem principal)
Para selecionar a fonte de entrada da imagem
principal.
Transmissão [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : DTV
02 : Satélite DTV
ISDB-BS (Japão)
03 : ISDB-CS1 (Japão)
04 : ISDB-CS2 (Japão)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
11
ENG
PORTUGUÊS
11
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
20 : AV ou AV1 21 : AV2
40 : Componente 1 41 : Componente 2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Essa função depende do modelo e do sinal.
22. 3D (comando: x t) (somente modelos 3D)
(Dependendo do modelo)
Para mudar o modo 3D da TV.
Transmissão [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Data Structure
[Data 00] 00 : 3D ligado
01 : Desligar 3D
02 : 3D para 2D
03 : 2D para 3D
[Data 01] 00 : Superior e inferior
01 : Lado a lado
02 : Quadriculado
03 : Sequêncial de quadros
04 : Intercalação de coluna
05 : Intercalação de linha
[Data 02] 00 : Direita para a esquerda
01 : Esquerda para Direita
[Data 03] Efeito 3D (Profundidade 3D): Mín.: 00 -
Máx.: 14
(*transmitir por código hexadecimal)
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado), então [Data 03]
não importa.
* Se [Data 00] for 01 (3D desligado) ou 02 (3D para
2D), [Data 01], [Data 02] e [Data 03] não importam.
* Se [Data 00] for 03(2D para 3D), [Data 01] e [Data
02] não importam.
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado) ou 03 (2D para 3D),
[Data 03] funcionará quando o 3D Mode (Modo 3D)
(Gênero) estiver somente manual.
* Dependendo da transmissão e do sinal de vídeo,
nem todas as opções de padrão 3D ([Dado 01])
podem estar disponíveis.
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X : não importa
Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][Data02][Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
23. 3D estendido (comando : x v) (somente
modelos 3D) (dependendo do modelo)
Para mudar a opção de 3D da TV.
Transmissão [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00] Opções 3D
00 : Correção da Imagem 3D
01 : Profundidade 3D (Modo 3D somente
no manual)
02 : Visão 3D
06 : Correção da cor 3D
07 : Ampliação do Som 3D
08 : Visualização da imagem normal
09 : Modo 3D (Gênero)
[Data 01] Possui seu próprio intervalo para cada
opção 3D determinado por [Data 00].
1) Quando [Data 00] for 00
00 : Direita para Esquerda
01 : Esquerda para Direita
2) Quando [Data 00] for 01, 02
Data Mín.: 0 - Máx: 14 (*transmitir por código
hexadecimal)
O intervalo de valor de dados (0 - 20) converte o
intervalo da Visão (-10 - +10) automaticamente
(dependendo do modelo)
3) Quando [Data 00] for 06, 07
00 : Desligado
01 : Ligado
4) Quando [Data 00] for 08
00 : Volta para video 3D o vídeo
conventido 3D 2D.
01 : Muda o vídeo 3D para 2D, exceto
vídeo 2D 3D.
* Se a conversão não for possível, o comando será
tratado como não aceito.
5) Quando [Data 00] for 09
00 : Padrão
02 : Cinema
04 : Manual
01 : Esportes
03 : Extremo
Reconhecimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be supported,
depending on the region (country).
POR
Alguns codecs listados no manual não pode ser suportado, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane,
w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles,
dependiendo de la región (país).
THA (Need translation)
Some video codecs listed in the manual may not be supported,
depending on the region (country).
LG Electronics do Brasil Ltda.
CNPJ: 01.166.372/0008-21
Rua Javari, nº 1004, Distrito
Industrial, CEP 69075-110,
Manaus/AM
, Indústria Brasileira
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
A L* Electronics do Brasil Ltda., atravps de sua Rede
de Servioos Autorizados, garante ao usuário des-
te produto os servioos de Assistência 7pcnica para
substituioão de componentes ou partes, bem como
mão-de-obra necessária para reparos de eventuais
defeitos, devidamente constatados como sendo de
fabricaoão, pelo período de 01(Um) ano, incluindo
o período de garantia legal de 0 (noventa) dias,
contados a partir da data de emissão da nota À scal
de compra pelo primeiro proprietário, desde que o
mesmo tenha sido instalado conforme orientao}es
descritas no manual do usuário que acompanha o
produto e, somente em 7erritório Nacional.
Garantia Legal:
O consumidor tem o prazo de 0 (noventa) dias,
contados a partir da data de emissão da nota À scal
de compra, para reclamar de irregularidades (ví-
cios) aparentes, de fácil e imediata observaoão no
produto, como os itens que constituem a parte e[-
terna e qualquer outra acessível ao usuário, assim
como, peoas de aparência e acessórios em geral.
Condições para validade da garantia
legal e contratual
A Garantia Legal e Contratual perderá
seu efeito se:
܇ O produto não for utilizado para os À ns a que
se destina
܇ A instalaoão ou utilizaoão do produto estiver em
desacordo com as recomendao}es do 0anual
de ,nstruo}es
܇ O produto sofrer qualquer dano provocado por
mau uso, acidente, queda, agentes da natureza,
agentes químicos, aplicaoão inadequada, alte-
rao}es, modiÀ cao}es ou consertos realizados
por pessoas ou entidades não credenciadas
pela L* Electronics do Brasil Ltda
܇ +ouver remooão eou alteraoão do número de
sprie ou da identiÀ caoão do produto.
Condições não cobertas pela garantia
legal e contratual
A Garantia não cobre:
܇ Danos provocados por riscos, amassados e uso
de produtos químicosabrasivos sobre o gabi-
nete
܇ 7ransporte e remooão de produtos para conser-
to que estejam instalados fora do perímetro ur-
bano onde se localiza o Servioo Autorizado L*
mais pró[imo. Nestes locais, qualquer despesa
de locomooão eou transporte do produto, bem
como despesas de viagem e estadia do tpcnico,
quando for o caso, correrão por conta e risco
do Consumidor
܇ Desempenho insatisfatório do produto devido à
instalaoão ou rede elptrica inadequadas
܇ 7roca de peoas e componentes sujeitos a des-
gaste normal de utilizaoão ou por dano de uso
܇ Servioos de instalaoão, regulagens e[ternas e
limpeza, pois essas informao}es constam no
0anual de ,nstruo}es
܇ Eliminaoão de interferências e[ternas ao pro-
duto que prejudiquem seu desempenho, bem
como diÀ culdades de recepoão inerentes ao lo-
cal ou devido ao uso de antenas inadequadas.
Observações:
܇ A L* Electronics do Brasil Ltda. não assume cus-
tos ou responsabilidade relativos a pessoa ou
entidade que venham a oferecer garantia sobre
produtos L*, alpm das aqui descritas
܇ As despesas decorrentes e consequentes da
instalaoão de peoas que não pertenoam ao pro-
duto são de responsabilidade única e e[clusiva
do comprador
܇ A L* Electronics do Brasil Ltda. se reserva o di-
reito de alterar as características gerais, tpcnicas
e estpticas de seus produtos sem prpvio-aviso
܇ A garantia somente p válida mediante a apre-
sentaoão de nota À scal de compra deste pro-
duto
Informações de Compra
Certifi cado de Garantia
O modelo e número de sprie estão na etiqueta
traseira do aparelho. Anote estas informao}es e
guarde-as juntamente com sua nota À scal.
'DWDGDFRPSUD
/RMD'HSDUW
0RGHOR
1GH6pULH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG 42LA6130 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas