Acer P600 Serie Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SPA
SPA
Hardware
Navegador Portátil Serie p600
Lista del paquete
Manuales
Guía de inicio rápido x 1
Guía de inicio rápido de navegación x 1
CD / tarjetas SD
CD adjunto Acer x 1
CD de mapas Acer x 3
Tarjeta SD Acer x 1
Otros
Pasaporte ITW x 1
Contrato de licencia de usuario final x 1
Tarjeta de garantía x 1
Póngase en contacto inmediatamente con su revendedor autorizado Acer
se cualquier elementos enumerado anteriormente esté dañado o faltando.
Dispositivo
(p610 / p630 / p660 / p680)
Cabo USB
(p610 / p630 / p660 / p680)
Adaptador de CA
(p630 / p660 / p680)
Conjunto del soporte vehicular
(p610 / p630 / p660 / p680)
Conjunto del
soporte vehicular
(p610 / p630 / p660 / p680)
Antena TMC
(p660 / p680)
Antena GPS externa
(sólo para modelo seleccionados)
Base vehicular
(p610 / p630 / p660 / p680)
43 44
Estimado cliente de Acer,
Gracias por adquirir el Navegador Portátil Acer p600 desde nuestra larga
selección de productos par PDA y Navegador. Vea a continuación una lista
de materiales que vienen con su producto. Compruébela con atención.
1-1
1-6
1-5
1-4
1-3
1-2
SPA
SPA
45 46
Estimado cliente, Gracias por elegir el Navegador Portátil Acer Serie p600. Siga los pasos siguientes para
configurar su Navegador Portátil. Para obtener más información detallada y la experiencia completa,
consulte el manual de usuario completo que contiene el CD.
Paso 1 Instalar el Navegador Portátil Acer Serie p600 en el coche
1.1 Deslice hacia la derecha el interruptor de encendido, situado en la parte inferior izquierda del
dispositivo (consulte la 1.1).
1.2 Instale el conjunto de soporte vehicular sujetando el soporte de la ventosa a la base (consulte la
1.2) y sujételo al parabrisas (o en cualquier superficie plana y lisa, o use el conector de disco
autoadhesivo).
1.3 Ajuste el soporte vehicular para conseguir una vista más confortable (consulte la 1.3).
1.4 Inserte la tarjeta SD en el Navegador Portátil Acer Serie p600 (consulte la 1.4).
1.5 Encaje el p600 serie en la base como se muestra en el diagrama (consulte la 1.5).
1.6 Conecte el cargador vehicular al Navegador Portátil Acer Serie p600 y al encendedor de
cigarrillos del coche (consulte la 1.6).
1.7 La carga del Navegador Portátil Acer Serie p600 empezará automáticamente. (LED Verde).
1.8 Ahora ya puede encender el Navegador Portátil Serie p600.
Paso 2
Iniciar su viaje
2.1 En el “Main Menu” (Menú Principal) toque en “Navigation” (Navegación).
2.2 Lea atentamente la información y siga las instrucciones en pantalla.
2.3 Consulte la guía del usuario del software para más información.
Luego que aparezca el mapa, asegúrese de que su Navegador Portátil Acer Serie p600 tenga una
vista libre del cielo (por ejemplo, no está en un garaje, túnel o bajo un puente).
Tenga en cuenta que, al utilizar el p600 serie, la determinación de su posición por primera vez puede
llevar algo de tiempo.
Ahora que su ruta está determinada, póngase el cinturón de seguridad y buen viaje...¡DISFRUTAR TU
JORNADA!
Acer
Suggerimenti:
Recomendamos encarecidamente que haga una copia de seguridad en su tarjeta de memoria
antes de utilizarla.
La tarjeta SD contiene los mapas. NO elimine el contenido tampoco la formatee.
Hicular u otras piezas le perturben durante la conducción.
4P ara conseguir accesorios opcionales para su navegador portátil Acer p600 serie, le
recomendamos los productos opcionales de Acer p600 serie. Para más información, visite el sitio
Web de Acer (www.acer.com) o póngase en contacto con su distribuidor local.
Puede encontrar los números de la línea directa en la parte trasera del folleto de garantía del Acer serie
p600 o buscar el número de línea directa del software de navegación, consulte la Guía del usuario.
SPA
SPA
Problema: La pantalla no responde a las entradas con el dedo/lápiz.
Solución: Puede que sea necesario calibrar la pantalla. Para calibrar la pantalla:
(1) Toque en Configuración en el panel menú Principal.
(2) Toque en Otras en el panel Configuración.
(3) Toque en Calibración en la pantalla Otras y siga las instrucciones.
Problema: Los botones no responden cuando los pulso.
Solución: Puntee ligeramente en el botón de encendido para encender o apagar la unidad. Sostenga el
botón de encendido por dos segundos para encender o apagar la luz de fondo. Puede que
sea necesario realizar un restablecimiento de software si el dispositivo queda bloqueado. Un
restablecimiento de software es similar a un reinicio del ordenador. Esto reiniciará el
dispositivo y ajustará la asignación de memoria. Todos los registros y entradas se conservan
después de un restablecimiento de software. La configuración de GPS también se conserva.
Para realizar un restablecimiento de software, agarre firmemente el dispositivo y pulse el
botón de Reset (Restablecimiento) de software en la parte inferior derecha del dispositivo
(Figura 1).
Problema: Mi dispositivo se quedó bloqueado y no reacciona a la entrada.
Solución: Deslice el interruptor de encendido en la parte inferior izquierda del dispositivo primero hacia
la izquierda y después de vuelta a la derecha para restablecer el sistema (Figura 2).
Problema: No puedo encender el dispositivo.
Solución: Puede que la carga de la batería esté baja. Puede cargar el dispositivo conectando el
adaptador de CA a una salida de CA. O bien, use el cargador vehicular para recargar el
dispositivo mientras está instalado en el vehículo. Si el dispositivo está instalado el su vehículo,
use el adaptador del encendedor de cigarrillos para recargarlo.
Si al batería está agotada, necesitará conectar el dispositivo de navegación Acer a una fuente
de alimentación dentro de 12 horas para evitar la pérdida de la configuración personal. Si no
lo hace, tendrá que recalibrar el dispositivo de navegación la próxima vez que lo
encienda."Favourites" (Favoritos) y "Recent Locations" (Ubicaciones recientes) no se
afectarán.
Problema: No puedo obtener una señal de satélite (GPS fix)*.
* Esto puede ser debido a: a) interferencia o b) quedó sin uso por un determinado tiempo c)
está en un edificio/bajo un puente
Solución: Para la corrección, realice un restablecimiento de hardware.
Para ejecutar un restablecimiento de hardware, deslice el interruptor de encendido en la parte
inferior izquierda del dispositivo primero hacia la izquierda y después de vuelta a la derecha
(Figura 2).
Problema: No puedo encontrar ni escribir caracteres especiales para introducir una dirección.
Solución: Usted NO necesita ningún carácter especial. Co-Pilot usa una función especial de búsqueda
inteligente, que procesa la entrada de los caracteres especiales innecesarios. Por ejemplo, si
usted desea introducir München, simplemente escriba MUNCHEN; para Málaga, escriba
MALAGA.
Problema: ¿Son compatibles los códigos postales de 7 dígitos de Reino Unido?
Solución: Co-Pilot acepta códigos postales de 7 dígitos. Esta información esta relacionada con la fecha
de los mapas; los mapas Q305 o más recientes aceptan esta característica.
Problema: No se puede encontrar algunos números de casas existentes. ¿Cómo puedo actualizar mi
mapa?
Solución: Pregunte a su distribuidor Acer local si los nuevos mapas ya está disponibles. Verifique
también en www.acer.com y en www.alk.com por si hay actualizaciones. Las actualizaciones
de mapas suelen emitirse dos veces por año.
Problema: No puedo encontrar la dirección que busco.
Solución: Verifique la pantalla change map (cambiar mapa) para confirmar que el mapa correcto está
cargado. Al usar el dispositivo por primera vez sin un GPS fix establecido, puede que un mapa
diferente sea cargado en el dispositivo. Para cargar el mapa correcto haga clic en Menu
(Menú)
More (Más) Select Map (Seleccionar mapa). Resalte el mapa deseado y haga clic
en Select (Seleccionar).
Problema: No puedo encontrar una ciudad en oro país en la búsqueda de direcciones.
Solución: Para usar la característica navegación de fronteras de Co-Pilot, haga clic en Address search
(Búsqueda de dirección) y luego Actions (Acciones) ? In other Maps (En otros mapas). Elija el
mapa donde desea buscar una dirección. Usted obtiene una lista de ciudades en el país
seleccionado. Nota: Para que se pueda habilitar esta función, el mapa de Carreteras más
Importantes de Europa debe estar instalado en le tarjeta de memoria.
Problema: Tengo un GPS Fix válido pero mi ubicación no aparece cuando enciendo en dispositivo.
Solución: La pantalla del mapa actualizará su ubicación actual después de haber desplazado el vehículo
unos metros.
Problema: Algunas veces mi ubicación que aparece no está completamente correcta.
Solución: Se trata de un problema propio de la tecnología GPS pero no ocurre con frecuencia. La señal
GPS no siempre es exacta y la ubicación puede presentar hasta 10 metros de imprecisión. Esto
puede ser debido a mala recepción o a interferencias estructurales tales como edificios,
puentes o árboles altos.
Problema: El historial, registro GPS o rutas de varias detenciones no son guardadas.
Solución: Las tarjetas SD tienen un pequeño interruptor en el lado izquierdo. Establezca la posición del
interruptor como unlocked (desbloqueado) para que pueda guardar en la tarjeta de memoria.
Problema: He eliminado o formateado la tarjeta SD.
Solución: Instale la aplicación de la consola desde los CD originales en su ordenador y después copie sus
mapas nuevamente en la tarjeta SD.
Problema: Deseo cambiar el idioma predeterminado en mi pantalla.
Solución: La configuración de todo el sistema está ubicada en el menú principal. Haga clic en el botón
del menú principal (botón de hardware en la parte frontal del dispositivo) y luego Settings
(Configuración)
Language (Idioma). Seleccione el idioma deseado y presione el botón de
Back (Volver) en la parte inferior derecha.
47 48
Resolución de problemas
Figura 2
Figura 1
SPA
SPA
Lea atentamente estas instrucciones. Guárdela para referencia futura. Siga todos los avisos e
instrucciones marcados en el producto. Antes de limpiar este producto desconéctelo de la toma de
corriente. No use soluciones de limpieza líquida o aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza. No
use este producto cerca del agua.
Use este producto con el tipo de corriente eléctrica indicado en la etiqueta de marcación. Si no está
seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte a su revendedor o la compañía de energía eléctrica
local.
No permita que nada quede sobre el cable eléctrico. No deje este producto donde la gente pueda pisar
en el cable.
Si se usa un cable de extensión con este producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo
conectado al cable de extensión no exceda la capacidad total de corriente de la extensión del cable.
También, asegúrese de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos
conectados a la toma de corriente no sobrepase la capacidad del fusible.
Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a través de las ranuras de la caja pues podrían tocar en
puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían resultar en incendio o descarga
eléctrica. Nunca eche líquido de cualquier tipo al producto.
No intente reparar este producto usted mismo, pues el abrir o quitar tapas puede exponerlo a puntos
de tensión peligrosos u otros riesgos. Todos los servicios deben ser ejecutados por personal de servicio
calificado.
Desconecte este producto del tomacorriente y llévelo a un taller de servicios servicio calificado bajo las
siguientes condiciones:
Cuando el cable o conector eléctrico se daña o desgaste.
Si líquido ha entrado en el producto.
Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o agua.
Si el producto no opera normalmente aunque las instrucciones de funcionamiento son seguidas. Ajuste
sólo los controles de que tratan las instrucciones de funcionamiento ya que el ajuste incorrecto de otros
controles puede resultar en daño y casi siempre demandará trabajo extenso de un técnico calificado
para restaurar el producto a su condición normal.
Si el producto se cayo o si se ha dañado su caja.
Si el producto presenta un cambio distinto de rendimiento, y consecuente necesidad de servicio.
El Navegador Portátil Acer Serie p600 funciona con una batería de litio.
Reemplace la batería con el mismo tipo de batería que recomendamos en la lista de especificaciones
del producto. La utilización de una batería diferente puede presentar riesgo de incendio o explosión.
Advertencia Las baterías pueden explotar si no son manipuladas de manera apropiada. No desmonte
ni elimine las baterías en el fuego. Mantenga las baterías lejos de los niños y elimine de inmediato las
baterías usadas.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica inesperada, sólo use el adaptador CA cuando la toma de
corriente este debidamente aterrada.
No use el dispositivo al ejercitarse.
Instrucciones importantes de seguridad
49 50
NOTA: para garantizar su seguridad y evitar multas de tráfico y otras sanciones o responsabilidades, es
esencial que coloque el dispositivo de navegación de Acer adecuadamente en su vehículo, tal y como se
recomienda a continuación:
• Coloque el dispositivo de navegación de Acer de forma que no le obstaculice la visión de la carretera
enfrente de su vehículo.
• La ubicación más segura para colocar el dispositivo de navegación de Acer es la esquina inferior
izquierda (para automóviles con el volante a la izquierda), la esquina inferior derecha (para
automóviles con el volante a la derecha) o la parte central inferior del parabrisas.
• No coloque el dispositivo de navegación de Acer en el salpicadero ni en el parabrisas sobre el
volante.
• No coloque el dispositivo de tal forma que tape el panel de instrumentos del vehículo.
• Coloque el soporte con ventosa en el parabrisas en una ubicación segura e inserte el dispositivo de
navegación en dicho soporte.
• Programe el destino en el dispositivo de navegación de Acer antes de iniciar el trayecto, ya que
hacerlo mientras conduce resulta extremadamente peligroso.
(Para automóviles con el volante a la izquierda)
(Para automóviles con el volante a la izquierda)
(Para automóviles con el volante a la derecha)
(Para automóviles con el volante a la izquierda)
Usar el dispositivo de navegación de Acer de forma segura
SPA
SPA
51 52
Cobertura y descripción del tráfico de TMC
TMC (sólo para modelo seleccionados)
Atasco Accidente IncidentegeneralConstrucción de carretera
¿Qué es Traffic Message Channel?
Traffic Message Channel (TMC) es una aplicación específica delsistema FM Radio Data System (RDS) que
se utiliza para transmitirinformación de tráfico en tiempo real. Los mensajes de datosse reciben en un
sistema de navegación con TMC que alerta alconductor de un problema en la ruta planeada y calcula
unaruta alternativa para evitar el incidente.
Cobertura del servicio
Los servicios de TMC están disponibles en varios países de Europaoccidental y se transfieren mediante
un transmisor nacional,regional o local. TMC proporciona información del tráfico en lasautopistas, las
principales carreteras y otras carreteras supervisadas.La recepción de radio de TMC puede variar en
diferentes zonas enfunción de las condiciones meteorológicas, la electricidad estática,las líneas eléctricas
y otras condiciones provocadas por fenómenosnaturales o por el hombre.
Limitación de responsabilidad
ALK Technologies no se responsabiliza de los daños causados por unaccidente provocado por
transmisiones de radio de TMC poco fiablesrealizadas mediante transmisores nacionales, regionales o
locales acausa de las restricciones de servicio de TMC,o bien por condicionesprovocadas por fenómenos
naturales o por el hombre que evitenque se entregue la información meteorológica y viaria en
tiemporeal al sistema de navegación con TMC. ALK Technologies nose responsabiliza de la calidad o la
precisiónde la transmisión de eventos.
Instalación de la antena de TMC
Conecte un extremo del cable de TMC FM9 al mini cargador USBpara el coche y enchufe el otro
extremo a la ranura de carga enla base del sistema de navegación Acer. Coloque bien la antenaco-
nectada por cable en el coche mediante las etiquetas adhesivasde goma proporcionadas. Se recomienda
sujetar la antena alparabrisas. Tenga en cuenta que algunos modelos de cochesutilizan cristal
reflectante para el parabrisas; en este caso, puedeser necesario colocar la antena en otras ventanas
CoPilot localizará automáticamente la frecuencia de la emisorade radio TMC más cercana. También se
puede seleccionar unaemisora de radio TMC manualmente. En el menú de CoPilot,seleccione «Tráfico»
y, a continuación «TMC» y «manual». A continuación, puede utilizar los botones </> para ajustar una
emisora de radio de transmisión de TMC específica.
Uso de TMC Traffic en CoPilot
Si se dispone de una señal de TMC Traffic, CoPilot mostrará automáticamente los incidentes en la ruta y
podrá recomendaruna ruta alternativa si es necesario.
Seleccione Menú Tráfico Configuración para ajustar lasopciones de alerta en CoPilot y definir
cómo prefiere queCoPilot gestione los mensajes de tráfico de TMC.
Obtener incidentes
Se recomienda «Siempre»: CoPilot comprobará automáticamente la existencia de incidentes de
tráfico en la ruta.
«Nunca»: permite comprobar la existencia deincidentes de tráfico manualmente.
Acción predeterminada frente a incidentes
«Ignorar»: CoPilot NO evitará automáticamente unincidente sobre el que se haya informado.
«Evitar»: CoPilot evitará automáticamente incidentessobre los que se haya informado.
También puede buscar incidentes de tráfico manualmente:
1) Comprobar la ruta
In CoPilot, pulse Menú Tráfico Comprobar ruta parabuscar incidentes de tráfico en la ruta
actual.
2) Buscar tráfico
Pulse Menú Tráfico Buscar tráfico para buscar todoslos incidentes de tráfico.
Marque y seleccione un incidente de tráfico para abrir unmenú emergente que le ofrece cuatro
opciones:
1. «Información» para ver la información acerca de la ubicación y el tipo de incidente de tráfico
(consulte los iconos indicadores de tráfico que encontrará a continuación).
2. «Mapa» para mostrar el incidente de tráfico del que se informa en un mapa.
3. «Evitar» el incidente de tráfico al permitir que CoPilotle guíe automáticamente para esquivarlo.
4. «Ignorar» la alerta y continuar conduciendo por la ruta planeada por la congestión de tráfico.
*TMC es un servicio opcional. Necesita un receptor de TMCcompatible para usar el servicio de tráfico de
TMC. El servicio detráfico de TMC no está disponible en todos los países europeos.
Cobertura y descripción del tráfico de TMC
SPA
SPA
53 54
«Este producto utiliza TMC público gratuito para la informaciónde tráfico. La cobertura y la
disponibilidad varían según el país.Si desea obtener más información, visite: www.tmcforum.com».
> Alemania
En Alemania, la distribución de mensajes de RDS-TMC se realizamediante diez transmisores públicos y
varias emisoras de radioprivadas de radio en unos 30 canales. Esto significa que sedispone de mensajes
de TMC en toda la República Federal.
> Italia
El CCISS (centro nacional de información de tráfico) difundeun servicio de TMC público y gratuito
mediante la red FM dela RAI. Este servicio cubre principalmente las rutas principalesen el norte
del país, especialmente la autopista de oeste a este.El servicio de la RAI se transmite por Radio1
(92,10 MHz).
Desde abril de 2004, en Italia se dispone de un servicio nacionaly gratuito de TMC de la emisora de
radio comercial RTL,que se transmite desde la emisora nacional de radio RTL 102,5(102,50MHz). Este
servicio cubre el 90% de la población deItalia (y sigue aumentando).
> España
Las diferentes administraciones de tráfico en España ofrecenun servicio público y gratuito de TMC.
Actualmente:
SCT como el operador de administración del tráfico enCataluña.
DT en el País Vasco.
DGT (Dirección general de tráfico) como el operador de lagestión del tráfico del resto del país.
La cobertura de la red de carreteras comprende las autopistas,las carreteras nacionales y las carreteras
principales.
> Reino Unido
Trafficmaster da funcionamiento a un servicio de TMC comercialen el Reino Unido que se lanzó en
2004. El servicio se difundeen un espectro de radio FM y tiene licencia para dos de losprincipales
transmisores comerciales de radio del Reino Unido,Gcap Media plc y Chrysalis; juntos, proporcionan
una red detransmisión con una cobertura nacional para el servicio deTrafficmaster.
> Francia
Junto con los operadores de las autopistas, el Ministerio de ObrasPúblicas proporciona un servicio
público y gratuito de TMC quecubre la red de autopistas y ofrece transmisión en todas lasautopistas
del país en el canal Autoroute Radio 107,7 FM.
> Suiza
En Suiza, desde finales de 1999 existe un servicio nacional deTMC que está disponible en todo el país y
cubre toda la red decarreteras, exceptuando los enlaces de carreteras locales. El Centro nacional de
información de tráfico (TIC) Viasuisse AGen Biel/Bienne genera los mensajes de TMC, que se
difundenen los canales nacionales de radio SRG-SSR idée suisse.
> Austria
Österreichischer Rundfunk da funcionamiento a un serviciopúblico y gratuito de TMC que se
transmite en toda la nación.
> Dinamarca
El servicio de información del tráfico Danish Road Directorate DK-TMC proporciona un servicio de
información del tráficopúblico y gratuito de TMC en Dinamarca. Para transmitir elservicio a toda la
nación, se utilizan las emisoras de radio deDinamarca DR3 y DR4.
> Bélgica
VRT da funcionamiento a un servicio público de TMC para elMinisterie van de Vlaamse Gemeenschap,
que proporcionainformación de TMC gratuita para las autopistas y las principalescarreteras en la
región de Flandes y alrededor de Bruselas.
El Ministère de l’Équipement et des Transports (MET) lanzó unservicio público y gratuito de TMC a
finales de enero de 2005que sustituía el servicio de prueba que tenía difusión en estazona hasta hace
poco. Este servicio cubre las autopistas(869 km) y las principales carreteras regionales de la región de
Valonia. Se planea ampliar la cobertura para incluirinformación de la red flamenca.
> Países Bajos
En los Países Bajos se cuenta con dos proveedores de informaciónde TMC.
TMC4U, una colaboración entre Siemens y ANWB, proporciona un servicio nacional público de
TMC enemisoras de radio como por ejemplo Skyradio y Radio 1.
Vialis proporciona un servicio público y nacional de TMC,por ejemplo, mediante la emisora de
radio Nordzee.
En el presente, ambos servicios cubren todas las autopistas yl as principales carreteras.
> Suecia
En Suecia, la Administración sueca de carreteras (SRA) proporcionala información del tráfico de TMC
que desde 1998 se transmitepor la estación de radio P3 de la Swedish BroadcastingCorporation. El
servicio público nacional alcanza la mayor partede Suecia y los mensajes cubren las autopistas de nivel
europeo,las autopistas nacionales y las carreteras principales.
> Portugal
Actualmente, en Portugal no existe ningún servicio de TMC.
> Noruega
La Administración pública de carreteras de Noruega (NPRA) estableció un servicio de TMC, inicialmente
en una zonalimitada (Østfold, Akershus y Oslo) que se amplía para cubrirmás partes del país.
> Finlandia
La Administración finlandesa de carreteras proporciona unservicio público y gratuito de TMC que sirve
principalmente el sur del país.
Información de cobertura de TMC por país Información de cobertura de TMC por país
SPA
55
Conecte el módulo de canal de mensajes de tráfico (TMC) al puerto USB del
dispositivo. Usted oirá un "clic" cuando el módulo TMC esté conectado
correctamente.
Conecte firmemente la antena TMC al conector de antena del módulo TMC.
Ningún metal del conector debe estar visible; de lo contrario, la recepción será
perjudicada. Para la mejor recepción, la antena TMC debe estar en una posición
de manera que forme una L (vea el diagrama). Coloque la antena TMC lejos de
la línea de visión para una conducción más segura. Las ventosas de la antena
TMC permite una instalación segura.
Conecte el cargador vehicular al puerto USB del módulo TMC.
Hacemos hincapié de que el cliente lleve sus objetos de valor, incluso este
dispositivo de navegación, cuando dejen el coche.
Apéndice 1
Packing List
Quick Guide
Trouble Shooting Guide
Safety Driver Notice
Disclaimer
TMC Guide
Appendix

Transcripción de documentos

Manuales Navegador Portátil Serie p600 Lista del paquete x1 Guía de inicio rápido de navegación x1 CD / tarjetas SD CD adjunto Acer x1 CD de mapas Acer x3 Tarjeta SD Acer x1 Pasaporte ITW x1 Contrato de licencia de usuario final x1 Tarjeta de garantía x1 Hardware Conjunto del soporte vehicular (p610 / p630 / p660 / p680) Cabo USB (p610 / p630 / p660 / p680) Conjunto del soporte vehicular (p610 / p630 / p660 / p680) SPA SPA Estimado cliente de Acer, Gracias por adquirir el Navegador Portátil Acer p600 desde nuestra larga selección de productos par PDA y Navegador. Vea a continuación una lista de materiales que vienen con su producto. Compruébela con atención. Guía de inicio rápido Otros Antena TMC (p660 / p680) Dispositivo (p610 / p630 / p660 / p680) Adaptador de CA Antena GPS externa (p630 / p660 / p680) (sólo para modelo seleccionados) Base vehicular Póngase en contacto inmediatamente con su revendedor autorizado Acer se cualquier elementos enumerado anteriormente esté dañado o faltando. (p610 / p630 / p660 / p680) 43 44 Estimado cliente, Gracias por elegir el Navegador Portátil Acer Serie p600. Siga los pasos siguientes para configurar su Navegador Portátil. Para obtener más información detallada y la experiencia completa, consulte el manual de usuario completo que contiene el CD. 1-2 1-4 Instalar el Navegador Portátil Acer Serie p600 en el coche 1.1 Deslice hacia la derecha el interruptor de encendido, situado en la parte inferior izquierda del dispositivo (consulte la 1.1). 1.2 Instale el conjunto de soporte vehicular sujetando el soporte de la ventosa a la base (consulte la 1.2) y sujételo al parabrisas (o en cualquier superficie plana y lisa, o use el conector de disco autoadhesivo). 1.3 Ajuste el soporte vehicular para conseguir una vista más confortable (consulte la 1.3). 1.4 Inserte la tarjeta SD en el Navegador Portátil Acer Serie p600 (consulte la 1.4). 1.5 Encaje el p600 serie en la base como se muestra en el diagrama (consulte la 1.5). 1.6 Conecte el cargador vehicular al Navegador Portátil Acer Serie p600 y al encendedor de cigarrillos del coche (consulte la 1.6). 1.7 La carga del Navegador Portátil Acer Serie p600 empezará automáticamente. (LED Verde). 1.8 Ahora ya puede encender el Navegador Portátil Serie p600. Paso 2 1-3 SPA SPA Paso 1 1-1 Iniciar su viaje 2.1 En el “Main Menu” (Menú Principal) toque en “Navigation” (Navegación). 2.2 Lea atentamente la información y siga las instrucciones en pantalla. 2.3 Consulte la guía del usuario del software para más información. Luego que aparezca el mapa, asegúrese de que su Navegador Portátil Acer Serie p600 tenga una vista libre del cielo (por ejemplo, no está en un garaje, túnel o bajo un puente). 1-5 Tenga en cuenta que, al utilizar el p600 serie, la determinación de su posición por primera vez puede llevar algo de tiempo. Ahora que su ruta está determinada, póngase el cinturón de seguridad y buen viaje...¡DISFRUTAR TU JORNADA! Acer 1-6 Suggerimenti: ● Recomendamos encarecidamente que haga una copia de seguridad en su tarjeta de memoria antes de utilizarla. ● La tarjeta SD contiene los mapas. NO elimine el contenido tampoco la formatee. ● Hicular u otras piezas le perturben durante la conducción. ● 4P ara conseguir accesorios opcionales para su navegador portátil Acer p600 serie, le recomendamos los productos opcionales de Acer p600 serie. Para más información, visite el sitio Web de Acer (www.acer.com) o póngase en contacto con su distribuidor local. Puede encontrar los números de la línea directa en la parte trasera del folleto de garantía del Acer serie p600 o buscar el número de línea directa del software de navegación, consulte la Guía del usuario. 45 46 Problema: La pantalla no responde a las entradas con el dedo/lápiz. Solución: Puede que sea necesario calibrar la pantalla. Para calibrar la pantalla: (1) Toque en Configuración en el panel menú Principal. (2) Toque en Otras en el panel Configuración. (3) Toque en Calibración en la pantalla Otras y siga las instrucciones. Problema: Los botones no responden cuando los pulso. Solución: Puntee ligeramente en el botón de encendido para encender o apagar la unidad. Sostenga el botón de encendido por dos segundos para encender o apagar la luz de fondo. Puede que sea necesario realizar un restablecimiento de software si el dispositivo queda bloqueado. Un restablecimiento de software es similar a un reinicio del ordenador. Esto reiniciará el dispositivo y ajustará la asignación de memoria. Todos los registros y entradas se conservan después de un restablecimiento de software. La configuración de GPS también se conserva. Para realizar un restablecimiento de software, agarre firmemente el dispositivo y pulse el botón de Reset (Restablecimiento) de software en la parte inferior derecha del dispositivo (Figura 1). Figura 1 Figura 2 Problema: Mi dispositivo se quedó bloqueado y no reacciona a la entrada. Solución: Deslice el interruptor de encendido en la parte inferior izquierda del dispositivo primero hacia la izquierda y después de vuelta a la derecha para restablecer el sistema (Figura 2). Problema: No puedo encender el dispositivo. Solución: Puede que la carga de la batería esté baja. Puede cargar el dispositivo conectando el adaptador de CA a una salida de CA. O bien, use el cargador vehicular para recargar el dispositivo mientras está instalado en el vehículo. Si el dispositivo está instalado el su vehículo, use el adaptador del encendedor de cigarrillos para recargarlo. Si al batería está agotada, necesitará conectar el dispositivo de navegación Acer a una fuente de alimentación dentro de 12 horas para evitar la pérdida de la configuración personal. Si no lo hace, tendrá que recalibrar el dispositivo de navegación la próxima vez que lo encienda."Favourites" (Favoritos) y "Recent Locations" (Ubicaciones recientes) no se afectarán. Problema: No puedo obtener una señal de satélite (GPS fix)*. * Esto puede ser debido a: a) interferencia o b) quedó sin uso por un determinado tiempo c) está en un edificio/bajo un puente 47 Solución: Para la corrección, realice un restablecimiento de hardware. Para ejecutar un restablecimiento de hardware, deslice el interruptor de encendido en la parte inferior izquierda del dispositivo primero hacia la izquierda y después de vuelta a la derecha (Figura 2). Problema: No puedo encontrar ni escribir caracteres especiales para introducir una dirección. Solución: Usted NO necesita ningún carácter especial. Co-Pilot usa una función especial de búsqueda inteligente, que procesa la entrada de los caracteres especiales innecesarios. Por ejemplo, si usted desea introducir München, simplemente escriba MUNCHEN; para Málaga, escriba MALAGA. Problema: ¿Son compatibles los códigos postales de 7 dígitos de Reino Unido? Solución: Co-Pilot acepta códigos postales de 7 dígitos. Esta información esta relacionada con la fecha de los mapas; los mapas Q305 o más recientes aceptan esta característica. Problema: No se puede encontrar algunos números de casas existentes. ¿Cómo puedo actualizar mi mapa? Solución: Pregunte a su distribuidor Acer local si los nuevos mapas ya está disponibles. Verifique también en www.acer.com y en www.alk.com por si hay actualizaciones. Las actualizaciones de mapas suelen emitirse dos veces por año. Problema: No puedo encontrar la dirección que busco. Solución: Verifique la pantalla change map (cambiar mapa) para confirmar que el mapa correcto está cargado. Al usar el dispositivo por primera vez sin un GPS fix establecido, puede que un mapa diferente sea cargado en el dispositivo. Para cargar el mapa correcto haga clic en Menu (Menú) → More (Más) → Select Map (Seleccionar mapa). Resalte el mapa deseado y haga clic en Select (Seleccionar). Problema: No puedo encontrar una ciudad en oro país en la búsqueda de direcciones. Solución: Para usar la característica navegación de fronteras de Co-Pilot, haga clic en Address search (Búsqueda de dirección) y luego Actions (Acciones) ? In other Maps (En otros mapas). Elija el mapa donde desea buscar una dirección. Usted obtiene una lista de ciudades en el país seleccionado. Nota: Para que se pueda habilitar esta función, el mapa de Carreteras más Importantes de Europa debe estar instalado en le tarjeta de memoria. Problema: Tengo un GPS Fix válido pero mi ubicación no aparece cuando enciendo en dispositivo. Solución: La pantalla del mapa actualizará su ubicación actual después de haber desplazado el vehículo unos metros. Problema: Algunas veces mi ubicación que aparece no está completamente correcta. Solución: Se trata de un problema propio de la tecnología GPS pero no ocurre con frecuencia. La señal GPS no siempre es exacta y la ubicación puede presentar hasta 10 metros de imprecisión. Esto puede ser debido a mala recepción o a interferencias estructurales tales como edificios, puentes o árboles altos. Problema: El historial, registro GPS o rutas de varias detenciones no son guardadas. Solución: Las tarjetas SD tienen un pequeño interruptor en el lado izquierdo. Establezca la posición del interruptor como unlocked (desbloqueado) para que pueda guardar en la tarjeta de memoria. Problema: He eliminado o formateado la tarjeta SD. Solución: Instale la aplicación de la consola desde los CD originales en su ordenador y después copie sus mapas nuevamente en la tarjeta SD. Problema: Deseo cambiar el idioma predeterminado en mi pantalla. Solución: La configuración de todo el sistema está ubicada en el menú principal. Haga clic en el botón del menú principal (botón de hardware en la parte frontal del dispositivo) y luego Settings (Configuración) → Language (Idioma). Seleccione el idioma deseado y presione el botón de Back (Volver) en la parte inferior derecha. 48 SPA SPA Resolución de problemas Usar el dispositivo de navegación de Acer de forma segura Instrucciones importantes de seguridad NOTA: para garantizar su seguridad y evitar multas de tráfico y otras sanciones o responsabilidades, es esencial que coloque el dispositivo de navegación de Acer adecuadamente en su vehículo, tal y como se recomienda a continuación: Lea atentamente estas instrucciones. Guárdela para referencia futura. Siga todos los avisos e instrucciones marcados en el producto. Antes de limpiar este producto desconéctelo de la toma de corriente. No use soluciones de limpieza líquida o aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza. No use este producto cerca del agua. • Coloque el dispositivo de navegación de Acer de forma que no le obstaculice la visión de la carretera enfrente de su vehículo. • La ubicación más segura para colocar el dispositivo de navegación de Acer es la esquina inferior izquierda (para automóviles con el volante a la izquierda), la esquina inferior derecha (para automóviles con el volante a la derecha) o la parte central inferior del parabrisas. Use este producto con el tipo de corriente eléctrica indicado en la etiqueta de marcación. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte a su revendedor o la compañía de energía eléctrica local. No permita que nada quede sobre el cable eléctrico. No deje este producto donde la gente pueda pisar en el cable. SPA SPA Si se usa un cable de extensión con este producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable de extensión no exceda la capacidad total de corriente de la extensión del cable. También, asegúrese de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no sobrepase la capacidad del fusible. Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a través de las ranuras de la caja pues podrían tocar en puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían resultar en incendio o descarga eléctrica. Nunca eche líquido de cualquier tipo al producto. No intente reparar este producto usted mismo, pues el abrir o quitar tapas puede exponerlo a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Todos los servicios deben ser ejecutados por personal de servicio calificado. (Para automóviles con el volante a la izquierda) (Para automóviles con el volante a la derecha) Desconecte este producto del tomacorriente y llévelo a un taller de servicios servicio calificado bajo las siguientes condiciones: Cuando el cable o conector eléctrico se daña o desgaste. Si líquido ha entrado en el producto. Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o agua. Si el producto no opera normalmente aunque las instrucciones de funcionamiento son seguidas. Ajuste sólo los controles de que tratan las instrucciones de funcionamiento ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y casi siempre demandará trabajo extenso de un técnico calificado para restaurar el producto a su condición normal. Si el producto se cayo o si se ha dañado su caja. Si el producto presenta un cambio distinto de rendimiento, y consecuente necesidad de servicio. (Para automóviles con el volante a la izquierda) (Para automóviles con el volante a la izquierda) • No coloque el dispositivo de navegación de Acer en el salpicadero ni en el parabrisas sobre el volante. • No coloque el dispositivo de tal forma que tape el panel de instrumentos del vehículo. • Coloque el soporte con ventosa en el parabrisas en una ubicación segura e inserte el dispositivo de navegación en dicho soporte. • Programe el destino en el dispositivo de navegación de Acer antes de iniciar el trayecto, ya que hacerlo mientras conduce resulta extremadamente peligroso. 49 El Navegador Portátil Acer Serie p600 funciona con una batería de litio. Reemplace la batería con el mismo tipo de batería que recomendamos en la lista de especificaciones del producto. La utilización de una batería diferente puede presentar riesgo de incendio o explosión. Advertencia Las baterías pueden explotar si no son manipuladas de manera apropiada. No desmonte ni elimine las baterías en el fuego. Mantenga las baterías lejos de los niños y elimine de inmediato las baterías usadas. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica inesperada, sólo use el adaptador CA cuando la toma de corriente este debidamente aterrada. No use el dispositivo al ejercitarse. 50 Cobertura y descripción del tráfico de TMC TMC (sólo para modelo seleccionados) ¿Qué es Traffic Message Channel? Traffic Message Channel (TMC) es una aplicación específica delsistema FM Radio Data System (RDS) que se utiliza para transmitirinformación de tráfico en tiempo real. Los mensajes de datosse reciben en un sistema de navegación con TMC que alerta alconductor de un problema en la ruta planeada y calcula unaruta alternativa para evitar el incidente. Los servicios de TMC están disponibles en varios países de Europaoccidental y se transfieren mediante un transmisor nacional,regional o local. TMC proporciona información del tráfico en lasautopistas, las principales carreteras y otras carreteras supervisadas.La recepción de radio de TMC puede variar en diferentes zonas enfunción de las condiciones meteorológicas, la electricidad estática,las líneas eléctricas y otras condiciones provocadas por fenómenosnaturales o por el hombre. Limitación de responsabilidad ALK Technologies no se responsabiliza de los daños causados por unaccidente provocado por transmisiones de radio de TMC poco fiablesrealizadas mediante transmisores nacionales, regionales o locales acausa de las restricciones de servicio de TMC,o bien por condicionesprovocadas por fenómenos naturales o por el hombre que evitenque se entregue la información meteorológica y viaria en tiemporeal al sistema de navegación con TMC. ALK Technologies nose responsabiliza de la calidad o la precisiónde la transmisión de eventos. Obtener incidentes Se recomienda «Siempre»: CoPilot comprobará automáticamente la existencia de incidentes de tráfico en la ruta. «Nunca»: permite comprobar la existencia deincidentes de tráfico manualmente. Acción predeterminada frente a incidentes «Ignorar»: CoPilot NO evitará automáticamente unincidente sobre el que se haya informado. «Evitar»: CoPilot evitará automáticamente incidentessobre los que se haya informado. También puede buscar incidentes de tráfico manualmente: SPA SPA Cobertura del servicio Cobertura y descripción del tráfico de TMC 1) Comprobar la ruta In CoPilot, pulse Menú → Tráfico → Comprobar ruta parabuscar incidentes de tráfico en la ruta actual. 2) Buscar tráfico Pulse Menú → Tráfico → Buscar tráfico para buscar todoslos incidentes de tráfico. Marque y seleccione un incidente de tráfico para abrir unmenú emergente que le ofrece cuatro opciones: 1. «Información» para ver la información acerca de la ubicación y el tipo de incidente de tráfico (consulte los iconos indicadores de tráfico que encontrará a continuación). Instalación de la antena de TMC Conecte un extremo del cable de TMC FM9 al mini cargador USBpara el coche y enchufe el otro extremo a la ranura de carga enla base del sistema de navegación Acer. Coloque bien la antenaconectada por cable en el coche mediante las etiquetas adhesivasde goma proporcionadas. Se recomienda sujetar la antena alparabrisas. Tenga en cuenta que algunos modelos de cochesutilizan cristal reflectante para el parabrisas; en este caso, puedeser necesario colocar la antena en otras ventanas CoPilot localizará automáticamente la frecuencia de la emisorade radio TMC más cercana. También se puede seleccionar unaemisora de radio TMC manualmente. En el menú de CoPilot,seleccione «Tráfico» y, a continuación «TMC» y «manual». A continuación, puede utilizar los botones </> para ajustar una emisora de radio de transmisión de TMC específica. Atasco Accidente Construcción de carretera Incidentegeneral 2. «Mapa» para mostrar el incidente de tráfico del que se informa en un mapa. 3. «Evitar» el incidente de tráfico al permitir que CoPilotle guíe automáticamente para esquivarlo. 4. «Ignorar» la alerta y continuar conduciendo por la ruta planeada por la congestión de tráfico. *TMC es un servicio opcional. Necesita un receptor de TMCcompatible para usar el servicio de tráfico de TMC. El servicio detráfico de TMC no está disponible en todos los países europeos. Uso de TMC Traffic en CoPilot Si se dispone de una señal de TMC Traffic, CoPilot mostrará automáticamente los incidentes en la ruta y podrá recomendaruna ruta alternativa si es necesario. Seleccione Menú → Tráfico → Configuración para ajustar lasopciones de alerta en CoPilot y definir cómo prefiere queCoPilot gestione los mensajes de tráfico de TMC. 51 52 Información de cobertura de TMC por país «Este producto utiliza TMC público gratuito para la informaciónde tráfico. La cobertura y la disponibilidad varían según el país.Si desea obtener más información, visite: www.tmcforum.com». > Alemania En Alemania, la distribución de mensajes de RDS-TMC se realizamediante diez transmisores públicos y varias emisoras de radioprivadas de radio en unos 30 canales. Esto significa que sedispone de mensajes de TMC en toda la República Federal. > Italia SPA Desde abril de 2004, en Italia se dispone de un servicio nacionaly gratuito de TMC de la emisora de radio comercial RTL,que se transmite desde la emisora nacional de radio RTL 102,5(102,50MHz). Este servicio cubre el 90% de la población deItalia (y sigue aumentando). > España Las diferentes administraciones de tráfico en España ofrecenun servicio público y gratuito de TMC. Actualmente: SCT como el operador de administración del tráfico enCataluña. DT en el País Vasco. DGT (Dirección general de tráfico) como el operador de lagestión del tráfico del resto del país. La cobertura de la red de carreteras comprende las autopistas,las carreteras nacionales y las carreteras principales. > Reino Unido Trafficmaster da funcionamiento a un servicio de TMC comercialen el Reino Unido que se lanzó en 2004. El servicio se difundeen un espectro de radio FM y tiene licencia para dos de losprincipales transmisores comerciales de radio del Reino Unido,Gcap Media plc y Chrysalis; juntos, proporcionan una red detransmisión con una cobertura nacional para el servicio deTrafficmaster. > Francia Junto con los operadores de las autopistas, el Ministerio de ObrasPúblicas proporciona un servicio público y gratuito de TMC quecubre la red de autopistas y ofrece transmisión en todas lasautopistas del país en el canal Autoroute Radio 107,7 FM. > Suiza En Suiza, desde finales de 1999 existe un servicio nacional deTMC que está disponible en todo el país y cubre toda la red decarreteras, exceptuando los enlaces de carreteras locales. El Centro nacional de información de tráfico (TIC) Viasuisse AGen Biel/Bienne genera los mensajes de TMC, que se difundenen los canales nacionales de radio SRG-SSR idée suisse. 53 > Austria Österreichischer Rundfunk da funcionamiento a un serviciopúblico y gratuito de TMC que se transmite en toda la nación. > Dinamarca El servicio de información del tráfico Danish Road Directorate DK-TMC proporciona un servicio de información del tráficopúblico y gratuito de TMC en Dinamarca. Para transmitir elservicio a toda la nación, se utilizan las emisoras de radio deDinamarca DR3 y DR4. > Bélgica VRT da funcionamiento a un servicio público de TMC para elMinisterie van de Vlaamse Gemeenschap, que proporcionainformación de TMC gratuita para las autopistas y las principalescarreteras en la región de Flandes y alrededor de Bruselas. El Ministère de l’Équipement et des Transports (MET) lanzó unservicio público y gratuito de TMC a finales de enero de 2005que sustituía el servicio de prueba que tenía difusión en estazona hasta hace poco. Este servicio cubre las autopistas(869 km) y las principales carreteras regionales de la región de Valonia. Se planea ampliar la cobertura para incluirinformación de la red flamenca. > Países Bajos En los Países Bajos se cuenta con dos proveedores de informaciónde TMC. TMC4U, una colaboración entre Siemens y ANWB, proporciona un servicio nacional público de TMC enemisoras de radio como por ejemplo Skyradio y Radio 1. Vialis proporciona un servicio público y nacional de TMC,por ejemplo, mediante la emisora de radio Nordzee. En el presente, ambos servicios cubren todas las autopistas yl as principales carreteras. > Suecia En Suecia, la Administración sueca de carreteras (SRA) proporcionala información del tráfico de TMC que desde 1998 se transmitepor la estación de radio P3 de la Swedish BroadcastingCorporation. El servicio público nacional alcanza la mayor partede Suecia y los mensajes cubren las autopistas de nivel europeo,las autopistas nacionales y las carreteras principales. > Portugal Actualmente, en Portugal no existe ningún servicio de TMC. > Noruega La Administración pública de carreteras de Noruega (NPRA) estableció un servicio de TMC, inicialmente en una zonalimitada (Østfold, Akershus y Oslo) que se amplía para cubrirmás partes del país. > Finlandia La Administración finlandesa de carreteras proporciona unservicio público y gratuito de TMC que sirve principalmente el sur del país. 54 SPA El CCISS (centro nacional de información de tráfico) difundeun servicio de TMC público y gratuito mediante la red FM dela RAI. Este servicio cubre principalmente las rutas principalesen el norte del país, especialmente la autopista de oeste a este.El servicio de la RAI se transmite por Radio1 (92,10 MHz). Información de cobertura de TMC por país SPA Apéndice 1 Packing List Quick Guide Trouble Shooting Guide Conecte el módulo de canal de mensajes de tráfico (TMC) al puerto USB del dispositivo. Usted oirá un "clic" cuando el módulo TMC esté conectado correctamente. Conecte firmemente la antena TMC al conector de antena del módulo TMC. Ningún metal del conector debe estar visible; de lo contrario, la recepción será perjudicada. Para la mejor recepción, la antena TMC debe estar en una posición de manera que forme una L (vea el diagrama). Coloque la antena TMC lejos de la línea de visión para una conducción más segura. Las ventosas de la antena TMC permite una instalación segura. Conecte el cargador vehicular al puerto USB del módulo TMC. Hacemos hincapié de que el cliente lleve sus objetos de valor, incluso este dispositivo de navegación, cuando dejen el coche. 55 Safety Driver Notice Disclaimer TMC Guide Appendix
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Acer P600 Serie Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para