Ferplast Explora 50 Terrarium Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Deutsch 17
Deutsch 17
EXPLORA
Technische Eigenschaften 1
Übersichtszeichnung 2
Vorwort 4
Vorbemerkungen 17
Öffnen der Verpackung 17
Installation 17
Einrichtung 17
Sicherheit und Zubehörteile 18
Empfohlene Zubehör (nicht inklusive)
- Terrarienlampen EXPLORALIGHT 20
- SPOT COVER 20
- Möbel 20
Garantie 29
Español 25
Español 25
EXPLORA
Características técnicas 1
Diseño general 2
Introducción 4
Advertencias preliminares 25
Apertura del paquete 25
Instalación 25
Preparación 25
Seguridad y accesorios 26
Accesorios sugeridos (no incluidos)
- Plafones EXPLORALIGHT 28
- SPOT COVER 28
- Muebles 28
Garantía 29
Nederlands 21
Nederlands 21
EXPLORA
Technische kenmerken 1
Algemene overzichtstekening 2
Voorwoord 4
Waarschuwingen vooraf 21
In de verpakking 21
Installatie 21
Inrichting 21
Veiligheid en accessoires 22
Aanbevolen accessoires (niet inbegrepen)
- Lampen EXPLORALIGHT 24
- SPOT COVER 24
- Meubels 24
Garantie 29
SUGGESTED
ACCESSORIES
(NOT INCLUDED)
SPOT COVER
-
-
EXPLORALIGHT
30W/T8
30W/T8
18W/T8
18W/T8
15W/T8
15W/T8
-
› Predisposizione per SPOT COVER
› Fitting for the SPOT COVER
› Prédisposition pour SPOT COVER
› Auslegung für SPOT COVER
› Uitgerust voor SPOT COVER
› Predisposición para SPOT COVER
x 2
x 2
x 2
x 2
x 1
-
-
Esempi di specie di animali da terrario.
Examples of animal species living in terrariums.
Espèces animales qui peuvent s’acclimater dans votre terrarium.
Beispiele für Tierarten, die in Terrarien leben.
Voorbeelden van terrariumdieren.
Ejemplos de especies de animales de terrarios.
› Insetti
› Insects
› Insectes
› Insekten
› Insecten
› Insectos
› Serpenti
› Snakes
› Serpents
› Schlangen
› Slangen
› Serpientes
› Anfibi
› Amphibians
› Amphibiens
› Amphibien
› Amfibieën
› Anfibios
› Sauri
› Lizards
› Sauriens
› Echsen
› Hagedissen
› Saurios
-
-
-
-
• Fasmidi
• Fasmidi
• Lampropeltis
• Elaphe
• Elaphe
• Boa Constrictor
• Phyton regius
• Lampropeltis
• Elaphe
• Boa Constrictor
• Phyton regius
SMALL
• Lampropeltis
• Elaphe
• Boa Constrictor
• Phyton regius
-
-
-
-
• Dendrobates
• Mantella
• Dendrobates
• Mantella
• Dendrobates
• Mantella
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
• Chamaleon
• Iguanidi
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
• Chamaleon
MEDIUM
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
SMALL
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
-
SMALL
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
• Fasmidi
• Dendrobates
• Mantella
1
2
EXPLORA TERRARIUMS
Disegno generale del
terrario EXPLORA
1 Griglie superiori per
aerazione removibili
2 Vetro superiore removibile
3 Sportello removibile
(alloggiamento SPOT COVER)
4 Bordo in vetro per contenimento
acqua e substrati
5 Piedini di sostegno
6 Serratura a chiave
(plastica o metallo)
7 Griglie frontali per aerazione
8 Antine in vetro scorrevoli
9 Maniglie adesive
General design of the
EXPLORA terrarium
1 Upper removable
ventilation grills
2 Removable upper glass panel
3 Removable hatch
(SPOT COVER)
4 Glass edge for containing
water and substrates
5 Feet
6 Locking system
(plastic or metal)
7 Front ventilation grills
8 Glass sliding doors
9 Adhesive knobs
Schéma général du
terrarium EXPLORA
1 Grilles supérieures d’aération
amovibles
2 Vitre supérieure amovible
3 Volet amovible (SPOT COVER)
4 Bord en verre pour retenir eau et
substrats
5 Pieds de support
6 Serrure à clé (en plastique ou en
métal)
7 Grilles frontales d’aération
8 Portes vitrées coulissantes
9 Poignées adhésives
Übersichtszeichnung
des Terrariums EXPLORA
1 Abnehmbare Lüftungsgitter an der
Terrarienoberseite
2 Abnehmbare Scheibe an der
Terrarienoberseite
3 Abnehmbare Klappe
(SPOT COVER)
4 Glasrand zum Befüllen des Terrariums
mit Wasser und Substraten
5 Auflagefüßchen
6 Schloss mit Schlüssel
(aus Kunststoff oder Metall)
7 Frontal angeordnete Lüftungsgitter
8 Glasschiebetüren
9 Selbstklebende Griffe
Algemene overzichtstekening van het
terrarium EXPLORA
1 Ventilatieroosters op het terrarium
die eraf kunnen
2 Glas op het terrarium dat eraf kan
3 Een lampbedekking (SPOT COVER) die
eraf kan
4 Een glazen opstaande boord om het
water en/of de bodembedekking
tegen te houden
5 Steunpootjes
6 Slot met sleutel (in plastic of metaal)
7 Ventilatieroosters vooraan op het
terrarium
8 Glazen schuifruitjes
9 Zelfklevende handgrepen
Diseño general del
terrario EXPLORA
1 Rejillas superiores de aireación
removibles
2 Vidrio superior removible
3 Portezuela removible
(SPOT COVER)
4 Borde de vidrio para la retención del
agua y de los sustratos
5 Patas de sostén
6 Cerradura con llave
(de plástico o de metal)
7 Rejillas frontales de aireación
8 Puertas de vidrio correderas
9 Empuñaduras adhesivas
EXPLORA 110 EXPLORA 110 H EXPLORA 80
4
6
7
8
1
2
3
9
5
3
EXPLORA 80 H EXPLORA 60 EXPLORA 50 EXPLORA 40
Complimenti per aver scelto il terrario
EXPLORA, progettato per darvi grandi
soddisfazioni e assicurare il pieno
rispetto per la vita e la salute di animali
e piante. Allestirlo e gestirlo sarà facile e
divertente.
EXPLORA TERRARIUMS
4
Thank you for choosing the EXPLORA
terrarium, designed to give you great
enjoyment and ensure absolute respect
for the life and health of the animals and
plants. Installing and running it will be
simple and fun.
Nos meilleurs compliments pour avoir
choisi le terrarium EXPLORA, conçu pour
vous donner de grandes satisfactions et
respecter la vie et la santé des animaux
et des plantes. Linstaller et l’utiliser sera
facile et amusant.
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer
Entscheidung für das Terrarium
EXPLORA, das entwickelt wurde, um
Sie voll und ganz zufrieden zu stellen
und Ihnen die größtmögliche Rücksicht
auf das Leben und die Gesundheit von
Tieren und Pflanzen zu gewährleisten.
Es einzurichten und zu pflegen ist
ganz einfach und wird Ihnen viel Spaß
bereiten.
U hebt een prima keuze gemaakt met
dit terrarium EXPLORA waaraan u veel
plezier zult beleven en waarin uw
dieren en planten veilig kunnen leven
en groeien. Dit terrarium inrichten en
organiseren is eenvoudig en leuk.
Felicitaciones por haber escogido el
terrario EXPLORA, proyectado para
darle grandes satisfacciones y asegurar
el pleno respeto por la vida y la salud de
los animaes y de las plantas. Prepararlo
y cuidarlo será fácil y divertido.
25
Español
ESPAÑOL
Terrarium EXPLORA
Verificar la integridad de todos los componentes. A pesar de que
la empresa Ferplast utiliza embalajes seguros y controla cada uno
de sus terrarios, le aconsejamos controlar que no hayan sufrido
daños accidentales durante el transporte, el almacenamiento
o la venta, que podrían haber comprometido su hermetismo y
funcionalidad.
Advertencias preliminares Apertura del paquete
En el paquete de un terrario EXPLORA encontrará:
• 1 terrario Ferplast
2 llaves de plástico para los modelos 40-50-60 ó 1 cerradura
metálica (con dos llaves) para los modelos 80-110
2 empuñaduras adhesivas para la apertura de las puertas
Antes de realizar cualquier operación, le rogamos leer atentamente las indicaciones descritas a continuación para su
seguridad y para prevenir daños al terrario.
ADVERTENCIAS PRELIMINARES
El terrario EXPLORA está destinado para un uso interno.
Las aberturas de aireación no se deben cubrir o colocar cerca de objetos que podrían comprometer su correcto funcionamiento.
Los accesorios eléctricos a aplicar deben ser conformes a las relativas normas internacionales de seguridad.
Toda operación de cableado eléctrico de los accesorios introducidos en el terrario debe ser realizada por personal cualificado.
El terrario se debe apoyar sobre un soporte sólido, con un plano liso y regular. Le aconsejamos los muebles Ferplast proyectados
apropiadamente por este fin.
Se debe prestar especial atención al cierre de las puertas correderas por medio de las cerraduras de plástico o de metal apropiadas.
Instalación: pocas reglas, gran seguridad
Coloque las empuñaduras adhesivas en las puertas del terrario.
Prepare el terrario según sus gustos y las exigencias de los animales que quiere introducir. Pida consejo a su revendedor de confianza
sobre el tipo de condiciones ambientales y sobre los accesorios más adecuados para sus animales (en especial las condiciones de
temperatura, humedad e iluminación).
Los terrarios EXPLORA de Ferplast se pueden equipar con los más comunes productos a la venta como cables calefactores, sistemas
de nebulización, rocas, troncos y sustratos. Además, con los accesorios adecuados EXPLORALIGHT y SPOT COVER es posible aplicar:
las más comunes lámparas fluorescentes de espectro completo y/o UVB; lámparas de incandescencia; lámparas de infrarrojos o
cerámicas. Para la gestión del terrario es posible integrar termómetros, termóstatos, temporizadores y los más diferentes sistemas de
control.
En caso de accesorios eléctricos, para la salida de los cables de alimentacn se deben utilizar solamente los pasacables apropiados
presentes en la parte superior del producto.
Aplicación de alfombras calefactoras debajo de la base:
- Para garantizar la máxima seguridad del animal, Ferplast sugiere no aplicar alfombras calefactoras en la tina sino
exclusivamente debajo del vidrio del fondo.
- Para una fácil aplicación, todos los terrarios de la empresa Ferplast están dotados de patas que levantan la base del terrario
del plano de apoyo.
Aplicación de lámparas spot:
- Para la aplicación de lámparas spot en el terrario EXPLORA se aconseja utilizar el accesorio SPOT COVER (adecuado para la
mayoría de las lámparas spot hasta 150W y disponible como accesorio) que garantiza facilidad de montaje y seguridad para
el usuario y el animal.
Aplicación de lámparas fluorescentes:
- Para la aplicación de tubos fluorescentes en el terrario, la empresa Ferplast recomienda el uso de la lámpara EXPLORALIGHT
(disponible como accesorio).
Preparación: en pocos días, resultados maravillosos
26
Español
La gama de los terrarios EXPLORA ha sido desarrollada para garantizar la máxima
seguridad tanto para el usuario como para los animales criados en ellos. La presencia
de puertas correderas dotadas de cerradura de seguridad permite tener la máxima
flexibilidad de apertura y cierre y alcanzar fácilmente cualquier zona en el interior del
terrario. Los terrarios EXPLORA están caracterizados por tener las lámparas separadas de
la zona destinada a los animales por rejillas metálicas que impiden el contacto directo
entre los animales y la fuente de calor que podría ser peligrosa para su incolumidad. Todas
las aperturas presentes en los terrarios Ferplast tienen una anchura inferior a 3 mm para
garantizar la correcta recirculación del aire y, al mismo tiempo, impedir la fuga de los
animales. Los terrarios EXPLORA han sido proyectados para poder utilizar fácilmente los
accesorios más comunes a la venta; de hecho, están dotados de cómodos pasacables que
permiten la introducción de accesorios eléctricos; de alojamientos especiales para las
lámparas (tanto fluorescentes como spot) que permiten el montaje de los aparatos ya
cableados; de patas que levantan la base del plano de apoyo permitiendo la aplicación de
elementos calentadores incluso debajo del fondo del terrario. El terrario no es adecuado
para cachorros que puedan salir de ranuras inferiores a 3 mm. Para estos animales, hasta
que crezcan, se aconseja utilizar las tinas de plástico adecuadas, como las de la línea GEO
de Ferplast.
Aireación
Aprovechando la característica de que el aire calentándose tiende a subir, el sistema de
aireación de los terrarios EXPLORA asegura una distribución uniforme de los flujos de aire
en el interior del terrario, evitando, de esta manera, la formación de zonas de aire viciado
que tienden a favorecer la proliferación de hongos y bacterias. Las dimensiones de las
aberturas para la aireación garantizan, al mismo tiempo, la conservación del microclima
interno. Para realizar la correcta entrada del aire en el terrario ha sido proyectado un
sistema innovador que permite su entrada tanto a través de las rejillas frontales como
desde el fondo del terrario (Fig. 1). En cambio, para la salida del aire han sido realizadas
oportunas aperturas en la parte superior del terrario (Fig. 2).
Puertas
Las puertas correderas de los terrarios EXPLORA están dotadas de un innovador cierre de
seguridad ocultado en la guía inferior de las puertas gracias a una especial elaboración
del vidrio. El sistema de cierre está caracterizado en los modelos 80-110 por una cerradura
profesional con llave (Fig. 3a) y en los modelos 40-50-60 por una cerradura de plástico
(Fig. 3b). Para una fácil apertura, las puertas correderas esn dotadas de cómodas
empuñaduras (Fig. 4). Por razones de seguridad las empuñaduras no se pueden retirar.
Aplicación de las lámparas
En los terrarios EXPLORA 50-60-80-110 es posible colocar el plafón EXPLORALIGHT de
Ferplast (disponible como accesorio). Entre el plafón y el terrario existe una protección de
vidrio y red para evitar riesgos para el animal (Fig. 5).
Tina
La tina de los terrarios EXPLORA ha sido realizada con vidrio especial “float. Para el
ensamblaje se ha utilizado una silicona de prestaciones muy elevadas que asegura la
máxima solidez del producto. El borde frontal de vidrio garantiza la estanquidad del fondo
de la tina en caso de instalaciones pluviales (Fig. 6).
Parte superior
La parte superior de los terrarios EXPLORA está compuesta por tres elementos (lámina
anterior, lámina posterior y vidrio superior) que se pueden retirar para las operaciones de
preparación y/o mantenimiento extraordinario (Fig. 7). Las láminas son de acero tratado
con especiales barnices atóxicos, resistentes a las altas temperaturas y a la humedad;
mientras que el vidrio “float” garantiza una mayor transparencia y uniformidad de
espesores. Para retirar los tres elementos es suficiente destornillar los tornillos que fijan las
láminas en el marco de la tina. Para la seguridad del producto, en presencia de animales
en el interior, todos los tornillos que fijan las láminas superiores deben estar siempre
atornillados correctamente.
Aberturas para la introducción de lámparas spot opcionales
Para facilitar la introducción en el terrario EXPLORA de las lámparas de tipo spot, están
previstas, para los modelos 60-80-110, oportunas ranuras en las láminas superiores tapadas
con prácticas tapas metálicas fijadas con tornillos (Fig. 8). Para una mayor seguridad de
los animales en el terrario, sobre todo utilizando lámparas que se calientan, se aconseja
utilizar el SPOT COVER (disponible como accesorio, ver página 5) a introducir en el interior
de la abertura para evitar el contacto directo entre el animal y la fuente de calor. Para fijar
los portalámparas para lámparas spot (E27) se aconseja utilizar los soportes regulables
adecuados abastecidos con la protección spot. Para la salida del cable de alimentación de
las lámparas está previsto un cómodo pasacables en la tapa metálica que se puede abrir
y cerrar moviendo la misma tapa metálica (Fig. 9). Los tornillos de fijación de las tapas
están protegidos en el interior por oportunos elementos de plástico para garantizar la
máxima seguridad para el animal. Todas las tapas están dotadas de rejillas para la correcta
recirculación del aire alrededor de la lámpara spot. En los terrarios EXPLORA está prevista
una lámina de soporte para la aplicación del portalámparas de pinza (Fig. 10).
EXPLORA TERRARIUMS
Seguridad y accesorios
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 b
Fig. 4
Fig. 3 a
CERRADO
CERRADO
ABIERTO
ABIERTO
CERRADO
CERRADO
ABIERTO
ABIERTO
27
Español
Patas
Los terrarios EXPLORA están dotados de
prácticas patas que, levantando la base del
plano de apoyo, permiten tanto una correcta
recirculación del aire debajo del terrario
como un adecuado asilamiento del plano de
apoyo (Fig. 11). Además, con esta solución
es posible aplicar debajo del vidrio del fondo
las más comunes alfombras calefactoras.
Pasacables
Todos los modelos EXPLORA están dotados
de cómodos pasacables para poder introducir
en los terrarios los más comunes accesorios
eléctricos con toda seguridad y sin el auxilio
de personal cualificado (la conformación
del pasacable permite montar accesorios
ya cableados) (Fig. 12). Para garantizar
la máxima seguridad del producto los
pasacables originariamente están cerrados
con tacos de rotura de plástico que se deben
retirar sólo cuando se debe introducir el
cable (Fig. 12a-b).
Fig. 11
Fig. 7
EXPLORA
60/80/110
EXPLORA
40/50
Fig. 8
Fig. 6Fig. 5
AGUA
Protección
antirreflejo
Fig. 12 Fig. 12a Fig. 12b
Fig. 9 Fig. 10
28
Español
ACCESORIOS SUGERIDOS (no incluidos)
Perfectamente adecuados para las exigencias de los terrarios EXPLORA, los
muebles Ferplast están caracterizados por la alta calidad de los materiales
que los hacen especialmente robustos y capaces de sostener incluso las
instalaciones más pesadas.
MUEBLES
EXPLORA 110 H
& CAYMAN 110 TRENDY
En los terrarios EXPLORA 50-60-80-110 es posible colocar el plafón
EXPLORALIGHT de Ferplast. Este plafón, de dos tubos fluorescentes, disponible
en tres longitudes y tres diferentes potencias (15W, 18W y 30W), utiliza tubos
fluorescentes T8. Los terrarios EXPLORA de Ferplast están predispuestos para
el montaje del plafón EXPLORALIGHT ya que tienen unas zonas de apoyo
donde fijar el soporte de sostén específico. Todos los plafones EXPLORALIGHT
tienen parábolas reflectantes, portatubos fluorescentes estancos e interruptor
(excluidos los tubos fluorescentes). Un sistema especial de ventosa garantiza
al plafón la máxima estabilidad (Fig. 13). La posición y la geometría de las
aberturas de la lámina superior del terrario permiten la colocación de tubos
UVB en el alojamiento posterior del plafón (Fig. 14), ya que la luz filtra
directamente sin ser escudada por vidrio o plástico. La protección antirreflejo
se debe fijar anteriormente arriba del terrario EXPLORA.
Plafones EXPLORALIGHT
La SPOT COVER de Ferplast garantiza la máxima seguridad tanto para el
animal como para el usuario.
El fácil montaje y la posibilidad de aplicar los más comunes portalámparas
permiten la máxima flexibilidad en la preparación del terrario.
La SPOT COVER se debe introducir en la ranura adecuada que se encuentra
en la lámina superior del terrario (para las medidas 60-80-110) después de
haber retirado la portezuela.
Para la seguridad del producto en presencia de animales en el interior,
la portezuela debe ser estar montada y los tornillos deben estar siempre
fijados (Fig. 15).
La especial conformación del soporte del portalámparas, combinada
con la forma del pasacable, permite colocar accesorios precableados
(portalámpara, cable y enchufe) sin tener que recurrir a operaciones de
cableado eléctrico.
La colocación de la SPOT COVER permite un fácil mantenimiento o la
sustitución de las lámparas spot con completa seguridad tanto para el
usuario como para el animal.
La abertura en la portezuela de la tapa favorece el correcto flujo de aire
alrededor de las luces spot, evitando el sobrecalentamiento de la lámpara
(Fig. 16).
SPOT COVER
Fig. 14
Fig. 13
Protección
antirreflejo
Fig. 15
Fig. 16
SPOT
SPOT
EXPLORA Muebles
STAND CAYMAN 40
STAND CAYMAN 50
STAND CAYMAN 60
STAND CAYMAN 80
STAND CAYMAN 80 TRENDY
STAND CAYMAN 110
STAND CAYMAN 110 TRENDY
EXPLORA 40
EXPLORA 50
EXPLORA 60
EXPLORA 80
EXPLORA 80 H
EXPLORA 110
EXPLORA EXPLORALIGHT
-
EXPLORALIGHT 15 W / T8
EXPLORALIGHT 18 W / T8
EXPLORALIGHT 30 W / T8
EXPLORA 40
EXPLORA 50
EXPLORA 60
EXPLORA 80
EXPLORA 80 H
EXPLORA 110
EXPLORA 110 H
EXPLORA 110 H
29
GARANZIA
Ferplast garantisce il terrario EXPLORA e tutti i
suoi componenti ed accessori entro i limiti previsti
dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge
vigenti. La garanzia è valida unicamente per difetti
di fabbricazione e comprende la riparazione o la
sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni
e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non
conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate
nel presente libretto, incidenti, manomissioni,
uso improprio, riparazioni errate, acquisto non
comprovato dallo scontrino fiscale.
GARANTIE
Ferplast garantit le terrarium EXPLORA et tous
ses éléments et accessoires dans les limites
prévues par la présente clause et en conformité
aux dispositions des lois en vigueur. La garantie
est valable uniquement pour les défauts
d fabrication et comprend la réparation ou le
remplacement gratuit. La garantie déchoit en cas
de dommages et/ou défauts dus à négligence,
usure, utilisation non conforme aux indications et
aux avertissements reportés sur la présente notice,
accidents, altérations, utilisations inappropriées,
réparations erronées. La preuve d’achat (facture,
ticket de caisse..) est nécessaire pour le droit à la
garantie.
GUARANTEE
Ferplast guarantees the EXPLORA terrarium and all
its parts and accessories within the limits foreseen
by this clause and current law provisions. The
guarantee only covers manufacturing defects
and comprises free repair or replacement. The
guarantee becomes null and void in the event of
damage and/or defects caused by negligence,
wear, failure to comply with the instructions and
warnings contained in this booklet, accidents,
tampering, improper use, poor repairs or failure to
present proof of purchase.
GARANTIE
Ferplast gewährt auf das Terrarium EXPLORA und
all seine Bau- und Zubehörteile eine Garantie
innerhalb der von der vorliegenden Klausel und den
geltenden Gesetzesbestimmungen vorgesehenen
Grenzen. Die Garantie gilt ausschließlich für
Konstruktionsmängel und schließt die Reparatur
oder den kostenlosen Austausch ein. Die Garantie
erlischt bei Schäden und/oder Störungen, die auf
mangelnde Sorgfalt, Verschleiß, nicht sachgemäßen
Gebrauch gemäß der Anweisungen und Hinweise
in der vorliegenden Bedienungsanleitung, Unfälle,
unzulässige Arbeiten, unsachgemäßen Gebrauch
oder fehlerhafte Reparaturen zurückzuführen sind
bzw. wenn der Kauf nicht durch den Kassenbon
belegt werden kann.
GARANTIE
Ferplast verleent een garantie voor het terrarium
EXPLORA en alle componenten en accessoires
ervan met de beperkingen van de onderhavige
garantievoorwaarden en de geldende wettelijke
garantiebepalingen. De garantie geldt alleen
voor fabricagefouten en omvat kosteloze
reparatie of vervanging. De garantie geldt niet
voor schaden en/of defecten die veroorzaakt zijn
door onoplettendheid, slijtage, overtreding van
de gebruiks- en veiligheidsvoorschriften die in
de onderhavige handleiding staan, ongevallen,
ombouwen, oneigenlijk gebruik, verkeerde
reparatie, aankoop zonder aankoopbon.
GARANTIA
La empresa Ferplast garantiza el terrario EXPLORA
y todos sus componentes y accesorios en los
límites previstos por la presente cláusula y por
las disposiciones de ley vigentes. La garantía es
válida solamente para defectos de fabricación e
incluye la reparación o la sustitución gratuita.
La garantía decae por daños y/o defectos
provocados por incuria, desgaste, uso no conforme
a las indicaciones y advertencias indicadas en el
presente folleto, accidentes, modificaciones, uso
impropio, reparaciones incorrectas, adquisición no
comprobada por el resguardo fiscal.

Transcripción de documentos

Deutsch 17 Nederlands EXPLORA 21 Español EXPLORA 25 EXPLORA Technische Eigenschaften 1 Technische kenmerken 1 Características técnicas 1 Übersichtszeichnung 2 Algemene overzichtstekening 2 Diseño general 2 Vorwort 4 Voorwoord 4 Introducción Vorbemerkungen 4 17 Waarschuwingen vooraf 21 Advertencias preliminares Öffnen der Verpackung 17 In de verpakking 21 Apertura del paquete 25 Installation 17 Installatie 21 Instalación 25 Einrichtung 17 Inrichting 21 Preparación 25 Sicherheit und Zubehörteile 18 Veiligheid en accessoires 22 Seguridad y accesorios 26 Empfohlene Zubehör (nicht inklusive) 25 Aanbevolen accessoires (niet inbegrepen) Accesorios sugeridos (no incluidos) - Terrarienlampen EXPLORALIGHT 20 - Lampen EXPLORALIGHT 24 - Plafones EXPLORALIGHT 28 - SPOT COVER 20 - SPOT COVER 24 - SPOT COVER 28 - Möbel 20 - Meubels 24 - Muebles 28 Garantie 29 Garantie 29 Garantía 29 › Predisposizione per SPOT COVER › Fitting for the SPOT COVER › Prédisposition pour SPOT COVER › Auslegung für SPOT COVER › Uitgerust voor SPOT COVER › Predisposición para SPOT COVER SUGGESTED ACCESSORIES (NOT INCLUDED) SPOT COVER › › › › › › Esempi di specie di animali da terrario. Examples of animal species living in terrariums. Espèces animales qui peuvent s’acclimater dans votre terrarium. Beispiele für Tierarten, die in Terrarien leben. Voorbeelden van terrariumdieren. Ejemplos de especies de animales de terrarios. EXPLORALIGHT › Insetti › Insects › Insectes › Insekten › Insecten › Insectos › Serpenti › Snakes › Serpents › Schlangen › Slangen › Serpientes › Anfibi › Amphibians › Amphibiens › Amphibien › Amfibieën › Anfibios › Sauri › Lizards › Sauriens › Echsen › Hagedissen › Saurios x2 √ 30W/T8 - • Lampropeltis • Elaphe - • Tiliqua • Pogona • Uromastyx x2 √ 30W/T8 - • Elaphe • Boa Constrictor • Phyton regius - • Chamaleon • Iguanidi x2 √ 18W/T8 - • Lampropeltis - • Tiliqua • Pogona • Uromastyx x2 √ 18W/T8 - • Elaphe • Boa Constrictor • Phyton regius • Dendrobates • Mantella • Chamaleon SMALL Lampropeltis Elaphe Boa Constrictor Phyton regius • Dendrobates • Mantella MEDIUM • Tiliqua • Pogona • Uromastyx - • Dendrobates • Mantella SMALL • Tiliqua • Pogona • Uromastyx - • Dendrobates • Mantella SMALL • Tiliqua • Pogona • Uromastyx x1 √ 15W/T8 • Fasmidi - - 15W/T8 • Fasmidi - - - • Fasmidi • • • • 1 EXPLORA TERRARIUMS Disegno generale del terrario EXPLORA General design of the EXPLORA terrarium Schéma général du terrarium EXPLORA 1 Griglie superiori per aerazione removibili 2 Vetro superiore removibile 3 Sportello removibile (alloggiamento SPOT COVER) 4 Bordo in vetro per contenimento acqua e substrati 5 Piedini di sostegno 6 Serratura a chiave (plastica o metallo) 7 Griglie frontali per aerazione 8 Antine in vetro scorrevoli 9 Maniglie adesive 1 Upper removable ventilation grills 2 Removable upper glass panel 3 Removable hatch (SPOT COVER) 4 Glass edge for containing water and substrates 5 Feet 6 Locking system (plastic or metal) 7 Front ventilation grills 8 Glass sliding doors 9 Adhesive knobs 1 Grilles supérieures d’aération amovibles 2 Vitre supérieure amovible 3 Volet amovible (SPOT COVER) 4 Bord en verre pour retenir eau et substrats 5 Pieds de support 6 Serrure à clé (en plastique ou en métal) 7 Grilles frontales d’aération 8 Portes vitrées coulissantes 9 Poignées adhésives Übersichtszeichnung des Terrariums EXPLORA Algemene overzichtstekening van het terrarium EXPLORA Diseño general del terrario EXPLORA 1 Abnehmbare Lüftungsgitter an der Terrarienoberseite 2 Abnehmbare Scheibe an der Terrarienoberseite 3 Abnehmbare Klappe (SPOT COVER) 4 Glasrand zum Befüllen des Terrariums mit Wasser und Substraten 5 Auflagefüßchen 6 Schloss mit Schlüssel (aus Kunststoff oder Metall) 7 Frontal angeordnete Lüftungsgitter 8 Glasschiebetüren 9 Selbstklebende Griffe 1 Ventilatieroosters op het terrarium die eraf kunnen 2 Glas op het terrarium dat eraf kan 3 Een lampbedekking (SPOT COVER) die eraf kan 4 Een glazen opstaande boord om het water en/of de bodembedekking tegen te houden 5 Steunpootjes 6 Slot met sleutel (in plastic of metaal) 7 Ventilatieroosters vooraan op het terrarium 8 Glazen schuifruitjes 9 Zelfklevende handgrepen 1 Rejillas superiores de aireación removibles 2 Vidrio superior removible 3 Portezuela removible (SPOT COVER) 4 Borde de vidrio para la retención del agua y de los sustratos 5 Patas de sostén 6 Cerradura con llave (de plástico o de metal) 7 Rejillas frontales de aireación 8 Puertas de vidrio correderas 9 Empuñaduras adhesivas EXPLORA 110 EXPLORA 110 H 2 EXPLORA 80 1 2 3 9 8 7 6 4 5 EXPLORA 80 H EXPLORA 60 EXPLORA 50 EXPLORA 40 3 EXPLORA TERRARIUMS Complimenti per aver scelto il terrario EXPLORA, progettato per darvi grandi soddisfazioni e assicurare il pieno rispetto per la vita e la salute di animali e piante. Allestirlo e gestirlo sarà facile e divertente. Thank you for choosing the EXPLORA terrarium, designed to give you great enjoyment and ensure absolute respect for the life and health of the animals and plants. Installing and running it will be simple and fun. Nos meilleurs compliments pour avoir choisi le terrarium EXPLORA, conçu pour vous donner de grandes satisfactions et respecter la vie et la santé des animaux et des plantes. L’installer et l’utiliser sera facile et amusant. Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für das Terrarium EXPLORA, das entwickelt wurde, um Sie voll und ganz zufrieden zu stellen und Ihnen die größtmögliche Rücksicht auf das Leben und die Gesundheit von Tieren und Pflanzen zu gewährleisten. Es einzurichten und zu pflegen ist ganz einfach und wird Ihnen viel Spaß bereiten. U hebt een prima keuze gemaakt met dit terrarium EXPLORA waaraan u veel plezier zult beleven en waarin uw dieren en planten veilig kunnen leven en groeien. Dit terrarium inrichten en organiseren is eenvoudig en leuk. Felicitaciones por haber escogido el terrario EXPLORA, proyectado para darle grandes satisfacciones y asegurar el pleno respeto por la vida y la salud de los animaes y de las plantas. Prepararlo y cuidarlo será fácil y divertido. 4 ESPAÑOL Terrarium EXPLORA Advertencias preliminares Apertura del paquete Verificar la integridad de todos los componentes. A pesar de que la empresa Ferplast utiliza embalajes seguros y controla cada uno de sus terrarios, le aconsejamos controlar que no hayan sufrido daños accidentales durante el transporte, el almacenamiento o la venta, que podrían haber comprometido su hermetismo y funcionalidad. En el paquete de un terrario EXPLORA encontrará: • 1 terrario Ferplast • 2 llaves de plástico para los modelos 40-50-60 ó 1 cerradura metálica (con dos llaves) para los modelos 80-110 • 2 empuñaduras adhesivas para la apertura de las puertas Instalación: pocas reglas, gran seguridad Antes de realizar cualquier operación, le rogamos leer atentamente las indicaciones descritas a continuación para su seguridad y para prevenir daños al terrario. ADVERTENCIAS PRELIMINARES • • • • • El terrario EXPLORA está destinado para un uso interno. Las aberturas de aireación no se deben cubrir o colocar cerca de objetos que podrían comprometer su correcto funcionamiento. Los accesorios eléctricos a aplicar deben ser conformes a las relativas normas internacionales de seguridad. Toda operación de cableado eléctrico de los accesorios introducidos en el terrario debe ser realizada por personal cualificado. El terrario se debe apoyar sobre un soporte sólido, con un plano liso y regular. Le aconsejamos los muebles Ferplast proyectados apropiadamente por este fin. • Se debe prestar especial atención al cierre de las puertas correderas por medio de las cerraduras de plástico o de metal apropiadas. Preparación: en pocos días, resultados maravillosos • Coloque las empuñaduras adhesivas en las puertas del terrario. • Prepare el terrario según sus gustos y las exigencias de los animales que quiere introducir. Pida consejo a su revendedor de confianza sobre el tipo de condiciones ambientales y sobre los accesorios más adecuados para sus animales (en especial las condiciones de temperatura, humedad e iluminación). • Los terrarios EXPLORA de Ferplast se pueden equipar con los más comunes productos a la venta como cables calefactores, sistemas de nebulización, rocas, troncos y sustratos. Además, con los accesorios adecuados EXPLORALIGHT y SPOT COVER es posible aplicar: las más comunes lámparas fluorescentes de espectro completo y/o UVB; lámparas de incandescencia; lámparas de infrarrojos o cerámicas. Para la gestión del terrario es posible integrar termómetros, termóstatos, temporizadores y los más diferentes sistemas de control. • En caso de accesorios eléctricos, para la salida de los cables de alimentación se deben utilizar solamente los pasacables apropiados presentes en la parte superior del producto. Aplicación de alfombras calefactoras debajo de la base: - Para garantizar la máxima seguridad del animal, Ferplast sugiere no aplicar alfombras calefactoras en la tina sino exclusivamente debajo del vidrio del fondo. - Para una fácil aplicación, todos los terrarios de la empresa Ferplast están dotados de patas que levantan la base del terrario del plano de apoyo. Aplicación de lámparas spot: - Para la aplicación de lámparas spot en el terrario EXPLORA se aconseja utilizar el accesorio SPOT COVER (adecuado para la mayoría de las lámparas spot hasta 150W y disponible como accesorio) que garantiza facilidad de montaje y seguridad para el usuario y el animal. Aplicación de lámparas fluorescentes: - Para la aplicación de tubos fluorescentes en el terrario, la empresa Ferplast recomienda el uso de la lámpara EXPLORALIGHT (disponible como accesorio). 25 Español EXPLORA TERRARIUMS Seguridad y accesorios Fig. 1 La gama de los terrarios EXPLORA ha sido desarrollada para garantizar la máxima seguridad tanto para el usuario como para los animales criados en ellos. La presencia de puertas correderas dotadas de cerradura de seguridad permite tener la máxima flexibilidad de apertura y cierre y alcanzar fácilmente cualquier zona en el interior del terrario. Los terrarios EXPLORA están caracterizados por tener las lámparas separadas de la zona destinada a los animales por rejillas metálicas que impiden el contacto directo entre los animales y la fuente de calor que podría ser peligrosa para su incolumidad. Todas las aperturas presentes en los terrarios Ferplast tienen una anchura inferior a 3 mm para garantizar la correcta recirculación del aire y, al mismo tiempo, impedir la fuga de los animales. Los terrarios EXPLORA han sido proyectados para poder utilizar fácilmente los accesorios más comunes a la venta; de hecho, están dotados de cómodos pasacables que permiten la introducción de accesorios eléctricos; de alojamientos especiales para las lámparas (tanto fluorescentes como spot) que permiten el montaje de los aparatos ya cableados; de patas que levantan la base del plano de apoyo permitiendo la aplicación de elementos calentadores incluso debajo del fondo del terrario. El terrario no es adecuado para cachorros que puedan salir de ranuras inferiores a 3 mm. Para estos animales, hasta que crezcan, se aconseja utilizar las tinas de plástico adecuadas, como las de la línea GEO de Ferplast. Aireación Aprovechando la característica de que el aire calentándose tiende a subir, el sistema de aireación de los terrarios EXPLORA asegura una distribución uniforme de los flujos de aire en el interior del terrario, evitando, de esta manera, la formación de zonas de aire viciado que tienden a favorecer la proliferación de hongos y bacterias. Las dimensiones de las aberturas para la aireación garantizan, al mismo tiempo, la conservación del microclima interno. Para realizar la correcta entrada del aire en el terrario ha sido proyectado un sistema innovador que permite su entrada tanto a través de las rejillas frontales como desde el fondo del terrario (Fig. 1). En cambio, para la salida del aire han sido realizadas oportunas aperturas en la parte superior del terrario (Fig. 2). Fig. 2 Puertas Las puertas correderas de los terrarios EXPLORA están dotadas de un innovador cierre de seguridad ocultado en la guía inferior de las puertas gracias a una especial elaboración del vidrio. El sistema de cierre está caracterizado en los modelos 80-110 por una cerradura profesional con llave (Fig. 3a) y en los modelos 40-50-60 por una cerradura de plástico (Fig. 3b). Para una fácil apertura, las puertas correderas están dotadas de cómodas empuñaduras (Fig. 4). Por razones de seguridad las empuñaduras no se pueden retirar. Aplicación de las lámparas En los terrarios EXPLORA 50-60-80-110 es posible colocar el plafón EXPLORALIGHT de Ferplast (disponible como accesorio). Entre el plafón y el terrario existe una protección de vidrio y red para evitar riesgos para el animal (Fig. 5). Tina La tina de los terrarios EXPLORA ha sido realizada con vidrio especial “float”. Para el ensamblaje se ha utilizado una silicona de prestaciones muy elevadas que asegura la máxima solidez del producto. El borde frontal de vidrio garantiza la estanquidad del fondo de la tina en caso de instalaciones pluviales (Fig. 6). Parte superior La parte superior de los terrarios EXPLORA está compuesta por tres elementos (lámina anterior, lámina posterior y vidrio superior) que se pueden retirar para las operaciones de preparación y/o mantenimiento extraordinario (Fig. 7). Las láminas son de acero tratado con especiales barnices atóxicos, resistentes a las altas temperaturas y a la humedad; mientras que el vidrio “float” garantiza una mayor transparencia y uniformidad de espesores. Para retirar los tres elementos es suficiente destornillar los tornillos que fijan las láminas en el marco de la tina. Para la seguridad del producto, en presencia de animales en el interior, todos los tornillos que fijan las láminas superiores deben estar siempre atornillados correctamente. Aberturas para la introducción de lámparas spot opcionales Para facilitar la introducción en el terrario EXPLORA de las lámparas de tipo spot, están previstas, para los modelos 60-80-110, oportunas ranuras en las láminas superiores tapadas con prácticas tapas metálicas fijadas con tornillos (Fig. 8). Para una mayor seguridad de los animales en el terrario, sobre todo utilizando lámparas que se calientan, se aconseja utilizar el SPOT COVER (disponible como accesorio, ver página 5) a introducir en el interior de la abertura para evitar el contacto directo entre el animal y la fuente de calor. Para fijar los portalámparas para lámparas spot (E27) se aconseja utilizar los soportes regulables adecuados abastecidos con la protección spot. Para la salida del cable de alimentación de las lámparas está previsto un cómodo pasacables en la tapa metálica que se puede abrir y cerrar moviendo la misma tapa metálica (Fig. 9). Los tornillos de fijación de las tapas están protegidos en el interior por oportunos elementos de plástico para garantizar la máxima seguridad para el animal. Todas las tapas están dotadas de rejillas para la correcta recirculación del aire alrededor de la lámpara spot. En los terrarios EXPLORA está prevista una lámina de soporte para la aplicación del portalámparas de pinza (Fig. 10). Español 26 CERRADO ABIERTO Fig. 3 a ABIERTO CERRADO Fig. 3 b Fig. 4 Patas Los terrarios EXPLORA están dotados de prácticas patas que, levantando la base del plano de apoyo, permiten tanto una correcta recirculación del aire debajo del terrario como un adecuado asilamiento del plano de apoyo (Fig. 11). Además, con esta solución es posible aplicar debajo del vidrio del fondo las más comunes alfombras calefactoras. Fig. 5 Fig. 6 AGUA Pasacables Todos los modelos EXPLORA están dotados de cómodos pasacables para poder introducir en los terrarios los más comunes accesorios eléctricos con toda seguridad y sin el auxilio de personal cualificado (la conformación del pasacable permite montar accesorios ya cableados) (Fig. 12). Para garantizar la máxima seguridad del producto los pasacables originariamente están cerrados con tacos de rotura de plástico que se deben retirar sólo cuando se debe introducir el cable (Fig. 12a-b). Protección antirreflejo Fig. 7 Fig. 8 EXPLORA 40/50 EXPLORA 60/80/110 Fig. 11 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 12a Fig. 12b 27 Español ACCESORIOS SUGERIDOS (no incluidos) Plafones EXPLORALIGHT En los terrarios EXPLORA 50-60-80-110 es posible colocar el plafón EXPLORALIGHT de Ferplast. Este plafón, de dos tubos fluorescentes, disponible en tres longitudes y tres diferentes potencias (15W, 18W y 30W), utiliza tubos fluorescentes T8. Los terrarios EXPLORA de Ferplast están predispuestos para el montaje del plafón EXPLORALIGHT ya que tienen unas zonas de apoyo donde fijar el soporte de sostén específico. Todos los plafones EXPLORALIGHT tienen parábolas reflectantes, portatubos fluorescentes estancos e interruptor (excluidos los tubos fluorescentes). Un sistema especial de ventosa garantiza al plafón la máxima estabilidad (Fig. 13). La posición y la geometría de las aberturas de la lámina superior del terrario permiten la colocación de tubos UVB en el alojamiento posterior del plafón (Fig. 14), ya que la luz filtra directamente sin ser escudada por vidrio o plástico. La protección antirreflejo se debe fijar anteriormente arriba del terrario EXPLORA. EXPLORA EXPLORALIGHT EXPLORA 40 - EXPLORA 50 EXPLORA 60 EXPLORA 80 EXPLORA 80 H EXPLORA 110 EXPLORA 110 H • • • • • • Protección antirreflejo EXPLORALIGHT 15 W / T8 EXPLORALIGHT 18 W / T8 Fig. 13 EXPLORALIGHT 30 W / T8 SPOT COVER • Fig. 14 La SPOT COVER de Ferplast garantiza la máxima seguridad tanto para el animal como para el usuario. El fácil montaje y la posibilidad de aplicar los más comunes portalámparas permiten la máxima flexibilidad en la preparación del terrario. La SPOT COVER se debe introducir en la ranura adecuada que se encuentra en la lámina superior del terrario (para las medidas 60-80-110) después de haber retirado la portezuela. Para la seguridad del producto en presencia de animales en el interior, la portezuela debe ser estar montada y los tornillos deben estar siempre fijados (Fig. 15). La especial conformación del soporte del portalámparas, combinada con la forma del pasacable, permite colocar accesorios precableados (portalámpara, cable y enchufe) sin tener que recurrir a operaciones de cableado eléctrico. La colocación de la SPOT COVER permite un fácil mantenimiento o la sustitución de las lámparas spot con completa seguridad tanto para el usuario como para el animal. La abertura en la portezuela de la tapa favorece el correcto flujo de aire alrededor de las luces spot, evitando el sobrecalentamiento de la lámpara (Fig. 16). Fig. 16 Fig. 15 SPOT MUEBLES Perfectamente adecuados para las exigencias de los terrarios EXPLORA, los muebles Ferplast están caracterizados por la alta calidad de los materiales que los hacen especialmente robustos y capaces de sostener incluso las instalaciones más pesadas. EXPLORA Muebles EXPLORA 40 STAND CAYMAN 40 EXPLORA 50 STAND CAYMAN 50 EXPLORA 60 STAND CAYMAN 60 EXPLORA 80 STAND CAYMAN 80 STAND CAYMAN 80 TRENDY EXPLORA 80 H EXPLORA 110 EXPLORA 110 H Español STAND CAYMAN 110 STAND CAYMAN 110 TRENDY 28 EXPLORA 110 H & CAYMAN 110 TRENDY GARANZIA GUARANTEE Ferplast garantisce il terrario EXPLORA e tutti i suoi componenti ed accessori entro i limiti previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge vigenti. La garanzia è valida unicamente per difetti di fabbricazione e comprende la riparazione o la sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente libretto, incidenti, manomissioni, uso improprio, riparazioni errate, acquisto non comprovato dallo scontrino fiscale. Ferplast guarantees the EXPLORA terrarium and all its parts and accessories within the limits foreseen by this clause and current law provisions. The guarantee only covers manufacturing defects and comprises free repair or replacement. The guarantee becomes null and void in the event of damage and/or defects caused by negligence, wear, failure to comply with the instructions and warnings contained in this booklet, accidents, tampering, improper use, poor repairs or failure to present proof of purchase. GARANTIE GARANTIE Ferplast garantit le terrarium EXPLORA et tous ses éléments et accessoires dans les limites prévues par la présente clause et en conformité aux dispositions des lois en vigueur. La garantie est valable uniquement pour les défauts d fabrication et comprend la réparation ou le remplacement gratuit. La garantie déchoit en cas de dommages et/ou défauts dus à négligence, usure, utilisation non conforme aux indications et aux avertissements reportés sur la présente notice, accidents, altérations, utilisations inappropriées, réparations erronées. La preuve d’achat (facture, ticket de caisse..) est nécessaire pour le droit à la garantie. Ferplast gewährt auf das Terrarium EXPLORA und all seine Bau- und Zubehörteile eine Garantie innerhalb der von der vorliegenden Klausel und den geltenden Gesetzesbestimmungen vorgesehenen Grenzen. Die Garantie gilt ausschließlich für Konstruktionsmängel und schließt die Reparatur oder den kostenlosen Austausch ein. Die Garantie erlischt bei Schäden und/oder Störungen, die auf mangelnde Sorgfalt, Verschleiß, nicht sachgemäßen Gebrauch gemäß der Anweisungen und Hinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitung, Unfälle, unzulässige Arbeiten, unsachgemäßen Gebrauch oder fehlerhafte Reparaturen zurückzuführen sind bzw. wenn der Kauf nicht durch den Kassenbon belegt werden kann. GARANTIE GARANTIA Ferplast verleent een garantie voor het terrarium EXPLORA en alle componenten en accessoires ervan met de beperkingen van de onderhavige garantievoorwaarden en de geldende wettelijke garantiebepalingen. De garantie geldt alleen voor fabricagefouten en omvat kosteloze reparatie of vervanging. De garantie geldt niet voor schaden en/of defecten die veroorzaakt zijn door onoplettendheid, slijtage, overtreding van de gebruiks- en veiligheidsvoorschriften die in de onderhavige handleiding staan, ongevallen, ombouwen, oneigenlijk gebruik, verkeerde reparatie, aankoop zonder aankoopbon. La empresa Ferplast garantiza el terrario EXPLORA y todos sus componentes y accesorios en los límites previstos por la presente cláusula y por las disposiciones de ley vigentes. La garantía es válida solamente para defectos de fabricación e incluye la reparación o la sustitución gratuita. La garantía decae por daños y/o defectos provocados por incuria, desgaste, uso no conforme a las indicaciones y advertencias indicadas en el presente folleto, accidentes, modificaciones, uso impropio, reparaciones incorrectas, adquisición no comprobada por el resguardo fiscal. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ferplast Explora 50 Terrarium Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario