Freek Vonk 9820408 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Art. No. 9820408
NL Handleiding
EN Operating Instructions
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
OUTDOOR SET
ENSEMBLE POUR
L‘EXTÉRIEUR/SET DE
EXTERIOR
2
(NL) Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit
product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
(EN) Visit our website via the following QR Code or web link to nd further information on this product or
the available translations of these instructions.
(DE) Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu nden.
(FR) Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en
d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
(ES) ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma
determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las
versiones disponibles.
www.bresser.de/P9820408
MANUAL DOWNLOAD:
NL Handleiding ....................................................................... 4
EN Operating Instructions....................................................... 10
DE Bedienungsanleitung ........................................................ 12
FR Mode d’emploi ................................................................. 16
ES Instrucciones de uso ......................................................... 20
3
4
Algemene waarschuwingen
Risico op blindheid - Gebruik de vergrootglazen nooit om daarmee direct in de zon of in de directe
nabijheid van de zon te kijken. Dit kan leiden tot blindheid.
Verstikkingsgevaar — Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken.
Houd verpakkingsmateriaal, zoals bv. plastic zakken en elastiekjes, buiten het bereik van kinderen,
omdat deze materialen een verstikkingsgevaar opleveren.
Risico op brandZorg ervoor dat de apparaten, in het bijzonder de lenzen, niet in contact komen met
direct zonlicht. De concentratie van licht kan brand veroorzaken.
Haal de onderdelen van deze set niet uit elkaar. Neem in geval van een defect contact op met uw
dealer. De dealer neemt contact op met het Service Center en kan het apparaat opsturen voor reparatie,
indien nodig.
Stel de onderdelen van deze set niet bloot aan hoge temperaturen.
Schoonmaaktips
Reinig de lenzen alleen met een zachte, pluisvrije doek (bv. een microvezeldoek). Om krassen op de
lenzen te voorkomen, moet je voorzichtig te werk gaan met het reinigingsdoekje.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Bresser GmbH heeft een "Conformiteitsverklaring" conform de geldende richtlijnen en normen
afgegeven. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.bresser.de/download/9820408/CE/9820408_CE.pdf
Leveringsomvang:
Terrarium, schepnet, verzamelinstrument, vergrootglas, kompas met uitje, periscoop, insectenpotje met
vergrootglas, tas, handleiding
5
NL
Overzicht onderdelen
1. Terrarium Bekijk verschillende planten- en diersoorten
2. Schepnet Monsters verzamelen
3. Verzamelinstrument Verzamel preparaten voor observatie
4. Vergrootglas Planten en kleine dieren observeren
5. Kompas met uitje Voor richting en veiligheid
6. Periscoop Kijk om de hoek
7. Insectenpotje met vergrootglas
en ventilatiegaten Onderzoek monsters langer en vaker
8. Tas Je spullen dragen of opbergen
BELANGRIJK:
Met deze set kun je planten en kleine dieren observeren. Behandel de natuur met respect en zorg altijd voor
het welzijn van de dieren.
6
Terrarium
Een terrarium is eigenlijk een tuin in een kist Hierin kun je
stenen, aarde en planten leggen om dit kleine ecosysteem te
zien groeien en veranderen. Het meegeleverde terrarium kan
ook worden gebruikt voor het observeren van kleine dieren
zoals insecten of als een transportbox.
Omgaan met je terrarium
• Om het deksel van het terrarium te verwijderen, trek je de
bevestigingen aan beide korte zijkanten van het deksel naar
buiten en omhoog.
• Voor een snelle en gemakkelijke toegang heeft het terrarium
een doorzichtig deksel. Til het gewoon op om je dieren te
voeren of je planten water te geven.
• Gebruik het handvat bovenop het deksel om je terrarium
gemakkelijk te transporteren.
Een planten terrarium bouwen
Maak je eigen planten terrarium door grind of kleine steentjes, veenmos of een stuk cellulose en aarde in
laagjes in de bak te doen. Plaats er dan voorzichtig planten in die je voor je terrarium hebt uitgekozen, zoals
varens, mossen of vetplanten. Naar wens kun je ook deco materiaal zoals schelpen of beeldjes toevoegen
om je terrarium er nog aantrekkelijker uit te laten zien. Geef de planten regelmatig een beetje water en houd
zowel de vochtigheid als ook de groei en ontwikkeling van je planten in de gaten.
Planten produceren zuurstof en absorberen kooldioxide tijdens het fotosyntheseproces. Ze zijn dan ook de
longen van de aarde en spelen een cruciale rol in de gezondheid van onze planeet. Er zijn op dit moment
ongeveer 391.000 soorten vaatplanten bekend bij de wetenschap en ze komen voor in bijna elke omgeving,
van de diepste oceanen tot de hoogste bergen. Net als mensen en dieren hebben planten zorg, aandacht en
de juiste omgeving nodig om te groeien en gezond te blijven.
Door je terrarium te observeren, ben je getuige van de fascinerende levenscyclus van je planten en leer je
het kwetsbare evenwicht van ecosystemen begrijpen.
Schepnet
Het schepnet kan nuttig zijn voor het verzamelen van mon-
sters, die je later door je vergrootglas of potje kunt bekijken.
De lengte van de handgreep aanpassen
De handgreep van het schepnet bestaat uit twee delen die
met elkaar verbonden zijn door een verbindingsstuk. Om de
lengte aan te passen, hoef je alleen maar het bovenste deel
van de handgreep en het verbindingsstuk toe te voegen of te
verwijderen.
7
NL
Verzamelinstrument
Met de verzamelinstrument kun je insecten verzamelen voor
je onderzoek.
Je verzamelinstrument gebruiken
1. Houd de verzamelinstrument met één hand vast, plaats je
duim in het kleine gaatje en je wijs- en middelvinger in het
grote gaatje - net zoals je dat met een schaar zou doen.
Zorg voor een stevige maar comfortabele grip.
2. Als je een interessant object hebt gevonden, open je de
klem en benader je het object.
3. Sluit de klem snel maar heel voorzichtig om het object.
4. Breng de klem dichter bij je ogen voor een betere obser-
vatie.
5. Bestudeer de kleur, vorm, grootte en andere opvallende
kenmerken van het object. Je kunt je vergrootglas gebrui-
ken voor een nadere inspectie.
Vergrootglas
Ontdek de kleine wonderen van de wereld - het vergrootglas
is een geweldig hulpmiddel voor je spannende observaties.
Het laat je alles groter zien. Je kunt het overal mee naartoe
nemen en bijna onzichtbare details bekijken op interessante
rotsen, mooie bloemen, enz. Het is ook zeer geschikt om te
onderzoeken wat er in je terrarium gebeurt.
Je vergrootglas gebruiken
1. Houd het vergrootglas vast bij het handvat, tussen je duim en je eerste twee vingers.
2. Houd het vergrootglas dicht bij het object totdat het helder en groter verschijnt.
3. Pas de afstand tussen het vergrootglas en het object aan door het dichterbij of verder weg te plaatsen
totdat het object scherp in beeld komt.
4. Zodra het object scherp te zien is, beweeg je het vergrootglas langzaam over het object om verschillende
gedeeltes te onderzoeken. Beweeg rustig om je focus te behouden.
Kompas met ingebouwd uitje
Weet je niet zeker welke kant je op moet? De set bevat een
robuust kompas met een zwevende noordwijzer om je de weg
te wijzen. Bovendien is het kompas uitgerust met een uitje
om anderen te waarschuwen als je verdwaald of als je in ge-
vaar bent.
OPMERKING: Gebruik je kompas niet in de buurt van metalen
voorwerpen (zoals bv. metalen brugleuningen) of magneti-
sche apparaten (zoals bv. mobiele telefoons). Deze objecten
verstoren een correcte aezing omdat de noordpijl ook mag-
netisch is.
8
Je kompas begrijpen
• De kompaswijzerplaat toont de vier windrichtingen N (noord) - S (zuid) - E (oost) - W (west) en de tussen-
liggende richtingen NE (noordoost) - SE (zuidoost) - SW (zuidwest) - NW (noordwest). Het heeft ook een
gradenwijzer die alle 360 graden van de cirkel weergeeft.
• De magnetische naald heeft een rood uiteinde dat het noorden aangeeft en een wit uiteinde dat naar het
zuiden wijst.
• De richtingspijl is vast en gericht op het noorden in de wijzerplaat.
Het kompas op de juiste manier vasthouden
Leg het kompas plat op je handpalm en je handpalm vervolgens voor je borst. Dit is de juiste houding als
je onderweg bent. Als je een kaart gebruikt, leg de kaart dan op een plat oppervlak en plaats het kompas
op de kaart.
Je richting controleren
Om te weten te komen welke richting je op gaat, houd je het kompas voor je zodat de richtingspijl in de
richting wijst waar je naartoe loopt. Draai dan je handpalm zodat de N (voor het noorden) op één lijn ligt
met het rode uiteinde van de kompasnaald. Nu kun je op het kompas controleren in welke richting je kijkt.
Periscoop
Kijk om hoeken, over muren of over omgevallen bomen: je
periscoop biedt geweldige mogelijkheden voor spannende
ontdekkingen. In de buis bevinden zich aan beide uiteinden
parallelle spiegels die onder een hoek van 45 graden staan.
Zo kun je met de periscoop de natuur vanuit verschillende
perspectieven verkennen. Het is perfect om schuwe dieren te
observeren zonder ze te storen, omdat je ze kunt observeren
zonder te worden gezien De periscoop maakt het ook moge-
lijk om hoger gelegen plekken te bekijken die normaal gespro-
ken buiten je bereik liggen. Gebruik het apparaat bijvoorbeeld
om de insecten te bekijken die hoog in je tuinheg leven.
Je periscoop gebruiken
1. Houd de periscoop met beide handen goed vast.
2. Plaats het ene uiteinde van de periscoop in de richting van het object dat je wilt observeren.
3. Kijk door het andere uiteinde, dat nu het oculair is. Wat kun je zien? Misschien een vogel in een boom of
insecten op een schors?
4. Observeer de omgeving door je periscoop langzaam te bewegen.
OPMERKING: De periscoop is niet geschikt voor gebruik onder water omdat de behuizing niet waterdicht is.
9
NL
Insectenpotje met vergrootglas
Het insectenpotje met vergrootglas is perfect om geschikte
monsters herhaaldelijk of gedurende langere tijd te observeren.
Je insectenpotje met vergrootglas gebruiken
1. Om het insectenpotje te openen, klap je het deksel omhoog.
2. Plaats het object dat je wilt observeren in het potje.
3. Om het vergrootglas te sluiten, klap je het deksel naar beneden.
4. Kijk door de lens van het potje en ontdek hoe anders je object
eruitziet door de vergroting.
VERWIJDERINGING
Gooi het verpakkingsmateriaal op de juiste manier weg, afhankelijk van het soort materiaal, zoals bv.
papier of karton. Neem contact op met uw lokale afvalverwijderingsservice of de milieuautoriteit voor
informatie over de juiste verwijdering.
Garantie & service
De reguliere garantieperiode is 2 jaar en gaat in op de dag van aankoop. Om te kunnen proteren van een
verlengde garantieperiode op basis van vrijwilligheid, zoals vermeld op de verpakking, is een registratie op
onze website vereist.
U kunt de volledige garantievoorwaarden,de informatie over de verlenging van de garantieperiode en de
details van onze diensten raadplegen op www.bresser.de/warranty_terms.
10
General Warnings
Risk of blindness — Never use the magnier devices to look directly at the sun or in the direct proximity
of the sun. Doing so may result in a risk of blindness.
Choking hazard — Children should only use the devices under adult supervision. Keep packaging mate-
rial, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking
hazard.
Risk of re — Do not place the devices, particularly the lenses, in direct sunlight. The concentration of
light could cause a re.
Do not disassemble the devices. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will
contact the Service Centre and can send the devices in to be repaired, if necessary.
Do not expose the devices to high temperatures.
Notes on cleaning
Clean the lenses only with a soft, lint-free cloth like a microbre cloth. To avoid scratching the lenses,
use only gentle pressure with the cleaning cloth.
EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a “Declaration of Conformity” in accordance with applicable guidelines
and corresponding standards. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.bresser.de/download/9820408/CE/9820408_CE.pdf
Scope of delivery
Terrarium, Buttery net, Collection tool, Magnifying glass, Compass with whistle, Periscope, Magnifying jar,
Bag, Instruction manual
11
EN
Parts overview
1. Terrarium Watch various plant and animal species
2. Buttery net Gather samples
3. Collection tool Collect specimens for observation
4. Magnifying glass Observe plants and small animals
5. Compass with whistle For direction and safety
6. Periscope Look around corners
7. Magnifying jar with vent holes Study samples longer and repeatedly
8. Bag Carry or store your items
IMPORTANT:
This kit offers you the possibility to observe plants and small animals. Please treat nature with respect and
ensure the welfare of the animals at all times.
12
Terrarium
A terrarium is basically a garden in a box. Inside you can
place rocks, soil and plants to watch this little ecosystem
grow and change. The included terrarium can also be used for
observing small animals like insects or as a transport box.
Handling your terrarium
• To remove the lid of the terrarium, pull the fastenings on
both short sides of the lid outwards and upwards.
• For quick and easy access, the terrarium is equipped with
a transparent hatch. Just lift it up to feed your animals or
water your plants.
• For convenient transport of your terrarium, use the handle
on the top of the lid.
Building a plant terrarium
Create your own plant terrarium by layering gravel or small stones, sphagnum moss or a piece of landscape
fabric and soil in the container. Then, delicately place suitable plants you have selected for your terrarium
like ferns, mosses, or succulents inside. If you wish, you can also add decorative items like shells or gu-
rines to make your terrarium look even more appealing. Water the plants sparingly and observe the water
cycle in action as well as the growth and development of your plants.
Plants are the lungs of the Earth playing a crucial role in our planet's health by producing oxygen and absor-
bing carbon dioxide during the process of photosynthesis. There are around 391,000 species of vascular
plants currently known to science, and they are found in almost every habitat from the deepest oceans to
the highest mountains. Just like humans and animals, plants need care, attention, and the right environ-
ment to grow and thrive.
By observing your terrarium, you will witness the fascinating life cycle of your plants and understand the
delicate balance of ecosystems.
Buttery net
The buttery net can be useful for gathering samples, which
can later be observed through your magnifying glass or jar.
Adjusting the length of the shaft
The shaft of the buttery net consists of two parts joined by
a connector. To adjust the length, simply add or remove the
upper part of the shaft as well as the connector.
13
EN
Collection tool
The collection tool is designed for collecting specimens for
your research.
Using your collection tool
1. Hold the collection tool with one hand, placing your thumb
in the small and your index and middle ngers in the large
handle – just as you would with a pair of scissors. Ensure
you have a rm but comfortable grip.
2. When you have found an interesting object, open the clamp
and approach the object.
3. Swiftly yet gently, close the tool around the object.
4. Bring the tool closer to your eyes for observation.
5. Examine the object’s colour, shape, size, and other distin-
guishable features. Your magnifying glass may be used for
closer inspection.
Magnifying glass
Exploring the small wonders of the world – the magnifying
glass is an amazing tool for your exciting observations. It
shows you everything larger. You can take it everywhere and
have a quick look at invisible details on interesting rocks,
beautiful owers, etc. It is also ideal for examining what is
going on in your terrarium.
Using your magnifying glass
1. Hold the magnifying glass by the handle, keeping it comfortably between your thumb and your rst two
ngers.
2. Bring the magnifying glass close to the object until it appears clear and enlarged.
3. Adjust the distance between the magnifying glass and the object by moving it closer or further away until
the object comes into sharp focus.
4. Once the object is in focus, move the magnifying glass slowly across the object to examine different
areas. Keep your movements steady to maintain focus.
Compass with built-in whistle
Not sure which direction to head in? The kit comes with a du-
rable compass, which features a oating needle to help you
nd your bearings. What’s more, the compass is equipped
with a whistle to alert others if you are lost or in danger.
NOTE: Do not use your compass near metallic objects (e.g.
bridge railings made of metal) or magnetic devices (e.g. mo-
bile phones). These objects interfere with a correct reading
because the compass needle is magnetic as well.
14
Understanding your compass
• The compass dial shows the four cardinal directions N (north) – S (south) – E (east) – W (west) as well as
the intermediate directions NE (northeast) – SE (southeast) – SW (southwest) – NW (northwest). It also
has a degree dial that displays all 360 degrees of the circle.
• The magnetic needle has a red end to indicate north and a white end pointing at south.
• The orienting arrow is xed and aligned to north within the dial.
Holding the compass correctly
Place the compass at on your palm and your palm in front of your chest. This is the correct compass stance
when travelling. When using a map, place the map on a at surface and put the compass on the map.
Checking your heading
To nd out which direction you are heading, hold the compass in front of you so that the orienting arrow
faces the way you are walking. Then rotate your palm so that the N (for North) aligns with the red end of the
compass needle. Now you can check the direction you are facing on the compass.
Periscope
Look around corners, over walls or fallen trees: your peri-
scope offers great possibilities for exciting discoveries.
Inside the tube there are parallel mirrors positioned at both
ends at a 45-degree angle. That way the periscope allows you
to explore nature from different perspectives. It is perfect
for observing shy animals without disturbing them, because
you can watch them without being seen. The periscope also
provides a glimpse into elevated areas which are usually bey-
ond your reach. Use the device, for example, to inspect the
insects living high up in your garden hedge.
Using your periscope
1. Hold the periscope rmly with both hands.
2. Position one end of the periscope towards the object you want to observe.
3. Look through the other end, which is now the eyepiece. What can you see? Maybe a bird in a tree or bugs
on a bark?
4. Explore different areas by moving your periscope slowly.
NOTE: The periscope is not suitable for use underwater as the housing is not waterproof.
15
EN
Magnifying jar
The magnifying jar is perfect for observing suitable samples
repeatedly or over longer periods of time.
Using your magnifying jar
1. To open the magnifying jar, ip the lid upwards.
2. Place the object you want to observe inside the jar.
3. To close the magnifying jar, ip the lid downwards.
4. Look through the lens into the jar and note how different
your object looks due to the larger magnication.
Disposal
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard.
Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper
disposal.
Warranty & Service
The regular warranty period is 2 years and begins on the day of purchase. To benet from an extended
voluntary warranty period as stated on the gift box, registration on our website is required.
You can consult the full warranty terms as well as information on extending the warranty period and details
of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
16
Allgemeine Warnhinweise
Erblindungsgefahr — Die Vergrößerungsgeräte niemals verwenden, um damit direkt in die Sonne oder in
die unmittelbare Nähe der Sonne zu schauen. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
ERSTICKUNGSGEFAHR— Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien
(Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
Brandgefahr — Das Gerät – insbesondere die Linsen – keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen!
Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.
Das Gerät nicht auseinanderbauen! Im Falle eines Defekts bitte an den entsprechenden Fachhändler
wenden. Dieser nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur
einschicken.
Das Gerät keinen hohen Temperaturen aussetzen.
Hinweise zur Reinigung
• Reinige die Linsen nur mit einem weichen, fusselfreien Tuch (z. B. einem Mikrofasertuch). Das Tuch
nicht zu stark aufdrücken, um das Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und
entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bresser.de/download/9820408/CE/7510100_CE.pdf
Lieferumfang
Terrarium, Schmetterlingsnetz, Werkzeug zum Sammeln, Lupe, Kompass mit Pfeife, Periskop, Lupendose,
Beutel, Bedienungsanleitung
17
DE
Teileübersicht
1. Terrarium Beobachte verschiedene Panzen- und Tierarten.
2. Schmetterlingsnetz Sammele Proben.
3. Werkzeug zum Sammeln Trage Proben für die Beobachtung zusammen.
4. Lupe Beobachte Panzen und kleine Tiere.
5. Kompass mit Pfeife Zur Orientierung und Sicherheit
6. Periskop Schaue um die Ecke.
7. Lupendose mit Belüftungslöchern Untersuche Proben länger und mehrmals.
8. Beutel Transportiere oder lagere deine Set-Teile
WICHTIG:
Dieser Bausatz bietet dir die Möglichkeit, Panzen und kleine Tiere zu beobachten. Bitte behandele die
Natur mit Respekt und achte stets auf das Wohlergehen der Tiere.
18
Terrarium
Ein Terrarium ist im Grunde ein Garten in einem Behälter. Im
Inneren kannst du Steine, Erde und Panzen platzieren und
beobachten, wie dieses kleine Ökosystem wächst und sich
verändert. Das mitgelieferte Terrarium kann auch zur Beob-
achtung von Kleintieren wie Insekten oder als Transportbox
verwendet werden.
Dein Terrarium verwenden
• Um den Deckel des Terrariums abzunehmen, ziehe die Ver-
schlüsse an den beiden kurzen Seiten des Deckels nach
außen und oben.
• Für schnellen und einfachen Zugriff ist das Terrarium mit einer
transparenten Klappe ausgestattet. Hebe ihn einfach hoch, um
deine Tiere zu füttern oder deine Panzen zu gießen.
• Für den bequemen Transport deines Terrariums verwende
den Griff an der Oberseite des Deckels.
Ein Panzenterrarium gestalten
Kreiere dein eigenes Panzenterrarium, indem du Kies oder kleine Steine, Sphagnum-Moos oder ein Stück
Gartenvlies und Erde in den Behälter schichtest. Setze dann vorsichtig geeignete Panzen wie z. B. Farne,
Moose oder Sukkulenten, die du für dein Terrarium ausgewählt hast, hinein. Wenn du möchtest, kannst du
auch dekorative Gegenstände wie Muscheln oder Figuren hinzufügen, um dein Terrarium noch ansprechen-
der zu gestalten. Gieße die Panzen sparsam und beobachte den Wasserkreislauf sowie das Wachstum
und die Entwicklung deiner Panzen.
Panzen sind die Lungen der Erde und spielen eine entscheidende Rolle für die Gesundheit unseres Plane-
ten, indem sie bei der Photosynthese Sauerstoff produzieren und Kohlendioxid absorbieren. Derzeit sind
der Wissenschaft rund 391 000 Arten von Gefäßpanzen bekannt, die in fast allen Lebensräumen von den
tiefsten Ozeanen bis zu den höchsten Bergen zu nden sind. Genau wie Menschen und Tiere brauchen auch
Panzen Pege, Aufmerksamkeit und die richtige Umgebung, um zu wachsen und zu gedeihen.
Beim Beobachten deines Terrariums wirst du Zeuge des faszinierenden Lebenszyklus deiner Panzen wer-
den und das empndliche Gleichgewicht von Ökosystemen verstehen lernen.
Schmetterlingsnetz
Das Schmetterlingsnetz kann nützlich sein, um Proben zu
sammeln, die später mit der Lupe oder der Lupendose be-
trachtet werden können.
Die Länge des Stiels einstellen
Der Stiel des Schmetterlingsnetzes besteht aus zwei Teilen,
die durch ein Verbindungsstück miteinander verbunden sind.
Um die Länge zu verstellen, wird einfach der obere Teil des
Stiels mit dem Verbindungsstück hinzugefügt oder entfernt.
19
DE
Werkzeug zum Sammeln
Dieses Werkzeug ist für das Sammeln von Proben für deine
Untersuchungen bestimmt.
Werkzeug zum Sammelnverwenden
1. Halte das Werkzeug mit einer Hand, indem du deinen Dau-
men in den kleinen und deinen Zeige- und Mittelnger in
den großen Bügel legst – genau wie bei einer Schere. Ach-
te darauf, dass du sie fest, aber bequem hältst.
2. Wenn du ein interessantes Objekt gefunden hast, öffne die
Schere und nähere dich dem Objekt.
3. Schließe das Werkzeug zügig, aber vorsichtig um das Ob-
jekt.
4. Führe das Objekt in der Schere zur Beobachtung näher an
deine Augen.
5. Untersuche die Farbe, Form, Größe und andere erkennbare
Merkmale des Objekts. Für eine genauere Untersuchung
kannst du auch deine Lupe verwenden.
Lupe
Die kleinen Wunder der Welt in den Blick nehmen – die Lupe
ist ein erstaunliches Werkzeug für deine spannenden Beob-
achtungen. Sie zeigt dir alles größer. Du kannst sie überallhin
mitnehmen und damit einen Blick auf unsichtbare Details auf
interessanten Felsen, schönen Blumen usw. werfen. Sie ist
auch ideal, um zu untersuchen, was in deinem Terrarium vor
sich geht.
Deine Lupe verwenden
1. Halte die Lupe am Griff, indem du sie bequem zwischen deinem Daumen und deinen ersten beiden
Fingern hältst.
2. Führe die Lupe nahe an das Objekt heran, bis es klar und vergrößert erscheint.
3. Passe den Abstand zwischen der Lupe und dem Objekt an, indem du die Lupe näher oder weiter weg
bewegst, bis das Objekt scharf abgebildet ist.
4. Sobald das Objekt scharf erscheint, bewege die Lupe langsam über das Objekt, um verschiedene Berei-
che zu untersuchen. Bewege deine Hand gleichmäßig, um im Fokus zu bleiben.
20
Kompass mit eingebauter Pfeife
Du bist nicht sicher, in welche Richtung du gehst? Das Set
enthält einen strapazierfähigen Kompass mit einer schwe-
benden Nadel, der dir bei der Orientierung hilft. Außerdem
ist der Kompass mit einer Pfeife ausgestattet, um andere auf
dich aufmerksam zu machen, wenn du dich verirrt hast oder
in Gefahr bist.
HINWEIS: Benutze deinen Kompass nicht in der Nähe von me-
tallischen Gegenständen (z. B. Brückengeländer aus Metall)
oder magnetischen Geräten (z. B. Handys). Diese Objekte
beeinträchtigen die korrekte Anzeige, da die Kompassnadel
ebenfalls magnetisch ist.
Deinen Kompass verstehen
• Die Kompassscheibe zeigt die vier Haupthimmelsrichtungen N (Norden) – S (Süden) – E (Osten) – W
(Westen) sowie die Zwischenrichtungen NE (Nordosten) – SE (Südosten) – SW (Südwesten) – NW (Nord-
westen). Außerdem ist sie mit einer Gradskala versehen, die alle 360 Grad des Kreises zeigt.
• Die Magnetnadel hat eine rote Seite, die nach Norden zeigt, und eine weiße Seite, die nach Süden zeigt.
• Der Orientierungspfeil ist fest auf dem Zifferblatt und nach Norden ausgerichtet.
Den Kompass richtig halten
Lege den Kompass ach auf deine Handäche und die Handäche vor deine Brust. Dies ist unterwegs die
korrekte Kompasshaltung. Wenn du eine Karte verwendest, lege die Karte auf eine ebene Fläche und den
Kompass auf die Karte.
Die Richtung bestimmen
Um herauszunden, in welche Richtung du gehst, halte den Kompass so vor dich, dass der Orientierungs-
pfeil in die Richtung zeigt, in die du gehst. Drehe dann deine Handäche so, dass die rote Seite der Kom-
passnadel mit dem N (für Norden) auf einer Linie liegt. Jetzt kannst du auf dem Kompass die Richtung
ablesen, die vor dir liegt.
Periskop
Schaue um Ecken, über Mauern oder umgestürzte Bäume:
Dein Periskop bietet viele Möglichkeiten für spannende Ent-
deckungen. Im Inneren der Röhre benden sich parallele Spie-
gel, die an beiden Enden jeweils in einem 45-Grad-Winkel po-
sitioniert sind. Auf diese Weise ermöglicht dir das Periskop,
die Natur aus verschiedenen Perspektiven zu erkunden. Es
ist ideal, um scheue Tiere zu beobachten, ohne sie zu stören.
Denn du kannst sie beobachten, ohne gesehen zu werden.
Das Periskop erlaubt auch einen Blick in höher gelegene Be-
reiche, die normalerweise außerhalb deiner Reichweite lie-
gen. Verwende das Gerät zum Beispiel, um die Insekten zu
untersuchen, die hoch oben in eurer Gartenhecke leben.
21
DE
Das Periskop verwenden
1. Halte das Periskop mit beiden Händen fest.
2. Richte ein Ende des Periskops auf das Objekt, das du beobachten möchtest.
3. Schaue durch das andere Ende, das jetzt das Okular ist. Was kannst du erkennen? Vielleicht einen Vogel
in einem Baum oder Käfer auf einer Rinde?
4. Erforsche verschiedene Bereiche, indem du dein Periskop langsam bewegst.
HINWEIS: Das Periskop ist nicht für den Einsatz unter Wasser geeignet, da das Gehäuse nicht wasserdicht
ist.
Lupendose
Die Lupendose ist ideal, um geeignete Proben mehrfach oder
über einen längeren Zeitraum zu beobachten.
Deine Lupendose verwenden
1. Zum Öffnen der Lupendose klappe den Deckel nach oben.
2. Lege das Objekt, das du beobachten möchtest, in die Dose.
3. Zum Verschließen der Lupendose klappe den Deckel nach
unten.
4. Schaue durch die Linse in die Dose und beobachte, wie
anders dein Objekt durch die Vergrößerung aussieht.
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Ent-
sorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt.
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, frei-
willigen Garantiezeit wie auf der Verpackung angegeben zu protieren, ist eine Registrierung auf unserer
Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleis-
tungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
22
Avertissements généraux
Risque de cécité — N'utilisez jamais les loupes pour regarder directement le soleil ou à proximité
directe du soleil. Cela peut entraîner un risque de cécité.
Risque de suffocation Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d’un adulte.
Veuillez conserver le matériel d’emballage, tel que les sacs en plastiques et les élastiques, hors de
portée des enfants, car ces matériaux présentent un risque de suffocation.
Ne placez pas l'appareil — en particulier les lentilles, à la lumière directe du soleil. La concentration de
lumière pourrait provoquer un incendie.
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez-vous adresser à votre revendeur spécialisé. Le
revendeur prendra contact avec le service technique et enverra l’appareil pour réparation le cas éché-
ant.
Ne pas exposer l’appareil à des températures trop élevées.
REMARQUES sur le nettoyage
Nettoyez les oculaires et/ou les lentilles uniquement avec un chiffon doux et non pelucheux (par exem-
ple, un chiffon en microbre). Pour éviter de rayer les lentilles, n'exercez qu'une légère pression avec le
chiffon de nettoyage.
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a publié une "Déclaration de conformité "conformément à directives et normes
correspondantes. Ce peut être consulté à tout moment sur demande. L’intégralité de la déclaration
de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.bresser.de/download/9820408/
CE/9820408_CE.pdf
Contenu de la livraison
Terrarium, Filet à papillons, Appareil de collecte, Loupe, Boussole avec sifet, Périscope, Loupe, Sac, Ma-
nuel d'instructions
23
FR
Aperçu des pièces
1. Terrarium Observez diverses espèces végétales et animales
2. Filet à papillon Rassembler des échantillons
3. Appareil de collecte Recueillir des spécimens pour observation
4. Loupe Observer les plantes et les petits animaux
5. Boussole avec sifet Pour la direction et la sécurité
6. Périscope Regardez dans les coins
7. Loupe avec trous d'aération Étudier les échantillons plus longtemps et de manière répétée
8. Sac Transportez ou rangez vos objets
IMPORTANT :
Ce kit vous offre la possibilité d'observer des plantes et des petits animaux. Veuillez traiter la nature avec
respect et veiller au bien-être des animaux à tout moment.
24
Terrarium
Un terrarium est essentiellement un jardin dans une boîte.
À l’intérieur, vous pouvez placer des roches, de la terre et
des plantes pour observer ce petit écosystème grandir et
changer. Le terrarium inclus peut également être utilisé pour
observer de petits animaux comme des insectes ou comme
boîte de transport.
Manipulation de votre terrarium
• Pour retirer le couvercle du terrarium, tirez les attaches des
deux côtés courts du couvercle vers l'extérieur et vers le
haut.
• Pour un accès simple et rapide, le terrarium est équipé d'une
trappe transparente. Soulevez-le simplement pour nourrir
vos animaux ou arroser vos plantes.
• Pour transporter facilement votre terrarium, utilisez la poi-
gnée située sur le dessus du couvercle.
Construire un terrarium végétal
Créez votre propre terrarium végétal en superposant du gravier ou de petites pierres, de la sphaigne ou un
morceau de tissu paysager et de la terre dans le récipient. Ensuite, placez délicatement à l'intérieur les
plantes adaptées que vous avez sélectionnées pour votre terrarium comme des fougères, des mousses
ou des plantes succulentes. Si vous le souhaitez, vous pouvez également ajouter des objets décoratifs
comme des coquillages ou des gurines pour rendre votre terrarium encore plus attrayant. Arrosez les
plantes avec parcimonie et observez le cycle de l'eau en action ainsi que la croissance et le développement
de vos plantes.
Les plantes sont les poumons de la Terre et jouent un rôle crucial dans la santé de notre planète en produi-
sant de l'oxygène et en absorbant du dioxyde de carbone pendant le processus de photosynthèse. Il existe
actuellement environ 391 000 espèces de plantes vasculaires connues par la science, et on les trouve
dans presque tous les habitats, des océans les plus profonds aux plus hautes montagnes. Tout comme les
humains et les animaux, les plantes ont besoin de soins, d’attention et d’un environnement adéquat pour
croître et prospérer.
En observant votre terrarium, vous serez témoin du cycle de vie fascinant de vos plantes et comprendrez
l’équilibre délicat des écosystèmes.
25
FR
Filet à papillon
Le let à papillons peut être utile pour prélever des échan-
tillons, qui pourront ensuite être observés à la loupe ou au
bocal.
Ajustement de la longueur de l'arbre
La tige du let à papillons se compose de deux parties reliées
par un connecteur. Pour régler la longueur, il suft d'ajou-
ter ou de retirer la partie supérieure de la tige ainsi que le
connecteur.
Appareil de collecte
La appareil de collecte est conçue pour collecter des spéci-
mens pour vos recherches.
Utiliser votre appareil de collecte
1. Tenez l'appareil de collecte d'une main, en plaçant votre
pouce dans la petite et votre index et votre majeur dans
la grande poignée, comme vous le feriez avec une paire
de ciseaux. Assurez-vous d’avoir une prise ferme mais
confortable.
2. Lorsque vous avez trouvé un objet intéressant, ouvrez l'ap-
pareil et approchez-vous de l'appareil.
3. Rapidement mais doucement, fermez l'outil autour de l'ap-
pareil.
4. Rapprochez l'appareil de vos yeux pour l'observation.
5. Examinez la couleur, la forme, la taille et d'autres caracté-
ristiques distinctives de l'objet. Votre loupe peut être utili-
sée pour une inspection plus approfondie.
Loupe
Explorer les petites merveilles du monde – la loupe est un
outil incroyable pour vos observations passionnantes. Il vous
montre tout en plus grand. Vous pouvez l'emporter partout
et jeter un coup d'œil rapide aux détails invisibles sur des ro-
chers intéressants, de belles eurs, etc. Il est également idéal
pour examiner ce qui se passe dans votre terrarium.
Utiliser votre loupe
1. Tenez la loupe par la poignée, en la gardant confortablement entre votre pouce et vos deux premiers
doigts.
2. Rapprochez la loupe de l'objet jusqu'à ce qu'il apparaisse clair et agrandi.
3. Ajustez la distance entre la loupe et l'objet en la rapprochant ou en l'éloignant jusqu'à ce que l'objet soit net.
4. Une fois l'objet nette, déplacez lentement la loupe sur l'objet pour examiner différentes zones. Gardez
vos mouvements stables pour rester concentré.
26
Boussole avec sifet intégré
Vous ne savez pas dans quelle direction vous diriger ? Le kit
est livré avec une boussole durable, dotée d'un pointeur nord
ottant pour vous aider à vous repérer. De plus, la boussole
est équipée d'un sifet pour alerter les autres si vous êtes
perdu ou en danger.
REMARQUE : N'utilisez pas votre boussole à proximité d'ob-
jets métalliques (par exemple des rampes de pont en métal)
ou d'appareils magnétiques (par exemple des téléphones
portables). Ces objets interfèrent avec une lecture correcte
car la èche nord est également magnétique.
Comprendre votre boussole
• Le cadran de la boussole indique les quatre directions cardinales N (Nord) – S (Sud) – E (Est) – W (Ouest)
ainsi que les directions intermédiaires NE (Nord-Est) – SE (Sud-Est) – SW (Sud-Ouest) – NW (Nord-Ouest).
Il dispose également d'un cadran de degrés qui afche les 360 degrés du cercle.
• L'aiguille magnétique a une extrémité rouge pour indiquer le nord et une extrémité blanche pointant vers
le Sud.
• La èche d'orientation est xe et alignée vers le Nord à l'intérieur du cadran.
Tenir correctement la boussole
Placez la boussole à plat sur votre paume et votre paume devant votre poitrine. C’est la position correcte
de la boussole lors d’un voyage. Lorsque vous utilisez une carte, placez la carte sur une surface plane et
placez la boussole sur la carte.
Vérier votre cap/direction
Pour savoir dans quelle direction vous vous dirigez, tenez la boussole devant vous de manière à ce que la
èche d'orientation soit orientée vers la façon dont vous marchez. Faites ensuite pivoter votre paume pour
que le N (pour Nord) s'aligne avec l'extrémité rouge de l'aiguille de la boussole. Vous pouvez maintenant
vérier la direction dans laquelle vous faites face sur la boussole.
Périscope
Regardez dans les coins, par-dessus les murs ou les arbres
tombés : votre périscope offre de grandes possibilités de
découvertes passionnantes. À l’intérieur du tube se trouvent
des miroirs parallèles positionnés aux deux extrémités à un
angle de 45 degrés. De cette façon, le périscope vous permet
d'explorer la nature sous différents angles. Il est parfait pour
observer les animaux timides sans les déranger, car on peut
les observer sans être vu. Le périscope donne également un
aperçu des zones élevées qui sont généralement hors de
votre portée. Utilisez l'appareil, par exemple, pour inspecter
les insectes vivant en hauteur dans votre haie de jardin.
27
FR
Utiliser votre périscope
1. Tenez fermement le périscope à deux mains.
2. Positionnez une extrémité du périscope vers l'objet que vous souhaitez observer.
3. Regardez par l'autre extrémité, qui est maintenant l'oculaire. Que peux tu voir? Peut-être un oiseau dans
un arbre ou des insectes sur une écorce ?
4. Explorez différentes zones en déplaçant lentement votre périscope.
REMARQUE : Le périscope ne convient pas à une utilisation sous l’eau car le boîtier nest pas étanche.
Loupe grossissante
La loupe est parfaite pour observer des échantillons appro-
priés à plusieurs reprises ou sur des périodes plus longues.
Utiliser votre loupe
1. Pour ouvrir la loupe, retournez le couvercle vers le haut.
2. Placez l'objet que vous souhaitez observer à l'intérieur du
récipient.
3. Pour fermer la loupe, rabattez le couvercle vers le bas.
4. Regardez à travers la lentille dans le pot et notez à quel
point votre objet est différent en raison du plus grand gros-
sissement.
Recyclage
Eliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée, en fonction de leur type, comme le papier
ou le carton. Prenez contact avec votre service de collecte des déchets ou une autorité environne-
mentale pour obtenir des informations sur une élimination appropriée.
Garantie & réparation
La période de garantie normale est de 2 ans et commence le jour de l'achat. An de bénécier d’une période
de garantie prolongée comme indiqué sur l’emballage, l’enregistrement sur notre site internet est néces-
saire.
Vous pouvez avoir accès à l’intégralité des conditions de garantie ainsi qu’à des informations sur la prolon-
gation de la période de garantie et sur nos services à la page www.bresser.de/warranty_terms.
28
Advertencias generales
Riesgo de ceguera — Las lupas no deben usarse nunca para mirar directamente al sol ni en la proximi-
dad directa del sol. Esto podría provocar riesgo de ceguera.
Peligro de asxia — Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de un adulto. Man-
tenga los materiales de embalaje, como las bolsas de plástico y las gomas elásticas, fuera del alcance
de los niños, ya que estos materiales representan un peligro potencial de asxia.
Riesgo de incendio — No coloque el dispositivo, especialmente las lentes, bajo la luz solar directa. La
concentración de luz podría provocar un incendio.
No desmonte el aparato. En caso de avería, póngase en contacto con su distribuidor. Este se pondrá en
contacto con el servicio técnico y, dado el caso, podrá enviar el aparato a reparación.
No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
Notas sobre la limpieza
Limpie las lentes solo con un paño suave y sin pelusa, como un paño de microbra. Para evitar rayar
las lentes, ejerza solo una presión suave con el paño de limpieza.
Declaración de conformidad CE
Bresser GmbH ha emitido una «Declaración de Conformidad» de acuerdo con las directivas
aplicables y las normas correspondientes. El texto completo de la declaración de conformidad UE
está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/9820408/
CE/9820408_CE.pdf
Volumen de suministro
Terrario, cazamariposas, herramienta de recolección, lupa, brújula con silbato, periscopio, frasco de au-
mento, bolsa, manual de instrucciones
29
ES
Descripción de las piezas
1. Terrario Observa varias especies de plantas y animales
2. Cazamariposas Reúne muestras
3. Herramienta de recolección Recoge especímenes para observarlos
4. Lupa Observa plantas y animales pequeños
5. Brújula con silbato Para orientarte y aumentar la seguridad
6. Periscopio Mira lo que hay a la vuelta de las esquinas
7. Frasco de aumento con oricios
de ventilación Estudia las muestras durante más tiempo y repetidamente
8. Bolsa Para llevar tus artículos o guardarlos
IMPORTANTE:
Este kit te ofrece la posibilidad de observar plantas y animales pequeños. Trata la naturaleza con respeto
y garantiza el bienestar de los animales en todo momento.
30
Terrario
Un terrario es básicamente un jardín en una caja. En su
interior puedes colocar rocas, tierra y plantas para ver crecer
y cambiar este pequeño ecosistema. El terrario incluido
también se puede utilizar para observar animales pequeños,
como insectos, o como caja de transporte.
Cómo manejar el terrario
• Para quitar la tapa del terrario, tira hacia afuera y hacia ar-
riba de los cierres en los dos lados más cortos de la tapa.
• Para facilitar el acceso rápido, el terrario está equipado con
una escotilla transparente. Solo tienes que levantarlo para
alimentar a tus animales o regar tus plantas.
• Para transportar cómodamente el terrario, utiliza el asa situ-
ada en la parte superior de la tapa.
Construcción de un terrario de plantas
Crea tu propio terrario de plantas colocando capas de grava o piedras pequeñas, musgo esfagno o un trozo
de tela de jardín y tierra en el recipiente. A continuación, coloca en su interior con delicadeza las plantas
adecuadas que hayas seleccionado para tu terrario, como helechos, musgos o suculentas. Si lo deseas,
también puedes añadir elementos decorativos, como conchas o guritas, para que tu terrario tenga un as-
pecto aún más atractivo. Riega las plantas con moderación y observa el ciclo del agua en acción, así como
el crecimiento y desarrollo de tus plantas.
Las plantas son los pulmones de la Tierra y desempeñan un papel crucial en la salud de nuestro planeta
al producir oxígeno y absorber dióxido de carbono durante el proceso de fotosíntesis. Hay alrededor de
391000 especies de plantas vasculares actualmente conocidas por la ciencia, y se encuentran en casi
todos los hábitats, desde los océanos más profundos hasta las montañas más altas. Al igual que los
humanos y los animales, las plantas necesitan cuidado, atención y el entorno adecuado para crecer y
prosperar.
Al observar tu terrario, serás testigo del fascinante ciclo de vida de tus plantas y comprenderás el delicado
equilibrio de los ecosistemas.
Cazamariposas
El cazamariposas puede ser útil para recolectar muestras,
que luego se pueden observar a través de la lupa o en el fra-
sco.
Ajuste de la longitud del tubo
El tubo del cazamariposas consta de dos partes unidas por
un conector. Para ajustar la longitud, basta con añadir o qui-
tar la parte superior del tubo, así como el conector.
31
ES
Herramienta de recolección
La herramienta de recogida están diseñadas para recolectar
especímenes para tu investigación.
Cómo utilizar la herramienta de recogida
1. Sujeta la herramienta de recogida con una mano, colo-
cando el pulgar en el mango pequeño y los dedos índice
y medio en el mango grande, tal como lo harías con unas
tijeras. Asegúrate de tener un agarre rme pero cómodo.
2. Cuando hayas encontrado un objeto interesante, abre la
herramienta y acércalas al objeto.
3. Rápida pero suavemente, cierra la herramienta alrededor
del objeto.
4. Acerca la herramienta a tus ojos para observar.
5. Examina el color, la forma, el tamaño y otras característi-
cas distinguibles del objeto. Puedes usar la lupa para in-
speccionarlo con más detalle.
Lupa
Explora las pequeñas maravillas del mundo: la lupa es una
herramienta increíble para tus apasionantes observaciones.
Te muestra todo más grande. Puedes llevarla a todas partes
y echar un vistazo rápido a los detalles invisibles en rocas
interesantes, hermosas ores, etc. También es ideal para ex-
aminar lo que está sucediendo en tu terrario.
Uso de la lupa
1. Sujeta la lupa por el mango, manteniéndola cómodamente entre el pulgar y los dos primeros dedos.
2. Acerca la lupa al objeto hasta que se vea claro y agrandado.
3. Ajusta la distancia entre la lupa y el objeto, acercándola o alejándola hasta que el objeto esté enfocado
nítidamente.
4. Una vez que el objeto esté enfocado, mueve la lupa lentamente a lo largo del objeto para examinar sus
diferentes áreas. Realiza movimientos estables para mantener el enfoque.
Brújula con silbato incorporado
¿No estás seguro de qué dirección seguir? El kit incluye una
brújula duradera que cuenta con un indicador otante del
norte para ayudarte a orientarte. Además, la brújula está
equipada con un silbato para alertar a los demás si estás
perdido o en peligro.
NOTA: No utilices la brújula cerca de objetos metálicos (por
ejemplo, barandillas de puentes de metal) o dispositivos
magnéticos (por ejemplo, teléfonos móviles). Estos objetos
intereren con una lectura correcta porque la echa del norte
también es magnética.
32
Explicación para comprender la brújula
• La esfera de la brújula muestra los cuatro puntos cardinales N (norte) – S (sur) – E (este) – W (oeste), así
como las direcciones intermedias NE (noreste) – SE (sureste) – SW (suroeste) – NW (noroeste). También
tiene un dial de grados que muestra los 360 grados del círculo.
• La aguja magnética tiene un extremo rojo para indicar el norte y un extremo blanco que apunta hacia el
sur.
• La echa de orientación está ja y alineada hacia el norte dentro de la esfera.
Cómo sujetar la brújula correctamente
Coloca la brújula plana sobre la palma de la mano, y pon la palma de tu mano frente a tu pecho. Esta es la
postura correcta de la brújula cuando se viaja. Cuando utilices un mapa, coloca el mapa en una supercie
plana y coloca la brújula en el mapa.
Comprobación del rumbo
Para saber en qué dirección te diriges, sostén la brújula frente a ti de modo que la echa de orientación
mire hacia la dirección en la que caminas. A continuación, gira la palma de la mano para que la N (de Norte)
se alinee con el extremo rojo de la aguja de la brújula. Ahora puedes comprobar en la brújula la dirección
en la que estás mirando.
Periscopio
Mira lo que hay a la vuelta de las esquinas, por encima de
paredes o en los árboles caídos: tu periscopio ofrece grandes
posibilidades para hacer descubrimientos interesantes Den-
tro del tubo hay espejos paralelos colocados en ambos ex-
tremos en un ángulo de 45 grados. De esa manera, el peri-
scopio te permite explorar la naturaleza desde diferentes
perspectivas. Es perfecto para observar animales tímidos
sin molestarlos, porque puedes mirarlos sin que te vean. El
periscopio también permite vislumbrar zonas elevadas que
suelen estar fuera de tu alcance. Usa el dispositivo, por ejem-
plo, para inspeccionar los insectos que viven en lo alto del
seto de tu jardín.
Uso del periscopio
1. Sujeta el periscopio rmemente con ambas manos.
2. Coloca un extremo del periscopio hacia el objeto que deseas observar.
3. Mira a través del otro extremo, que ahora es el ocular. ¿Qué puedes ver? ¿Tal vez un pájaro en un árbol
o insectos en una corteza?
4. Explora diferentes áreas moviendo tu periscopio lentamente.
NOTA: El periscopio no es adecuado para el uso bajo el agua, ya que la carcasa no es impermeable.
33
ES
Frasco de aumento
El frasco de aumento es perfecto para observar muestras
adecuadas repetidamente o durante períodos de tiempo más
largos.
Cómo usar el frasco de aumento
1. Para abrir el frasco de aumento, voltea la tapa hacia arriba.
2. Coloca el objeto que quieres observar dentro del frasco.
3. Para cerrar el frasco de aumento, voltea la tapa hacia abajo.
4. Mira a través de la lente dentro del frasco y observa lo
diferente que se ve tu objeto gracias al mayor aumento.
Eliminación
Deseche los materiales de embalaje debidamente, separándolos según el tipo, como papel o cartón.
Obtendrá más información sobre reciclaje en el servicio municipal de basuras y gestión de residuos
o la respectiva concejalía de protección medioambiental.
Garantía y asistencia
El período de garantía normal es de 2 años y comienza el día de la compra. Para beneciarse de un período
de garantía voluntario ampliado, como se indica en la caja de regalo, es necesario registrarse en nuestro
sitio web.
Puede consultar las condiciones de garantía completas, así como la información sobre la ampliación del
periodo de garantía y los detalles de nuestros servicios en www.bresser.de/warranty_terms.
Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Errors and technical changes reserved. · Irrtümer
und technische Änderungen vorbehalten. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Queda
reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.
Manual_9820408_Outdoor-Set_nl-en-de-fr-es_FREEK_v102023a
www.freekvonk.nl
© en onder licentie van Studio Freek,
alle rechten voorbehouden.
Contact
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede · Germany
www.bresser.de
         @BresserEurope
Bresser UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way • Edenbridge,
Kent TN8 6HF • Great Britain
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Freek Vonk 9820408 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario