VELUX
®
9
ENGLISH: To prolong the lifetime of the control pad batteries, the display
goes into sleep mode shortly after the last touch. You turn on the display
again by tapping .
When the display is on, a tap on takes you back to the first product in
the product navigator.
Touching and holding for at least 3 seconds stops all products.
日 本 語: リモコンの電池寿命を延ばすために、画面は操作が終わると
すぐにスリープモードに入ります。
を押すことによって再び画面をON
にすることができます。
画面がONになっているときに を一回押すと製品ナビゲーターの1つ
目の製品に戻ります。
を少なくとも3秒間押さえ続けると全ての製品が停止します。
ESPANOL: Para prolongar el uso de las baterías en el panel de control, el
panel de control se queda en modo ahorro de energía después de la última
pulsación. Puede acceder de nuevo a la pantalla si pulsa .
Cuando la pantalla está activada, una pulsación en le permite ir de
nuevo al navegador de producto.
Mantener la pulsación en por lo menos 3 segundos inmoviliza todos los
productos.
FRANÇAIS : Pour prolonger la durée de vie des piles de la commande
tactile, l'écran se met en veille rapidement après la dernière utilisation.
Vous pouvez activer à nouveau l'écran en appuyant sur
.
Lorsque l'écran est activé, un appui sur vous permet de revenir sur le
premier produit à l'accueil.
Appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant au moins
3 secondes pour que tous les produits s'arrêtent.
ENGLISH: Turn on/Home/Stop all products
ESPAÑOL: Accionar/Inicio/Parar todos los
productos
FRANÇAIS : Activer/Home/Arrêt d'urgence
日本語: 電源を入れる/ホーム/全ての製
品を停止