Panasonic EHSA31 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

55
Español
Advertencia
•Esteaparatopuedeserutilizadopor
niñosmayoresde8añosypersonas
concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidasoconfaltade
conocimientoyexperienciasólosise
encuentranbajosupervisiónoseles
handadoinstruccionesacercadeluso
segurodeesteaparatoyentiendenlos
peligrosexistentes.Losniñosnodeben
jugarconelaparato.Lalimpiezay
mantenimientonodeberealizarsepor
niñossinsupervisión.
•Traseluso,elaparatodebelimpiarse,
paraevitarlaacumulacióndegrasay
otrosresiduos.
•Sielcabledealimentaciónsedaña,
debeserreemplazadoporelfabricante,
suagentedeserviciosopersona
similarmentecualicadaparaevitar
peligros.
56
Español
•Nodreneelaguaatravésdelasalida
devapor.
Delocontrario,elaguacalientepodría
salirdelaparatoalencenderlo,yaque
lasgotasdeaguaseacumulanenla
salidadevapor.Estopodríaprovocar
quemadurasoescaldaduras.
57
Español
GraciasporcompraresteproductoPanasonic.Lealasinstruccionesantesdesuuso.
Precaucionesdeseguridad
Paraasegurarelfuncionamientocorrectodeestaunidad,porfavor,leacuidadosamente
todaslasprecaucionesdeseguridadantesdesuuso.Lasprecaucionesdeseguridadse
proveenparaayudarleautilizarestedispositivodeformaadecuadaysegura,andeevitar
lesionesasuintegridadfísicayaladeterceros,asícomotambiéndañosalapropiedad.
Lasprecaucionesdeseguridadsedenendelasiguientemanera.
¡CUMPLASIEMPRECONESTASPRECAUCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES!
ADVERTENCIA:
Estemensajeesclaraseñaldeaccionesysituacionespotencialmentederiesgoque,deno
evitarse,podríanresultarenlamuerteoenlesionesdegravedad.
PRECAUCIÓN:
Estemensajeesclaraseñaldeaccionesysituacionespotencialmentederiesgoque,deno
evitarse,podríanresultarenlesionesalaintegridadfísicaodañosalapropiedad.
¡ADVERTENCIA!
w Noutiliceesteproductocercadeunabañeraolavamanosllenosocualquierrecipiente
quecontengaagua.
w Laspersonasquenotengancapacidaddesentirelcalornodebenutilizaresteaparato.
– Haceresto,puedegenerarquemadurasoescaldaduras.
w Noutiliceelaparatoparaunndistintoalcuidadofacial.
– Delocontrario,podríasufrirquemaduras,escaldaduras,descargaseléctricas,
lesionesuotrosproblemasdesalud.
w Ceseinmediatamenteelusosisufrecualquierdoloroanomalíascutáneasoenel
cuerpo.
Laspersonasquesemencionanacontinuacióndebenevitarelusodeesteaparato.
● Mujeresembarazadasoconelperiodo
(Puedeprovocarproblemascutáneosdebidoaldesequilibriohormonal.)
● Personasquepadecenalergias
● Personasconenfermedadescutáneas,dermatitisatópicaopielsensible
● Personasconproblemascutáneos,talescomodermatitis,quemadurasgraves
causadasporelsol,etc.
● Personasconenfermedadescutáneas,eccema,hinchazónetc.
– Lafaltadecumplimientodelocitadopreviamentepodríaocasionarproblemas
cutáneosocorporales.
w Cuandodesenchufelaclavijaolaclavijadelaparato,sujételaporsucarcasaexterior.
(Notoqueningunadelaspartesmetálicasdelaclavija.)
Desenchufeelaparatocuandorealiceelmantenimiento.
– Lafaltadecumplimientodeloantedichopuedeprovocarunaccidenteolesiones.
w Apagueelaparatoydesenchúfelocuandonoloestéutilizando.
– Lafaltadecumplimientodeloantedichopuedeprovocarunincendiooignición.
w Limpieperiódicamente,paragarantizarqueelpolvonoseacumuleenlaclavijanienla
clavijadelaparato.
– Lahumedad,etc.puedehacerquefalleelaislamiento.
w Utilicesiempreelcabledealimentaciónespecícodelaparato.Además,noutiliceel
cabledealimentaciónconcualquierotroaparato.
– Lafaltadecumplimientodeloantedichopuedeprovocarunincendio.
58
Español
w Cuandoguardeelaparato,noenrolleelcabledealimentaciónalrededordelmismo.
– Delocontrario,elcablepodríadeformarseyprovocarunfalloenelaparato.
w Asegúresesiemprequeeldispositivoestésiendooperadoenunafuentedeenergíaque
coincidaconsutensiónnominal,queapareceindicadaenelaparato.
Asegúresedequelaclavijaylaclavijadelaparatoesténcorrectamenteenchufadas.
– Lafaltadecumplimientodeloantedichopuederesultarenincendios,descargas
eléctricas,quemadurasoescaldaduras.
w Noutiliceeldispositivobajolassiguientescondiciones.
● Cuandoelcableoelenchufeseencuentrandañadososecalientan.
● Cuandoelenchufeseencuentraojoenlasalidadealimentación.
Nodañe,modique,dobledesmesuradamente,tiredeoretuerzaelcable.
Nocoloqueningúnobjetopesadosobreelcableynopermitaquequedeatrapado.
Nopermitalaadhesióndealleresosuciedadenelextremodelaclavijadelaparato.
– Haceresto,puedegenerarunincendio,unadescargaeléctrica,uncortocircuito,
quemadurasoescaldaduras.
w Noenchufenidesenchufelaclavijaylaclavijadelaparatoenlatomadecorrienteyla
unidadprincipalconlasmanosmojadas.Además,noutiliceelaparatoconlasmanos
mojadas.
– Hacerestopuedegenerarunadescargaeléctricaouncortocircuito.
w Noutiliceniguardeelaparatoenelbañouotrasestanciasconunnivelelevadode
humedad.Nocoloqueelaparatoenunlugarenelquepuedamojarse(como,por
ejemplo,cercadellavamanos).
– Haceresto,puedegenerarunadescargaeléctricaounincendioacausadeldeterioro
delaislamiento.
w Guardeenunlugarfueradelalcancedelosniños.Nopermitaquelosniñosutilicenel
aparato.
Nopermitaquelosniñospasenlalenguaporlaclavijadelaparato.
– Delocontrario,podríansufrirquemaduras,descargaseléctricasoescaldaduras.
w Noutiliceeldispositivoenproximidadesdesustanciasinamables(alcohol,disolvente,
benzina,removedoresdeesmalte,sprayaerosol,etc.).
– Hacerestopuedegenerarunaexplosiónounincendio.
w Nosumerjaelaparatoenagua.Utiliceeltanquedesuministrodeaguaparasuministrar
aguaalaparatoyasegúresedequeelaparatoyelinterruptordeencendidonosemojen
alllenareltanquedeagua.
– Haceresto,puedegenerarunincendio,unadescargaeléctrica,uncortocircuitoo
quemaduras.
w Nopermitaqueelaparatosufracaídasogolpes.Sielaparatoharesultadodañadotras
unacaídaoimpacto,nosigautilizándolo.
– Hacerestopuedegenerarunadescargaeléctricaounincendio.
w Nointroduzcaobjetosmetálicoscomoalleres,alambresuotrosobjetosextrañosenla
salidadevapor,ynobloqueedichasalidadevapor.
– Hacerestopuedegenerarunadescargaeléctrica.
w Nointentemodicar,desmontarorepararelaparato.Póngaseencontactoconel
establecimientoenelqueadquirióelaparatooconuncentrodeservicioautorizadode
Panasonicsiesnecesariorepararlo.
– Delocontrario,podríasufrirlesionesdebidasalfuegooaunfuncionamientoanómalo.
59
Español
¡PRECAUCIÓN!
w Cuandoeliminaelaguadespuésdeluso,sostengaeldispositivoamododequesus
manosnoseencuentrenexpuestasalaguacaliente.
Tengacuidadoconlaelevadatemperaturadeltanquedesuministrodeaguatraseluso.
– Lafaltadecumplimientodeloantedichopuedegenerarquemaduras.
w Utilicesóloaguadestiladaopuricada.
– Lafaltadecumplimientodeloantedichopuedeprovocarunfuncionamientoincorrecto
delequipoy,encasosmásgraves,provocarquemadurasoescaldaduras.
w Mantengalasmanosalejadasdelvaporcuandodebaaccionarelinterruptorde
encendido.Mantengalacaraylasmanosaunadistanciamínimade20cmdelaboquilla.
Noincline,agitenimuevaelaparatodurantesuusoo10minutosdespuésdesuuso.De
locontrariopodríaprovocarelderramedeaguacalienteolaemisiónexcesivadela
salidadevapor.
Utiliceunasupercieplana.Noestádiseñadoparasujetarseconlasmanos.
Nocoloqueniextraigaeltanquedesuministrodeaguadurantesuusoo10minutos
despuésdesuuso.
Notoquenimiredentrodelasalidadevaporduranteeluso.
Unavezquesehacortadolaalimentacióneléctrica,elvaporsiguesaliendo(durante,
aproximadamente,1minuto).Manténgasealejadodelasalidadevaporinmediatamente
despuésdeluso.
Exceptodurantelalimpieza,noagitelaunidadprincipalcuandocontengaagua.No
dreneelaguaatravésdelasalidadevapor.
Advertenciasenrelaciónconlapiel
w Elusoexcesivoesprejudicialparalapiel.
Enunprincipio,elaparatodebeutilizarseúnicamenteunavezaldíayunmáximode2
a3vecesporsemana.Cuandohayatranscurridounmesaproximadamentedesdeel
primeruso,elaparatopuedeutilizarseadiario.Ajustelafrecuencia,eltiempo,etc.
teniendoencuentaelestadodesupiel.
w Ceseelusodelaparatosisepresentanproblemascutáneosduranteelusodelvapor.
w Trasutilizarelvapor,lapielrequiereuncuidadobásico.
Delocontrario,lahumedaddesupielpodríaevaporarsefácilmenteydandocomo
resultadounapielseca.
60
Español
Identicacióndelaspartes
Frontal Posterior Inferior
A
Unidadprincipal
1
Boquilla
2
Salidadevapor
3
Interruptordeencendido
4
Salidadeagua
5
Tomadelaparato
6
Interruptordeinclinación
B
Tanquedesuministrodeagua
7
Tapóndesuministrodeagua
8
Marca“LLENO”
9
Marca“MEDIO”
C
Cabledealimentación
:
Clavija
;
Cable
<
Clavijadelaparato
●Laformadelaclavijacambiasegúnlazona.
●Cuandoelaparatoseutilizaporprimeravez,esposiblequeeltanquedesuministrode
aguacontengaciertacantidaddeagua.Setratadeaguaresidualutilizadaparala
inspecciónenlafábricaynoprovocaningúntipodeproblemasanitario.
61
Español
Preparación
1
1
Coloquelaunidadprincipalsobreunasupercieplanaynivelada.
● Cuandoloutilice,coloqueelaparatosobreunasupercieplana,niveladaysólida
como,porejemplo,unamesa,etc.Nosostengaelaparatoenlasmanosduranteel
uso.
● Sielaparatonoestáenposiciónrecta,eltanquedesuministrodeaguanopodrá
suministraraguaalaunidadprincipaly,porlotanto,estanopodráliberarvapor.
2
2
Extraigaeltanquedesuministrodeaguadelaunidad
principal.
● Tiredeltanquedesuministrodeagua.
3
3
Gireyabraeltapóndesuministrodeagua.
4
4
Llenedeaguaeltanquedesuministrodeaguaycierreel
tapóndesuministrodeagua.
● Elvapordurarádurante6minutos,aproximadamente,cuandose
hayavertidoaguahastalamarca“LLENO”ydurante3minutos
cuandoelaguaestéenlamarca“MEDIO”.
5
5
Sequeelaguaquehayaquedadoenlasuperciedel
tanquedesuministrodeagua.
6
6
Coloqueeltanquedesuministrodeaguaenlaunidad
principal.
● Presioneeltanquedesuministrodeaguaparaqueseintroduzca
enlaunidadprincipal,hastaqueoigaunchasquido.
● Sesuministraráaguaalaunidadprincipalyelniveldeaguaenel
tanquedesuministrodeaguadisminuirácuandoestesehaya
acopladoalaunidadprincipal.
● Sieltanquedesuministrodeaguaseextraeyacopla
repetidamente,elaguapodríaempezarasalirporlasalidadeagua.
Utilicesóloaguadestiladaopuricada.
Debidoaquelavidaútildelaparatopuededisminuirenfuncióndelacalidaddelagua,se
recomiendaelusodeaguadestiladaopuricada.Deberáadquirirestetipodeaguaaparte.
62
Español
Lossiguientestiposdeaguanopuedeutilizarsedebidoasualtocontenidode
minerales.
●Aguadelgrifo
●Aguamineral
●Aguageotérmica
●Aguaacidulada
●Aguasubterránea
●Aguaalcalinaionizada
Precaución:
Nomezclarconningúnproducto.
Nomezclarelaguaconcualquierotrasustanciacomo,porejemplo,lociones,aceites
aromáticos,etc.
Delocontrario,podríasufrirquemaduras,provocarelfuncionamientoincorrectodel
aparatooreducirlavidaútildelaunidadprincipal.
Cómoutilizarelvaporizador
1
1
Introduzcalaclavijadelaparatoenlaunidad
principal.
2
2
Enchufelaclavijaenlatomadecorriente.
3
3
Desliceelinterruptordeencendidohaciaarriba
paraencenderelaparato.
Transcurrido1minuto,empezaráaliberarsevapor.
● Podríaoírseunzumbido.Estesonidoprovienedescarga
eléctricayesnormal.
● Esposiblequesepulvericeciertacantidaddeagua
calientecuandolaunidadprincipalempiecealiberarvapor.
Estonoconstituyeunproblemadefuncionamiento.
4
4
Dirijaelvaporhaciasurostro.
● Mantengasucaraalejadaalmenos20cmdela
boquilla.
● Cuandoutiliceeldispositivoporprimeravez,osies
difícilencontrarladistanciaadecuada,utilicela
“Guíadedistancia”adjuntaparadeterminarla
distanciacorrectaentreeláreaquedeseaexponer
alvaporylaboquilla.
● Paraasegurarsedequeelvaporcubretodosu
rostro,dirijaelvaporhacialapartesuperiordesu
mentón.
20cm20cm
Elvaporsedetendrácuandohayantranscurridoaproximadamente6minutoscuando
sehayavertidoaguahastalamarca“LLENO”ycuandohayantranscurrido
3minutossisepusoaguahastalamarca“MEDIO”.
(Laduracióndelvaporvaríaconlacantidaddeaguavertidaeneltanque)
63
Español
● Cuandoelniveldeaguarestanteseabajo,elmododeliberacióndevaporvariará.
Estonoconstituyeunproblemadefuncionamiento.
● Sieltanquedesuministrodeaguanocontieneagua,noseemitirávapordesdela
salidadevapor.Apagueelaparatoyañadaaguatraspermitirqueseenfríedurante
unmínimode10minutos.
5
5
Desliceelinterruptordeencendidohacia
abajoparaapagarelaparato.
● Trasutilizarelaparato,cuidesupielaplicándose
lociónhidratante,limpiandolapiel,etc.Sinocuida
supiel,elaguaseevaporaráylaresecará.
Despuésdeluso
●Noincline,agitenidesplacelaunidadprincipalenlos10minutosposterioresaluso.
●Asegúresedeeliminarelaguadeltanqueydelaunidadprincipaltrascadauso.Delo
contrario,podríanformarsemanchasdeaguaoproducirseoloresextraños.
1
1
Dejequeeldispositivoseenfríedurantealmenos10minutos.
2
2
Retirelaclavijadelatomadecorriente.
3
3
Retirelaclavijadelaparatodelaunidadprincipal.
4
4
Extraigaeltanquedesuministrodeaguadelaunidad
principal.
● Tiredeltanquedesuministrodeagua.
● Cuandoretireeltanque,hágaloenunlugarseguroyaquepodría
gotearaguadesdeeltanque.
5
5
Elimineelaguadeltanquedesuministrodeagua.
● Sequeelaguaquehayaquedadoenlasuperciedel
tanquedesuministrodeagua.
64
Español
6
6
Elimineelaguadelaunidadprincipal.
● Elimineelaguadelasalidadeagua,enla
direcciónindicadaporlaecha“Drenaje”,
mientraspresionaelinterruptorde
inclinaciónsituadoenlaparteinferiordela
unidadprincipal.
● Cuandoelimineelagua,sujetelaunidad
principaldeformaquesusmanosno
quedenexpuestasalaguacaliente.Lafalta
decumplimientodeloantedichopuede
generarquemaduras.
7
7
Acopleeltanquedesuministrodeagua.
● Presioneeltanquedesuministrodeaguaparaqueseintroduzca
enlaunidadprincipal,hastaqueoigaunchasquido.
8
8
Sequecualquierrestodeaguaquequedeeneldispositivo.
● Eliminetodaelaguacontenidaeneltanquedesuministrodeaguayenlaunidad
principalcuandonovayaautilizarlaunidadprincipalduranteunperiododetiempo
prolongado(variassemanasomás).Guardelaunidadprincipalunavezesté
sucientementeseca.
Limpieza
Nomojenisumerjaeldispositivoenagua.
Limpiezadelinteriordelaunidadprincipal
●Limpieunavezalmes.
●Paraeliminaryprevenirlasacumulacionesdesarroproductodelagua,dejequeel
dispositivoseenfríeporalrededorde10minutosdespuésdelusoyposteriormentelimpie
siguiendolospasosacontinuación.
1
1
Lleneeltanquedesuministrodeaguahastalamarca“LLENO”ycierre
eltapóndesuministrodeagua.
2
2
Coloqueeltanquedesuministrodeaguaenlaunidad
principal.
65
Español
3
3
Agiteelaparatoendirecciónhorizontalde3a4veces.
● Sacudasuavementeeldispositivosininclinarlo.
4
4
Extraigaeltanquedesuministrodeaguadelaunidad
principal.
5
5
Elimineelaguadelaunidadprincipal.
● Elimineelaguadelasalidadeagua,enla
direcciónindicadaporlaecha“Drenaje”,
mientraspresionaelinterruptorde
inclinaciónsituadoenlaparteinferiorde
launidadprincipal.
● Vuelvaacolocarelaparatoenposición
planayrepitaelpasoanteriorde2a3
veces.
6
6
Repitalospasos2al5anterioresdosveces.
7
7
Sequeelaguadelaunidadprincipalyeltanquedesuministrodeagua.
Aúndespuésdedrenarelagua,algodeaguapermaneceeneldispositivo.Estonogenera
ningúnproblemasanitarioyaqueelaguasehiervecuandoseutilizalasiguientevez.
Limpiezadeldispositivo
Nomojenisumerjaeldispositivoenagua.
●Sequeeldispositivoconuntrapohumedecidoconaguajabonosa.
●Noutilicenuncaalcohol,disolvente,gasolina,removedordeesmalteetc.Haceresto
podríaocasionarunaaveríaoelquiebredelaspartesademásdesudecoloración.
Limpiezadelcabledealimentación
●Limpieunavezalmes.
●Extraigalaclavijadelatomadecorrienteylaclavijadel
aparatodelaunidadprincipal.Limpieelpolvo,etc.
utilizandounpañoseco.
66
Español
Sielsellodeltapóndesuministrodeaguasedesprende
1. Presioneelcentrodeltapóndesuministrodeaguaconeldedoíndice.
2. Presionesuavementealolargodelbordeexterior
delsellodeltapóndesuministrodeagua(
A
)y
busqueelbordeelevadoenelsellodelsuministro
deagua(
B
).
3. Permitaqueelsellodeltapón
desuministrodeaguaote
cuandologiremanualmente
yencajeelbordeelevadodel
sellodesuministrodeagua
(
D
)conlaranurasituadaen
eltapóndesuministrode
agua(
C
).
Especicaciones
ModeloNo.:EH-SA31
Fuentedealimentación
220-240V
,50-60Hz
Consumodeenergía
290W
Velocidaddedescarga
deagua
Aprox.6mL/min
Temperaturadelvapor
Aprox.40˚C
(aunadistanciadeaprox.20cmdesdeelbordedelaboquilla)
Esteproductoestádestinadosolamenteparasuusodoméstico.
67
Español
Informaciónsobrelaeliminaciónparalosusuariosdeequiposeléctricosy
electrónicosusados(particulares)
Laaparicióndeestesímboloenunproductoy/oenladocumentaciónadjunta
indicaquelosproductoseléctricosyelectrónicosusadosnodebenmezclarse
conlabasuradomésticageneral.
Paraqueestosproductossesometanaunprocesoadecuadodetratamiento,
recuperaciónyreciclaje,llévelosalospuntosderecogidadesignados,donde
losadmitiránsincostealguno.
Enalgunospaísesexistetambiénlaposibilidaddedevolverlosproductosasu
minoristalocalalcomprarunproductonuevoequivalente.
Sidesechaelproductocorrectamente,estarácontribuyendoapreservarvaliososrecursosy
aevitarcualquierposibleefectonegativoenlasaluddelaspersonasyenelmedio
ambientequepudieraproducirsedebidoaltratamientoinadecuadodedesechos.Póngase
encontactoconsuautoridadlocalparaqueleinformendetalladamentesobreelpuntode
recogidadesignadomáscercano.
Deacuerdoconlalegislaciónnacional,podríanaplicarsemultasporlaeliminación
incorrectadeestosdesechos.
ParaempresasdelaUniónEuropea
Sideseadesecharequiposeléctricosyelectrónicos,póngaseencontactoconsu
distribuidoroproveedorparaqueleinformedetalladamente.
InformaciónsobrelaeliminaciónenotrospaísesnopertenecientesalaUnión
Europea
EstesímbolosóloesválidoenlaUniónEuropea.
Sideseadesecharesteproducto,póngaseencontactoconlasautoridadeslocalesoconsu
distribuidorparaqueleinformensobreelmétodocorrectodeeliminación.

Transcripción de documentos

Español Advertencia • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión. • Tras el uso, el aparato debe limpiarse, para evitar la acumulación de grasa y otros residuos. • Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o persona similarmente cualificada para evitar peligros. 55 • No drene el agua a través de la salida de vapor. De lo contrario, el agua caliente podría salir del aparato al encenderlo, ya que las gotas de agua se acumulan en la salida de vapor. Esto podría provocar quemaduras o escaldaduras.  Español 56 Gracias por comprar este producto Panasonic. Lea las instrucciones antes de su uso. Precauciones de seguridad Para asegurar el funcionamiento correcto de esta unidad, por favor, lea cuidadosamente todas las precauciones de seguridad antes de su uso. Las precauciones de seguridad se proveen para ayudarle a utilizar este dispositivo de forma adecuada y segura, a fin de evitar lesiones a su integridad física y a la de terceros, así como también daños a la propiedad. Las precauciones de seguridad se definen de la siguiente manera. ¡ADVERTENCIA! ww No utilice este producto cerca de una bañera o lavamanos llenos o cualquier recipiente que contenga agua. ww Las personas que no tengan capacidad de sentir el calor no deben utilizar este aparato. – Hacer esto, puede generar quemaduras o escaldaduras. ww No utilice el aparato para un fin distinto al cuidado facial. – De lo contrario, podría sufrir quemaduras, escaldaduras, descargas eléctricas, lesiones u otros problemas de salud. ww Cese inmediatamente el uso si sufre cualquier dolor o anomalías cutáneas o en el cuerpo. Las personas que se mencionan a continuación deben evitar el uso de este aparato. ● Mujeres embarazadas o con el periodo (Puede provocar problemas cutáneos debido al desequilibrio hormonal.) ● Personas que padecen alergias ● Personas con enfermedades cutáneas, dermatitis atópica o piel sensible ● Personas con problemas cutáneos, tales como dermatitis, quemaduras graves causadas por el sol, etc. ● Personas con enfermedades cutáneas, eccema, hinchazón etc. – La falta de cumplimiento de lo citado previamente podría ocasionar problemas cutáneos o corporales. ww Cuando desenchufe la clavija o la clavija del aparato, sujétela por su carcasa exterior. (No toque ninguna de las partes metálicas de la clavija.) Desenchufe el aparato cuando realice el mantenimiento. – La falta de cumplimiento de lo antedicho puede provocar un accidente o lesiones. ww Apague el aparato y desenchúfelo cuando no lo esté utilizando. – La falta de cumplimiento de lo antedicho puede provocar un incendio o ignición. ww Limpie periódicamente, para garantizar que el polvo no se acumule en la clavija ni en la clavija del aparato. – La humedad, etc. puede hacer que falle el aislamiento. ww Utilice siempre el cable de alimentación específico del aparato. Además, no utilice el cable de alimentación con cualquier otro aparato. – La falta de cumplimiento de lo antedicho puede provocar un incendio. 57 Español ¡CUMPLA SIEMPRE CON ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! ADVERTENCIA: Este mensaje es clara señal de acciones y situaciones potencialmente de riesgo que, de no evitarse, podrían resultar en la muerte o en lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN: Este mensaje es clara señal de acciones y situaciones potencialmente de riesgo que, de no evitarse, podrían resultar en lesiones a la integridad física o daños a la propiedad.  Español ww Cuando guarde el aparato, no enrolle el cable de alimentación alrededor del mismo. – De lo contrario, el cable podría deformarse y provocar un fallo en el aparato. ww Asegúrese siempre que el dispositivo esté siendo operado en una fuente de energía que coincida con su tensión nominal, que aparece indicada en el aparato. Asegúrese de que la clavija y la clavija del aparato estén correctamente enchufadas. – La falta de cumplimiento de lo antedicho puede resultar en incendios, descargas eléctricas, quemaduras o escaldaduras. ww No utilice el dispositivo bajo las siguientes condiciones. ● Cuando el cable o el enchufe se encuentran dañados o se calientan. ● Cuando el enchufe se encuentra flojo en la salida de alimentación. No dañe, modifique, doble desmesuradamente, tire de o retuerza el cable. No coloque ningún objeto pesado sobre el cable y no permita que quede atrapado. No permita la adhesión de alfileres o suciedad en el extremo de la clavija del aparato. – Hacer esto, puede generar un incendio, una descarga eléctrica, un cortocircuito, quemaduras o escaldaduras. ww No enchufe ni desenchufe la clavija y la clavija del aparato en la toma de corriente y la unidad principal con las manos mojadas. Además, no utilice el aparato con las manos mojadas. – Hacer esto puede generar una descarga eléctrica o un cortocircuito. ww No utilice ni guarde el aparato en el baño u otras estancias con un nivel elevado de humedad. No coloque el aparato en un lugar en el que pueda mojarse (como, por ejemplo, cerca del lavamanos). – Hacer esto, puede generar una descarga eléctrica o un incendio a causa del deterioro del aislamiento. ww Guarde en un lugar fuera del alcance de los niños. No permita que los niños utilicen el aparato. No permita que los niños pasen la lengua por la clavija del aparato. – De lo contrario, podrían sufrir quemaduras, descargas eléctricas o escaldaduras. ww No utilice el dispositivo en proximidades de sustancias inflamables (alcohol, disolvente, benzina, removedores de esmalte, spray aerosol, etc.). – Hacer esto puede generar una explosión o un incendio. ww No sumerja el aparato en agua. Utilice el tanque de suministro de agua para suministrar agua al aparato y asegúrese de que el aparato y el interruptor de encendido no se mojen al llenar el tanque de agua. – Hacer esto, puede generar un incendio, una descarga eléctrica, un cortocircuito o quemaduras. ww No permita que el aparato sufra caídas o golpes. Si el aparato ha resultado dañado tras una caída o impacto, no siga utilizándolo. – Hacer esto puede generar una descarga eléctrica o un incendio. ww No introduzca objetos metálicos como alfileres, alambres u otros objetos extraños en la salida de vapor, y no bloquee dicha salida de vapor. – Hacer esto puede generar una descarga eléctrica. ww No intente modificar, desmontar o reparar el aparato. Póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el aparato o con un centro de servicio autorizado de Panasonic si es necesario repararlo. – De lo contrario, podría sufrir lesiones debidas al fuego o a un funcionamiento anómalo. 58 ¡PRECAUCIÓN! ww Cuando elimina el agua después del uso, sostenga el dispositivo a modo de que sus manos no se encuentren expuestas al agua caliente. Tenga cuidado con la elevada temperatura del tanque de suministro de agua tras el uso. – La falta de cumplimiento de lo antedicho puede generar quemaduras. ww Utilice sólo agua destilada o purificada. – La falta de cumplimiento de lo antedicho puede provocar un funcionamiento incorrecto del equipo y, en casos más graves, provocar quemaduras o escaldaduras. ww Mantenga las manos alejadas del vapor cuando deba accionar el interruptor de encendido. Mantenga la cara y las manos a una distancia mínima de 20 cm de la boquilla. No incline, agite ni mueva el aparato durante su uso o 10 minutos después de su uso. De lo contrario podría provocar el derrame de agua caliente o la emisión excesiva de la salida de vapor. Utilice una superficie plana. No está diseñado para sujetarse con las manos. No coloque ni extraiga el tanque de suministro de agua durante su uso o 10 minutos después de su uso. No toque ni mire dentro de la salida de vapor durante el uso. Una vez que se ha cortado la alimentación eléctrica, el vapor sigue saliendo (durante, aproximadamente, 1 minuto). Manténgase alejado de la salida de vapor inmediatamente después del uso. Excepto durante la limpieza, no agite la unidad principal cuando contenga agua. No drene el agua a través de la salida de vapor. Español Advertencias en relación con la piel ww El uso excesivo es prejudicial para la piel. En un principio, el aparato debe utilizarse únicamente una vez al día y un máximo de 2 a 3 veces por semana. Cuando haya transcurrido un mes aproximadamente desde el primer uso, el aparato puede utilizarse a diario. Ajuste la frecuencia, el tiempo, etc. teniendo en cuenta el estado de su piel. ww Cese el uso del aparato si se presentan problemas cutáneos durante el uso del vapor. ww Tras utilizar el vapor, la piel requiere un cuidado básico. De lo contrario, la humedad de su piel podría evaporarse fácilmente y dando como resultado una piel seca. 59 Identificación de las partes        Frontal  Posterior Inferior          A Unidad principal 1 Boquilla 2 Salida de vapor 3 Interruptor de encendido 4 Salida de agua 5 Toma del aparato 6 Interruptor de inclinación B Tanque de suministro de agua 7 Tapón de suministro de agua 8 Marca “LLENO” 9 Marca “MEDIO” C Cable de alimentación : Clavija ; Cable < Clavija del aparato Español ● La forma de la clavija cambia según la zona. ● Cuando el aparato se utiliza por primera vez, es posible que el tanque de suministro de agua contenga cierta cantidad de agua. Se trata de agua residual utilizada para la inspección en la fábrica y no provoca ningún tipo de problema sanitario. 60 Preparación la unidad principal sobre una superficie plana y nivelada. 1 Coloque ● Cuando lo utilice, coloque el aparato sobre una superficie plana, nivelada y sólida como, por ejemplo, una mesa, etc. No sostenga el aparato en las manos durante el uso. ● Si el aparato no está en posición recta, el tanque de suministro de agua no podrá suministrar agua a la unidad principal y, por lo tanto, esta no podrá liberar vapor. el tanque de suministro de agua de la unidad 2 Extraiga principal. ● Tire del tanque de suministro de agua. 3 Gire y abra el tapón de suministro de agua. de agua el tanque de suministro de agua y cierre el 4 Llene tapón de suministro de agua. ● El vapor durará durante 6 minutos, aproximadamente, cuando se haya vertido agua hasta la marca “LLENO” y durante 3 minutos cuando el agua esté en la marca “MEDIO”. el agua que haya quedado en la superficie del 5 Seque tanque de suministro de agua. el tanque de suministro de agua en la unidad 6 Coloque principal. ● Presione el tanque de suministro de agua para que se introduzca en la unidad principal, hasta que oiga un chasquido. ● Se suministrará agua a la unidad principal y el nivel de agua en el tanque de suministro de agua disminuirá cuando este se haya acoplado a la unidad principal. ● Si el tanque de suministro de agua se extrae y acopla repetidamente, el agua podría empezar a salir por la salida de agua. Español Utilice sólo agua destilada o purificada. Debido a que la vida útil del aparato puede disminuir en función de la calidad del agua, se recomienda el uso de agua destilada o purificada. Deberá adquirir este tipo de agua aparte. 61 Los siguientes tipos de agua no puede utilizarse debido a su alto contenido de minerales. ● Agua del grifo ● Agua mineral ● Agua geotérmica ● Agua acidulada ● Agua subterránea ● Agua alcalina ionizada Precaución: No mezclar con ningún producto. No mezclar el agua con cualquier otra sustancia como, por ejemplo, lociones, aceites aromáticos, etc. De lo contrario, podría sufrir quemaduras, provocar el funcionamiento incorrecto del aparato o reducir la vida útil de la unidad principal. Cómo utilizar el vaporizador la clavija del aparato en la unidad 1 Introduzca principal. 2 Enchufe la clavija en la toma de corriente. el interruptor de encendido hacia arriba 3 Deslice para encender el aparato. Transcurrido 1 minuto, empezará a liberarse vapor. ● Podría oírse un zumbido. Este sonido proviene descarga eléctrica y es normal. ● Es posible que se pulverice cierta cantidad de agua caliente cuando la unidad principal empiece a liberar vapor. Esto no constituye un problema de funcionamiento. el vapor hacia su rostro. 4 Dirija ● Mantenga su cara alejada al menos 20 cm de la  boquilla. ● Cuando utilice el dispositivo por primera vez, o si es difícil encontrar la distancia adecuada, utilice la “Guía de distancia” adjunta para determinar la distancia correcta entre el área que desea exponer al vapor y la boquilla. ● Para asegurarse de que el vapor cubre todo su rostro, dirija el vapor hacia la parte superior de su mentón. cm 20 Español El vapor se detendrá cuando hayan transcurrido aproximadamente 6 minutos cuando se haya vertido agua hasta la marca “LLENO” y cuando hayan transcurrido 3 minutos si se puso agua hasta la marca “MEDIO”. (La duración del vapor varía con la cantidad de agua vertida en el tanque) 62 ● Cuando el nivel de agua restante sea bajo, el modo de liberación de vapor variará. Esto no constituye un problema de funcionamiento. ● Si el tanque de suministro de agua no contiene agua, no se emitirá vapor desde la salida de vapor. Apague el aparato y añada agua tras permitir que se enfríe durante un mínimo de 10 minutos. el interruptor de encendido hacia 5 Deslice abajo para apagar el aparato. ● Tras utilizar el aparato, cuide su piel aplicándose loción hidratante, limpiando la piel, etc. Si no cuida su piel, el agua se evaporará y la resecará. Después del uso ● No incline, agite ni desplace la unidad principal en los 10 minutos posteriores al uso. ● Asegúrese de eliminar el agua del tanque y de la unidad principal tras cada uso. De lo contrario, podrían formarse manchas de agua o producirse olores extraños. 1 Deje que el dispositivo se enfríe durante al menos 10 minutos. 2 Retire la clavija de la toma de corriente. 3 Retire la clavija del aparato de la unidad principal. el tanque de suministro de agua de la unidad 4 Extraiga principal. ● Tire del tanque de suministro de agua. ● Cuando retire el tanque, hágalo en un lugar seguro ya que podría gotear agua desde el tanque. el agua del tanque de suministro de agua. 5 Elimine ● Seque el agua que haya quedado en la superficie del Español tanque de suministro de agua. 63 el agua de la unidad principal. 6 Elimine ● Elimine el agua de la salida de agua, en la dirección indicada por la flecha “Drenaje”, mientras presiona el interruptor de inclinación situado en la parte inferior de la unidad principal. ● Cuando elimine el agua, sujete la unidad principal de forma que sus manos no queden expuestas al agua caliente. La falta de cumplimiento de lo antedicho puede generar quemaduras. el tanque de suministro de agua. 7 Acople ● Presione el tanque de suministro de agua para que se introduzca en la unidad principal, hasta que oiga un chasquido. cualquier resto de agua que quede en el dispositivo. 8 Seque ● Elimine toda el agua contenida en el tanque de suministro de agua y en la unidad principal cuando no vaya a utilizar la unidad principal durante un periodo de tiempo prolongado (varias semanas o más). Guarde la unidad principal una vez esté suficientemente seca. Limpieza No moje ni sumerja el dispositivo en agua. Limpieza del interior de la unidad principal ● Limpie una vez al mes. ● Para eliminar y prevenir las acumulaciones de sarro producto del agua, deje que el dispositivo se enfríe por alrededor de 10 minutos después del uso y posteriormente limpie siguiendo los pasos a continuación.  el tanque de suministro de agua hasta la marca “LLENO” y cierre 1 Llene el tapón de suministro de agua. el tanque de suministro de agua en la unidad 2 Coloque principal. Español 64 el aparato en dirección horizontal de 3 a 4 veces. 3 Agite ● Sacuda suavemente el dispositivo sin inclinarlo. el tanque de suministro de agua de la unidad 4 Extraiga principal. el agua de la unidad principal. 5 Elimine ● Elimine el agua de la salida de agua, en la dirección indicada por la flecha “Drenaje”, mientras presiona el interruptor de inclinación situado en la parte inferior de la unidad principal. ● Vuelva a colocar el aparato en posición plana y repita el paso anterior de 2 a 3 veces. 6 Repita los pasos 2 al 5 anteriores dos veces. 7 Seque el agua de la unidad principal y el tanque de suministro de agua. Aún después de drenar el agua, algo de agua permanece en el dispositivo. Esto no genera ningún problema sanitario ya que el agua se hierve cuando se utiliza la siguiente vez. Limpieza del dispositivo No moje ni sumerja el dispositivo en agua. ● Seque el dispositivo con un trapo humedecido con agua jabonosa. ● No utilice nunca alcohol, disolvente, gasolina, removedor de esmalte etc. Hacer esto podría ocasionar una avería o el quiebre de las partes además de su decoloración. Limpieza del cable de alimentación Español ● Limpie una vez al mes. ● Extraiga la clavija de la toma de corriente y la clavija del aparato de la unidad principal. Limpie el polvo, etc. utilizando un paño seco. 65 Si el sello del tapón de suministro de agua se desprende 1. Presione el centro del tapón de suministro de agua con el dedo índice. 2. Presione suavemente a lo largo del borde exterior del sello del tapón de suministro de agua (A) y busque el borde elevado en el sello del suministro de agua (B).   3. Permita que el sello del tapón de suministro de agua flote cuando lo gire manualmente y encaje el borde elevado del sello de suministro de agua (D) con la ranura situada en el tapón de suministro de agua (C).   Especificaciones Modelo No.: EH‑SA31 Fuente de alimentación Consumo de energía 220 - 240 V , 50 - 60 Hz 290 W Velocidad de descarga de agua Aprox. 6 mL/min Temperatura del vapor Aprox. 40 ˚C (a una distancia de aprox. 20 cm desde el borde de la boquilla)  Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. Español 66 Español Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic EHSA31 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para