WEG SSW-06 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El WEG SSW-06 es un kit de expansión de entradas y salidas digitales para el arrancador suave SSW-06 que tiene una interfaz de comunicación para la supervisión y el control de parámetros del controlador, con una amplia variedad de funciones de protección integradas y siete entradas digitales aisladas y nueve salidas a relé. Se conecta fácilmente al arrancador suave, ampliando sus capacidades de control y supervisión.

El WEG SSW-06 es un kit de expansión de entradas y salidas digitales para el arrancador suave SSW-06 que tiene una interfaz de comunicación para la supervisión y el control de parámetros del controlador, con una amplia variedad de funciones de protección integradas y siete entradas digitales aisladas y nueve salidas a relé. Se conecta fácilmente al arrancador suave, ampliando sus capacidades de control y supervisión.

Motors | Energy | Automation | Coatings
Digital Inputs and Outputs Expansion Kit
Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales
Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais
SSW-06
Installation Guide
Guia de Instalación
Guia de Instalação
English / Español / Português
SSW-06 | 5
Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais
1 KIT DESCRIPTION
Kit contents:
Table 1.1: SSW-06 digital inputs and outputs expansion kit (code: 11103211)
Quantity Description Item
1 IOs expansion board 11131227
1 DESCRIPCIÓN DEL KIT
Este kit contiene:
Tabla 1.1: Kit de expansión de entradas y salidas digitales para SSW-06 (código: 11103211)
Cantidad Descripción Item
1 Tarjeta de expansión de IOs 11131227
1 DESCRIÇÃO DO KIT
Conteúdo do kit:
Tabela 1.1: Kit de expansión de entradas y salidas digitales para SSW-06 (código: 11103211)
Quantidade Descrão Item
1 Cartão de expansão de IOs 11131227
6 | SSW-06
Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais
2 SAFETY NOTICES
ATTENTION!
Switch off the Soft-Starter SSW-06 before installing the Digital Inputs
and Outputs Expansion Kit.
The electronic boards have components that are susceptible to
electrostatic discharge. Never touch any of the electrical components
or connectors without following the proper grounding procedures. If it is
necessary to do so, touch the grounded metallic frame or use a suitable
grounded wrist strap.
2 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Desconectar el arrancador suave SSW-06 antes de instalar el Kit de
Expansión de Entradas y Salidas Digitales.
Las tarjetas electrónicas utilizan componentes sensibles a descargas
electrostaticas. No tocar directamente sobre los componentes o
conectores. Caso necesario, tocar antes en la carcaza metálica puesta
a tierra o utilice pulsera antiestática adecuada.
2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO!
Desligar a Soft-Starter SSW-06 antes de instalar o Kit de Expansão de
Entradas e Saídas Digitais.
Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas
eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou conectores.
Caso necesrio, toque antes na carcaça metálica aterrada ou utilize
pulseira de aterramento adequada.
SSW-06 | 7
Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais
3 COMMUNICATION KIT INSTALLATION
3 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL KIT DE COMUNICACIÓN
3 PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO KIT DE COMUNICAÇÃO
1. Required tools
1. Herramientas necesarias
1. Ferramentas necessárias
2. Digital inputs and outputs expansion kit
2. Kit de expansión de entradas y
salidas digitales
2. Kit de expansão de entradas e
saídas digitais
3. Opening the Soft-Starter
3. Abriendo el arrancador suave
3. Abrindo a Soft-Starter
4. Removing the bolt for the board installation
4. Sacando el tornillo para instalacn
de la tarjeta
4. Retirando o parafuso para instalação
do caro
8 | SSW-06
Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais
5. Positioning the connector of the board
5. Posicionando el conector de la tarjeta
5. Posicionando o conector do cartão
6. Fixing the board
6. Fijando la tarjeta
6. Fixando o caro
7. Inserting the bolt of the board
7. Colocando el tornillo de la tarjeta
7. Colocando o
parafuso do cartão
8. Connect the extern power supply 24 Vdc
8. Conecte la fuente de alimentación
externa 24 Vcc
8. Conecte a fonte de alimentação
externa 24 Vcc
SSW-06 | 9
Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais
4 CONNECTIONS
4 CONEXIONES
4 CONEXÕES
Connector X4
Conector X4
Description
Descripción
Descrão
Specifications
Especificaciones
Especificações
1 DI7
Digital Inputs
Entradas Digitales
Entradas Digitais
6 isolated digital inputs / 6 entradas
digitales aisladas / 6 entradas digitais
isoladas
Minimum high level : 18 Vdc / Nivel alto
mínimo: 18 Vcc / Nível alto mínimo: 18 Vcc
Maximum low level: 3 Vdc / Nivel bajo
ximo: 3 Vcc / Nível baixo máximo: 3 Vcc
Maximum voltage: 30 Vdc / Tensión
xima: 30 Vcc / Tensão máxima: 30 Vcc
Input current: 11 ma @ 24 Vdc / Corriente
de entrada: 11 ma @ 24 Vcc / Corrente de
entrada: 11 ma @ 24 Vcc
2 DI8
3 DI9
4 DI10
5 DI11
6 DI12
7 DI COM
Common point of the digital
inputs
Punto común de las
entradas digitales
Ponto comum das entradas
digitais
Only use for digital inputs
Utilizar solamente para las entradas
digitales
Utilizar somente para as entradas digitais
8 RL4 NO
Relay digital outputs
Salidas digitales a re
Saídas digitais a re
Contact capacity: 1 A @ 240 Vac
Capacidad de los contactos: 1 A @
240 Vca
Capacidade dos contatos: 1 A @ 240 Vca
9 RL5 NO
10 RL6 NO
11 RL7 NO
12 RL8 NO
13 RL9 NO
14 RL COM
Common point of the relay
outputs
Punto común de las salidas
a relé
Ponto comum das saídas
a relé
Only use for relay outputs
Utilizar solamente para las entradas
digitales
Utilizar somente para as saídas a re
15 +24 Vdc
Board External Supply
Alimentación externa de la
tarjeta
Alimentação externa do
cartão
24 Vdc, (20 to 30) Vdc / 150 mA
24 Vcc, (20 to 30) Vcc / 150 mA
24 Vcc, (20 to 30) Vcc / 150 mA
16 0 Vdc
No te: NO = Normally Open Contact, COM = Common
No ta: NA = Contacto Normalmente Abierto, COM = Común
No ta: NA = Contacto Normalmente Aberto, COM = Comum
10 | SSW-06
Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais
Connection diagram of the digital input using an external source.
Diagrama de conexión de las entradas digitales utilizando fuente externa.
Esquema de conexão das entradas digitais utilizando fonte externa.
Connector X4
Conector X4
1 DI7
2 DI8
3 DI9
4 DI10
5 DI11
6 DI12
7 DI COM
Connector X4
Conector X4
1 DI7
2 DI8
3 DI9
4 DI10
5 DI11
6 DI12
7 DI COM
24Vdc/Vcc
24Vdc/Vcc
Internal diagram of the relay digital outputs.
Diagrama interno de las salidas digitales a relé.
Esquema interno das saídas digitais a relé.
Connector X4
Conector X4
8 RL4 NO
9 RL5 NO
10 RL6 NO
11 RL7 NO
12 RL8 NO
13 RL9 NO
14 RL COM
External supply to the board.
Alimentación externa de la tarjeta.
Alimentação externa do cartão.
Connector X4
Conector X4
15 +24 Vdc/Vcc
16 0 Vdc/Vcc
24Vdc/Vcc

Transcripción de documentos

Motors | Energy | Automation | Coatings Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais 1 KIT DESCRIPTION Kit contents: Table 1.1: SSW-06 digital inputs and outputs expansion kit (code: 11103211) Quantity 1 Description IOs expansion board Item 11131227 1 DESCRIPCIÓN DEL KIT Este kit contiene: Tabla 1.1: Kit de expansión de entradas y salidas digitales para SSW-06 (código: 11103211) Cantidad 1 Descripción Tarjeta de expansión de IOs Item 11131227 1 DESCRIÇÃO DO KIT Conteúdo do kit: Tabela 1.1: Kit de expansión de entradas y salidas digitales para SSW-06 (código: 11103211) Quantidade 1 Descrição Cartão de expansão de IOs Item 11131227 SSW-06 | 5 Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais 2 SAFETY NOTICES ATTENTION! off the Soft-Starter SSW-06 before installing the Digital Inputs and Outputs Expansion Kit. „„The electronic boards have components that are susceptible to electrostatic discharge. Never touch any of the electrical components or connectors without following the proper grounding procedures. If it is necessary to do so, touch the grounded metallic frame or use a suitable grounded wrist strap. „„Switch 2 INFORMACIONES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! „„Desconectar el arrancador suave SSW-06 antes de instalar el Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales. „„Las tarjetas electrónicas utilizan componentes sensibles a descargas electrostaticas. No tocar directamente sobre los componentes o conectores. Caso necesario, tocar antes en la carcaza metálica puesta a tierra o utilice pulsera antiestática adecuada. 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO! a Soft-Starter SSW-06 antes de instalar o Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais. „„Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou conectores. Caso necessário, toque antes na carcaça metálica aterrada ou utilize pulseira de aterramento adequada. „„Desligar 6 | SSW-06 Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais 3 COMMUNICATION KIT INSTALLATION 3 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL KIT DE COMUNICACIÓN 3 PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO KIT DE COMUNICAÇÃO 1. Required tools 1. Herramientas necesarias 1. Ferramentas necessárias 2. Digital inputs and outputs expansion kit 2. Kit de expansión de entradas y salidas digitales 2. Kit de expansão de entradas e saídas digitais 3. Opening the Soft-Starter 3. Abriendo el arrancador suave 3. Abrindo a Soft-Starter 4. Removing the bolt for the board installation 4. Sacando el tornillo para instalación de la tarjeta 4. Retirando o parafuso para instalação do cartão SSW-06 | 7 Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais 5. Positioning the connector of the board 5. Posicionando el conector de la tarjeta 5. Posicionando o conector do cartão 6. Fixing the board 6. Fijando la tarjeta 6. Fixando o cartão 7. Inserting the bolt of the board 7. Colocando el tornillo de la tarjeta 7. Colocando o parafuso do cartão 8. Connect the extern power supply 24 Vdc 8. Conecte la fuente de alimentación externa 24 Vcc 8. Conecte a fonte de alimentação externa 24 Vcc 8 | SSW-06 Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais 4 CONNECTIONS 4 CONEXIONES 4 CONEXÕES Connector X4 Conector X4 1 DI7 2 DI8 3 DI9 4 DI10 5 DI11 6 DI12 Description Descripción Descrição Specifications Especificaciones Especificações Digital Inputs Entradas Digitales Entradas Digitais 6 isolated digital inputs / 6 entradas digitales aisladas / 6 entradas digitais isoladas Minimum high level : 18 Vdc / Nivel alto mínimo: 18 Vcc / Nível alto mínimo: 18 Vcc Maximum low level: 3 Vdc / Nivel bajo máximo: 3 Vcc / Nível baixo máximo: 3 Vcc Maximum voltage: 30 Vdc / Tensión máxima: 30 Vcc / Tensão máxima: 30 Vcc Input current: 11 ma @ 24 Vdc / Corriente de entrada: 11 ma @ 24 Vcc / Corrente de entrada: 11 ma @ 24 Vcc Only use for digital inputs Utilizar solamente para las entradas digitales Utilizar somente para as entradas digitais 7 DI COM Common point of the digital inputs Punto común de las entradas digitales Ponto comum das entradas digitais 8 9 10 11 12 13 RL4 NO RL5 NO RL6 NO RL7 NO RL8 NO RL9 NO Relay digital outputs Salidas digitales a relé Saídas digitais a relé Contact capacity: 1 A @ 240 Vac Capacidad de los contactos: 1 A @ 240 Vca Capacidade dos contatos: 1 A @ 240 Vca 14 RL COM Common point of the relay outputs Punto común de las salidas a relé Ponto comum das saídas a relé Only use for relay outputs Utilizar solamente para las entradas digitales Utilizar somente para as saídas a relé 15 +24 Vdc 16 0 Vdc Board External Supply Alimentación externa de la tarjeta Alimentação externa do cartão 24 Vdc, (20 to 30) Vdc / 150 mA 24 Vcc, (20 to 30) Vcc / 150 mA 24 Vcc, (20 to 30) Vcc / 150 mA Note: NO = Normally Open Contact, COM = Common Nota: NA = Contacto Normalmente Abierto, COM = Común Nota: NA = Contacto Normalmente Aberto, COM = Comum SSW-06 | 9 Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais Connection diagram of the digital input using an external source. Diagrama de conexión de las entradas digitales utilizando fuente externa. Esquema de conexão das entradas digitais utilizando fonte externa. Connector X4 Conector X4 1 DI7 2 DI8 3 DI9 4 DI10 5 DI11 6 DI12 7 DI COM 24Vdc/Vcc 24Vdc/Vcc Internal diagram of the relay digital outputs. Diagrama interno de las salidas digitales a relé. Esquema interno das saídas digitais a relé. Connector X4 Conector X4 8 RL4 NO 9 RL5 NO 10 RL6 NO 11 RL7 NO 12 RL8 NO 13 RL9 NO 14 RL COM External supply to the board. Alimentación externa de la tarjeta. Alimentação externa do cartão. 24Vdc/Vcc 10 | SSW-06 Connector X4 Conector X4 15 +24 Vdc/Vcc 16 0 Vdc/Vcc Connector X4 Conector X4 1 DI7 2 DI8 3 DI9 4 DI10 5 DI11 6 DI12 7 DI COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

WEG SSW-06 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El WEG SSW-06 es un kit de expansión de entradas y salidas digitales para el arrancador suave SSW-06 que tiene una interfaz de comunicación para la supervisión y el control de parámetros del controlador, con una amplia variedad de funciones de protección integradas y siete entradas digitales aisladas y nueve salidas a relé. Se conecta fácilmente al arrancador suave, ampliando sus capacidades de control y supervisión.

En otros idiomas