Seguridad 28
Instrucciones de seguridad
importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual
contiene instrucciones importantes que se deben seguir
durante la instalación, la operación y el mantenimiento
del producto.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
¡Cuando vea este símbolo en su bomba o en este
manual, busque una de las siguientes palabras de
advertencia y permanezca alerta ante potenciales
lesiones personales!
indica un peligro que, si no se evita,
resultará en una lesión grave o la muerte.
indica un peligro que, si no se evita,
puede resultar en una lesión grave o la muerte.
indica un peligro que, si no se evita, puede
o podría resultar en una lesión menor o moderada.
AVISO indica prácticas no relacionadas con lesiones
personales.
Lea y siga con atención todas las instrucciones de
seguridad en este manual y en las bombas.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado
de conservación. Reemplace las etiquetas de seguridad
dañadas o faltantes.
El ácido de la batería es corrosivo. No
permita que se derrame sobre la piel, la ropa o el
cargador de baterías. Utilice protección ocular y para la
cabeza al trabajar con la batería. Conecte y desconecte
los terminales de salida de CD sólo después de
desconectar el cargador del tomacorriente de CA. Nunca
permita que los terminales de CD entren en contacto
entre sí.
Voltaje peligroso. Puede provocar choque
eléctrico grave o fatal. No conecte o desconecte el
cargador de baterías al estar parado sobre el piso mojado
o en el agua. Asegúrese de tener una mano libre al
enchufar o desenchufar el cargador. Si el piso del sótano
está mojado, desconecte la electricidad del sótano antes
de caminar sobre el piso. Si la caja de desconexión está
en el sótano, llame a la empresa de suministro eléctrico
o a la autoridad de agua para que corten el servicio a su
domicilio o llame al departamento de bomberos de su
localidad para obtener instrucciones. Quite la bomba y
repárela o reemplácela. No seguir esta advertencia
puede resultar en un choque eléctrico fatal.
Riesgo de inundación. No utilice la bomba
en seco. Si lo hace, los sellos se dañarán y se podrían
producir fugas y daños a la propiedad.
Riesgo de choque eléctrico. No levante la
bomba tomándola del cable eléctrico; levántela sólo del
tubo de descarga, levantando el anillo o la manija sobre
la bomba. Levantarla del cable puede dañar el cable.
Advertencia sobre California Proposition 65
Este producto y los accesorios
relacionados contienen químicos que el Estado
deCalifornia reconoce como causantes de cáncer,
defectos congénitos y otros daños reproductivos.
1. Conozca la aplicación, las limitaciones y los
potenciales peligros de la bomba.
2. No utilizar en agua donde haya peces. Si se produce
una fuga de aceite del motor, los peces podrían morir.
AVISO Esta unidad no está diseñada como una bomba
para cascada o fuente, o para aplicaciones que usen
agua salada o salmuera. El uso en cascadas, fuentes,
con agua salada o salmuera invalidará la garantía.
3. Desconecte la alimentación antes de realizar el
mantenimiento.
4. Drene toda el agua del sistema antes de realizar el
mantenimiento.
5. Fije la línea de descarga antes de encender la bomba.
Una línea de descarga que no se haya fijado dará un
latigazo, lo que podría provocar lesiones personales o
daños a las instalaciones.
6. Verifique las mangueras en busca de partes débiles o
desgastadas antes de cada uso, asegurándose de que
todas las conexiones estén firmes.
7. Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba
ylos componentes del sistema. Manténgalos libres de
desechos y objetos extraños. Realice el mantenimiento
de rutina según se requiera.
8. Proporcione un medio de aliviar la presión para las
bombas cuya línea de descarga pueda cerrarse u
obstruirse. Libere toda la presión dentro del sistema
antes de realizar el mantenimiento de cualquier
componente.
9. Seguridad personal:
a. Use gafas de seguridad en todo momento al trabajar
con bombas.
b. Mantenga el área de trabajo limpia, libre de
obstrucciones y debidamente iluminada, reemplace
todas las herramientas y los equipos que no se
utilicen.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del
área de trabajo.
d. Haga que el taller sea a prueba de niños, con
candados, interruptores maestros y quitando las llaves
de los sistemas de ignición.
10. Cumpla los códigos de electricidad y plomería
locales y/o nacionales al instalar el sistema. Se
recomienda usar un interruptor de circuito por falla
a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) en cualquier
dispositivo eléctrico sumergido en agua.
11. Todo el cableado debe ser realizado por un electricista
capacitado.
12. Este equipo es sólo para usarse a 115 voltios
(monofásico) y está equipado con un cable aprobado
de 3 conductores y 3un enchufe de 3 clavijas con
conexión a tierra.
13. Si se encuentra un tomacorriente de pared de 2
clavijas, se lo debe reemplazar por un receptáculo de
3 clavijas debidamente conectado a tierra instalado de
acuerdo con los códigos y ordenanzas que se apliquen.
14. Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajuste a
los requisitos de su equipo.
15. Proteja el cable eléctrico de los objetos cortantes, las
superficies calientes, el aceite y los químicos. Evite
las acodaduras del cable. Reemplace o repare de
inmediato los cables dañados o desgastados.