Invacare Softform A&E TROLLEY MATTRESS, Softform BARIATRIC MATTRESS, Softform EXCEL, Softform MAXIGLIDE, Softform PREMIER, Softform PREMIER ORIGINAL, Softform PREMIER VISCO Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Invacare Softform A&E TROLLEY MATTRESS Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Invacare® Softform®
en Mattresses
UserManual..................................3
deMatratzen
Gebrauchsanweisung............................17
frMatelas
Manueld'utilisation.............................33
esColchones
Manualdelusuario.............................49
itMaterassi
Manualed’uso.................................65
nlMatrassen
Gebruiksaanwijzing..............................81
ptColchões
Manualdeutilização............................97
svMadrasser
Bruksanvisning.................................113
noMadrasser
Bruksanvisning.................................127
daMadrasser
Brugsanvisning.................................141
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,readthismanualandsaveforfuturereference.
©2017InvacareCorporation
Allrightsreserved.Republication,duplicationormodicationinwholeorinpartisprohibited
withoutpriorwrittenpermissionfromInvacare.Trademarksareidentiedby™and®.Alltrademarks
areownedbyorlicensedtoInvacareCorporationoritssubsidiariesunlessotherwisenoted.
Contents
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,readthismanualandsaveforfuture
reference.
1General.........................................4
1.1Generalinformation............................4
1.2Symbolsinthisusermanual......................4
1.3Compliance...................................4
1.4Warranty.....................................5
1.5Limitationofliability............................5
1.6Intendeduse..................................5
1.7Servicelife...................................5
2Safety..........................................6
2.1Safetyinformation..............................6
2.2Symbolsontheproduct.........................7
3Components......................................8
3.1Productdescription.............................8
3.2Components..................................8
4Usage..........................................9
4.1Safetyinformation..............................9
5Transport........................................10
5.1Safetyinformation..............................10
6Maintenance.....................................11
6.1Inspection....................................11
6.2Cleaningandcare..............................11
7AfterUse........................................13
7.1Storage......................................13
7.2Re-Use......................................13
7.3Disposal.....................................13
8TechnicalData....................................14
8.1GeneralData..................................14
8.2Materials....................................15
8.3EnvironmentalParameters........................15
InvacarSoftform®
1General
1.1Generalinformation
Essentialnursingcareispivotalinpressureulcerprevention.
Thesemattresseswillpositivelycontributetotheoutcome
ofapressureulcerpreventioncareplan.
Education,clinicaljudgementandactionbasedplanning
basedonvulnerabilityarefundamentalfactorsinthe
preventionofpressureulcers.
Arangeofassessmentscalescanbeusedasaformalmethod
ofassessingriskfrompressureulcerdevelopment,and
shouldbeusedinconjunctionwithaninformalassessment
(informednursingjudgement).Informalassessmentis
consideredtobeofgreaterimportanceandclinicalvalue.
Thisusermanualcontainsimportantinformationaboutthe
handlingoftheproduct.Inordertoensuresafetywhen
usingtheproduct,readtheusermanualcarefullyandfollow
thesafetyinstructions.
ForfurtherinformationcontactInvacareinyourcountry
(addressesseebackpageofthisusermanual).
Toaccessvaluableinformationandusefullinksfor
PressureAreaCaretrainingandeducation,referto
www.thinkpressurecare.co.uk.
1.2Symbolsinthisusermanual
InthisUserManualwarningsareindicatedbysymbols.
Thewarningsymbolsareaccompaniedbyaheadingthat
indicatestheseverityofthedanger.
WARNING
Indicatesapotentiallyhazardoussituation
whichifnotavoidedcouldresultindeathor
seriousinjury.
CAUTION
Indicatesapotentiallyhazardoussituation
whichifnotavoidedcouldresultinproduct
damage,minorinjuryorboth.
IMPORTANT
Indicatesahazardoussituationwhichifnot
avoidedcouldresultindamagetotheproduct.
Givesusefultips,recommendationsand
informationforefcient,trouble-freeuse.
Thisproductcomplieswiththedirective
93/42/EECformedicalproducts.Thelaunch
dateforthisproductisspeciedintheCE
declarationofconformity.
Manufacturer
1.3Compliance
Qualityisfundamentaltothecompany’soperation,working
withinthedisciplineofISO13485.
AllInvacareSoftformMattressproductsfeaturetheCEmark,
incompliancewiththeMedicalDeviceDirective93/42/EEC
Class1.
Invacareiscontinuouslyworkingtowardsensuringthatthe
company’simpactontheenvironment,locallyandglobally,
4
PALIN-010-C
General
isreducedtoaminimum.WeonlyuseREACHcompliant
materialsandcomponents.
ForfurtherinformationpleasecontactInvacareinyour
country(addressesseebackpageofthismanual).
1.4Warranty
Weprovideamanufacturerswarrantyfortheproduct
inaccordancewithourGeneralTermsandConditionsof
Businessintherespectivecountries.Guaranteeclaims
canonlybemadethroughtheproviderfromwhomthe
appliancewasobtained.
1.5Limitationofliability
Invacareacceptsnoliabilityfordamagearisingfrom:
Non-compliancewiththeusermanual
Incorrectuse
Naturalwearandtear
Incorrectassemblyorset-upbythepurchaserora
thirdparty
Technicalmodications
Unauthorizedmodicationsand/oruseofunsuitable
spareparts
1.6Intendeduse
Thispressureredistributionmattressisintendedtobeused
inconjunctionwithanappropriatelysizedbedframe,as
partofanoverallpressureulcerpreventionprogramofcare.
Anyotheruseisprohibited.
Thisproducthasbeendesignedtodelivereffectivepressure
redistributiontousers,whentheproductisinnormaluse
whichisdenedbyInvacareaswhenthesupportsurface
iscoveredwithacotton,cottoncombinationorlinen
bedsheet,andanyoneofthesewouldbetheonlyitem
deployedbetweenthesupportsurfaceandtheuser.
1.7Servicelife
Weestimatealifeexpectancyofveyearsforthese
products,providedtheyareusedinstrictaccordance
withtheintendeduseassetoutinthisdocumentand
allmaintenanceandservicerequirementsaremet.The
estimatedlifeexpectancycanbeexceedediftheproduct
iscarefullyusedandproperlymaintained,andprovided
technicalandscienticadvancesdonotresultintechnical
limitations.Thelifeexpectancycanalsobeconsiderably
reducedbyextremeorincorrectusage.
Thefactthatweestimatealifeexpectancyforthese
productsdoesnotconstituteanadditionalwarranty.
PALIN-010-C5
InvacarSoftform®
2Safety
2.1Safetyinformation
WARNING!
Donotusethisproductoranyavailableoptional
equipmentwithoutrstcompletelyreadingand
understandingtheusermanualsupplied.Invacare
productmanualsareavailableonyourlocal
Invacarewebsiteoratyourlocaldealer.Ifyou
areunabletounderstandthewarnings,cautions
orinstructionspleasecontactahealthcare
professional,dealerortechnicalpersonnelbefore
attemptingtousethisequipmentotherwise,
injuryordamagemayoccur.
WARNING!
Riskofdevelopingpressureulcers
Bedsheetsmustbelooselytted,withcreases
smoothedout.Caremustalwaysbetakento
ensurethatthesupportsurfaceincontactwith
theuseriskeptfreefromcrumbsandother
fooddebris,andthatdripcables,stents,and
otherforeignobjectsdonotbecomeentrapped
betweentheuserandthepressurereducing
surfaceofthemattress,asthismayresultinthe
developmentofpressureulcers.
WARNING!
Invacareproductsarespecicallydesigned
andmanufacturedforuseinconjunctionwith
Invacareaccessories.Accessoriesdesignedby
othermanufacturershavenotbeentestedby
Invacareandarenotrecommendedforusewith
Invacareproducts.
Theintroductionofcertainthirdpartyproducts
betweenthemattresssurfaceandtheusermay
reduceorimpedetheclinicaleffectivenessofthis
product.
’Thirdpartyproducts’mayinclude,butare
notlimitedtoitemsincludingunderblankets,
plasticsheetsandsheepskins,etc.Heatedover
blanketsmustonlybeusedinconsultationwitha
suitablyqualiedhealthcareprofessional,asan
increaseintemperaturecanincreasetheriskof
developingpressureulcers.
WARNING!
Riskofreorexplosion!
Acigarettecanburnaholeinthebedsurface
andcausedamagetothemattress.Also,patient
clothing,bedsheets,etc,maybecombustible
andcauseare.Failuretoobservethiswarning
canresultinaseverere,propertydamageand
causephysicalinjuryordeath.
Donotuseinoxygenrichenvironments.
Donotsmoke.
6PALIN-010-C
Safety
IMPORTANT!
Theinformationcontainedinthisdocumentis
subjecttochangewithoutnotice.
Checkallpartsforshippingdamageandtest
beforeusing.
Incaseofdamage,donotuse.
ContactInvacareforfurtherguidance/informa-
tion.
2.2Symbolsontheproduct
Donotpierceor
cut
Linedry
DonotdrycleanCEconform
xxx kg
Userweightlimit*
80°
Recommended
80°C
Donotputnear
ame
Donotiron
DonotbleachTumbledrylow
heat
Dateof
manufacture
*Maximumuserweightaspersection8TechnicalData,
page14.
PALIN-010-C
7
InvacarSoftform®
3Components
3.1Productdescription
TheInvacarSoftform®mattressoffersexceptionalpressure
reducingqualities,specictotheindividualsneeds.By
promotingevenweightdistribution,theyreducetissue
pressureatpotentiallyvulnerableareas.
Thewater-resistantcoverprovidesavapour-permeable,
multistretchsurface,topromotepatientcomfortandto
maximizetheeffectivenessofthefoamcore.
3.2Components
Thefollowingcomponentsareincludedwithinthescope
ofdelivery*:
A
B
C
D
E
A
Multi-stretchwaterproofpolyurethanecover
B
Castellatedfoaminsert
C
Singlepiecefoam“U”core
D
Toughedpolyurethanecoatedbase
E
UserManual
*ThisexampleisbasedontheSoftform®Premier,other
mattresscongurationsmayvary.
8PALIN-010-C
Usage
4Usage
4.1Safetyinformation
1.Removeallpackagingbeforeuse.
2.Placethemattressdirectlyontheframeofthebed.
Themattressisdesignedforbedswithadjustablelying
surface.
WARNING!
Itisveryimportantforthepatienttoreposition
themselves,ortoberepositioned,onaregular
basis.Thismustbebasedontheclinical
judgementofaqualiedhealthcareprofessional.
Thisrelievespressurewhichhelpspreventboth
tissuecompressionandpotentialulcerformation.
Alwaysconsultaqualiedhealthcare
professionalbeforeusingtheproduct.
Monitorthepatientfrequently.
CAUTION!
Makesurethattheprintedsideofthemattress
coveralwaysfacesupwards.
Ensurethatthedistancebetweenthesurface
ofthemattressandthetopofthesiderailis
atleast220mm.Ifthisisnotachievablearisk
assessmentmustbecarriedout.
IMPORTANT!
Ifholesarepresentinthemattresscover,
thereisadangerthatliquidsmayingressand
contaminationmayoccur.
Medicalequipmentincludinginfusionpumps
andmonitorsshouldbeattachedtoappropriate
bedaccessories.
Forhomeusecommoncausesofdamage
includecigaretteburnsandtheclawsofpets
thatpuncturesheets,allowinguidingressand
staining.
IMPORTANT!
Riskofdamagetothemattresscover
Topreventaccidentaldamage,donotplace
hypodermicneedles,venons,scalpelsorother
similarlysharpobjectsontothemattress.
Ensurethatallvenonsaretapeddown
correctlywithnosharpedgesexposed.
Whenusingpatienttransferaids,careshould
betakennottodamagethemattress.All
transferaidsshouldbecheckedforanysharp
edgesorburrsbeforeuseasthesecandamage
themattress.
Makesurethatthemattressesarenotjammed
ordamagedbysharpedgeswhenusedon
bedswithanadjustableframe.
Whenusingthemattressonaprolingbed
ensurethatthekneebreakisusedbeforethe
backrest.
PALIN-010-C9
InvacarSoftform®
5Transport
5.1Safetyinformation
IMPORTANT!
Takecarewhenhandlingmattressestoensure
nodamagetothecover.Itisrecommended
thattwopeoplelift/carrymattresses.
Avoidcontactwithjewellery,nails,abrasive
surfacesetc.
Donotdragmattresses.
Avoidcontactwithwall,doorframes,door
catchesorlocksetc.
Donottransportinrollcagesunlesscompletely
protectedfromthesharpedgesofthecage.
1.Refertothestorageandshippingconditionsinsection
8.3EnvironmentalParameters,page15.
10PALIN-010-C
Maintenance
6Maintenance
6.1Inspection
Checkmattresses(foamandcover)forstrike-through(this
mayincludeuidingress,stains,ripsordamage)afterthe
releaseofeachpatient,afterendingoftheperiodofuseor
onaminimummonthlybasis(dependingonwhichoccurs
rst)byasuitablyqualiedandcompetentperson.
Checkmattress
1.Unzipthecovercompletely.
2.Checkforanystainingonthewhiteundersideofthe
cover.
3.Checkforanystainingontheinteriorfoam.
4.Replaceanystaineditemsanddisposeofasperlocal
authorityprocedure.
6.2Cleaningandcare
IMPORTANT!
Allcleaningagentsanddisinfectantsusedmust
beeffective,compatiblewithoneanotherand
mustprotectthematerialstheyareusedtoclean.
Forfurtherinformationondecontamination
inhealthcareenvironments,pleaserefer
toTheNationalInstituteforClinical
Excellence’guidelinesonInfectionControl
www.nice.org.uk/CG139andyourlocalcountry
infectioncontrolpolicy.
Cleaningcovers
(Removalofcontaminantssuchasdustandorganicmatter)
1.Removeallcoversforlaundering.
2.Launderthecoverswiththerecommendedtemperature
at
80°Cusingadiluteddetergentsolution(Instructions
onlabel).
IMPORTANT!
Washingathighertemperatureswillcause
shrinkage.
Dryingcovers
1.Hangmattresscoversfromalineorbaranddripdryin
acleanindoorenvironment.
or
Tumbledryonalowheatsetting.
IMPORTANT!
Tumbledrysettingmustnotexceed40°C.
Donottumbledryforlongerthan10minutes.
Drythoroughlybeforere-ttingtothefoam.
Disinfectingcovers
(Reducingthenumberofmicroorganisms)
Pleasecontactyourhygienespecialistintheeventof
contamination.
IMPORTANT!
Ensurethatanyresidualdetergenthasbeen
removedwithcleanwaterpriortodisinfection.
Lightsoilage
PALIN-010-C
11
InvacarSoftform®
1.Wipedownthecoverwitha0.1%ChlorineSolution
(1,000ppm).
2.Rinsethecoverwithcleanwaterusingasingleuse
nonabrasivecloth.
3.Drythecoverthoroughly.
Heavysoilage
Wherethemattressisbadlysoiled,werecommendcleaning
withadilutecleaningsolutionat80°Cinthewashing
machine.
Largespillagesofbloodshouldbeabsorbedand
removedwithpapertowelsrst,followedbyas
above.
1.Cleanupallspillagesofbodilyuidsi.e.blood,urine,
faeces,sputum,woundexudaterandallotherbodily
secretionsassoonaspossibleusinga1%Chlorine
Solution(10,000ppm).
2.Rinsewithcleanwaterusingasingleusenonabrasive
cloth.
3.Drythecoverthoroughly.
IMPORTANT!
Polyurethanecoatedfabricscanabsorbliquidsfor
shortperiodscausingatemporarychangetothe
polyurethanecharacteristics.Themattresscover
swellstemporarilyandismorevulnerableto
physicaldamageforaperiodafteritiscompletely
surfacedried,bywhichtimeitwillreverttoits
previousstate.
IMPORTANT!
1%ChlorineSolutionusedonaregularbasiscan
diminishthelifeofthecoverifnotrinsedand
driedproperly.
Donotusegranules.
WARNING!
Removecontaminatedfoamsfromuse.
CAUTION!
Keepclearofopenheatsources.
IMPORTANT!
Donotusephenols,alcohols,bleaches,or
otherabrasivematerials.
Replacingcovers
1.Unzipthecoverandremoveitcarefullyfromthefoam
core.
2.Placenewcoverontothefoamcore.
3.Thenclosethezipper.
IMPORTANT!
Ensurethatthecornersofthefoamcoreare
positionedcorrectlyintothecornersofthe
cover.
Ensurethatthecastillatedfoamisfacing
uppermostwhenpackedintoitscover.
12
PALIN-010-C
AfterUse
7AfterUse
7.1Storage
Toeasestorageandhandlingthemattressesaresometimes
compactrolleddependingoncustomerrequirements.This
innowayaffectstheperformanceandlongevityofthe
product.Whenthemattressisunrolledforthersttime,
allowittorecoverforaminimumof1hourbeforeuseto
optimizeperformance.
IMPORTANT!
Storemattressesinadryenvironment.
Storemattresseswithinaprotectivecover.
Storeitemsonclean,dry,off-ooringfreefrom
sharpedgestoavoidanypossibledamage.
Neverstoreotheritemsontopofamattress.
Donotstoremattressesnexttoradiatorsor
otherheatingdevices.
Protectmattressesfromdirectsunlight.
1.Refertothestorageandshippingconditionsinsection
8.3EnvironmentalParameters,page15.
7.2Re-Use
Acleaningrecordmustbekeptaspartofcleaningthe
system.
Theproductissuitableforrepeateduse.Thenumberof
timesitcanbeuseddependsonhowoftenandinwhich
waytheproductisused.
1.Beforereuse,cleantheproductthoroughly,
6.2Cleaningandcare,page11.
7.3Disposal
Thedisposalandrecyclingofuseddevicesandpackaging
mustcomplywiththeapplicablelocallegalregulations.
1.Ensurethatthemattressiscleanedpriortodisposalto
avoidanyriskofcontamination.
PALIN-010-C13
InvacarSoftform®
8TechnicalData
8.1GeneralData
Product
Firetesting
Graderef&ColourNominal
density
range
[kg/m3]
Nominal
hardness
range[N]
Maximumuser
weight[kg]
Weightof
product
[kg]
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blue
3840
3840
105135
180200
247.614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Baltic
Blue
3840
3840
105135
180200
247.613.5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blue
VC55085White
3840
3840
55
105135
180200
85
247.614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blue
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Orange
RX39/200Blue
3840
3840
105135
180200
247.613
BARIATRIC
MATTRESS
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blue
3840
3840
105135
180200
34015
A&ETROLLEY
MATTRESS
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX36/125Beige
RX39/200Blue
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5.5
1)
Basedontheweightofastandardsizemattress.Thiscanchangeifdifferentsizesareordered.
14
PALIN-010-C
TechnicalData
8.2Materials
Invacare®Softform®
Foam
PolyurethaneCombustionModiedHigh
ResilienceFoam
Cover
Polyurethanetransfercoatingonweft
knittedfabric
Cover(A&E
Trolley
mattress)
Polyurethanetransfercoatingonweft
knittedfabricwithenhancedelectrical
conductivity
Allmattresscomponentsarenotmadefromnaturalrubber
latex.
8.3EnvironmentalParameters
Operatingconditions
Ambienttemperature
10-35°C
Relativehumidity30%-75%Non-Condensing
Atmosphericpressure70-106kPa
Storageandshippingconditions
Ambienttemperature
-40-70°C
Relativehumidity
10%-100%
Atmosphericpressure50-106kPa
PALIN-010-C15
Notes
Inhaltsverzeichnis
DieseGebrauchsanweisungmussdemBenutzerdesProdukts
ausgehändigtwerden.LesenSiedieseGebrauchsanweisungvor
VerwendungdesProduktesundbewahrenSiesiefürdenweiteren
Gebrauchauf.
1Allgemein.......................................18
1.1AllgemeineInformationen........................18
1.2SymboleindieserGebrauchsanweisung..............18
1.3Konformität...................................19
1.4Garantie.....................................19
1.5BeschränkungderHaftung........................19
1.6Verwendungszweck.............................19
1.7Produktlebensdauer............................19
2Sicherheit.......................................21
2.1Sicherheitsinformationen.........................21
2.2SymboleamProdukt............................22
3AufbauundFunktion...............................23
3.1Produktbeschreibung............................23
3.2Komponenten.................................23
4Verwenden......................................24
4.1Sicherheitsinformationen.........................24
5Transport........................................26
5.1Sicherheitsinformationen.........................26
6Instandhaltung....................................27
6.1Inspektion....................................27
6.2ReinigungundPege............................27
7NachdemGebrauch...............................30
7.1Lagerung.....................................30
7.2Wiederverwendung.............................30
7.3Entsorgung...................................30
8TechnischeDaten..................................31
8.1AllgemeineDaten..............................31
8.2Materialien...................................32
8.3Umweltparameter..............................32
InvacarSoftform®
1Allgemein
1.1AllgemeineInformationen
EinehochwertigePegeistfürdieDekubitus-Prophylaxe
vonentscheidenderBedeutung.DieseMatratzenleisten
einenwichtigenBeitragzumErfolgeinesentsprechenden
Pegeplans.
Ausbildung,klinischesUrteilsvermögenund
MaßnahmenplanungentsprechendderAnfälligkeit
sindzentraleErfolgsfaktorenfürdieDekubitus-Prophylaxe.
AlsformaleMethodezurBeurteilungdesRisikosfür
dieEntwicklungeinesDekubituskanneineReihevon
Beurteilungsskalendienen,dieimKontexteinerinformellen
Beurteilung(BeurteilungdurchqualiziertesPegepersonal)
angewandtwerdenmüssen.DieinformelleBeurteilungwird
alswichtigerundvonhöheremklinischenWerterachtet.
DieseGebrauchsanweisungenthältwichtigeInformationen
zurHandhabungdesProdukts.LesenSiedie
Gebrauchsanweisungsorgfältigdurch,undbefolgenSiedie
Sicherheitsanweisungen,damiteinesichereVerwendungdes
Produktsgewährleistetist.
WeitereInformationenerhaltenSiebeiderNiederlassung
vonInvacareinIhremLand(AnschriftenndenSieaufder
RückseitedieserGebrauchsanweisung).
WertvolleInformationenundhilfreicheLinkszurAus-und
WeiterbildungimBereichDekubitus-PegendenSieunter
www.thinkpressurecare.co.uk.
1.2SymboleindieserGebrauchsanweisung
WarnungensindindieserGebrauchsanweisungmitSymbolen
gekennzeichnet.DieWarnsymbolesindnebeneiner
Überschriftabgebildet,dieaufdieGefährlichkeithinweist.
WARNUNG
WeistaufeinepotenziellgefährlicheSituation
hin,diebeiNichtbeachtungzumTododerzu
schwerenVerletzungenführenkönnte.
ACHTUNG
Weistaufeinepotentiellgefährliche
Situationhin,diebeiNichtbeachtungzu
Produktbeschädigungenund/oderleichten
Verletzungenführenkönnte.
WICHTIG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,die
beiNichtbeachtungderHinweisezueiner
Produktbeschädigungführenkönnte.
NützlicheTipps,Empfehlungenund
Informationenfüreineefzienteund
reibungsloseVerwendung.
DiesesProduktentsprichtderRichtlinie
93/42/EWGfürMedizinprodukte.Der
MarkteinführungszeitpunktfürdiesesProdukt
istinderCE-Konformitätserklärungfestgelegt.
Hersteller
18PALIN-010-C
Allgemein
1.3Konformität
QualitätistfürdasUnternehmenentscheidend,alleAbläufe
sindnachdenAnforderungenvonISO13485ausgerichtet.
AlleInvacareSoftformMatratzentrageninÜbereinstimmung
mitderRichtlinie93/42/EWGüberMedizinprodukte(Klasse
1)dieCE-Kennzeichnung.
Invacaresetztsichkontinuierlichdafürein,dieUmweltdurch
seineUnternehmenstätigkeitsowohldirektvorOrtalsauch
weltweitmöglichstwenigzubeeinträchtigen.Wirverwenden
ausschließlichREACH-konformeMaterialienundBauteile.
WeitereInformationenerhaltenSiebeiderNiederlassung
vonInvacareinIhremLand(AnschriftenndenSieaufder
RückseitedieserGebrauchsanweisung).
1.4Garantie
WirgewährenfürdasProdukteineHerstellergarantiegemäß
unserenAllgemeinenGeschäftsbedingungenfürdasjeweilige
Land.GarantieansprüchekönnennurüberdenHändler
geltendgemachtwerden,vondemdasProduktbezogen
wurde.
1.5BeschränkungderHaftung
InvacareübernimmtkeineHaftungfürSchädenaufgrund
von:
NichteinhaltungderGebrauchsanweisung
falscherVerwendung
normalemVerschleiß
falscherMontageoderEinrichtungdurchdenKäufer
odereinenDritten
technischenÄnderungen
unbefugtenÄnderungenbzw.Einsatznichtgeeigneter
Ersatzteile
1.6Verwendungszweck
DieseDruckverteilungsmatratzeistzurVerwendung
miteinemBettrahmenentsprechenderGrößeundin
VerbindungmiteinemGesamtpegeprogrammfürdie
Dekubitus-Prophylaxebestimmt.
EineVerwendungzuanderenZweckenistnichtzulässig.
DiesesProduktwurdeimHinblickaufeinewirksame
DruckverteilungfürPatientenbeinormalemGebrauch
entwickelt.Invacarebetrachtetesalseinennormalen
Gebrauch,wenndieLiegeächemiteinemBettlakenaus
Baumwolle,BaumwollmischgewebeoderLeinenbezogen
istundzwischenderLiegeächeunddemBenutzernichts
anderesalseinsolchesLakenliegt.
1.7Produktlebensdauer
DieNutzungsdauerdieserProduktebeträgtschätzungsweise
fünfJahre,vorausgesetzt,siewerdenstrengin
ÜbereinstimmungmitdemindiesemHandbuch
beschriebenenEinsatzzweckverwendetundalleWartungs-
undServiceanforderungenwerdenerfüllt.Beisorgfältigem
UmgangundordnungsgemäßerPegesowieunterder
Voraussetzung,dasstechnischeundwissenschaftliche
FortschrittenichtzutechnischenEinschränkungenführen,
kanndasProduktlängergenutztwerden.Durchhohe
BeanspruchungoderfalschenUmgangoderfalsche
WiederaufbereitungkannsichdieNutzungsdauerauch
reduzieren.DieTatsache,dasswirfürdieseProdukteeine
PALIN-010-C19
InvacarSoftform®
erwarteteLebensdauerangeben,begründetkeinezusätzliche
Garantie.
20PALIN-010-C
Sicherheit
2Sicherheit
2.1Sicherheitsinformationen
WARNUNG!
VerwendenSiediesesProduktundmöglicherweise
vorhandenesZubehörerst,nachdemSiedieim
LieferumfangenthalteneGebrauchsanweisung
vollständigdurchgelesenundverstandenhaben.
HandbücherzuInvacareProduktenerhaltenSie
aufderInvacareWebsiteIhresLandesoderbei
IhremHändlervorOrt.FallsdieWarnungen,
SicherheitshinweiseundAnweisungenIhnennicht
verständlichsind,wendenSiesichbitteaneinen
Arzt,denzuständigenHändleroderdirektanden
technischenKundendienstvonInvacare,bevorSie
diesesProduktverwenden.Andernfallsbesteht
dieGefahrvonSach-undPersonenschäden.
WARNUNG!
GefahrderEntwicklungvonDekubitus
BettlakenloseauegenundFaltenglätten.
Stetsdaraufachten,dassdieLiegeäche,die
mitdemPatienteninKontaktist,freivon
KrümelnundanderenEssensrestenist.
Sicherstellen,dasskeineInfusionsschläuche,
StentsundandereFremdkörperzwischen
PatientundderdruckreduzierendenOberäche
derMatratzeeingeklemmtsind.
WARNUNG!
DieKonstruktionunddieHerstellungderInvacare
Produktesindsospezisch,dassausschließlich
InvacareZubehörverwendetwerdendarf.
ZubehörteilevonanderenHerstellernsindnicht
vonInvacaregetestetwordenundwerdenfür
dieVerwendungmitInvacareProduktennicht
empfohlen.
DerGebrauchvonbestimmten
Drittanbieterproduktenzwischender
MatratzenoberächeunddemPatientenkann
dieklinischeWirksamkeitdiesesProdukts
einschränkenoderverhindern.
DerBegriff„Drittanbieterprodukte“umfasst
Matratzenauagen,Kunststofffolien,Schaffelle
usw.,istjedochnichtdaraufbeschränkt.
BeheizbareBettlakendürfennurinAbsprache
miteinerentsprechendqualizierten
medizinischenFachkraftverwendetwerden,
daeinTemperaturanstiegdasDekubitus-Risiko
erhöhenkann.
PALIN-010-C
21
InvacarSoftform®
WARNUNG!
Brand-undExplosionsgefahr!
ZigarettenkönnenLöcherindieBettoberäche
brennenunddieMatratzebeschädigen.
AußerdemkönnenPatientenbekleidung,Bettzeug
usw.entammbarseinundFeuerfangen.Die
MissachtungdieserWarnungkannzuschweren
Bränden,Sach-undPersonenschädenbishinzum
Todführen.
NichtinsauerstoffangereicherterAtmosphäre
verwenden.
Nichtrauchen.
WICHTIG!
DieindiesemHandbuchenthaltenen
Informationenkönnenjederzeitohnevorherige
Ankündigunggeändertwerden.
ÜberprüfenSiealleTeilevorihrerVerwendung
aufTransportschädenundtestenSiesie.
DefekteProduktenichtverwenden.
WendenSiesichanInvacare,umInformationen
zurweiterenVorgehensweisezuerhalten.
2.2SymboleamProdukt
Nichtstechen
oderschneiden
AufLeine
trocknen
Nichtchemisch
reinigen
CE-konform
xxx kg
Max.
Benutzergewicht*
80°
80°C(empfohlen)
Vonoffenem
Feuerfernhalten
Nichtbügeln
NichtbleichenTrocknen
imTrockner
beiniedriger
Temperatur
Herstellungsdatum
*Max.BenutzergewichtgemäßAbschnitt8Technische
Daten,Seite31.
22
PALIN-010-C
AufbauundFunktion
3AufbauundFunktion
3.1Produktbeschreibung
DieProduktreihederSoftform®MatratzenvonInvacare®
bietethervorragendeDruckentlastung,abgestimmtauf
dieBedürfnissedeseinzelnenPatienten.Durchdie
UnterstützungeinergleichmäßigenGewichtsverteilung
reduziertsieananfälligenStellendenDruckaufdasGewebe.
DerwasserabweisendeBezugbieteteine
wasserdampfdurchlässigeStretchoberächezur
ErhöhungdesPatientenkomfortsundfüreineoptimale
WirksamkeitdesSchaumstoffkerns.
3.2Komponenten
FolgendeKomponentensindimLieferumfangenthalten*:
A
B
C
D
E
A
Multi-elastischerwasserdichterBezugaus
Polyurethan
B
SchaumeinlagemitWürfeloberäche
C
U-förmigeeinteiligeTrägerschichtausSchaumstoff
D
MitPolyurethanbeschichteteverstärkteUnterseite
E
Gebrauchsanweisung
*DiesesBeispielgiltfürdieSoftform®Premier-Matratze.Der
LieferumfangkannbeianderenMatratzenkongurationen
abweichen.
PALIN-010-C23
InvacarSoftform®
4Verwenden
4.1Sicherheitsinformationen
1.VerpackungvorGebrauchvollständigabnehmen.
2.DieMatratzedirektaufdenLiegeächenrostdesBettes
legen.
DieMatratzeistfürBettenmiteinerverstellbarenLiegeäche
konzipiert.
WARNUNG!
FürdenPatientenistesäußerstwichtig,sich
regelmäßigzubewegenbzw.umgelagert
zuwerden.DieHäugkeitunterliegtdem
klinischenUrteilsvermögendesqualizierten
Pegepersonals.DasUmlagernvermindertDruck
undträgtdazubei,sowohlGewebekompression
alsauchdieBildungvonDekubituszuverhindern.
VorderVerwendungdesProduktesimmer
qualiziertesPegepersonalumRatfragen.
DenPatientenregelmäßigüberwachen.
VORSICHT!
AchtenSiedarauf,dassdiebedruckteSeitedes
Matratzenbezugsstetsnachobenzeigt.
AchtenSiedarauf,dassderAbstandzwischen
derMatratzenoberseiteundderOberkantedes
Seitengittersmindestens220mmbeträgt.Kann
diesnichtgewährleistetwerden,musseine
Risikobeurteilungdurchgeführtwerden.
WICHTIG!
DurchLöcherindenMatratzenbezügenbesteht
dieGefahr,dassFlüssigkeiteindringtund
Verschmutzungenentstehen.
MedizinischeGeräte,einschließlich
InfusionspumpenundMonitore,an
entsprechendenZusatzvorrichtungen
befestigen.
BeimEinsatzimhäuslichenBereichdarauf
achten,dasskeineSchädendurchZigaretten
undKrallenvonHaustierenandenBezügen
entstehen.
24
PALIN-010-C
Verwenden
WICHTIG!
BeschädigungsgefahrderMatratzenbezüge
KeineInjektionsnadeln,Venenverweilkanülen,
SkalpelleoderähnlichescharfeGegenstände
aufderMatratzeablegen.
Daraufachten,dassalleVenenverweilkanülen
ordnungsgemäßabgeklebtsindundkeine
scharfenKantenfreiliegen.
BeiVerwendungeinesGleitboardsodereiner
anderenUmbetthilfedaraufachten,dassder
Matratzenbezugnichtbeschädigtwird.Alle
UmbetthilfenvordemGebrauchaufscharfe
KantenoderUnebenheitenüberprüfen.
Daraufachten,dassdieMatratze,beiBetten
mitverstellbarerLiegeäche,nichteingeklemmt
oderdurchscharfeKantenbeschädigtwird.
WenndieMatratzeaufeinemKrankenhausbett
verwendetwird,sicherstellen,dassdie
KniebremsevorderRückenlehneangewendet
wird.
PALIN-010-C25
InvacarSoftform®
5Transport
5.1Sicherheitsinformationen
WICHTIG!
GehenSiesorgfältigmitdenMatratzenum,um
Beschädigungenzuvermeiden.DieMatratze
stetsmithilfezweierPersonenanheben/tragen.
KontaktmitSchmuck,Fingernägeln,
scheuerndenOberächenusw.vermeiden.
MatratzenichtüberdenBodenziehen.
KontaktmitWänden,Türrahmen,
TürverriegelungenoderSchlössernusw.
vermeiden.
MatratzenichtinRollkägentransportieren,es
seidenn,siewirdvollständigvordenscharfen
Kantendesgsgeschützt.
1.LesenundbeachtenSiedieTransport-und
LagerbedingungenimAbschnitt8.3Umweltparameter,
Seite32.
26PALIN-010-C
Instandhaltung
6Instandhaltung
6.1Inspektion
DieMatratzen(SchaumstoffundBezug)nachderEntlassung
einesPatienten,BeendigungderBenutzungsdauer
odermindestenseinmalimMonat(jenachdem,was
frühereintritt)voneinerausreichendqualiziertenund
kompetentenPersonaufMängel(u.a.Eindringen
vonFlüssigkeit,Verschmutzungen,RisseoderSchäden)
überprüfenlassen.
Matratzenüberprüfen
1.DenReißverschlussdesBezugsvollständigöffnen.
2.DieweißeUnterseitedesBezugsaufVerschmutzungen
überprüfen.
3.DenSchaumstoffimInnerenaufVerschmutzungen
überprüfen.
4.VerschmutzteElementeaustauschenundgemäßden
gesetzlichenBestimmungenentsorgen.
6.2ReinigungundPege
WICHTIG!
AlleverwendetenReinigungs-und
Desinfektionsmittelmüssenwirksamund
untereinanderverträglichseinunddasMaterial
schützen,dasmitihnengereinigtwird.
WeitereInformationenzurDekontamination
immedizinischenUmfeldndenSiein
denLeitliniendesRobert-Koch-Instituts
(http://www.rki.de/DE/Content/Infekt/
Krankenhaushygiene/Kommission/
kommission_node.html).
ReinigendesBezugs
(EntfernenvonVerschmutzungenwieStaubundorganischen
Substanzen)
1.ZiehenSiedenBezugzumWaschenab.
2.WaschenSiedenBezugbeiderempfohlenenTemperatur
von80°CmiteinerverdünntenWaschmittellösung
(AnweisungensieheEtikett).
WICHTIG!
WaschenbeihöherenTemperaturenkann
EinlaufenzurFolgehaben.
PALIN-010-C
27
InvacarSoftform®
TrocknendesBezugs
1.HängenSiedenMatratzenbezugineinemsauberen
InnenraumaufeineLeineoderStangezumTrocknen
auf;
oder
TrocknenSiedenBezugbeiniedrigerTemperaturim
Trockner.
WICHTIG!
Daraufachten,dassderTrockneraufhöchstens
40°Ceingestelltist.
PU-Bezügenichtlängerals10Minutenim
Trocknerlassen.
PU-Bezügegründlichtrocknen,bevorsiewieder
aufdieMatratzeaufgezogenwerden.
DesinzierendesBezugs
(ReduzierenderBesiedlungmitMikroorganismen)
WendenSiesichbeieinerKontaminierunganIhren
Hygienebeauftragten.
WICHTIG!
AchtenSiedarauf,dassdasReinigungsmittel
vordemDesinzierenvollständigmitreinem
Wasserentferntwurde.
LeichteVerschmutzung
1.WischenSiedenBezugmiteiner0,1%igenChlorlösung
(1000ppm)ab.
2.SpülenSiedenBezugmitsauberemWasserundunter
Verwendungeinesfeuchten,nichtscheuerndenTuchs
fürdeneinmaligenGebrauchab.
3.TrocknenSiedenBezuggründlich.
StarkeVerschmutzung
BeistarkerVerschmutzungempfehlenwirdieReinigung
miteinerverdünntenReinigungslösungbei80°Cinder
Waschmaschine.
GroßeBluteckensolltenzunächstmitPapiertüchern
aufgenommenunddannwieobenbeschrieben
behandeltwerden.
1.ReinigenSieVerschmutzungendurchKörperüssigkeiten
wieBlut,Urin,Fäkalien,Auswurf,Wundsekrete
usw.schnellstmöglichmiteiner1%igenChlorlösung
(10.000ppm).
2.SpülenSiedenBezugmitsauberemWasserundunter
Verwendungeinesfeuchten,nichtscheuerndenTuchs
fürdeneinmaligenGebrauchab.
3.TrocknenSiedenBezuggründlich.
28PALIN-010-C
Instandhaltung
WICHTIG!
MitPolyurethanbeschichteteGewebekönnen
FlüssigkeitenfürkurzeZeiträumeabsorbieren,
waszueinervorübergehendenVeränderung
derEigenschaftendesPolyurethansführt.Der
Matratzenbezugquilltvorübergehendaufundist
füreineWeilenachdemvollständigenTrocknen
derOberächeanfälligerfürBeschädigungen.
DanachistderfrühereZustandwiederhergestellt.
WICHTIG!
DieregelmäßigeVerwendungeiner
1-%igenChlorlösungodereinMittelder
DesinfektionsmittellistedesVerbundesfür
AngewandteHygienee.V.kanndieNutzungsdauer
desBezugsreduzieren,wennernicht
ordnungsgemäßabgewaschenundgereinigtwird.
KeineGranulateverwenden.
WARNUNG!
VerschmutztenSchaumstoffnichtweiter
verwenden.
VORSICHT!
AbstandzuoffenenWärmequellenhalten.
WICHTIG!
KeinePhenole,Alkohole,Bleichmitteloder
anderescheuerndeMaterialienverwenden.
AustauschendesBezugs
1.ÖffnenSiedenReißverschlussdesBezugs,undziehen
SieihnvorsichtigvomSchaumstoffkernab.
2.ZiehenSieeinenneuenBezugüberdenSchaumstoffkern.
3.SchließenSiedanndenReißverschluss.
WICHTIG!
AchtenSiedarauf,dassdieEckendes
SchaumstoffkernsordnungsgemäßindenEcken
desBezugesanliegen.
AchtenSiedarauf,dassdieprolierteSeitedes
Schaumstoffsnachobenweist,wennerinden
Bezuggestecktwird.
PALIN-010-C29
InvacarSoftform®
7NachdemGebrauch
7.1Lagerung
ZurVereinfachungvonLagerungundHandhabungsinddie
MatratzenbeientsprechenderKundenanforderungkompakt
zusammengerollt.DieswirktsichinkeinerWeiseaufdie
LeistungundLanglebigkeitdesProduktsaus.Wenndie
MatratzezumerstenMalausgerolltwird,verwendenSiesie
mindestenseineStundelangnicht.AufdieseWeisewird
ihreLeistungoptimiert.
WICHTIG!
MatratzenintrockenerUmgebunglagern.
MatratzenineinemSchutzbezuglagern.
Matratzenaufeinersauberen,trockenenFläche
(nichtaufdemBoden)ohnescharfeKanten
lagern,umeinermöglichenBeschädigung
vorzubeugen.
NiemalsandereGegenständeaufeiner
Matratzelagern.
MatratzennichtinderNähevonHeizkörpern
oderanderenHeizgerätenlagern.
MatratzenvordirekterSonneneinstrahlung
schützen.
1.BeachtenSiedieinAbschnitt8.3Umweltparameter,
Seite32aufgeführtenTransport-undLagerbedingungen.
7.2Wiederverwendung
AlsTeilderReinigungdesSystemsmussein
Reinigungsprotokollgeführtwerden.
DasProduktistfürdenwiederholtenGebrauchgeeignet.
WieoftdasProduktwiederverwendetwerdenkann,hängt
vonderArtderVerwendungab.
1.ProduktvorjederWiederverwendunggründlichreinigen,
6.2ReinigungundPege,Seite27.
7.3Entsorgung
EntsorgungundRecyclingbenutzterProdukteund
Verpackungenmüssengemäßdenörtlichgeltenden
Vorschriftenerfolgen.
1.StellenSiesicher,dassdieMatratzevorderEntsorgung
gereinigtwurde,umdasRisikoeinerKontaminationzu
vermeiden.
30PALIN-010-C
TechnischeDaten
8TechnischeDaten
8.1AllgemeineDaten
ProduktPrüfung
desBrand-
verhaltens
GradundFarbeNomineller
Dichte-
bereich
[kg/m³]
Nomineller
Härtebereich
[N]
Maximales
Benutzer-
gewicht[kg]
Produkt-
gewicht
[kg]
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blau
3840
3840
105135
180200
247,614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200
Baltikblau
3840
3840
105135
180200
247,613,5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blau
VC55085Weiß
3840
3840
55
105135
180200
85
247,614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blau
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Orange
RX39/200Blau
3840
3840
105135
180200
247,613
BARIATRIC
MATTRESS
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blau
3840
3840
105135
180200
34015
A&ETROLLEY
MATTRESS
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX36/125Beige
RX39/200Blau
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5,5
1)
BasierendaufdemGewichteinerMatratzeinStandardgröße.KannbeiBestellungvonMatratzenverschiedenerGrößen
abweichen.
PALIN-010-C31
InvacarSoftform®
8.2Materialien
Invacare®Softform®
SchaumstoffFlammgeschützter
CMHR-Polyurethan-Schaumstoff
(PolyurethaneCombustionModied
HighResilienceFoam)
Bezug
Polyurethan-Transferbeschichtungauf
Strickstoff
Bezug(A&E
Trolley
mattress)
Polyurethan-Transferbeschichtungauf
Strickstoffmitverbesserterelektrischer
Leitfähigkeit
AlleMatratzenbestandteilesindfreivonNaturkautschuklatex.
8.3Umweltparameter
Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur
10-35°C
Relative
Luftfeuchtigkeit
30%-75%,nichtkondensierend
Luftdruck70-106kPa
Lager-undTransportbedingungen
Umgebungstemperatur
-40-70°C
Relative
Luftfeuchtigkeit
10%-100%,nichtkondensierend
Luftdruck50-106kPa
32PALIN-010-C
Sommaire
CemanuelDOITêtreremisàl'utilisateurduproduit.Lirecemanuel
AVANTd'utiliserceproduit,etleconserverencasdebesoin.
1Généralités......................................34
1.1Informationsgénérales..........................34
1.2Symbolesgurantdansleprésentmanuel
d'utilisation..................................34
1.3Conformité...................................35
1.4Garantie.....................................35
1.5Limitationderesponsabilité.......................35
1.6Utilisationprévue..............................35
1.7Duréedevie..................................35
2Sécurité.........................................36
2.1Informationsdesécurité.........................36
2.2Symbolesapposéssurleproduit...................37
3Composantsetfonction.............................38
3.1Descriptionduproduit..........................38
3.2Composants..................................38
4Utilisation.......................................39
4.1Informationsdesécurité.........................39
5Transport........................................41
5.1Informationsdesécurité.........................41
6Maintenance.....................................42
6.1Examen.....................................42
6.2Nettoyageetentretien..........................42
7Aprèsl’utilisation..................................45
7.1Stockage.....................................45
7.2Réutilisation..................................45
7.3Elimination...................................45
8CaractéristiquesTechniques..........................46
8.1Donnéesgénérales.............................46
8.2Matériaux....................................47
8.3Caractéristiquesd'environnement..................47
InvacarSoftform®
1Généralités
1.1Informationsgénérales
Lessoinsinrmiersdebasesontessentielsdanslaprévention
desescarres.Cesmatelascontribuentfavorablementàla
préventiondesescarres.
Laformation,lediagnosticcliniqueetuneplanication
desactionsbaséesurlavulnérabilitésontdesfacteurs
fondamentauxdanslapréventiondesescarres.
Unéventaild'échellesd'évaluationpeutservirdeméthode
formellepourestimerlerisqued'apparitiond'escarreset
doitêtrecoupléeàuneévaluationinformelle(diagnostic
inrmier).L'évaluationinformelleestconsidéréecomme
plusimportanteetd'uneplusgrandevaleurclinique.
Leprésentmanueld'utilisationcontientdesinformations
importantessurlamanipulationduproduit.Pour
garantiruneutilisationentoutesécuritéduproduit,lisez
attentivementlemanueld'utilisationetrespectezles
consignesdesécurité.
Pourplusd'informations,veuillezcontacterlereprésentant
d'Invacaredansvotrepays(lescoordonnéessetrouventau
dosdumanuel).
Pouraccéderàdesinformationsprécieusesetàdesliens
utilesdanslecadredelaformationetdel'éducation
auxsoinsenrapportaveclesescarres,consultezlesite
www.thinkpressurecare.co.uk.
1.2Symbolesgurantdansleprésentmanuel
d'utilisation
Dansleprésentmanueld'utilisation,lesavertissementssont
signaléspardessymboles.Cessymbolessontaccompagnés
d'untitreindiquantleniveaudedanger.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationpotentiellement
dangereusequi,siellen'estpasévitée,est
susceptibledeprovoquerdesblessuresgraves
oulamort.
ATTENTION
Indiqueunesituationpotentiellement
dangereusequi,siellen'estpasévitée,
estsusceptibled'entraînerdesdommages
matérielset/oudesblessureslégères.
IMPORTANT
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,estsusceptibled'endommager
leproduit.
Donnedesconseils,recommandationset
informationsutilespouruneutilisationefcace
etsanssouci.
Ceproduitestconformeàladirective
93/42/CEEsurlesdispositifsmédicaux.Ladate
delancementdeceproduitestindiquéedans
ladéclarationdeconformitéCE.
Fabricant
34PALIN-010-C
Généralités
1.3Conformité
Laqualitéestunélémentfondamentaldufonctionnement
denotreentreprise,quitravailleconformémentàlanorme
ISO13485.
TouslesmatelasInvacareSoftformportentlelabelCE,en
conformitéaveclaDirectiverelativeauxdispositifsmédicaux
93/42/CEEClasse1.
Invacares'efforcesansrelâchederéduireauminimum
l'impactdel'entreprisesurl'environnement,àl'échelle
localeetàl'échellemondiale.Nousn’utilisonsquedes
matériauxetcomposantsconformesaurèglementREACH.
Pourobtenirdeplusamplesinformations,veuillezcontacter
Invacaredansvotrepays(adressesgurantaudosdu
présentmanuel).
1.4Garantie
Nousfournissonsunegarantiefabricantpourleproduit,
conformémentànosconditionsgénéralesdeventeen
vigueurdanslesdifférentspays.Lesréclamationsautitre
delagarantiepeuventêtreadresséesuniquementau
fournisseurauprèsduquelleproduitaétéobtenu.
1.5Limitationderesponsabilité
Invacaredéclinetouteresponsabilitéencasdedommage
liéà:
unnonrespectdumanueld'utilisation,
uneutilisationincorrecte,
l'usurenormale,
unassemblageoumontageincorrectparl'acheteurou
destiers,
desmodicationstechniques,
desmodicationsnonautoriséeset/oul'utilisationde
piècesderechangeinadaptées.
1.6Utilisationprévue
Cematelasderedistributiondelapressiondoitêtreutilisé
encombinaisonavecunchâssisdelitd'unetailleadaptée,
danslecadredelapréventiondesescarres.
Touteautreutilisationestinterdite.
Ceproduitaéconçupourgarantiruneredistribution
efcacedelapressionauxutilisateurslorsqu'ilestutilisé
normalementcommeniparInvacare,c'est-à-direavec
undrapencoton,encotoncombinéouenlinrecouvrantla
surfaced'appui,cedrapétantleseularticleplacéentrela
surfaced'appuietl'utilisateur.
1.7Duréedevie
Laduréedeviedecesproduitsestdecinqanslorsqu’ils
sontutilisésdanslestrictrespectdesinstructionsd’entretien
etdemaintenance.Laduréedeviepeutêtresupérieure
sileproduitestentretenuavecsoinetconsidérablement
écourtéeparuneutilisationextrêmeouinadaptée.
Laduréedevieestiméeneconstituepasunegarantie
supplémentairesurcesproduits.
PALIN-010-C35
InvacarSoftform®
2Sécurité
2.1Informationsdesécurité
AVERTISSEMENT!
N'utilisezpasceproduitniaucunautre
équipementdisponibleenoptionsansavoir
aupréalablecomplètementluetcomprisle
manueld'utilisationfourni.Lesmanuelsdes
produitsInvacaresontdisponiblessurlesite
Invacareouauprèsdevotredistributeurlocal.
Sivousnecomprenezpaslesavertissements,
misesengardeouinstructions,veuillezcontacter
unprofessionneldelasanté,unrevendeur
ouuntechnicienavantd'essayerd'utilisercet
équipement,souspeinededommagesoude
blessures.
AVERTISSEMENT!
Risquededéveloppementd’escarresde
décubitus
Lesdrapsdoiventêtrebordéssansforceretles
plislissés.Ilfauttoujoursvérierquelasurface
d’appuiencontactavecl’utilisateursoitexempte
demiettesetautresrésidusalimentairesetque
lesexiblesdeperfusions,stentsetautresobjets
tiersnesecoincentpasentrel’utilisateuretla
surfacederéductiondelapressiondumatelas,
carcelapourraitentraînerl’apparitiond’escarres.
AVERTISSEMENT!
LesproduitsInvacaresontspécialementconçus
etfabriquéspourêtreutilisésencombinaison
aveclesaccessoiresInvacare.Lesaccessoires
conçuspard’autresfabricantsn’ontpasététestés
parInvacareetleurutilisationaveclesproduits
Invacareestdéconseillée.
L'introductiondecertainsproduitstiersentrela
surfacedumatelasetl'utilisateurpeutréduireou
annulerl'efcacitécliniquedeceproduit.
Lesdits«produitstiers»peuventinclure,entre
autres,descouvertures,desdrapsenplastique
etdespeauxdemouton,etc.Lescouvertures
chauffantesdoiventêtreutiliséesuniquement
aprèsavisd'unprofessionnelqualiécarune
augmentationdelatempératurepeutaccroîtrele
risqued'escarres.
AVERTISSEMENT!
Risqued'incendieoud'explosion!
Unecigarettepeutfaireuntroudanslasurface
dulitetendommagerlematelas.Enoutre,les
vêtementsdupatient,lesdraps,etc.peuvent
êtreinammablesetcauserunincendie.Le
non-respectdecetavertissementpeutentraîner
ungraveincendie,causerdesdégâtsmatérielset
provoquerdesblessures,voirelamort.
N'utilisezpasdansdesenvironnementsriches
enoxygène.
Nefumezpas.
36PALIN-010-C
Sécurité
IMPORTANT!
Lesinformationscontenuesdanscedocument
peuventêtremodiéessanspréavis.
Vériezl'absencededommagesdusau
transportsurtouteslespiècesettestez-les
avantutilisation.
N'utilisezpasleproduits'ilestdéfectueux.
ContactezInvacarepourconnaîtreladémarche
àsuivre.
2.2Symbolesapposéssurleproduit
Interdictionde
perceroude
couper
Séchagesurunl
Nettoyage
pressinginterdit
ConformeCE
xxx kg
Limitedepoids
del'utilisateur*
80°
Lavageà80°C
recommandé
Tenezéloigné
dessources
inammables
Repassage
interdit
Eaudejavel
interdite
Séchageau
sèche-linge
àbasse
température
Datede
fabrication
*Poidsmaximaldel'utilisateurconformémentàlasection8
CaractéristiquesTechniques,page46.
PALIN-010-C37
InvacarSoftform®
3Composantsetfonction
3.1Descriptionduproduit
LesmatelasdelagammeInvacare®Softform®offrentdes
qualitésexceptionnellesderéductiondespointsdepression.
Enpermettantunerépartitionhomogènedupoids,le
matelasdiminuelapressionauniveaudestissusdansles
zonesvulnérables.
Lahousseimperméableàl’eauprésenteunesurfacemulti
stretchperméableàlavapeur,and’offrirduconfortau
patientetdemaximiserl’efcacitédunoyauenmousse.
3.2Composants
Lescomposantssuivantssontincluslorsdelalivraison*:
A
B
C
D
E
A
Housseimperméablemulti-stretchenpolyuréthane
B
Insertenmoussealvéolaire
C
Structureen«U»enmoussed’unseulbloc
D
Baserevêtuedepolyuréthaneetrenforcée
E
Manueld’utilisation
*CetexemplesebasesurlemodèleSoftform®Premier,les
autrescongurationsdematelaspeuventvarier.
38PALIN-010-C
Utilisation
4Utilisation
4.1Informationsdesécurité
1.Retirertouslesemballagesavantutilisation.
2.Placerlematelasdirectementsurlechâssisdulit.
Lematelasestconçupourdeslitsauplandecouchage
réglable.
AVERTISSEMENT!
Ilesttrèsimportantquelespatientsse
repositionnentousoientrepositionnés
régulièrementsurlabased’uneévaluation
cliniqueeffectuéeparunprofessionneldela
santé.Celapermetderéduirelapression,
contribuantàlapréventiondespointsdepression
etàl’apparitiond’escarres.
Consultezsystématiquementunprofessionnel
delasantéavantd’utiliserleproduit.
Surveillezfréquemmentlepatient.
ATTENTION!
Assurez-vousquelafaceimpriméedelahousse
dumatelassesituetoujourssurlapartie
supérieure.
Assurez-vousqueladistanceentrelasurfacedu
matelasetlehautdelabarrièreestd'aumoins
220mm.Sicen'estpaspossible,ilconvientde
procéderàuneévaluationdesrisques.
IMPORTANT!
Ilsepeutqueleshoussesdematelassoient
percées.
Leséquipementsmédicaux,telsqueles
pompesàperfusionetlesmoniteurs,doivent
êtreattachésàdesaccessoiresdelitadaptés.
Danslesinstallationsdomestiques,lescauses
courantesdedommagessontlesbrûlures
decigarettesetlesgriffuresd’animaux
domestiquesquipercentleshousseset
entraînentl’inltrationdeliquideetl’apparition
detaches.
PALIN-010-C39
InvacarSoftform®
IMPORTANT!
Risquededétériorationdelahoussedematelas
Pouréviterlesdommagesaccidentelssur
leshousses,nepasdéposerd’aiguilles
hypodermiques,decathétersvenon,de
scalpelsoud’autresobjetspointussurle
matelas.
S’assurerquetouslescathétersvenonsont
bieninséréssansrebordstranchantsexposés.
Lorsdel’utilisationd’aidesautransfertdes
patients,veillerànepasendommagerla
houssedumatelas.Touteslesaidesau
transfertdoiventêtreexaminéesaupréalable
pourrepérerlesbordstranchantsquirisquent
d’endommagerlahoussedumatelas.
Ilestimportantdes’assurerquelesmatelasne
sontpasendommagéspardesbordstranchants
lorsqu’ilssontutiliséssurdeslitsàchâssis
réglable.
Lorsdel’utilisationdumatelassurunlit
modulable,assurez-vousquelaplicaturedes
genouxestutiliséeavantledossier.
40PALIN-010-C
Transport
5Transport
5.1Informationsdesécurité
IMPORTANT!
Manipulerlesmatelasavecsoinpouréviter
toutdommage.Ilestconseillédeporterles
matelasàdeux.
Evitertoutcontactaveclesbijoux,ongles,
surfacesabrasives,etc.
Nepastraînerlesmatelas.
Eviterdebutercontrelesmurs,les
encadrementsdeportes,lescrochetsde
fermetureouverrous,etc.
Nepaslestransporterdansdescagesà
roulettessaufentièrementprotégésdesbords
tranchantsdelacage.
1.Sereporterauxconditionsdestockageetde
transportgurantdanslasection8.3Caractéristiques
d'environnement,page47.
PALIN-010-C
41
InvacarSoftform®
6Maintenance
6.1Examen
Fairevérierparunepersonnecompétenteetqualiéeque
lesmatelas(mousseethousse)sontexemptsdesignesde
pénétration(inltrationdeliquide,taches,déchiruresou
dommages)aprèslasortiedechaquepatientàland’une
périoded’utilisationouunefoisparmoisaumoins(au
premierdestroistermesatteints).
Véricationdesmatelas
1.Dézipperlahousseentièrement.
2.Rechercherlaprésencedetachessurlafaceintérieure
blanchedelahousse.
3.Rechercherlaprésencedetachessurlamousse
intérieure.
4.Remplacertoutarticletachéetl’éliminerdanslerespect
delaprocéduredénieparlesautoritéslocales.
6.2Nettoyageetentretien
IMPORTANT!
Touslesdésinfectantsetagentsdenettoyage
utilisésdoiventêtreefcaces,compatiblesentre
euxetprotégerlessurfacesqu’ilssontcensés
nettoyer.
Pourplusd’informationssurladécontamination
dansunenvironnementmédical,veuillezsuivre
vosprocéduresinternesdedésinfectionetde
nettoyage.
Nettoyagedeshousses
(éliminationdescontaminantsdetypepoussièreetmatières
organiques)
1.Retireztoutesleshoussespourlenettoyage.
2.Lavezleshoussesenmachineàlatempérature
conseilléede
80°C,avecunesolutiondelavagediluée(instructions
surl'étiquette).
IMPORTANT!
Lelavageàdestempératuressupérieurespeut
entraînerunrétrécissementdelahousseenPU.
Séchagedeshousses
1.Étendezleshoussesdumatelasàl'intérieur,dansun
endroitpropre,etlaissez-lessécher.
ou
Séchezleshoussesausèchelingeàbassetempérature.
IMPORTANT!
Lesèche-lingenedoitpasêtreréglésurplus
de40°C.
Leséchageenmachinenedoitpasdépasser
10minutes.
FaireentièrementsécherlahousseenPUavant
del’enlersurlastructureenmousse.
Désinfectiondeshousses
(réductiondunombredemicro-organismes)
Encasdecontamination,contactezunspécialistede
l'hygiène.
42
PALIN-010-C
Maintenance
IMPORTANT!
Vériezquetouslesrésidusdedétergentont
étééliminésàl'eauclaireavantladésinfection.
Salissureslégères
1.Essuyezlahousseavecunesolutiondechloreà0,1%
(1000ppm).
2.Rincezlahousseàl'eauclaireavecunchiffonnon
abrasifàusageunique.
3.Séchezsoigneusementlahousse.
Fortessalissures
Lorsquelematelasestfortementsouillé,nous
recommandonsdelelaverenmachineà80°Cdansune
solutiondenettoyagediluée.
Enprésenced'unequantitédesangimportante,
essuyezàl'aidedeserviettesenpapieravantde
suivrelesinstructionsci-dessus.
1.Nettoyeztouteslestachesdeuidescorporels,(sang,
urine,matièresfécales,expectorations,exsudatdeplaie
etautressécrétionscorporelles,parexemple),dèsque
possibleavecunesolutiondechloreà1%(10000ppm).
2.Rincezàl'eauclaireavecunchiffonnonabrasifàusage
unique.
3.Séchezsoigneusementlahousse.
IMPORTANT!
Lestissusrevêtusdepolyuréthanepeuvent
absorberlesliquidespendantdecourtslapsde
temps,cequientraîneunemodicationdes
caractéristiquesdupolyuréthane.Lahousse
dumatelasgonetemporairementetestplus
vulnérableauxdommagesphysiquespendantun
certaintemps,unefoissasurfacecomplètement
sèche.Ensuite,ellerevientàsonétatinitial.
IMPORTANT!
Lasolutionà1%dechloreutiliséerégulièrement
peutréduireladuréedeviedelahoussesielle
n’estpasrincéeetséchéecorrectement.
Nepasutiliserdegranules.
AVERTISSEMENT!
Lesmoussescontaminéesnedoiventplusêtre
utilisées.
ATTENTION!
Teniréloignédessourcesdechaleurnon
connées.
IMPORTANT!
Nepasutiliserdephénols,d’alcools,dejavel
ouautrematérielabrasif.
PALIN-010-C43
InvacarSoftform®
Remplacementdeshousses
1.Ouvrirlafermetureéclairdelahousseetretirezcelle-ci
avecprécautiondelastructureenmousse.
2.Mettezunenouvellehoussesurlamousse.
3.Refermezensuitelafermetureéclair.
IMPORTANT!
Assurez-vousquelescoinsdunoyauenmousse
sontbienpositionnésdanslescoinsdela
housse.
Assurez-vousquelafacecréneléedelamousse
setrouvetoutenhautlorsqu'elleestdansla
housse.
44
PALIN-010-C
Aprèsl’utilisation
7Aprèsl’utilisation
7.1Stockage
Andefaciliterlestockageetlamanutention,lesmatelas
peuventêtreenroulésdemanièrecompacte,enfonction
dessouhaitsduclient.Cetteopérationn'affecteenaucune
façonlesperformancesnilalongévitéduproduit.Lorsdu
déroulementinitialdumatelas,patientez1heureaumoins
avantdel'utiliserand'obtenirdesperformancesoptimales.
IMPORTANT!
Rangezlesmatelasdansunenvironnementsec.
Rangezlesmatelasdansunehoussede
protection.
Nelesposezpasdirectementsurlesol;
placez-lessurunesurfacepropreetsèche
sansrebordtranchantand'éviterdeles
endommager.
Neposezjamaisd’autresobjetssurlesmatelas.
Nerangezjamaislesmatelasàproximitéd'un
radiateuroud'unautreappareildechauffage.
Protégezlesmatelasdesrayonsdirectsdu
soleil.
1.Consultezlesconditionsdestockageetde
transportgurantàlasection8.3Caractéristiques
d'environnement,page47.
7.2Réutilisation
Unregistredenettoyagedoitêtretenudanslecadredu
nettoyagedusystème.
Leproduitestadaptéàuneutilisationcourante.Lenombre
d’utilisationsdépenddelafréquenceetdustyled’utilisation.
1.Avantlaréutilisation,nettoyerleproduitentièrement,
6.2Nettoyageetentretien,page42.
7.3Elimination
Léliminationetlerecyclagedesdispositifsusagésetdes
emballagesdoiventêtreconformesàlalégislationlocale.
1.Assurez-vousquelematelasestnettoyéavantd’être
éliminéspourévitertoutrisquedecontamination.
PALIN-010-C45
InvacarSoftform®
8CaractéristiquesTechniques
8.1Donnéesgénérales
ProduitEssaisaufeu
Référenceet
couleur
Plagede
densité
nominale
[kg/m3]
Plagede
dureté
nominale[N]
Poidsmaximal
del’utilisateur
[kg]
Poidsdu
produit
[kg]
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rose
RX39/200Bleu
3840
3840
105135
180200
247,614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rose
RX39/200Bleu
baltique
3840
3840
105135
180200
247,613,5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX39/120Rose
RX39/200Bleu
VC55085Blanc
3840
3840
55
105135
180200
85
247,614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rose
RX39/200Bleu
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Orange
RX39/200Bleu
3840
3840
105135
180200
247,613
BARIATRIC
MATTRESS
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rose
RX39/200Bleu
3840
3840
105135
180200
34015
A&ETROLLEY
MATTRESS
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX36/125Beige
RX39/200Bleu
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5,5
1)
Basésurlepoidsd'unmatelasdetaillestandard.Peutvariersidestaillesdifférentessontcommandées.
46PALIN-010-C
CaractéristiquesTechniques
8.2Matériaux
Invacare®Softform®
Mousse
Moussepolyuréthanehauterésilienceà
combustionmodiée
Housse
Revêtementpartransfertpolyuréthane
surtricotàmaillescueillies
Housse
(A&ETrolley
mattress)
Revêtementpartransfertpolyuréthane
surtricotàmaillescueilliesà
conductivitéélectriqueaméliorée
Touslescomposantsdumatelassontexemptsdelatexde
caoutchoucnaturel.
8.3Caractéristiquesd'environnement
Conditionsdefonctionnement
Température
ambiante
10-35°C
Humiditérelative
30%-75%,sanscondensation
Pression
atmosphérique
70-106kPa
Conditionsdestockageetdetransport
Température
ambiante
-40-70°C
Humiditérelative
10%-100%,sanscondensation
Pression
atmosphérique
50-106kPa
PALIN-010-C
47
Notes
Contenido
EstemanualDEBEserentregadoalusuarional.ANTESdeusar
esteproductoleaestemanualyguárdeloparafuturasreferencias.
1Generalidades....................................50
1.1Informacióngeneral............................50
1.2Símbolosenestemanualdelusuario................50
1.3Cumplimiento.................................51
1.4Garantía.....................................51
1.5Limitaciónderesponsabilidad.....................51
1.6Usoprevisto..................................51
1.7Vidaútil.....................................51
2Seguridad........................................52
2.1Informaciónsobreseguridad......................52
2.2Símbolosdelproducto...........................53
3Componentes.....................................54
3.1Descripcióndelproducto.........................54
3.2Componentes.................................54
4Utilización.......................................55
4.1Informaciónsobreseguridad......................55
5Transporte.......................................57
5.1Informaciónsobreseguridad......................57
6Mantenimiento...................................58
6.1Inspección....................................58
6.2Limpiezaycuidados............................58
7Despuésdeluso...................................61
7.1Almacenamiento...............................61
7.2Reutilización..................................61
7.3Eliminación...................................61
8DatosTécnicos....................................62
8.1Datosgenerales................................62
8.2Materiales....................................63
8.3Parámetrosmedioambientales.....................63
InvacarSoftform®
1Generalidades
1.1Informacióngeneral
Loscuidadosdeenfermeríaesencialessonfundamentales
paraprevenirlasúlcerasporpresión.Estoscolchones
contribuyendeformapositivaalosplanesdesaludpara
prevenirlasúlcerasporpresión.
Laformación,elcriterioclínicoyunaplanicaciónpráctica
basadaenlavulnerabilidadsonfactoresfundamentalespara
prevenirlasúlcerasporpresión.
Paraevaluarelriesgodedesarrollarunaúlceraporpresión
sepuedeemplearunaampliagamadeescalasdevaloración
comométodoformaljuntoconunmétododevaloración
informal(criteriodeenfermeríafundado).Lavaloración
informalseconsiderainclusodemayorimportanciayvalor
clínico.
Estemanualdelusuariocontieneinformaciónimportante
sobreelmanejodelproducto.Paragarantizarlaseguridad
cuandoutiliceelproducto,leadetenidamenteelmanualdel
usuarioysigalasinstruccionesdeseguridad.
Paraobtenermásinformación,póngaseencontactocon
Invacareensupaís(lainformacióndecontactoseincluye
enlacontraportadadeestemanualdelusuario).
Paraobtenerinformaciónvaliosayaccederaenlacesútiles
sobreformaciónencuidadodelaszonasdepresión,visite
www.thinkpressurecare.co.uk.
1.2Símbolosenestemanualdelusuario
Enestemanualdelusuario,lasadvertenciasestánindicadas
consímbolos.Alossímbolosdelasadvertenciasseles
añadeunencabezadoqueindicalagravedaddelpeligro.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosa
que,sinoseevita,podríatenercomo
consecuencialamuerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosa
que,sinoseevita,podríatenercomo
consecuenciadañosenelproducto,lesiones
levesoambascosas.
IMPORTANTE
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinose
evita,podríatenercomoconsecuenciadaños
enelproducto.
Proporcionaconsejosútiles,recomendacionese
informaciónparaunusoecazysinproblemas.
Esteproductocumpleconladirectiva
93/42/CEEsobredispositivosmédicos.Lafecha
delanzamientodeesteproductoseespecica
enladeclaracióndeconformidadCE.
Fabricante
50PALIN-010-C
Generalidades
1.3Cumplimiento
Lacalidadesfundamentalparaelfuncionamientodela
empresa,quetrabajaconformealanormativaISO13485.
TodoslosproductosdeloscolchonesSoftformdeInvacare
llevanlamarcaCEcorrespondiente,encumplimientoconla
Directiva93/42/EECClase1sobredispositivosmédicos.
Invacaretrabajacontinuamenteparagarantizarquese
reduzcaalmínimoelimpactomedioambientaldelaempresa,
tantoanivellocalcomoglobal.Soloutilizamosmaterialesy
componentesquecumplenconlasdirectivasREACH.
Paraobtenermásinformación,póngaseencontactocon
Invacareensupaís(lainformacióndecontactoseincluye
enlacontraportadadeestemanual).
1.4Garantía
Ofrecemoslagarantíadelfabricantedelproductoconforme
anuestrasCondicionesgeneralesyCondicionescomerciales
enlosdistintospaíses.Lasreclamacionesrelativasala
garantíasolopuedenefectuarseatravésdeldistribuidordel
queseadquirióelaparato.
1.5Limitaciónderesponsabilidad
Invacarenosehaceresponsabledelosdañossurgidospor:
Incumplimientodelmanualdelusuario
Usoincorrecto
Desgastenatural
Montajeoinstalaciónincorrectosporpartedel
compradorodeterceros
Modicacionestécnicas
Modicacionesnoautorizadasy/ousoderecambios
inadecuados
1.6Usoprevisto
Estecolchónderedistribucióndepresionesestádiseñado
parautilizarlojuntoconunsomierdecamadeltamaño
correcto,comopartedeunprogramacompletodecuidados
paralaprevencióndeúlcerasporpresión.
Seprohíbecualquierotrouso.
Esteproductosehadiseñadoparaofreceralosusuarios
unaredistribuciónecazdelaspresiones,siemprequeel
productoseutilicedeformanormal,queparaInvacare
signicaqueelúnicoelementoentrelasuperciede
soporteyelusuarioesunasábanadealgodónoalgodón
combinadoolino.
1.7Vidaútil
Lavidaútilprevistaparaestosproductosesdecincoaños,
siempreycuandoseutilicenestrictamenteconformealuso
previstoquesedescribeenestedocumentoysecumplan
losrequisitosdemantenimiento.Lavidaútilprevistapuede
sersuperiorsielproductoseutilizaconcuidadoyse
realizaunmantenimientoadecuado,ysiempreycuandolos
avancestécnicosycientícosindicadosnosuponganuna
limitacióntécnica.Deigualforma,lavidaútilsepuede
reducirconsiderablementeconunusoextremooincorrecto.
Elhechodeestimarunavidaútilparaestosproductosno
implicaningunagarantíaadicional.
PALIN-010-C51
InvacarSoftform®
2Seguridad
2.1Informaciónsobreseguridad
¡ADVERTENCIA!
Noutiliceesteproductoniningúnotroequipo
opcionaldisponiblesinantesleerycomprender
totalmenteelmanualdelusuariosuministrado.
LosmanualesdelosproductosInvacarese
encuentrandisponiblesenelsitioweblocal
deInvacareoatravésdesudistribuidor
local.Sitienealgunadudarelacionadacon
lasadvertencias,precaucionesoinstrucciones,
póngaseencontactoconunprofesionalsanitario,
distribuidorotécnicoantesdeintentarutilizar
esteequipo.Delocontrario,podríanproducirse
lesionesodaños.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedesarrollarúlcerasporpresión
Lassábanasdebenestarcolocadasholgadamente
ysinarrugas.Sedebeprestarespecialatención
paraasegurarsedequeenlasuperciedel
colchónqueesencontactoconelusuariono
seacumulenmigasniotrosrestosdecomida,y
dequeloscablesdegoteo,stentsyotrosobjetos
extrañosnoquedenatrapadosentreelusuarioy
lasuperciereductoradepresionesdelcolchón,
yaquepodríallevaraldesarrollodeunaúlcera
porpresión.
¡ADVERTENCIA!
LosproductosInvacareestánespecícamente
diseñadosyfabricadosparautilizarseconlos
accesoriosInvacare.Invacarenohaprobadolos
accesoriosdiseñadosporotrosfabricantesy,por
consiguiente,estosnoestánrecomendadospara
suempleoconlosproductosInvacare.
Laintroduccióndedeterminadosproductosde
tercerosentrelasuperciedelcolchónyel
usuariopuedereducirodicultarlaecacia
clínicadeesteproducto.
Los"productosdeterceros"puedenincluir,
sincarácterlimitativo,mantas,protectoresde
plástico,badanas,etc.Sideseautilizarmantas
eléctricas,deberáconsultarloconunprofesional
sanitariocualicado,yaqueunaumentodela
temperaturapuedeaumentarelriesgodequese
desarrollenúlcerasporpresión.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodefuegooexplosión
Uncigarrillopuederealizarunoricioenla
superciedelacamaypuededañarelcolchón.
Además,lasprendasdelpaciente,lassábanas,
etc.,puedensercombustiblesyproducir
unincendio.Sinosetieneencuentaesta
advertencia,sepuedeproducirunincendiograve,
dañosenlapropiedadylesionesfísicasoincluso
lamuerte.
Noutilizarenentornosconaltonivelde
oxígeno.
Nofume.
52PALIN-010-C
Seguridad
¡IMPORTANTE!
Lainformaciónincluidaenestedocumentoestá
sujetaacambiossinprevioaviso.
Compruebequetodaslaspiezaslehayansido
entregadasenperfectoestadoypruébelas
antesdeusarlas.
Noutiliceelproductosiesdefectuoso.
PóngaseencontactoconInvacareparaobtener
másinstrucciones.
2.2Símbolosdelproducto
Noperforarni
cortar
Secaralairelibre
Nolimpiaren
seco
ConformeconCE
xxx kg
Pesoximodel
usuario*
80°
Serecomienda
80°C
Noacercaralas
llamas
Noplanchar
Noutilizarlejía
Secarenla
secadoraabaja
temperatura
Fechade
fabricación
*Pesomáximodelusuariosegúnlasección8Datos
Técnicos,página62.
PALIN-010-C53
InvacarSoftform®
3Componentes
3.1Descripcióndelproducto
LagamadecolchonesSoftform®deInvacareofrecen
calidadesexcepcionalesparalareduccióndepresiones,
especícasparacadaunadelasnecesidadesdelosusuarios.
Alofrecerunadistribuciónuniformedelpeso,reducela
presióndelostejidosenlasáreasquepuedensermás
vulnerables.
Lafundaimpermeableofreceunasuperciebi-elásticay
vaporpermeable,parapotenciarlacomodidaddelpaciente
ymaximizarlaecaciadelcontenidodeespuma.
3.2Componentes
Loscolchonesseentregaconlossiguientescomponentes*:
A
B
C
D
E
A
Fundadepoliuretanoimpermeableyextensible
B
Insertodeespumaalmenada
C
Núcleoen"U"deespumadeunasolapieza
D
Baserevestidadepoliuretanoresistente
E
Manualdelusuario
*EsteejemplosebasaenelSoftform®Premier,la
disposiciónycontenidodeotroscolchonespodríanser
distintas.
54PALIN-010-C
Utilización
4Utilización
4.1Informaciónsobreseguridad
1.Retiretodoelembalajeantesdeutilizarlo.
2.Coloqueelcolchóndirectamentesobreelsomierde
lacama.
Elcolchónsehadiseñadoparacamasconsupercie
ajustable.
¡ADVERTENCIA!
Esmuyimportantequelospacientesse
reposicionensolosoconayudadeforma
periódica.Sedebecontarconelasesoramiento
clínicodeunprofesionalsanitariocualicado.
Estoalivialapresiónyevitatantolacompresión
detejidoscomopotencialmentelaformaciónde
úlceras.
Consultesiempreaunprofesionalsanitario
cualicadoantesdeutilizarelproducto.
Supervisealpacienteconfrecuencia.
¡PRECAUCIÓN!
Asegúresedequelacaraimpresadelafunda
delcolchónquedesiemprehaciaarriba.
Asegúresedequeladistanciaentrelasupercie
delcolchónylapartesuperiordelabarandilla
seacomomínimode220mm.Siestonoes
posible,sedeberealizarunaevaluaciónde
riesgos.
¡IMPORTANTE!
Lasfundasdecolchonessepuedenperforar.
Losequiposmédicos,comobombasdeinfusión
ymonitores,debencolocarseenlosaccesorios
decamaadecuados.
Enelentornodoméstico,algunasdelas
causasquesuelendañarelproductosonlas
quemadurasconcigarrillosylasuñasdelas
mascotas,quepuedenpincharlasfundasy
provocarlaltracióndelíquidoymanchas.
PALIN-010-C55
InvacarSoftform®
¡IMPORTANTE!
Lafundadelcolchónsepuededañar.
Paraevitarqueseproduzcandañosdeforma
accidentalenlasfundas,nocoloqueagujas
hipodérmicas,cánulas,bisturísuotrosobjetos
aladossimilaressobreelcolchón.
Asegúresedequetodaslascánulasestén
cerradascorrectamenteyquelosbordes
aladosnoesténexpuestos.
Alutilizartablasdetransferenciauotras
ayudasdetrasladodelpaciente,debeprestar
atenciónparanodañarlafundadelcolchón.
Hayquecomprobarquelasayudasdetraslado
notenganbordesaladosnirebabas,yaque
podríandañarlafundadelcolchón.
Esimportanteasegurarsedequeloscolchones
noseatasquennisedañenalcolocarlosen
camasquetenganunsomierajustable.
Cuandoseutiliceelcolchónenunacama
articulada,asegúresedequelazonadedivisón
situadaalaalturadelasrodillasseutilizaantes
queelrespaldo.
56PALIN-010-C
Transporte
5Transporte
5.1Informaciónsobreseguridad
¡IMPORTANTE!
Manejeconcuidadoloscolchonesparaevitar
quesufrandaños.Serecomiendatransportar
loscolchonesentredospersonas.
Eviteelcontactoconjoyas,uñas,supercies
abrasivas,etc.
Noarrastreloscolchones.
Eviteelcontactoconparedes,marcosde
puertas,cierresocerrojosdepuertas,etc.
Nolostransporteenjaulasrodantessalvoque
esténcompletamenteprotegidosdelosbordes
aladosdelajaula.
1.Consultelascondicionesdeenvíoyalmacenamientoen
lasección8.3Parámetrosmedioambientales,página63.
PALIN-010-C57
InvacarSoftform®
6Mantenimiento
6.1Inspección
Compruebesihayltracionesy/otraspasosenloscolchones
(enlaespumaylafunda),porejemplo,sihapenetrado
líquidoosisehanproducidomanchas,rasguñosodaños,
despuésdelaltadecadapaciente,unaveznalizadoel
periododeusoporpartedeunpacienteocomomínimo
unavezalmes(dependiendodeloqueocurraprimero).
Estainspeccióndeberealizarlaunapersonacompetentey
cualicada.
Compruebeloscolchones
1.Quitecompletamentelafunda.
2.Compruebesihaymanchasenlaparteinteriorblanca
delafunda.
3.Compruebesihaymanchasenlaespumainterior.
4.Sustituyaloselementosqueesténmanchadosy
deséchelosconformealasnormativaslocales.
6.2Limpiezaycuidados
IMPORTANTE
Todoslosproductosdelimpiezaydesinfectantes
empleadosdebenserecaces,compatiblesentre
ydebenprotegerlosmaterialesquesevana
limpiar.
Paraobtenermásinformaciónsobrela
descontaminaciónenentornossanitarios,
consultelasdirectricesde"TheNational
InstituteforClinicalExcellence"sobreelcontrol
deinfeccionesenwww.nice.org.uk/CG139,así
comolapolíticadecontroldeinfeccionesde
supaís.
Limpiezadelasfundas
(Eliminacióndeagentescontaminantes,comoelpolvoy
materialesorgánicos)
1.Quitetodaslasfundasparalavarlas.
2.Lavelasfundasalatemperaturarecomendadade
80°C,utilizandounasolucióndedetergentediluida
(instruccionesdisponiblesenlaetiqueta).
¡IMPORTANTE!
Ellavadoatemperaturasmáselevadaspuede
provocarqueseencojan.
Secadodelasfundas
1.Tiendalasfundasdelacamaenunacuerdaobarray
dejequesesequeenunlugarinteriorlimpio.
o
Séquelasenlasecadoraabajatemperatura.
58PALIN-010-C
Mantenimiento
¡IMPORTANTE!
Latemperaturadelasecadoranodebesuperar
los40°C.
Nolassequeenlasecadoradurantemásde
10minutos.
Sequebienlasfundasantesdevolvera
colocarlasenloscolchones.
Desinfeccióndelasfundas
(Reduccióndelnúmerodemicroorganismos)
Póngaseencontactoconelespecialistaenhigieneencaso
decontaminación.
IMPORTANTE
Asegúresedeenjuagarconagualimpiapara
eliminarcualquierresiduodedetergenteantes
deladesinfección.
Pocasmanchas
1.Limpielafundaconunasolucióndecloroal0,1%
(1.000ppm).
2.Enjuaguelafundaconagualimpiautilizandounpaño
noabrasivoydeunsolouso.
3.Sequebienlafunda.
Muchasmanchas
Silafundatienemuchasmanchas,lerecomendamosque
lolaveenlalavadoraconunasoluciónlimpiadoradiluidaa
80°C.
Losderramesgrandesdesangredebenabsorbersey
eliminarseprimerocontoallasdepapel,ydespués
seguirelprocedimientodescritoanteriormente.
1.Limpieloantesposibletodoslosuidoscorporales
derramados,comosangre,orina,heces,esputos,
exudacióndeheridasyotrassecrecionescorporales,
utilizandounasolucióndecloroal1%(10.000ppm).
2.Enjuagueconagualimpiautilizandounpañonoabrasivo
ydeunsolouso.
3.Sequebienlafunda.
¡IMPORTANTE!
Lastelasconrevestimientodepoliuretanopueden
absorberlíquidoduranteperíodosbreves,loque
provocauncambiotemporalenlascaracterísticas
delpoliuretano.Lafundadelcolchónsehincha
temporalmenteyesmásvulnerableasufrir
undañofísicoduranteunperíodohastaque
estécompletamenteseca,peroinmediatamente
vuelveasuestadooriginal.
¡IMPORTANTE!
Siseutilizafrecuentementeunasolucióndecloro
al1%puededisminuirlavidaútildelafundasi
éstanoseenjuagaysecaadecuadamente.
Noutilicegránulos.
¡ADVERTENCIA!
Eliminelasespumascontaminadas.
PALIN-010-C59
InvacarSoftform®
¡PRECAUCIÓN!
Mantengaalejadaslasfuentesdecaloro
fuegos.
¡IMPORTANTE!
Noutilicefenol,alcohol,lejíaniotrosmateriales
abrasivos.
Sustitucióndelafunda
1.Abralacremalleradelafundayretírelaconcuidado
delnúcleodeespuma.
2.Coloqueunafundanuevaenelnúcleodelaespuma.
3.Cierrelacremallera.
IMPORTANTE
Asegúresedequelasesquinasdelnúcleodela
espumaesténcolocadascorrectamenteenlas
esquinasdelafunda.
Asegúresedequelaespumaalmenadamire
haciaarribaalcolocarlaensufunda.
60PALIN-010-C
Despuésdeluso
7Despuésdeluso
7.1Almacenamiento
Parafacilitarelalmacenamientoymanejo,aveces
loscolchonessepuedenenrollar,dependiendodelas
necesidadesdelcliente.Estonoafectaalrendimientonia
lavidaútildelproducto.Cuandodesenrolleelcolchónpor
primeravez,déjeloquereposecomomínimodurante1hora
antesdeutilizarloconelndeoptimizarelrendimiento.
IMPORTANTE
Almaceneloscolchonesenunentornoseco.
Almaceneloscolchonesdentrodeunafunda
protectora.
Paraevitarcualquierposibledaño,almacene
losartículosenunasupercielimpiayseca
queesalejadadelsueloydebordesalados.
Noalmacenenuncaotrosartículossobreun
colchón.
Noalmaceneloscolchonesjuntoaradiadores
uotrosdispositivosdecalefacción.
Protejaelcolchóndelaluzdelsoldirecta.
1.Consultelascondicionesdeenvíoyalmacenamientoen
lasección8.3Parámetrosmedioambientales,página63.
7.2Reutilización
Esnecesariollevarunregistrodelimpiezacomopartedelas
tareasrutinariasdelimpiezadelsistema.
Elproductosepuedereutilizar.Elnúmerodevecesquese
puedereutilizardependerádelafrecuenciaymodoconque
sehayautilizadoelproducto.
1.Antesdevolverautilizarlo,limpieafondoelproducto,
6.2Limpiezaycuidados,página58.
7.3Eliminación
Laeliminaciónyreciclajedelosdispositivosutilizadosyde
losembalajesdebencumplirconlanormativalegallocal.
1.Asegúresedequeelcolchónselimpiaantesde
sueliminaciónparaevitarcualquierriesgode
contaminación.
PALIN-010-C61
InvacarSoftform®
8DatosTécnicos
8.1Datosgenerales
ProductoPruebacontra
incendio
ReferenciaycolorRangode
densidad
nominal
[kg/m3]
Rangode
dureza
nominal[N]
Pesomáximo
delusuario[kg]
Pesodel
producto
[kg]
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200Azul
3840
3840
105135
180200
247,614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200Azul
Báltico
3840
3840
105135
180200
247,613,5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200Azul
VC55085Blanco
3840
3840
55
105135
180200
85
247,614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200Azul
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Naranja
RX39/200Azul
3840
3840
105135
180200
247,613
BARIATRIC
MATTRESS
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200Azul
3840
3840
105135
180200
34015
A&ETROLLEY
MATTRESS
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX36/125Beis
RX39/200Azul
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5,5
1)
Basadoenelpesodeuncolchóndetamañoestándar.Puedecambiarsisesolicitandistintostamaños.
62PALIN-010-C
DatosTécnicos
8.2Materiales
Invacare®Softform®
Espuma
Espumadepoliuretanodecombustión
modicadadealtaresiliencia
FundaRevestimientodetransferenciade
poliuretanoentejidodetrama
Funda(A&E
Trolley
Mattress)
Revestimientodetransferenciade
poliuretanoentejidodetramacon
mayorconductividadeléctrica
Ningúncomponentedelcolchónestáfabricadoconlátex
decauchonatural.
8.3Parámetrosmedioambientales
Condicionesdefuncionamiento
Temperatura
ambiente
10-35°C
Humedadrelativa
30%-75%,sincondensación
Presiónatmosférica
70-106kPa
Condicionesdeenvíoyalmacenamiento
Temperatura
ambiente
-40-70°C
Humedadrelativa
10%-100%,sincondensación
Presiónatmosférica
50-106kPa
PALIN-010-C63
Notes
Sommario
Ilpresentemanualedeveesserefornitoall'utilizzatoredel
prodotto.Leggereilpresentemanualeeconservarlopereventuali
consultazionisuccessive,PRIMAdiutilizzareilprodotto.
1Generale........................................66
1.1Informazionigenerali............................66
1.2Simboliinquestomanualed’uso...................66
1.3Conformità...................................66
1.4Garanzia.....................................67
1.5Limitidiresponsabilità...........................67
1.6Usoprevisto..................................67
1.7Durata......................................67
2Sicurezza........................................68
2.1Informazioniperlasicurezza......................68
2.2Simbolisulprodotto............................69
3Componenti......................................70
3.1Descrizionedelprodotto.........................70
3.2Componenti..................................70
4Uso............................................71
4.1Informazioniperlasicurezza......................71
5Trasporto........................................73
5.1Informazioniperlasicurezza......................73
6Manutenzione....................................74
6.1Ispezione....................................74
6.2Puliziaecura.................................74
7Dopol'utilizzo....................................77
7.1Conservazione.................................77
7.2Riutilizzo.....................................77
7.3Smaltimento..................................77
8DatiTecnici......................................78
8.1Datigenerali..................................78
8.2Materiali.....................................79
8.3Parametriambientali............................80
InvacarSoftform®
1Generale
1.1Informazionigenerali
L'assistenzainfermieristicaèfondamentalenellaprevenzione
dellepiaghedadecubito.Questimaterassipossono
contribuirealsuccessodelprogrammadiprevenzionedelle
piaghedadecubito.
Formazione,giudizioclinicoepianicazioneoperativa
basatesullavulnerabilitàsonoaspettifondamentalinella
prevenzionedellepiaghedadecubito.
Comemetodoformalesonopresentidiversescaledi
valutazionepervalutareilrischiodell'insorgenzadellepiaghe
dadecubito;esistepoiquelloinformale,relativoalgiudizio
infermieristicoinformato.Lavalutazioneinformaleèhaun
altovaloredalpuntodivistaclinico.
Ilpresentemanualed'usocontieneinformazioniimportanti
sultrattamentodelprodotto.Alnedigarantirelasicurezza
diutilizzodelprodotto,leggereattentamenteilmanuale
d'usoeseguireleistruzionidisicurezza.
Perulterioriinformazionisipregadicontattarelaliale
Invacarenelpropriopaese(gliindirizzisonoriportatisul
retrodelpresentemanualed'uso).
Peraccedereainformazionidivaloreelinkutiliper
laformazionePressureAreaCare,visitareilsitoWeb
www.thinkpressurecare.co.uk.
1.2Simboliinquestomanualed’uso
Questomanualed'usocontienesimbolidiavvertimentoper
indicareeventualipericoli.Talisimbolisonoaccompagnati
daun'intestazionecheindicalagravitàdelpericolo.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionedipericolopotenziale
che,senonevitata,potrebbecausaremorteo
lesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionedipericolopotenziale
che,senonevitata,potrebbecausaredannial
prodottoolesionilievioentrambi.
IMPORTANTE
Indicaunasituazionedipericoloche,senon
evitata,potrebbecausaredannialprodotto.
Indicaconsigliutili,raccomandazionie
informazioniperunusoefcaceesenza
inconvenienti.
Questoprodottoèconformealladirettiva
93/42/CEEriguardanteiprodottimedicali.La
datadilanciodiquestoprodottoèspecicata
nelladichiarazionediconformitàCE.
Produttore
1.3Conformità
Laqualitàèfondamentaleperchél'aziendaoperinelrispetto
enell'ambitodellanormaISO13485.
66PALIN-010-C
Generale
TuttiimaterassiInvacareSoftformsonodotatidimarchio
CE,inosservanzaallaDirettiva93/42/CEEClasse1sulle
apparecchiaturemedicali.
Invacarelavoracostantementepergarantirechel'impatto
ambientaledell'aziendaalivellolocaleeglobalesiaridotto
alminimo.Invacareutilizzaesclusivamentematerialie
componenticonformialladirettivaREACH.
PerulterioriinformazionisipregadicontattareInvacarenel
vostropaese(gliindirizzidicontattosonoriportatisulretro
delpresentemanuale).
1.4Garanzia
Offriamounagaranziadelproduttoreperilprodottoin
conformitàaiTerminiecondizionigeneralidivendita
applicabilineirispettivipaesi.Lagaranziapuòesserefatta
valeresoloattraversoilfornitorepressoilqualeèstato
acquistatoilprodotto.
1.5Limitidiresponsabilità
Invacarenonsiassumealcunaresponsabilitàperdanni
derivantida:
Nonconformitàconilmanualed'uso
Utilizzononcorretto
Consumoeusuranaturali
Montaggioopreparazionenoncorrettidaparte
dell'acquirenteoditerzi
Modichetecniche
Modichenonautorizzatee/outilizzodipezzidi
ricambiononadatti
1.6Usoprevisto
Questomaterassoperladistribuzionedellapressione
vautilizzatoincombinazioneconunlettodidimensioni
appropriate,secondoquantoindicatodalprogrammadi
assistenzaperlaprevenzionedellepiagheantidecubito.
Qualsiasialtrousoèvietato.
Questoprodottoèstatoconcepitoperoffrireall'utilizzatore
unaridistribuzioneefcacedellapressione,seilprodotto
èutilizzatoincondizioninormali,cosìcomedeniteda
Invacare,ovveroquandolasuperciedisupportoècoperta
daunlenzuoloincotone,mistocotoneolino,equandouno
diquestilenzuolièilsoloelementostesotralasupercie
disupportoel'utilizzatore.
1.7Durata
Ladurataprevistaperquestoprodottoèdicinqueanni,a
condizionechesiautilizzatoseguendoleistruzioniperl’uso
indicatenelpresentedocumentoechesianorispettatigli
interventidimanutenzioneecontrollo.Laduratastimata
puòesseresuperataseilprodottoèutilizzatoconcurae
sottopostoamanutenzioneadeguata,eseivantaggitecnici
escienticinonportanoalimitazionitecniche.Ladurata
puòancheessereridottaconsiderevolmenteaseguitodiun
usoestremoononcorretto.
Ilfattocheindichiamounadurataperquestiprodottinon
rappresentaun'ulterioregaranzia.
PALIN-010-C67
InvacarSoftform®
2Sicurezza
2.1Informazioniperlasicurezza
ATTENZIONE!
Nonutilizzarequestoprodottoonessunaltro
dispositivoopzionaledisponibilesenzaprimaaver
lettoecompresoattentamenteenoinfondo
ilmanualed'usofornito.Imanualideiprodotti
InvacaresonodisponibilisulsitoWeblocaledi
Invacareopressoilrivenditorelocale.Qualora
alcuneavvertenze,precauzionioistruzionifossero
didifcilecomprensione,contattareilpersonale
medicoprofessionale,ilrivenditoreoitecnici
qualicatiprimadiiniziareautilizzarequesta
apparecchiatura,inmododaevitarepossibili
lesioniapersoneodanniallecose.
ATTENZIONE!
Rischiodiinsorgenzadiulceredadecubito
Ilenzuolidevonoaderiresenzastringere,
eventualipieghedevonoessereeliminate.
Controllareconparticolareattenzionechela
supercieacontattoconl’utilizzatoresialibera
dabricioleoaltrirestidiciboechetubidiebo,
stentoaltrioggettiestraneinonsitrovinotra
l’utilizzatoreelasuperciediriduzionedella
pressionedelmaterasso,poichéciòporterebbe
all’insorgerediulceredadecubito.
ATTENZIONE!
IprodottiInvacaresonoappositamenteprogettati
ecostruitiperessereutilizzatiincombinazione
conaccessoriInvacare.Accessoriprogettatida
altricostruttorinonsonostaticollaudatida
Invacare,pertantosenesconsiglial’usoconi
prodottiInvacare.
L'inserimentodialcuniprodottiditerzitrala
superciedelmaterassoel'utilizzatorepuò
ridurreocontrastarel'efcaciaclinicadiquesto
prodotto.
I“prodottiditerzeparti”possonocomprendere,
atitolodiesempiononlimitativo,elementi
qualicoprimaterasso,telidiplasticaepellidi
pecora,ecc.Lecoperteelettricheriscaldate
devonoessereutilizzateesclusivamentedopo
averconsultatounmedicoounoperatore
sanitarioqualicatoinquantounaumentodella
temperaturapuòaumentareilrischiodisviluppo
delleulceredadecubito.
ATTENZIONE!
Rischiodiincendiooesplosione!
Unasigarettapuòprovocareunforodabruciatura
sullasuperciedellettoedanneggiareil
materasso.Inoltre,gliindumentidelpaziente,le
lenzuola,ecceterapossonoessereinammabilie
causareunincendio.Ilmancatorispettodiquesta
avvertenzapuòprovocareunincendiograve,
dannialprodottoelesionisicheolamorte.
Nonutilizzareinambientiricchidiossigeno.
Nonfumareinprossimitàdelprodotto.
68PALIN-010-C
Sicurezza
IMPORTANTE!
Leinformazionicontenutenelpresentemanuale
possonoesseremodicatesenzapreavviso.
Primadell’utilizzo,controllareetestaretutte
lepartiperindividuareeventualidannidovuti
altrasporto.
Nonutilizzaresedifettoso.
ContattareInvacareperulterioriistruzioni.
2.2Simbolisulprodotto
Nonforareo
tagliare
Stenderead
asciugare
Nonlavarea
secco
ConformeCE
xxx kg
Limitedipeso
dell'utilizzatore*
80°
Temperatura
raccomandata
80°C
Nonavvicinarea
ammelibere
Nonstirare
Noncandeggiare
Asciugarein
asciugabiancheria
abassa
temperatura
Datadi
produzione
*Pesomassimodell'utilizzatorecomeindicatonellasezione
8DatiTecnici,pagina78.
PALIN-010-C69
InvacarSoftform®
3Componenti
3.1Descrizionedelprodotto
LaserieInvacare®dimaterassiSoftform®offreottime
qualitàdiriduzionedellapressione,specicheperle
esigenzeindividuali.Favorendoladistribuzioneuniformedel
peso,riducelapressionedeltessutoinzonepotenzialmente
vulnerabili.
Lafoderaidrorepellentemetteadisposizioneunasupercie
multielastica,permeabilealvapore,perfavorireilcomfort
delpazienteemassimizzarel’efcaciadelnucleointerno
inschiumato.
3.2Componenti
Questimaterassivienefornitoconicomponentiseguenti*:
A
B
C
D
E
A
Coprimaterassoinpoliuretanoimpermeabile
multielastico
B
Insertoingommapiumaalveolare
C
Imbottituraa"U"ingommapiumamonopezzo
D
Baserivestitainpoliuretanoindurito
E
Manualed’uso
*IlpresenteesempioèbasatosulmaterassoSoftform®
Premier,lecongurazioniperaltrimaterassipotrebbero
esseredifferenti.
70PALIN-010-C
Uso
4Uso
4.1Informazioniperlasicurezza
1.Rimuoverel’imballoprimadell’uso.
2.Collocareilmaterassodirettamentesullaretedelletto.
Ilmaterassoèprogettatoperletticonretiasezioniregolabili.
ATTENZIONE!
Èmoltoimportantecheilpazientecambi
posizioneosiariposizionataconregolarità.Ciò
deveavvenireinbasealgiudizioclinicodiun
operatoresanitarioqualicato.Ciòalleviala
pressioneedaiutaapreveniresialacompressione
deitessutisialapotenzialeformazionedipiaghe.
Consultaresempreunoperatoresanitario
qualicatoprimadiutilizzareilprodotto.
Monitorarefrequentementeilpaziente.
AVVERTENZA!
Accertarsicheillatostampatodellafoderadel
materassosiasemprerivoltoversol'alto.
Accertarsicheladistanzatralasupercie
delmaterassoelapartealtadellesponde
lateralisiadialmeno220mm.Setaledistanza
nonèraggiungibile,deveessereeseguitauna
valutazionedelrischio.
IMPORTANTE!
Icoprimaterassopossonopresentaredelle
rigature.
Apparecchiaturemedichetracuipompedi
infusioneemonitordevonoesserecollegatial
lettotramiteappositisistemidiaggancio.
Negliambientidomesticilecausedidannopiù
comunisonodovuteabruciaturedisigaretta
eartiglidianimalidomesticicheperforanoil
rivestimento,permettendol’ingressodiuidi
conconseguentimacchie.
PALIN-010-C
71
InvacarSoftform®
IMPORTANTE!
Rischiodidannialcoprimaterasso
Perevitaredanniaccidentaliallafodera,non
collocareaghiipodermici,cannule,bisturio
altrioggettiappuntitisulmaterasso.
Controllarechetuttelecannulesianossate
correttamenteenonvisianoborditaglienti
esposti.
Sesiusanoassidisollevamentooaltriausili
ditrasferimentodelpaziente,fareattenzione
anondanneggiarelafoderadelmaterasso.
Controllaretuttigliausiliperiltrasferimento
primadell’usoperaccertarel’eventuale
presenzadiborditaglientiopartimetalliche
chepotrebberodanneggiarelafoderadel
materasso.
Èimportanteassicurarecheimaterassinon
sianoincastratiodanneggiatidaborditaglienti,
sesonousatisuletticonuntelaioregolabile.
Quandosiutilizzaunmaterassooccorre
assicurarsichevengaalzataprimalasezione
alzagambeesolosuccessivamentelasezione
alzatesta.
72
PALIN-010-C
Trasporto
5Trasporto
5.1Informazioniperlasicurezza
IMPORTANTE!
Fareattenzionedurantelamovimentazionedei
materassialnedievitarneildanneggiamento.
Èconsigliabilecheilmaterassosia
sollevato/trasportatodaduepersone.
Evitareilcontattocongioielli,chiodi,sostanze
abrasive,ecc.
Nontrascinareilmaterasso.
Evitareilcontattoconparete,stipiti,chiavistelli
oserraturediporte,ecc.
Nontrasportareilmaterassoincarrellicon
spondegrigliate,salvononsiacompletamente
protettodaiborditaglientidellesponde.
1.Fareriferimentoallecondizionidiconservazionee
ditrasportoriportatenellasezione8.3Parametri
ambientali,pagina80.
PALIN-010-C73
InvacarSoftform®
6Manutenzione
6.1Ispezione
Unapersonaadeguatamentequalicataecompetente
dovrebbecontrollarecheimaterassi(schiumaefodera)
nonpresentinodifetti(comeadesempiolapenetrazione
diliquidi,macchie,strappiodanneggiamento)dopola
dimissionediunpaziente,dopounciclodiutilizzoouna
voltaalmese(asecondadiciòcheintervieneprima).
Controllodeimaterassi
1.Aprirecompletamentelacernieradellafodera.
2.Controllarechenonvisianomacchiesullatoinferiore
biancodellafodera.
3.Controllarechenonvisianomacchiesulloschiumato
interno.
4.Sostituireogniarticolomacchiatoesmaltirloinbase
alledisposizionidelleautoritàlocali.
6.2Puliziaecura
IMPORTANTE!
Tuttiiprodottidetergentiedisinfettantiutilizzati
devonoessereefcaci,compatibilitraloroe
devonoproteggereimaterialisucuivengono
utilizzatidurantelapulizia.
Perulterioriinformazionisulla
decontaminazioneinambientisanitari,
sipregadifareriferimentoallelineeguida
inmateriadicontrollodelleinfezionifornite
dall'istitutoinglese"NationalInstitutefor
ClinicalExcellence"(disponibilisulsito
www.nice.org.uk/CG139)eaiprotocolli
nazionalidicontrollodelleinfezioni.
Puliziadeirivestimenti
(Rimozionedicontaminanticomepolvereemateriale
organico)
1.Ritiraretuttiirivestimentidallalavanderia.
2.Lavarelefodereallatemperaturaraccomandatadi
80°Cusandounasoluzionedetergentediluita(istruzioni
sull'etichetta).
IMPORTANTE!
Illavaggioatemperaturesuperioripotrebbefare
restringerelafodera.
74
PALIN-010-C
Manutenzione
Asciugaturadellefodere
1.Appenderelefoderedelmaterassoaunlooauna
sbarraefarlesgocciolareinunambienteriparatoe
pulito.
oppure
Asciugareinasciugabiancheriaconcicloabassa
temperatura.
IMPORTANTE!
Lasciugatricenondeveessereregolataapiù
di40°C.
Nonasciugareperpiùdi10minuti.
Farasciugarelafoderacompletamenteprima
dirimetterlasulcuscino.
Disinfezionedellefodere
(riduzionedelnumerodimicrorganismi)
Contattareilvostrospecialistainigieneincasodi
contaminazione.
IMPORTANTE!
Assicurarsicheogniresiduodidetergentesia
statorimossoconacquapulitaprimadella
disinfezione.
Sporcoleggero
1.Pulirelafoderaconunasoluzionedicloroallo0,1%
(1.000ppm).
2.Risciacquarelafoderaconacquapulitausandoun
pannononabrasivomonouso.
3.Fareasciugarecompletamentelafodera.
Sporcoelevato
Seilmaterassoèmoltosporco,consigliamodilavarloin
lavatricea80°Cconunasoluzionedetergentediluita.
Eventualifuoriusciteimportantidisanguedevono
esseredapprimaassorbite,rimossecontamponidi
cartaetrattatecomedescrittoinprecedenza.
1.Pulirequalsiasieventualeperditadiuidicorporei,
ovverosangue,urine,feci,espettorato,essudatodelle
feriteequalsiasialtrasecrezionecorporeaprima
possibile,utilizzandounasoluzionedicloroall’1%
(10.000ppm).
2.Risciacquareconacquapulitausandounpannonon
abrasivomonouso.
3.Fareasciugarecompletamentelafodera.
IMPORTANTE!
Deitessutirivestitiinpoliuretanopossono
assorbireliquidiperbreviperiodicausandoun
cambiamentotemporaneodellecaratteristiche
delpoliuretano.Lafoderadelmaterassosi
gonaperuncertoperiododitempoedè
piùvulnerabilealdanneggiamentosicosinoa
quandolasupercieècompletamenteasciutta;
dopodichéritorneràallostatoiniziale.
IMPORTANTE!
Unasoluzionedicloroall’1%usataregolarmente
puòridurreladuratadellafoderasenonviene
risciacquataedasciugatacorrettamente.
Nonutilizzareunprodottogranulare.
PALIN-010-C75
InvacarSoftform®
ATTENZIONE!
Rimuovereloschiumatocontaminato.
AVVERTENZA!
Tenerelontanodasorgentidicalore.
IMPORTANTE!
Nonusarefenolo,alcol,sbiancantioaltri
materialiabrasivi.
Sostituzionedellefodere
1.Aprirecompletamentelacernieradellafoderae
rimuovereconattenzionel’imbottiturainternain
gommapiuma.
2.Posizionarelanuovafoderasull’imbottiturain
gommapiuma.
3.Quindichiuderelacerniera.
IMPORTANTE!
Controllarechegliangolidelnucleoin
schiumatosianoposizionaticorrettamentenegli
angolidellafodera.
Accertarsichelagommapiumaalveolaresia
rivoltaversol'altoquandoinseritanellafodera.
76PALIN-010-C
Dopol'utilizzo
7Dopol'utilizzo
7.1Conservazione
Perfacilitarelaconservazioneelamovimentazionedei
materassiètalvoltanecessarioavvolgerliinmodocompatto,
asecondadelleesigenzedelcliente.Questononinuisce
inalcunmodosulleprestazioniesulladuratadelprodotto.
Dopoaversrotolatoilmaterassoperlaprimavolta,
attenderealmeno1oraprimadipoterlousareallemassime
prestazioni.
IMPORTANTE!
Conservareimaterassiinunambienteasciutto.
Conservareimaterassiall'internodiunafodera
protettiva.
Conservareiprodottisuunasuperciepulita,
asciutta,sollevatadalpavimentoeprivadi
spigoliviviperevitarepossibilidanni.
Nonconservaremaialtrioggettisoprail
materasso.
Nonconservareimaterassivicinoatermosifoni
oaltriapparecchidiriscaldamento.
Proteggereimaterassidallalucedirettadel
sole.
1.Fareriferimentoallecondizionidiconservazionee
ditrasportoriportatenellasezione8.3Parametri
ambientali,pagina80.
7.2Riutilizzo
Devonoesseredocumentatituttiilavagginell'ambitodella
puliziadelsistema.
Ilprodottopuòessereutilizzatopiùvolte.Ilnumerodivolte
dipendedallafrequenzaedalmodoincuivieneutilizzatoil
prodotto.
1.Primadelriutilizzo,pulireaccuratamenteilprodotto:
vederelasezione6.2Puliziaecura,pagina74.
7.3Smaltimento
Losmaltimentoeilriciclaggiodiprodottiusatie
dell’imballaggiodevonoavvenireinconformitàallenormedi
leggelocaleinvigore.
1.Assicurarsicheilmaterassosiapulitoprimadiessere
eliminatiperevitarequalsiasirischiodicontaminazione.
PALIN-010-C
77
InvacarSoftform®
8DatiTecnici
8.1Datigenerali
ProdottoResistenzaal
fuoco
Datitecniciecolore
Gamma
didensità
nominale
[kg/m3]
Gradodi
durezza
nominale[N]
Pesomax.
utilizzatore[kg]
Pesodel
prodotto
[kg]
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200Blu
3840
3840
105135
180200
247,614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200BalticBlu
3840
3840
105135
180200
247,613,5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200Blu
VC55085Bianco
3840
3840
55
105135
180200
85
247,614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200Blu
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120
Arancione
RX39/200Blu
3840
3840
105135
180200
247,613
BARIATRIC
MATTRESS
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Rosa
RX39/200Blu
3840
3840
105135
180200
34015
A&ETROLLEY
MATTRESS
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX36/125Beige
RX39/200Blu
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5,5
1)
Inbasealpesodiunmaterassodidimensionistandard.Puòvariaresesonoordinatedimensionidifferenti.
78PALIN-010-C
DatiTecnici
8.2Materiali
Invacare®Softform®
Gommapiuma
Gommapiumadipoliuretanoadalta
resilienzaacombustioneritardata
FoderaRivestimentoperiltrasferimentoin
poliuretanosutessutoamaglia
Fodera
(A&ETrolley
mattress)
Rivestimentoperiltrasferimentoin
poliuretanosutessutoamagliacon
conduttivitàelettricamigliorata
Tuttiicomponentidelmaterassosonoprividilatticedi
gommanaturale.
PALIN-010-C79
InvacarSoftform®
8.3Parametriambientali
Condizionidifunzionamento
Temperatura
ambiente
10-35°C
Umiditàrelativa
30%-75%,noncondensante
Pressioneatmosferica70-106kPa
Condizionidiconservazioneedispedizione
Temperatura
ambiente
-40-70°C
Umiditàrelativa
10%-100%,noncondensante
Pressioneatmosferica50-106kPa
80PALIN-010-C
Inhoudsopgave
Dezehandleidingdienttewordenoverhandigdaandegebruikervan
hetproduct.LeesdezehandleidingVÓÓRuhetproductgebruikten
bewaarhemvooreventueleraadplegingenindetoekomst.
1Algemeen.......................................82
1.1Algemeneinformatie............................82
1.2Symbolenindezegebruikershandleiding.............82
1.3Naleving.....................................83
1.4Garantie.....................................83
1.5Aansprakelijkheidsbeperking......................83
1.6Bedoeldgebruik...............................83
1.7Levensduur...................................83
2Veiligheid........................................84
2.1Veiligheidsinformatie............................84
2.2Symbolenophetproduct........................85
3Componenten....................................86
3.1Productbeschrijving.............................86
3.2Componenten.................................86
4Gebruik.........................................87
4.1Veiligheidsinformatie............................87
5Transport........................................89
5.1Veiligheidsinformatie............................89
6Onderhoud......................................90
6.1Inspectie.....................................90
6.2Reinigingenverzorging..........................90
7Nagebruik.......................................93
7.1Opslag......................................93
7.2Hergebruiken.................................93
7.3Afvoeren.....................................93
8TechnischeSpecicaties.............................94
8.1Algemenegegevens.............................94
8.2Materialen...................................95
8.3Omgevingsparameters...........................95
InvacarSoftform®
1Algemeen
1.1Algemeneinformatie
Goedeverpleegkundigezorgstaatcentraalbijdepreventie
vandecubitus.Dezematrassendragenbijaanhetslagen
vaneenzorgplanterpreventievandecubitus.
Onderwijs,klinischebeoordelingenenactieplanningop
basisvankwetsbaarheidzijnfundamentelefactorenbijde
preventievandecubitus.
Eenreeksbeoordelingsschalenkanwordengebruikt
alsformelemethodevoorderisicobeoordelingvande
ontwikkelingvandecubitus.Dezereeksmoetworden
gebruiktincombinatiemeteeninformelebeoordeling
(gefundeerdebeoordelingvandeverpleging).Deinformele
beoordelingwordtalsbelangrijkerenklinischwaardevoller
beschouwd.
Dezegebruiksaanwijzingbevatbelangrijkeinformatieover
hetgebruikvanditproduct.Leesdegebruiksaanwijzing
aandachtigdoorenvolgdeveiligheidsinstructiesopom
zekertezijnvaneenveiliggebruikvanhetproduct.
NeemvoormeerinformatiecontactopmetInvacareinuw
land(ziedeachterzijdevandezegebruiksaanwijzingvoor
deadressen).
Ziewww.thinkpressurecare.co.ukvoorbelangrijkeinformatie
enhandigelinksmetbetrekkingtottrainingenonderwijsin
deverzorgingvandrukplekken.
1.2Symbolenindezegebruikershandleiding
Indezegebruiksaanwijzingwordenwaarschuwingen
aangeduiddoorsymbolen.Dewaarschuwingssymbolen
wordenvergezeldvaneensymbooldiedeernstvanhet
gevaaraangeeft.
WAARSCHUWING
duidtopeenmogelijkgevaarlijkesituatiedie,
indiendezenietwordtvermeden,kanleiden
totoverlijdenofernstigletsel.
VOORZICHTIG
duidtopeenmogelijkgevaarlijkesituatie
die,indiendezenietwordtvermeden,kan
leidentotschadeaanhetproducten/oflicht
lichamelijkletsel.
BELANGRIJK
duidtopeengevaarlijkesituatiedie,indien
dezenietkanwordenvermeden,kanleidentot
schadeaanhetproduct.
Nuttigetips,adviezeneninformatievoor
efciënt,probleemloosgebruik.
DitproductvoldoetaanRichtlijn
93/42/EEGvoormedischeproducten.
Deintroductiedatumvoorditproductwordtin
deCE-conformiteitsverklaringvermeld.
Fabrikant
82PALIN-010-C
Algemeen
1.3Naleving
Kwaliteitiscruciaalbijonzebedrijfsactiviteiten,waarbij
wordtgewerktbinnendenormISO13485.
AlleInvacareSoftform-matrasproductenbezittenhet
CE-merk,conformdeRichtlijnmedischehulpmiddelen
93/42/EEGKlasse1.
Invacarewerktercontinuaanomervoortezorgendat
heteffectvanhetbedrijfophetmilieu,zowellokaalals
internationaal,zoveelmogelijkwordtbeperkt.Wijmaken
uitsluitendgebruikvanmaterialenenonderdelendie
voldoenaandeREACH-richtlijnen.
NeemvoormeerinformatiecontactopmetInvacarein
uwland(ziedeachterzijdevandezehandleidingvoorde
adressen).
1.4Garantie
Wijbiedenvoorditproducteenfabrieksgarantiein
overeenstemmingmetonzeAlgemeneVoorwaardenin
derespectievelijkelanden.Garantieclaimskunnenalleen
wordeningediendviadedealerbijwieuhetapparaathebt
gekocht.
1.5Aansprakelijkheidsbeperking
Invacareaanvaardtgeenaansprakelijkheidvoorschade
veroorzaaktdoor:
Nietinachtnemenvandegebruikershandleiding
Verkeerdgebruik
Normaleslijtage
Verkeerdemontageofafstellingdoordekoperofeen
derde
Technischeaanpassingen
Niet-geautoriseerdewijzigingenen/ofgebruikvan
ongeschiktereserveonderdelen
1.6Bedoeldgebruik
Dezedrukverdelingsmatrasisbedoeldvoorgebruikin
combinatiemeteenbedframevaneenpassendformaat,als
onderdeelvaneenalgemeenzorgprogrammaterpreventie
vandecubitus.
Elkandergebruikisverboden.
Ditproductisontworpenvooreffectievedrukverdeling
bijgebruikersalshetproductopeennormalemanier
wordtgebruikt.VolgensInvacareisdithetgevalalshet
steunoppervlakwordtbedektdooreenlakenvankatoen,
linnenofeenkatoencombinatie,waarbijdithetenige
materiaalisdatzichtussenhetsteunoppervlakende
gebruikerbevindt.
1.7Levensduur
Deverwachtelevensduurvandezeproductenisvijfjaarals
dezestriktinovereenstemmingmethetbedoeldegebruik
wordentoegepast,zoalsbeschreveninditdocument,enals
aanalleonderhouds-enservicevereistenwordtvoldaan.
Deverwachtelevensduurkanwordenoverschredenals
hetproductvoorzichtigwordtgebruiktengoedwordt
onderhoudenenalstechnischeenwetenschappelijke
vooruitgangnietleidentottechnischebeperkingen.De
levensduurkanookaanzienlijkwordenverminderddoor
extreemofonjuistgebruik.
Deverwachtelevensduurvormtgeenaanvullendegarantie.
PALIN-010-C83
InvacarSoftform®
2Veiligheid
2.1Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING!
Gebruikditproductofdebeschikbareoptionele
apparatuuralleenwanneerudemeegeleverde
gebruiksaanwijzingvolledighebtdoorgelezen
enbegrepen.Invacare-producthandleidingen
zijnbeschikbaarviadeInvacare-websitevanuw
regioofbijuwlokaledealer.Alsudegevaren,
aandachtspuntenofinstructiesnietbegrijpt,
neemtudancontactopmeteenzorgverlener,
dealeroftechnischpersoneelvoordatudit
apparaatgaatgebruiken.Erkanandersletselof
schadeoptreden.
WAARSCHUWING!
Risicoopontwikkelingvandecubitus
Lakensmoetenlosjeswordenaangebracht,zonder
kreuken.Zorgaltijddathetsteunoppervlak
datincontactkomtmetdegebruiker,vrijis
vankruimelsenanderevoedselrestenendat
infuuskabels,stentsenanderevreemdeobjecten
nietvastkomentezittentussendegebruikeren
hetdrukverminderendeoppervlakvandematras,
aangezienditkanleidentotdeontwikkelingvan
decubitus.
WAARSCHUWING!
Invacare-productenzijnspeciekontworpenen
vervaardigdvoorgebruikincombinatiemet
Invacare-accessoires.Accessoiresdiedoorandere
fabrikantenzijnontworpenzijnnietgetestdoor
Invacareenwordennietaanbevolenvoorgebruik
metInvacare-producten.
Hetgebruikvanbepaaldeproductenvanderden
tussenhetmatrasoppervlakendegebruiker
kandeklinischeeffectiviteitvanditproduct
verminderenofbeperken.
Tot'productenvanderden'kunnenonderandere
onderdekens,plasticlakensenschapenvachten
behoren.Verwarmdebovendekensmogen
alleenwordengebruiktinoverlegmeteen
gekwaliceerdezorgverlener.Eenverhoogde
temperatuurkannamelijkhetrisicoopde
ontwikkelingvandecubitusvergroten.
WAARSCHUWING!
Brand-ofexplosiegevaar!
Eensigaretkaneengatbrandeninhet
bedoppervlakenschadeaanhetmatras
veroorzaken.Daarnaastkunnendekledingvan
depatiënt,hetbeddengoed,enzovoortbrandbaar
zijneneenbrandveroorzaken.Wanneerudeze
waarschuwingnegeert,kanditresulterenineen
ernstigebrand,schadeaaneigendommenen
fysiekletselofdedood.
Nietgebruikenineenzuurstofrijkeomgeving.
Nietroken.
84PALIN-010-C
Veiligheid
BELANGRIJK!
Deinformatieinditdocumentkanzonder
voorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
Controleerentestvóórgebruikalleonderdelen
optransportschade.
Nietgebruikenindiendefect.
NeemcontactopmetInvacarevoormeer
instructies.
2.2Symbolenophetproduct
Nietdoorborenof
snijden
Aandelijndrogen
Nietstomen
CE-conform
xxx kg
Maximaal
gebruikersgewicht*
80°
80°Cwordt
geadviseerd
Nietindebuurt
vaneenvlam
plaatsen
Nietstrijken
NietblekenOplage
temperatuurin
dedroger
Fabricagedatum
*Maximumgebruikersgewichtzoalsinsectie8Technische
Specicaties,pagina94
.
PALIN-010-C85
InvacarSoftform®
3Componenten
3.1Productbeschrijving
DeInvacare®Softform®-matrassenbiedenuitstekende
drukvermindering,aangepastaandebehoeftenvan
depersoon.Doordebevorderingvaneengelijke
gewichtsverdelingwordtdeweefseldrukbijmogelijk
kwetsbaregebiedenverminderd.
Dewaterbestendigebekledingbiedteendampdoorlatend,
multi-stretchoppervlakterbevorderingvanhetcomfort
vandepatiëntenvooreenmaximaleeffectiviteitvande
schuimkern.
3.2Componenten
Devolgendeonderdelenzijninbegrepenindelevering*:
A
B
C
D
E
A
Multi-stretch,waterbestendige
polyurethaanbekleding
B
Inzetstukvanschuimmetgroeven
C
Uitéénstukbestaande“U”-schuimkern
D
Versterktebasismetpolyurethaancoating
E
Gebruiksaanwijzing
*DitvoorbeeldisgebaseerdopdeSoftform®Premier;
anderematrasconguratieskunnenverschillen.
86PALIN-010-C
Gebruik
4Gebruik
4.1Veiligheidsinformatie
1.Verwijdervóórgebruikalleverpakking.
2.Plaatsdematrasdirectophetbedframe.
Hetmatrasisontworpenvoorbeddenmeteenaanpasbaar
ligoppervlak.
WAARSCHUWING!
Hetiszeerbelangrijkvoordepatiëntomzichzelf
regelmatigineennieuwehoudingteplaatsen
ofdooriemandineennieuwehoudingte
latenplaatsen.Ditmoetgebeurenopbasis
vanhetklinischoordeelvangekwaliceerde,
professionelezorgverleners.Ditverlichtdedruk,
hetgeenzowelweefselcompressiealsmogelijke
vormingvanzwerenkanhelpenvoorkomen.
Raadpleegaltijdeengekwaliceerde,
professionelehulpverlenervoordatuproduct
gebruikt.
Controleerdepatiëntregelmatig.
LETOP!
Zorgdatdebedruktezijdevande
matrasbekledingaltijdnaarbovenisgericht.
Zorgdatdeafstandtussenhetmatrasoppervlak
endebovenkantvanhetzijhekminstens220
mmis.Alsditniethaalbaaris,moetende
risico'shiervanwordenafgewogen.
BELANGRIJK!
Doorslagkaninmatrasbekledingoptreden.
Medischeapparatuurzoalsinfuuspompenen
-monitorenmoetenaandejuistebedaccessoires
wordenbevestigd.
Ineenhuiselijkeomgevingzijnveel
voorkomendeoorzakenvanschadeonder
anderebrandplekkendoorsigarettenen
kapottebekledingveroorzaaktdoornagelsvan
huisdieren.Hierdoorkanvochtbinnendringen
envlekkenveroorzaken.
PALIN-010-C87
InvacarSoftform®
BELANGRIJK!
Risicoopbeschadigingvandematrasbekleding
Plaatstervoorkomingvanonbedoeldeschade
aandebekledinggeeninjectienaalden,
venons,mesjesofanderescherpeobjecten
opdematras.
Zorgdatallevenonsgoedzijnvastgeplakten
ergeenscherperandenblootliggen.
Zorgdatdematrasbekledingnietwordt
beschadigdbijhetgebruikvanglijplankenof
anderehulpmiddelenvoorhetverplaatsenvan
eenpatiënt.Alleverplaatsingshulpmiddelen
moetenwordengecontroleerdopscherpe
randenofbramenaangeziendezede
matrasbekledingkunnenbeschadigen.
Dematrassenmogennietwordenbekneldof
beschadigddoorscherperandenbijhetgebruik
opbeddenmeteenverstelbaarframe.
Wanneerudematrasgebruiktopeen
verstelbaarbed,moetuervoorzorgendatde
knie-ondersteuningwordtgebogenvoordatu
derugsteungebruikt.
88PALIN-010-C
Transport
5Transport
5.1Veiligheidsinformatie
BELANGRIJK!
Weesvoorzichtigbijhethanterenvande
matrassenomschadetevoorkomen.Hetwordt
aanbevolenmettweepersonendematrassen
tetillen/dragen.
Vermijdcontactmetsieraden,nagels,
schurendeoppervlakken,enzovoort.
Sleepdematrassenniet.
Vermijdcontactmetmuren,deurposten,
deursloten,enzovoort.
Transporteerdematrassennietinrolkooien
tenzijzevolledigzijnbeschermdtegende
scherperandenvandekooi.
1.Raadpleeghethoofdstuk8.3Omgevingsparameters,
pagina95voordevoorschriftenvooropslagen
transport.
PALIN-010-C89
InvacarSoftform®
6Onderhoud
6.1Inspectie
Controleermatrassen(schuimenbekleding)op
beschadigingen(zoalsvochtdoorlatendheid,vlekken,
scheurenofanderebeschadigingen)nahetontslagvanelke
patiënt,nadebeëindigingvandegebruiksperiodeofna
minimaalelkemaand(afhankelijkvanwatzichheteerst
voordoet).Ditmoetwordengedaandooreendaarvoor
gekwaliceerdpersoon.
Matrassencontroleren
1.Haaldebekledingvollediglos.
2.Controleerdewitteonderkantvandebekledingop
vlekken.
3.Controleerhetinterneschuimopvlekken.
4.Vervangdeverkleurdeonderdelenenverwijderdeze
volgensdelokalewetgeving.
6.2Reinigingenverzorging
BELANGRIJK!
Allegebruiktereinigings-en
desinfecteringsmiddelenmoeteneffectief
zijn,metelkaargecombineerdkunnenwordenen
detereinigenmaterialenbeschermen.
Raadpleegvoormeerinformatieovergoede
hygiëneendesinfectie(indeintramurale
gezondheidszorg)deNederlandseVereniging
vanZeepfabrikanten(NVZ)(www.nvz.nl).
Debekledingreinigen
(verwijderenvanverontreinigingzoalsstofenorganisch
materiaal)
1.Verwijderallebekledingomdezetewassen.
2.Wasdebekledingopdeaanbevolentemperatuurvan
80°Cmetbehulpvaneenverdundschoonmaakmiddel
(instructiesophetlabel).
BELANGRIJK!
Doordebekledingophogeretemperaturente
wassen,kandezekrimpen.
Debekledingdrogen
1.Hangdematrasbekledingaaneenlijnofstangenlaat
dezeineenschonebinnenomgevinguitdruipenen
drogen.
of
Droogdebekledingopeenlagetemperatuurinde
droger.
BELANGRIJK!
Dedrogermagmaximaalop40°Cworden
ingesteld.
Gebruikdedrogernietlangerdan10minuten.
Droogdebekledingzorgvuldigvoordatudeze
weeromdematrassenaanbrengt.
Debekledingdesinfecteren
(hetaantalmicro-organismenverminderen)
Neembijeenbesmettingcontactopmetuw
hygiënespecialist.
90PALIN-010-C
Onderhoud
BELANGRIJK!
Zorgdathetovergeblevenschoonmaakmiddel
vóórdedesinfectiemetschoonwaterwordt
verwijderd.
Lichtebevuiling
1.Neemdebekledingafmeteen0,1%chlooroplossing
(1.000ppm).
2.Spoeldebekledingafmetschoonwatereneen
niet-schurendedoekvooreenmaliggebruik.
3.Droogdebekledinggrondig.
Zwarebevuiling
Alsdematraszwaarisbevuild,radenwijuaanhetop
80°Cindewasmachinetereinigenmeteenverdund
schoonmaakmiddel.
Grotebloedvlekkenmoeteneerstworden
geabsorbeerdenverwijderdmetpapierendoekenen
vervolgensbehandeldzoalshierbovenbeschreven.
1.Verwijderallevrijgekomenlichaamsvocht,bijvoorbeeld
bloed,urine,feces,sputum,wondvochtenalleandere
lichaamsafscheidingenzosnelmogelijkmetbehulpvan
een1%chlooroplossing(10.000ppm).
2.Afspoelenmetschoonwatereneenniet-schurende
doekvooreenmaliggebruik.
3.Droogdebekledinggrondig.
BELANGRIJK!
Metpolyurethaanbedektestoffenkunnen
vloeistofkortetijdabsorberen,wateen
tijdelijkeveranderingindekenmerkenvan
hetpolyurethaantotgevolgheeft.De
matrasbekledingzweltkortetijdopenis,nadat
hetoppervlakvolledigisgedroogd,tijdelijk
kwetsbaardervoorfysiekeschade.Daarnakeert
debekledingnaardeeerderestaatterug.
BELANGRIJK!
Eenregelmatiggebruikvan1%chlooroplossing
kandelevensduurvandebekledingverkortenals
dezenietgoedwordtafgespoeldengedroogd.
Gebruikgeenkorrels.
WAARSCHUWING!
Verwijderverontreinigdschuim.
LETOP!
Blijfuitdebuurtvanopenwarmtebronnen.
BELANGRIJK!
Gebruikgeenfenol,alcohol,bleekofandere
abrasievematerialen.
Debekledingvervangen
1.Ritsdebekledingopenenverwijderdezevoorzichtig
vandeschuimkern.
2.Plaatsnieuwebekledingoverdeschuimkern.
3.Ritsallesweerdicht.
PALIN-010-C91
InvacarSoftform®
BELANGRIJK!
Zorgdatdehoekenvandeschuimkernopde
juistemanierindehoekenvandebekleding
wordengeplaatst.
Zorgdatdeschuimvakkennaarbovenzijn
gerichtalsdezeindebekledingwordengestopt.
92PALIN-010-C
Nagebruik
7Nagebruik
7.1Opslag
Dematrassenwordensomscompactopgeroldomhet
opslaanenhanterentevereenvoudigen,afhankelijkvan
devereistenvandeklant.Ditheeftgeenconsequenties
voorhetfunctionerenendeduurzaamheidvanhetproduct.
Nadatuhetmatrasvoordeeerstekeerhebtuitgerold,laat
uditminimaal1uurrustenvooroptimaalfunctioneren.
BELANGRIJK!
Slamatrassenopineendrogeomgeving.
Slamatrassenopineenbeschermhoes.
Slamatrassenschoon,droog,losvandevloer
enuitdebuurtvanscherperandenop,om
beschadigingentevoorkomen.
Plaatsnooitanderevoorwerpenbovenopeen
matras.
Slamatrassennietopnaastradiatorenof
andereverwarmingsapparaten.
Beschermmatrassentegendirectzonlicht.
1.Raadpleegdevoorschriftenvooropslagentransportin
hoofdstuk8.3Omgevingsparameters,pagina95.
7.2Hergebruiken
Alsonderdeelvanhetreinigingssysteemmoetereen
reinigingsrapportwordenbijgehouden.
Hetproductisgeschiktvoorherhaaldgebruik.Hoevaakhet
productkanwordenhergebruikt,hangtafvandefrequentie
endemaniervangebruikvanhetproduct.
1.Vóórhergebruikmoethetproductgrondigworden
gereinigd.Ziehethoofdstuk
6.2Reinigingenverzorging,pagina90.
7.3Afvoeren
Deverwijderingenrecyclingvangebruiktevoorzieningenen
verpakkingenmoetenvoldoenaandelokaletoepasselijke
wettelijkeregelgeving.
1.Zorgervoordathetmatraswordtgereinigdvoordat
hetwordtafgevoerd,omelkrisicoopbesmettingte
voorkomen.
PALIN-010-C93
InvacarSoftform®
8TechnischeSpecicaties
8.1Algemenegegevens
ProductBrandproevenKwaliteitsref.&
kleur
Nominaal
dichtheids-
bereik
(kg/m3)
Nominaal
hardheids-
bereik(N)
Maximaal
gebruikers-
gewicht(kg)
Product-
gewicht
(kg)
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:crib5
RX39/120Roze
RX39/200Blauw
3840
3840
105135
180200
247,614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:crib5
RX39/120Roze
RX39/200
zeeblauw
3840
3840
105135
180200
247,613,5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:crib5
RX39/120Roze
RX39/200blauw
VC55085wit
3840
3840
55
105135
180200
85
247,614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:crib5
RX39/120Roze
RX39/200Blauw
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:crib5
RX39/120oranje
RX39/200blauw
3840
3840
105135
180200
247,613
BARIATRIC
MATTRESS
EN597-1,2
BS7177:crib5
RX39/120Roze
RX39/200Blauw
3840
3840
105135
180200
34015
A&ETROLLEY
MATTRESS
EN597-1,2
BS5852:crib5
RX36/125beige
RX39/200blauw
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5,5
1)
Gebaseerdophetgewichtvaneenmatrasmetstandaardafmetingen.Ditkanveranderenalsandereafmetingenwordenbesteld.
94PALIN-010-C
TechnischeSpecicaties
8.2Materialen
Invacare®Softform®
SchuimVoorbrandintensiteitgewijzigd
polyurethaankoudschuim
BekledingOverdrachtscoatingvanpolyurethaanop
inslagbreiwerk
Bekleding
(A&ETrolley
mattress)
Overdrachtscoatingvanpolyurethaan
opinslagbreiwerkmetuitgebreide
elektrischegeleidbaarheid
Dematrasonderdelenzijnnietgemaaktvan
natuurrubberlatex.
8.3Omgevingsparameters
Bedrijfsomstandigheden
Omgevingstemperatuur
10-35°C
Relatievevochtigheid30%-75%,niet-condenserend
Atmosferischedruk70-106kPa
Voorschriftenvooropslagentransport
Omgevingstemperatuur
-40-70°C
Relatievevochtigheid10%-100%,niet-condenserend
Atmosferischedruk50-106kPa
PALIN-010-C95
Notes
Índice
EstemanualTEMdeserfornecidoaoutilizadordoproduto.ANTES
deutilizaresteproduto,leiaestemanualeguarde-oparafuturas
consultas.
1Geral...........................................98
1.1Informaçõesgerais.............................98
1.2Símbolosutilizadosnestemanualdeutilização.........98
1.3Conformidade.................................99
1.4Garantia.....................................99
1.5Limitaçãoderesponsabilidade.....................99
1.6Utilizaçãoprevista..............................99
1.7Vidaútil.....................................99
2Segurança.......................................101
2.1Informaçõesdesegurança........................101
2.2Símbolosnoproduto............................102
3Componentes.....................................103
3.1DescriçãodoProduto...........................103
3.2Componentes.................................103
4Utilização........................................104
4.1Informaçõesdesegurança........................104
5Transporte.......................................106
5.1Informaçõesdesegurança........................106
6Manutenção......................................107
6.1Inspecção....................................107
6.2Limpezaemanutenção..........................107
7Apósautilização..................................110
7.1Armazenamento...............................110
7.2Reutilização...................................110
7.3Eliminação...................................110
8CaracterísticasTécnicas.............................111
8.1Dadosgerais..................................111
8.2Materiais....................................112
8.3Parâmetrosambientais..........................112
InvacarSoftform®
1Geral
1.1Informaçõesgerais
Oscuidadosdeenfermagemessenciaissãodeextrema
importânciaparaaprevençãodasúlcerasdepressão.Estes
colchõesirãocontribuirpositivamenteparaoresultadode
umplanodeprevençãodeúlcerasdepressão.
Aformação,odiscernimentoclínicoeumplaneamento
orientadoparaaaçãoebaseadonavulnerabilidadesão
fatoresfundamentaisparaaprevençãodasúlcerasde
pressão.
Épossívelutilizarumconjuntodeescalasdeavaliação
comométodoformaldedeterminaçãodoriscoresultante
dodesenvolvimentodasúlcerasdepressão,devendo
seraplicadoemconjuntocomumaavaliaçãoinformal
(discernimentoinformadodeenfermagem).Aavaliação
informaltemumamaiorimportânciaevalorclínico.
Estemanualdeutilizaçãocontéminformaçõesimportantes
sobreomanuseamentodoproduto.Paragarantira
segurançaduranteautilizaçãodoproduto,leiaatentamente
omanualdeutilizaçãoesigaasinstruçõesdesegurança.
Paraobtermaisinformações,contacteaInvacarenoseu
país(osendereçossãoapresentadosnacontracapadeste
manualdeutilização).
Paraacederainformaçõesvaliosasealigaçõesúteissobre
formaçãoemCuidadoscomasÁreasdePressão,consulte
www.thinkpressurecare.co.uk.
1.2Símbolosutilizadosnestemanualde
utilização
NesteManualdeUtilizaçãoasadvertênciassãoindicadaspor
símbolos.Ossímbolosdeadvertênciasãoacompanhados
porumcabeçalhoqueindicaagravidadedoperigo.
ADVERTÊNCIA
Indicaumasituaçãopotencialmenteperigosa
que,senãoforevitada,poderáresultarem
morteouemlesãograve.
PRECAUÇÃO
Indicaumasituaçãopotencialmenteperigosa
que,senãoforevitada,poderáresultarem
danosnoproduto,lesõesligeirasouambos.
IMPORTANTE
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor
evitada,poderáresultaremdanosnoproduto.
Fornecesugestões,recomendaçõese
informaçõesúteisparaumautilizaçãoeciente
esemproblemas.
Esteprodutoestáemconformidadecoma
directiva93/42/CEEsobreprodutosmédicos.
Adatadelançamentodesteprodutoestá
especicadanadeclaraçãodeconformidade
daCE.
Fabricante
98PALIN-010-C
Geral
1.3Conformidade
Aqualidadeéfundamentalparaofuncionamentoda
empresa,estandoemconformidadecomanormaISO13485.
TodososcolchõesInvacareSoftformapresentamumamarca
CE,emconformidadecomaDiretiva93/42/CEErelativaaos
dispositivosmédicosdeClasse1.
AInvacaretemempreendidoumesforçocontínuopara
reduziraomínimooimpactolocaleglobaldaempresano
ambiente.Apenasutilizamosmateriaisecomponentesque
cumpremadiretivaREACH.
Paraobtermaisinformações,contacteaInvacarenoseu
país(osendereçossãoapresentadosnacontracapadeste
manualdeutilização).
1.4Garantia
Facultamosumagarantiadefabricoparaoproduto,em
conformidadecomosnossosTermoseCondiçõesGeraisde
Compranosrespetivospaíses.Asreclamaçõesdegarantia
podemserrealizadasatravésdofornecedoraoqualo
aparelhofoiadquirido.
1.5Limitaçãoderesponsabilidade
AInvacarenãoaceitaaresponsabilidadepordanos
decorrentesde:
Incumprimentodasinstruçõespresentesnomanualde
utilização
Utilizaçãoincorreta
Desgastenaturaldevidoaouso
Montagemoupreparaçãoincorretapelocomprador
ouporterceiros
Modicaçõestécnicas
Modicaçõesnãoautorizadase/ouutilizaçãodepeças
sobressalentesdesadequadas
1.6Utilizaçãoprevista
Ocolchãoderedistribuiçãodepressãodestina-seaser
utilizadoemconjuntocomumestradodecamade
dimensãoadequada,integradonumprogramaabrangente
deprevençãodeúlcerasdepressão.
Qualqueroutrautilizaçãoestáinterdita.
Esteprodutofoiconcebidoparafacultaraosutilizadores
umaredistribuiçãodepressãoecaz,quandoutilizadoem
condiçõesnormaistalcomodenidaspelaInvacare,ouseja,
quandoasuperfíciedesuporteestárevestidacomuma
combinaçãodealgodãooulençoldelinho,eumdestes
artigoséoúnicoutilizadoentreasuperfíciedesuporteeo
utilizador.
1.7Vidaútil
Calculamosqueestesprodutostenhamumavidaútil
decincoanos,desdequesejamutilizadosestritamente
deacordocomautilizaçãoprevista,talcomodenida
nestedocumento,ecumprindo-setodososrequerimentos
demanutençãoeassistência.Aesperançacalculadade
vidapodeserultrapassadaseoprodutoforutilizado
cuidadosamenteeadequadamenteconservado,edesde
queosprogressostécnicosecientícosnãoresultemem
limitaçõestécnicas.Aesperançadevidapodetambémser
reduzidaconsideravelmenteporumautilizaçãoextremaou
incorrecta.
PALIN-010-C99
InvacarSoftform®
Ofactodecalcularmosumaesperançadevidaparaestes
produtosnãoconstituiumaadvertênciaadicional.
100PALIN-010-C
Segurança
2Segurança
2.1Informaçõesdesegurança
ADVERTÊNCIA!
Nãoutilizeesteprodutonemqualquer
equipamentoopcionaldisponívelsemprimeiro
lerecompreendernaíntegraomanualde
utilizaçãofornecido.Osmanuaisdeprodutoda
Invacareestãodisponíveisnowebsitelocalda
Invacareouatravésdoseufornecedorlocal.Se
nãocompreenderasadvertências,precauçõesou
instruções,contacteumprossionaldecuidados
desaúde,ofornecedorouaequipatécnica
antesdetentarutilizaresteequipamentocaso
contrário,podemocorrerlesõesoudanos.
ADVERTÊNCIA!
Riscodedesenvolvimentodeúlcerasdepressão
Oslençóisdevemsercolocadosfolgadamente,
comosvincosalisados.Deveexercer-seuma
cautelapermanenteamdeassegurarque
asuperfíciedesuporteemcontactocomo
utilizadorsemantémisentademigalhaseoutros
detritosalimentares,equeoscabospendidos,
endopróteseseoutrosobjectosestranhosnão
campresosentreoutilizadoreasuperfície
dereduçãodepressãodocolchão,oquepode
resultarnodesenvolvimentodeúlcerasde
pressão.
ADVERTÊNCIA!
OsprodutosdaInvacareforamespecicamente
concebidosefabricadosparaseremutilizadosem
conjuntocomacessóriosInvacare.Osacessórios
concebidosporoutrosfabricantesnãoforam
testadospelaInvacareenãosãorecomendados
parautilizaçãocomprodutosInvacare.
Aintroduçãodeprodutosdeoutrosfabricantes
entreasuperfíciedocolchãoeoutilizadorpode
reduzirouinviabilizaraecáciaclínicadeste
produto.
Os"produtosdeoutrosfabricantes"podem
incluirmasnãoselimitamaartigoscomo
cobertores,lençóisdeplásticoepeçasempele,
etc.Oscobertoresdeaquecimentopodemser
utilizadosapósconsultacomumprossionalde
cuidadosdesaúdeadequadamentequalicado,
queumaumentodetemperaturapodeaumentar
oriscodedesenvolvimentodeúlcerasdepressão.
ADVERTÊNCIA!
Riscodeincêndioouexplosão!
Umaqueimaduradecigarropodeperfurara
superfíciedacamaedanicarocolchão.Além
disso,asroupasdopaciente,oslençóis,etc.,
podemserinamáveiseoriginarumincêndio.A
nãoobservaçãodestaadvertênciapoderesultar
numincêndiograve,danosmateriaiselesões
físicasoumorte.
Nãoutilizeemambientescomaltonívelde
oxigénio.
Nãofume.
PALIN-010-C101
InvacarSoftform®
IMPORTANTE!
Asinformaçõesnestedocumentopodemser
alteradassemavisoprévio.
Veriqueetestetodasaspeçasantesda
utilizaçãoparavericarseocorreramdanosno
transporte.
Nãoutilizarseapresentardefeitos.
ContacteaInvacareparaobterinstruções
suplementares.
2.2Símbolosnoproduto
Nãoperfurarou
cortar
Secaraoarlivre
NãolimparasecoConformidadeCE
xxx kg
Limitedepesodo
utilizador*
80°
Temperatura
recomendada
80°C
Nãoaproximarde
chamas
Nãopassaraferro
Nãolimparcom
lixívia
Secarà
máquinaabaixa
temperatura
Datadefabrico
*Pesomáximodoutilizadorsegundoasecção8
CaracterísticasTécnicas,página111 .
102PALIN-010-C
Componentes
3Componentes
3.1DescriçãodoProduto
AgamaInvacare®decolchõesSoftform®oferecequalidades
excepcionaisdereduçãodepressão,especícasdeacordo
comasnecessidadesindividuais.Aopromoveruma
distribuiçãodepesouniforme,reduzapressãosobreos
tecidosemáreaspotencialmentevulneráveis.
Orevestimentoresistenteàáguafacultaumasuperfície
permeávelaovaporemuitoexívelparapromovero
confortodopacienteeaumentaraeciênciadonúcleode
espuma.
3.2Componentes
Osseguintescomponentessãoincluídosnaentrega*:
A
B
C
D
E
A
Capadepoliuretanomuitoexível,àprovadeágua
B
Camadaacasteladadeespuma
C
Peçaindividualemespumacomnúcleoemforma
deU
D
Baserevestidadepoliuretanoreforçado
E
Manualdeinstruções
*EsteexemploébaseadonoSoftform®Premier,asrestantes
conguraçõesdecolchõespodemvariar.
PALIN-010-C103
InvacarSoftform®
4Utilização
4.1Informaçõesdesegurança
1.Retiretodasasembalagensantesdautilização.
2.Coloqueocolchãodirectamentesobreaestruturada
cama.
Ocolchãofoiconcebidoparacamascomumasuperfície
derepousoajustável.
ADVERTÊNCIA!
Émuitoimportantequeospacientessecoloquem
regularmenteemnovasposições,porsimesmos
oucomauxíliodeterceiros.Talacçãodeve
basear-senodiscernimentoclínicodeum
prossionaldecuidadosdesaúdequalicado.
Istoaliviaapressão,ajudandoaprevenirtantoa
compressãodotecidocomoapotencialformação
deúlceras.
Consultesempreumprossionalqualicadode
cuidadosdesaúdeantesdeutilizaroproduto.
Monitorizeopacientecomfrequência.
ATENÇÃO!
Certique-sedequeoladoimpressodacapa
docolchãocasempreorientadaparacima.
Certique-sedequeadistânciaentrea
superfíciedocolchãoeotopodaguarda
lateraléde,pelomenos,220mm.Setalnão
forpossível,deveserrealizadaumaavaliação
dosriscos.
IMPORTANTE!
Ascapasdocolchãopodemrasgar-se.
Oequipamentomédico,incluindobombas
deinfusãoemonitores,deveseracopladoa
acessóriosadequadosdecama.
Emcontextosdomésticos,ascausascomuns
dedanosincluemqueimadurasdecigarros
eperfuraçõesdascapasdevidoàsgarrasde
animaisdomésticos,viabilizandoaentradade
líquidoseacriaçãodenódoas.
104PALIN-010-C
Utilização
IMPORTANTE!
Riscodedanosdorevestimentodocolchão
Paraprevenirdanosacidentaisdorevestimento,
nãocoloqueseringashipodérmicas,cânulas,
escalpelosououtrosobjectospontiagudos
semelhantesnocolchão.
Assegurequetodasascânulasestão
correctamenteamortecidas,semarestas
aadasexpostas.
Quandoutilizartabuleirosdetransferênciaou
outrosdispositivosdeauxíliosemelhantes,
devetercuidadoparanãodanicaro
revestimentodocolchão.Todososauxiliadores
detransferênciadevemservericados,
procurando-searestasaadasouzonas
torcidas,umavezqueestaspodemdanicaro
revestimento.
Éimportanteassegurarqueoscolchõesnão
campresosnemsãodanicadosporarestas
aadasquandoforemutilizadosemcamascom
umaestruturaajustável.
Quandoutilizarocolchãonumacama
conversívelassegurequeaelevaçãodos
joelhoséutilizadaantesdeativaraelevação
deencosto.
PALIN-010-C105
InvacarSoftform®
5Transporte
5.1Informaçõesdesegurança
IMPORTANTE!
Cuidadoaomanusearoscolchõesparaevitar
danos.Recomenda-sequeoscolchõessejam
erguidosetransportadosporduaspessoas.
Eviteocontactocomjoalharia,pregos,
superfíciesabrasivas,etc.
Nãoarrasteoscolchões.
Eviteocontactocomaparede,caixilhosde
portas,ferrolhosoufechaduras,etc.
Nãoefectueotransporteemestruturasde
suporteparacarrosamenosqueoscolchões
estejamcompletamenteaoabrigodearestas
aadasnomesmosuporte.
1.Consulteascondiçõesdearmazenamentoetransporte
nasecção8.3Parâmetrosambientais,página112 .
106PALIN-010-C
Manutenção
6Manutenção
6.1Inspecção
Soliciteaumapessoaadequadamentequalicadae
competenteainspecçãodoscolchões(espumaecobertura),
procurandoperfurações(quepodemincluirentradade
uidos,nódoas,rasgõesoudanos)apósaaltadecada
paciente,apósotérminodoperíododeutilizaçãoouno
mínimotodososmeses(dependendodoqueformais
frequente).
Vericaroscolchões
1.Abraofechodorevestimentocompletamente.
2.Procurenódoasnaparteinferiorbrancadorevestimento.
3.Procurenódoasnaespumainterior.
4.Substituatodososartigoscomnódoaseelimine-osde
acordocomosprocedimentosdeautoridadelocais.
6.2Limpezaemanutenção
IMPORTANTE!
Todososagentesdelimpezaedesinfetantes
utilizadosdevemserecazes,compatíveisentre
siepassíveisdeprotegerosmateriaisaosquais
sãoaplicadosparalimpeza.
Paraobtermaisinformaçõessobrea
descontaminaçãoemambientesdecuidados
desaúde,consulteasdiretrizessobrecontrolo
deinfeçõesdo"NationalInstituteforClinical
Excellence"(www.nice.org.uk/CG139)eas
normasdecontrolodeinfeçõesdoseupaís.
Limparascapas
(Remoçãodecontaminantestaiscomoematéria
orgânica)
1.Retiretodasascapasparalavagem.
2.Laveascapasàtemperaturarecomendadade80°C
utilizandoumasoluçãodedetergentediluído(instruções
disponíveisnorótulo).
IMPORTANTE!
Alavagematemperaturasmaiselevadaspode
causarencolhimento.
Secarascapas
1.Pendureascapasdocolchãonumestendalounuma
barraedeixesecarnumambientedomésticolimpo.
ou
Sequeàmáquinacomumadeniçãodetemperatura
baixa.
IMPORTANTE!
Adeniçãodesecagemàmáquinanãopode
ultrapassaros40ºC.
Nãosequeàmáquinadurantemaisde10
minutos.
Sequeexaustivamenteosrevestimentosantes
devoltaracolocá-losnocolchão.
Desinfetarascapas
(Reduzironúmerodemicrorganismos)
Contacteoespecialistaemhigienenocasodecontaminação.
PALIN-010-C107
InvacarSoftform®
IMPORTANTE!
Certique-sedeenxaguarcomágualimpapara
eliminarqualquerresíduodedetergenteantes
dadesinfeção.
Detritosleves
1.Limpeacapautilizandoumasoluçãodeclorode0,1%
(1000ppm).
2.Enxagueacapacomágualimpa,utilizandoumpano
nãoabrasivodescartável.
3.Sequeacapaexaustivamente.
Detritosdensos
Nospontosemqueocolchãoapresentarmuitosdetritos,
recomendamosqueolimpecomumasoluçãodelimpezaa
80°Cnamáquinadelavar.
Osgrandesderramesdesanguedevemcomeçarpor
serabsorvidoseremovidoscomtoalhasdepapel,ao
quesesegueoprocessoacimadescrito.
1.Limpetodososderramesdeuidosorgânicos,ouseja,
sangue,urina,fezes,saliva,exsudaçãodeferidaetodas
asoutrassecreçõescorporaisomaisrapidamente
possível,utilizandoumasoluçãodecloroa1%(10.000
ppm).
2.Enxaguecomágualimpa,utilizandoumpanonão
abrasivodescartável.
3.Sequeacapaexaustivamente.
IMPORTANTE!
Ostecidosrevestidoscompoliuretanopodem
absorverlíquidosdurantecurtosperíodosde
tempo,causandoumaalteraçãotemporáriadas
característicasdopoliuretano.Orevestimento
docolchãodilata-setemporariamenteeémais
vulnerávelaosdanosfísicosduranteoperíodo
apóstersecadocompletamente,alturaemque
deveráreverteraoseuestadoanterior.
IMPORTANTE!
Autilizaçãoregulardasoluçãodeclorode1%
podediminuiravidaútildorevestimento,seeste
nãoforenxaguadoesecoadequadamente.
Nãoutilizegrânulos.
ADVERTÊNCIA!
Deixedeutilizarasespumascontaminadas.
ATENÇÃO!
Mantenhaadistânciadefontesdecalor
abertas.
IMPORTANTE!
Nãoutilizefenóis,alcoóis,lixíviasououtras
substânciasabrasivas.
108PALIN-010-C
Manutenção
Substituirascapas
1.Abraofechodacapaeretirecuidadosamenteorecheio
deespuma.
2.Coloqueanovacapanorecheiodeespuma.
3.Emseguida,fecheofecho.
IMPORTANTE!
Assegure-sedequeoscantosdorecheiode
espumaestãoposicionadoscorretamentenos
cantosdorevestimento.
Certique-sedequeaespumaacasteladaestá
orientadaparacimaquandoécolocadanasua
capa.
PALIN-010-C109
InvacarSoftform®
7Apósautilização
7.1Armazenamento
Parafacilitaroarmazenamentoeomanuseamento,por
vezesoscolchõessãoenroladosdeformacompacta,
dependendodosrequerimentosdosclientes.Taltem
qualquerinuêncianodesempenhoenalongevidadedo
produto.Quandoocolchãofordesenroladopelaprimeira
vez,deixe-orecuperardurante1horanomínimoantesda
utilização,oqueotimizaodesempenho.
IMPORTANTE!
Guardeoscolchõesnumambienteseco.
Guardeoscolchõesnumacaixadeproteção.
Guardeosartigosnumlocallimpo,secoenão
nochão,longedearestasaadasparaevitar
quaisquereventuaisdanos.
Nuncaguardeoutrosartigosemcimadeum
colchão.
Nuncaguardeoscolchõesjuntoderadiadores
ououtrosdispositivosdeaquecimento.
Protejaoscolchõesdaluzsolardireta.
1.Consulteascondiçõesdearmazenamentoetransporte
nasecção8.3Parâmetrosambientais,página112 .
7.2Reutilização
Oregistodelimpezadeveserconservadocomopartedo
sistemadelimpeza.
Oprodutoéadequadoaumautilizaçãorepetida.Onúmero
devezesquepodeserutilizadodependedafrequênciae
formadeutilizaçãodoproduto.
1.Antesdeumareutilização,limpeoproduto
exaustivamente,
6.2Limpezaemanutenção,página107 .
7.3Eliminação
Aeliminaçãoereciclagemdedispositivosutilizados,bem
comoaembalagem,deverãoestaremconformidadecom
osregulamentoslocaislegaisaplicáveis.
1.Assegure-sequeocolchãoélimpoantesdaeliminação
paraevitarqualquerriscodecontaminação.
110PALIN-010-C
CaracterísticasTécnicas
8CaracterísticasTécnicas
8.1Dadosgerais
ProdutoTestede
proteçãocontra
incêndios
Ref.declasseecorIntervalode
densidade
nominal
[kg/m3]
Intervalo
derigidez
nominal[N]
Pesoximodo
utilizador[kg]
Pesodo
produto
[kg]
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:Berço5
RX39/120rosa
RX39/200azul
3840
3840
105135
180200
247,614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:Berço5
RX39/120rosa
RX39/200azul
báltico
3840
3840
105135
180200
247,613,5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:Berço5
RX39/120rosa
RX39/200azul
VC55085branco
3840
3840
55
105135
180200
85
247,614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:Berço5
RX39/120rosa
RX39/200azul
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:Berço5
RX39/120laranja
RX39/200azul
3840
3840
105135
180200
247,613
BARIATRIC
MATTRESS
EN597-1,2
BS7177:Berço5
RX39/120rosa
RX39/200azul
3840
3840
105135
180200
34015
A&ETROLLEY
MATTRESS
EN597-1,2
BS5852:Berço5
RX36/125bege
RX39/200azul
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5,5
1)
Baseadonopesodeumcolchãodetamanhostandard.Estevalorpodealterarseforemencomendadostamanhosdiferentes.
PALIN-010-C
111
InvacarSoftform®
8.2Materiais
Invacare®Softform®
Espuma
Espumadepoliuretanomodicadode
elevadaresiliênciaàcombustão
Capa
Revestimentodetransferênciade
poliuretanocomtecidodemalha
Capa(A&E
Trolley
mattress)
Revestimentodetransferênciade
poliuretanonotecidodemalhacom
condutividadeelétricaotimizada
Nenhumcomponentedocolchãoéfeitodelátexde
borrachanatural.
8.3Parâmetrosambientais
Condiçõesdefuncionamento
Temperatura
ambiente
10-35°C
Humidaderelativa30%-75%,semcondensação
Pressãoatmosférica
70-106kPa
Condiçõesdetransporteearmazenamento
Temperatura
ambiente
-40-70°C
Humidaderelativa10%-100%,semcondensação
Pressãoatmosférica
50-106kPa
112
PALIN-010-C
Innehållsförteckning
DenhärbruksanvisningenMÅSTEgestillbrukaren.INNAN
produktenanvänds,läsbruksanvisningenochsparadenförframtida
referens.
1Allmänt.........................................114
1.1Allmäninformation.............................114
1.2Symboleridennabruksanvisning...................114
1.3Överensstämmelse.............................114
1.4Garanti......................................115
1.5Ansvarsbegränsning.............................115
1.6Avseddanvändning.............................115
1.7Produktlivslängd...............................115
2Säkerhet........................................116
2.1Säkerhetsinformation............................116
2.2Symbolerprodukten..........................117
3Funktioner.......................................118
3.1Produktbeskrivning.............................118
3.2Komponenter.................................118
4Användande......................................119
4.1Säkerhetsinformation............................119
5Transport........................................120
5.1Säkerhetsinformation............................120
6Underhåll........................................121
6.1Inspektion....................................121
6.2Rengöringochskötsel...........................121
7Återanvändning...................................123
7.1Förvaring....................................123
7.2Återanvändning................................123
7.3Kassering....................................123
8TekniskData.....................................124
8.1Allmännadata.................................124
8.2Material.....................................125
8.3Miljöparametrar...............................125
InvacarSoftform®
1Allmänt
1.1Allmäninformation
Erforderligvårdäravgörandeförattförebygga
trycksår.Dessamadrasserbidrartillpositivaresultatav
trycksårsförebyggandevårdplaner.
Utbildning,kliniskbedömningochåtgärdsbaseradplanering
sombyggerriskfaktorerärgrundläggandeiarbetetmed
attförebyggatrycksår.
Enradbedömningsskalorkananvändassomenformell
metodförriskbedömningavutvecklingavtrycksårochska
användastillsammansmedinformellbedömning(utvärdering
avutbildadvårdpersonal).Deninformellabedömningen
ansesvaraavstörreviktochstörreklinisktvärde.
Denhärbruksanvisningeninnehållerviktiginformationom
hanteringavprodukten.Läsigenombruksanvisningennoga
ochföljsäkerhetsinstruktionernaförattförsäkradigomatt
duanvänderproduktenettsäkertsätt.
OmduvillhamerinformationkandukontaktaInvacare
idittland(kontaktadressernnsbaksidanavdenhär
bruksanvisningen).
Värdefullinformationochpraktiskalänkartill
sidoromtryckavlastningsutbildningnns
www.thinkpressurecare.co.uk.
1.2Symboleridennabruksanvisning
Idennabruksanvisningangesvarningaravsymboler.
Varningssymbolernaåtföljsavenrubriksomanger
allvarlighetsgradhosfaran.
VARNING
Angerenpotentielltfarligsituationsom,om
deninteundviks,kanledatilldödsfalleller
allvarligskada.
FÖRSIKTIGHET
Angerenpotentielltfarligsituationsom,om
deninteundviks,kanledatillproduktskada,
mindreskadaellerbåda.
VIKTIGT
Angerenpotentielltfarligsituationsom,
omdeninteundviks,kanledatillskada
produkten.
Geranvändbaratips,rekommendationeroch
informationföreffektiv,problemfrianvändning.
Dennaproduktuppfyllerkravenidirektiv
93/42/EEGförmedicintekniskaprodukter.
Lanseringsdatumfördennaproduktspeciceras
iCE-försäkranomöverensstämmelse.
Tillverkare
1.3Överensstämmelse
Kvalitetärabsolutgrundläggandeförföretagetsverksamhet,
ochviarbetarienlighetmedstandardeniISO13485.
AllaSoftform-madrasserfrånInvacareärCE-märktaienlighet
meddetmedicintekniskadirektivet93/42/EEGklass1.
114
PALIN-010-C
Allmänt
Invacarearbetarständigtförattsetillattföretagetverkar
lokalochglobalmiljölitesommöjligt.Vianvänderendast
materialochkomponentersomföljerREACH-direktivet.
Omduvillhamerinformationkandukontaktarespektive
säljbolagtillInvacareidittland(kontaktadressernns
baksidanavdenhärbruksanvisningen).
1.4Garanti
Vitillhandahållerentillverkargarantiförprodukteni
enlighetmedvåraallmännaaffärsvillkorirespektiveland.
Garantianspråkkanendastgörasgenomdenleverantörsom
tillhandahöllprodukten.
1.5Ansvarsbegränsning
Invacareansvararinteförskadorsomuppkommertillföljdav
attbruksanvisningeninteföljs
felaktiganvändning
normaltslitage
felaktigmonteringellerinställningsomutförsav
köparenellertredjepart
tekniskaändringar
obehörigaändringaroch/elleranvändningavolämpliga
reservdelar.
1.6Avseddanvändning
Dentryckavlastandemadrassenäravseddattanvändas
tillsammansmedensängramavlämpligtmått,somendeli
ettövergripandetrycksårsförebyggandevårdprogram.
Allannananvändningärförbjuden.
Denhärproduktenharutformatsförattgepatienten
effektivtryckavlastningvidnormalanvändning,vilket
denierasavInvacareLtdsomnärliggytanärtäcktmedett
lakanavbomull,bomullsblandningellerlinne,ochlakanetär
detendasomnnsmellanliggytanochpatienten.
1.7Produktlivslängd
Viuppskattarprodukternasförväntadelivslängdtillfemår
omdeanvändsienlighetmeddenavseddaanvändningsom
beskrivsidenhärdokumentationenochomallaunderhålls-
ochservicekravuppfylls.Denförväntadeproduktlivslängden
kanbliännulängreomprodukternaanvändsvarsamt
ochunderhållsrättsätt,ochlängetekniskaoch
forskningsmässigaframsteginteledertillnågratekniska
begränsningar.Denförväntadeproduktlivslängdenkanäven
förkortasvidintensivellerfelaktiganvändning.
Detfaktumattdessaprodukterharenförväntad
produktlivslängdutgörintenågonytterligaregaranti.
PALIN-010-C115
InvacarSoftform®
2Säkerhet
2.1Säkerhetsinformation
VARNING!
Användinteproduktenellernågon
tillvalsutrustninginnanduharlästoch
förståttdenhärbruksanvisningenidesshelhet.
ProduktmanualerfrånInvacarennsdinlokala
Invacare-webbplatsellerdinhjälpmedelscentral.
Omduintekanförståvarningarnaeller
instruktionernaskadukontaktavårdpersonal,
hjälpmedelscentralenellertekniskpersonal
innanduanvänderutrustningenannarskan
personskadorellermateriellaskadoruppstå.
VARNING!
Riskerattutvecklatrycksår
Sängklädernamåstebäddaslöstochutanveck.
Varalltidnogamedattsetillattliggytansomär
ikontaktmedpatientenhållsfrifrånsmuloroch
andrafrämmandepartiklar,ochattexempelvis
droppslangarochandrafrämmandeföremål
intefastnarmellanpatientenochmadrassens
tryckavlastandeyta,eftersomdettakanledatill
atttrycksåruppstår.
VARNING!
Invacaresprodukterärsärskiltutformadeoch
tillverkadeförattanvändasmedtillbehörfrån
Invacare.Tillbehörfrånandratillverkarehar
intetestatsavInvacare,ochvirekommenderar
inteattsådanaanvändstillsammansmed
Invacare-produkter.
Omvissatredjepartsprodukterplacerasmellan
madrassensytaochpatientenkandetminska
ellerverkaproduktenskliniskaeffekt.
”Tredjepartsprodukterkanomfatta,menärinte
begränsattill,föremålsomltar,plastmellanlägg
ochfårskinnosv.Uppvärmdaltarfårendast
användasefterrådgivningmedlämpligkvalicerad
hälso-ochsjukvårdpersonal,eftersomenökning
avtemperaturenkanökariskenförattutveckla
trycksår.
VARNING!
Brand-ochexplosionsrisk!
Encigarettkanbrännahålsängytanoch
skadamadrassen.Dessutomkanpatientens
kläder,lakanosv.varalättantändligaochorsaka
eldsvåda.Omdennavarninginteföljskandet
ledatillallvarligbrand,skadapersoneller
egendomsamtdödsfall.
Fårejanvändasisyreberikademiljöer.
Rökningbörundvikas.
116PALIN-010-C
Säkerhet
VIKTIGT!
Informationenidethärdokumentetkanändras
utanföregåendemeddelande.
Kontrolleraalladelarförattseomdehar
skadatsunderleveransenochtestademinnan
deanvänds.
Omnågondelärskadadskadeninteanvändas.
KontaktaInvacareförmer
vägledning/information.
2.2Symbolerprodukten
Stickintehål
ochklippintei
madrassen
Dropptorka
Fårinte
kemtvättas
CE-
överensstämmelse
xxx kg
Brukarens
maxvikt*
80°
Rekommenderas
80°C
Fårinteanvändas
inärhetenaveld
Fårintestrykas
FårinteblekasTorktumlalåg
värme
Tillverkningsdatum
*Brukarenshögstaviktenligtavsnitt8TekniskData,sida124 .
PALIN-010-C
117
InvacarSoftform®
3Funktioner
3.1Produktbeskrivning
InvacaresseriemedSoftform®-madrassererbjuder
enaståendetryckavlastandeegenskapersomäranpassade
efterpatientensindividuellabehov.Genomenjämn
viktfördelningminskasvävnadstrycketpotentielltkänsliga
områden.
Devätsketätaöverdragengerenelastiskytasomandas
ochsomfrämjarpatientbekvämlighetenochmaximerar
skumkärnanseffektivitet.
3.2Komponenter
Följandekomponenteringårileveransen*:
A
B
C
D
E
A
Vätsketättelastisktöverdragavpolyuretan
B
Skuminläggmedöppencellstruktur
C
Separat”U”-kärnaavskum
D
Tåligpolyuretanöverdragbas
E
Bruksanvisning
*DethärexempletbaserasSoftform®Premier,
kongurationenförandramadrasserkanskiljasigfrånden
här.
118PALIN-010-C
Användande
4Användande
4.1Säkerhetsinformation
1.Tabortalltförpackningsmaterialföreanvändning.
2.Placeramadrassendirektsängramen.
Madrassenärutformadförsängarmedjusterbarliggyta.
VARNING!
Detärmycketviktigtattpatientenregelbundet
ändrarliggställning,ellerattnågonhjälper
patientenattgöradet.Detärupptillansvarig
vårdgivareattanvändasinkliniskabedömning
angåendedetta.Dettaminskartrycketoch
hjälpertillattförebyggabådevävnadstryckoch
eventuelluppkomstavtrycksår.
Rådgöralltidmedmedicinsktansvarigeller
annansjukvårdpersonalinnanduanvänderden
härproducten.
Övervakapatientennoggrant.
FÖRSIKTIGT!
Setillattdentrycktasidanavmadrassens
överdragalltidärvänduppåt.
Setillattavståndetmellanmadrassensytaoch
sänggrindensöverdelärminst220mm.Omdet
inteärmöjligtmåsteenriskbedömninggöras.
VIKTIGT!
Perforationkanuppsimadrassöverdrag.
Medicinskutrustningsominfusionspumparoch
monitorerskafästaslämpligasängtillbehör.
Ihemmiljöerkancigarettmärkenoch
husdjursklorvaraenorsaktillskador
madrassensöverdrag,vilketgörattvätskakan
trängainochattäckaruppstår.
VIKTIGT!
Riskförskadormadrassöverdraget
Förebyggoavsiktligaskadormadrassen
genomattinteplaceravassaföremål
madrassen.
Setillattallaintravenösakanylerärfasttejpade
ordentligtochattingavassakanterexponeras.
Varförsiktigattintemadrassöverdraget
skadasvidanvändningavöveryttningsbrädor
ellerandrahjälpmedelförpatientföryttning.
Kontrolleraallaföryttningshjälpmedel
attdetintennsnågravassakantereller
ojämnhetersomkanskadamadrassöverdraget.
Detärviktigtattsäkerställaattmadrasseninte
fastnarellerskadasgrundavvassakanter
närdenanvändsisängarmedjusterbarram.
Ommadrassenanvändsenställbarsängska
dusetillattbendelenvinklasinnanryggstödet.
PALIN-010-C119
InvacarSoftform®
5Transport
5.1Säkerhetsinformation
VIKTIGT!
Varförsiktignärduhanterarmadrasserna
attdeinteskadas.Virekommenderaratttvå
personerlyfter/bärmadrasserna.
Undvikkontaktmedsmycken,naglar,skrovliga
ytorosv.
Släpaintemadrasserna.
Undvikkontaktmedväggar,dörrposter,
dörreglarochlåsosv.
Transporteraintemadrassernaihjulburar
såvidadeinteärheltskyddadefrånburens
vassakanter.
1.Seförvarings-ochtransportförhållandeniavsnittet8.3
Miljöparametrar,sida125 .
120PALIN-010-C
Underhåll
6Underhåll
6.1Inspektion
Rekommendationattkontrolleraommadrasserna(skumoch
överdraget)visarteckenperforation(dettakaninnefatta
vätskeintrång,äckar,revorellerandraskador)efteratt
varjepatientskrivsut,efteravslutadavnyttjandeperiodeller
minstengångimånaden(beroendevadsominträffar
först).Dettaskautförasavenbehörigpersonmedlämpliga
kvalikationer.
Kontrollavmadrasserna
1.Öppnaheladragkedjanöverdraget.
2.Kontrolleraomdetnnsäckaröverdragetsvita
undersida.
3.Kontrolleraomdetnnsäckarskumplastensinsida.
4.Bytutobjektsomharäckarochkasserademenligt
lokalarutiner.
6.2Rengöringochskötsel
VIKTIGT!
Allarengöringsmedelochdesinfektionsmedelsom
användsmåstevaraeffektiva,kompatiblamed
varandraochmåsteskyddadematerialsomde
äravseddaattrengöra.
Ytterligareinformationomdekontaminering
ivårdmiljönnslokalariktlinger,omhur
manförhindrarsmittspridningse:lokala
smittskyddspolicyn.
Rengöraöverdraget
(Borttagningavkontaminantersomdammochorganiska
ämnen)
1.Tabortallaöverdragföratttvättadem.
2.Tvättaöverdragetirekommenderadtemperatur
80°Cmedettutspätttvättmedel(anvisningarnns
produktmärkningen).
VIKTIGT!
Omöverdragentvättasihögretemperaturkan
dekrympa.
Torkaöverdraget
1.Hänguppmadrassöverdragetentvättlinaeller
torkställningochlåtdendropptorkaienren
inomhusmiljöellertorktumlalågvärme.
VIKTIGT!
Torktumlarenfårintevarainställdmerän
40°C.
Torktumlaintelängreän10minuter.
Torkaöverdragennogainnandesätts
madrassernaigen.
Desinceraöverdraget
(Minskarantaletmikroorganismer)
Kontaktaenhygienspecialistvidkontaminering.
VIKTIGT!
Setillattallaresteravrengöringsmedelhar
avlägsnatsmedrentvattenföredesinfektion.
PALIN-010-C
121
InvacarSoftform®
Lättsmutsig
1.Torkaavöverdragetmedenklorlösning0,1%
(1000ppm)ellerdemestvanligastförekommande
rengöringsmedelivården.
2.Torkaavöverdragetmedrentvattenmedenmjuktrasa
förengångsbruk.
3.Torkaöverdragetordentligt.
Mycketsmutsig
Ommadrassöverdragetärmycketsmutsigrekommenderarvi
attdentvättasmedutspätttvättmedelitvättmaskini80°C.
Enstörremängdblodskaförstsugasuppochtas
bortmedpappershanddukarochdärefterhanteras
enligtovan.
1.Torkauppalltspillavkroppsvätskorsomblod,urin,
avföring,saliv,sårexsudatochallaandrakroppssekret
snartsommöjligtmedhjälpavenklorlösning1%
(10000ppm)ellerdemestvanligastförekommande
rengöringsmedelivården.
2.Torkaavmedrentvattenmedenmjuktrasaför
engångsbruk.
3.Torkaöverdragetordentligt.
VIKTIGT!
Tygersomärbelagdamedpolyuretankansuga
uppvätskaunderkortareperiodervilketleder
tillentillfälligförändringipolyuretanskiktets
egenskaper.Madrassöverdragetsvällertillfälligt
ochärmerkänsligtförfysiskaskadorett
tagefteråt.Närytanhartorkatheltåtergår
madrassentillsitttidigareskick.
VIKTIGT!
Om1-procentigklorinlösninganvändsregelbundet
kandetförkortaöverdragetslivslängdomdet
intesköljsochtorkasordentligt.
Användintenkornigamedel.
VARNING!
Användintekontaminerade
skumplastmadrasser.
FÖRSIKTIGT!
Hållproduktenavståndfrånöppna
värmekällor.
VIKTIGT!
Användintefenoler,starkaalkohollösningar,
blekmedelellerandrafrätandemedel.
Bytautöverdraget
1.Öppnablixtlåsetochtaförsiktigtbortöverdragetfrån
skumkärnan.
2.Sättdennyaöverdragetskumkärnan.
3.Drasedanigenblixtlåset.
VIKTIGT!
Kontrolleraatthörnenskummadrassenär
korrektinpassademotöverdragetshörn.
Setillattskummadrassensstruktursidaärvänd
uppåtnärdenplacerasiniöverdraget.
122
PALIN-010-C
Återanvändning
7Återanvändning
7.1Förvaring
Förattunderlättaförvaringochhanteringärmadrasserna
iblandkompaktihoprulladeberoendekundenskrav.
Dettaverkarintenågotttproduktensprestandaoch
livslängd.Närmadrassenrullasutförstagången,låtdenvara
iminst1timmeinnananvändningföroptimalprestanda.
VIKTIGT!
Förvaramadrassenentorrplats.
Förvaramadrasseniettskyddandefodral.
Förvaramadrassenenrenochtorrhylla,
utomräckhållförvassakanterattdeninte
skadas.
Förvaraaldrigandrasakerovanpåenmadrass.
Förvaraintemadrassenintillelementeller
andravärmekällor.
Skyddamadrassenfråndirektsolljus.
1.Selagrings-ochleveransvillkoriavsnittet8.3
Miljöparametrar,sida125 .
7.2Återanvändning
Ettrengöringsprotokollbörfyllasisomendelav
rengöringssystemet.
Produktenkanåteranvändas.Hurmångagångerprodukten
kananvändasberorhuroftadenanvändsochvilket
sätt.
1.Föreåteranvändningskaproduktenrengörasnoggrant,
6.2Rengöringochskötsel,sida121 .
7.3Kassering
Kasseringochåtervinningavanvändaprodukteroch
förpackningarmåsteföljalagstiftningenirespektiveland.
1.Setillattmadrassenärrengjordinnandenkasserasför
attundvikariskförkontaminering.
PALIN-010-C123
InvacarSoftform®
8TekniskData
8.1Allmännadata
ProduktBrandtester
Klassikationoch
färg
Nominellt
densitets-
område
[kg/m3]
Nominell
fasthet[N]
Brukarens
maxvikt[kg]
Produkt-
vikt[kg]
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200blå
3840
3840
105135
180200
247,614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200havsblå
3840
3840
105135
180200
247,613,5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200blå
VC55085vit
3840
3840
55
105135
180200
85
247,614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200blå
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120orange
RX39/200blå
3840
3840
105135
180200
247,613
BARIATRICMADRASS
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200blå
3840
3840
105135
180200
34015
A&EBÅRVAGNS
MADRASS
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX36/125beige
RX39/200blå
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5,5
1)
Baseratviktenavenmadrassistandardstorlek.Dettakanändrasomolikastorlekarbeställs.
124
PALIN-010-C
TekniskData
8.2Material
Invacare®Softform®
SkumPolyuretanskummedhögelasticitet
ÖverdragÖverdragavpolyuretanochvävttyg
Överdrag
(A&EBårvagns
madrass)
Överföringsöverdragavpolyuretan
ochvävttygmedökadelektrisk
ledningsförmåga
Allamadrassdelarsomingårimadrassenärfriafrån
naturgummilatex.
8.3Miljöparametrar
Driftförhållanden
Omgivande
temperatur
10-35°C
Relativluftfuktighet30%-75%,icke-kondenserande
Atmosfäriskttryck70-106kPa
Förvarings-ochtransportförhållanden
Omgivande
temperatur
-40-70°C
Relativluftfuktighet10%-100%,icke-kondenserande
Atmosfäriskttryck50-106kPa
PALIN-010-C125
Notes
Innholdsfortegnelse
Denneveiledningenskaloverleverestilsluttbrukeren.Lesdenne
veiledningenFØRdubrukerproduktet,ogbeholddenforfremtidig
referanse.
1Generellinformasjon...............................128
1.1Generellinformasjon............................128
1.2Symboleridennebruksanvisningen.................128
1.3Samsvar.....................................128
1.4Garanti......................................129
1.5Ansvarsbegrensning.............................129
1.6Bruksområde..................................129
1.7Produktetslevetid..............................129
2Sikkerhet........................................130
2.1Sikkerhetsinformasjon...........................130
2.2Symbolerproduktet..........................131
3Komponenter.....................................132
3.1Produktbeskrivelse.............................132
3.2Komponenter.................................132
4Bruk............................................133
4.1Sikkerhetsinformasjon...........................133
5Transport........................................134
5.1Sikkerhetsinformasjon...........................134
6Vedlikehold......................................135
6.1Inspeksjon....................................135
6.2Rengjøringogstell..............................135
7Etterbruk.......................................138
7.1Oppbevaring..................................138
7.2Gjenbruk.....................................138
7.3Avfallshåndtering...............................138
8TekniskeData.....................................139
8.1Generelledata................................139
8.2Materialer....................................140
8.3Miljøparametere...............................140
InvacarSoftform®
1Generellinformasjon
1.1Generellinformasjon
Grunnleggendesykepleieeravgjørendevedforebygging
avliggesår.Dissemadrassenebidrartilåoppnåbedre
resultaterfrapleieplanerforforebyggingavliggesår.
Viktigefaktorerforforebyggingavliggesåreropplæring,
kliniskevurderingeroghandlingsbasertplanleggingbasert
sårbarhet.
Enrekkevurderingsskalaerkanbrukessomformelle
prosedyrerforåvurdererisikoenforutviklingavliggesår,
ogdissebørbrukessammenmeduformellevurderinger
(kunnskapsbasertepleievurderinger).Uformellevurderinger
ansesforåværeviktigereoghastørrekliniskverdi.
Dennebruksanvisningeninneholderviktiginformasjonom
hvordanproduktethåndteres.Lesbruksanvisningennøye,
ogfølgsikkerhetsinstruksjoneneiden,slikatdukanbruke
produktetentryggmåte.
Hvisduønskerytterligereinformasjon,kandukontakte
Invacare®ilandetditt(kontaktadressenstårbaksiden
avdennebruksanvisningen).
www.thinkpressurecare.co.ukvildudessutennne
verdifullinformasjonognyttigelenkeromopplæringknyttet
tilpleieavtrykkområder.
1.2Symboleridennebruksanvisningen
Advarsleneidennebruksanvisningenerangittmedsymboler.
Advarselsymboleneledsagesavenoverskriftsomangir
alvorlighetsgraden.
ADVARSEL
Angirenpotensieltrisikofyltsituasjonsom,hvis
denikkeunngås,kanføretildødelleralvorlig
personskade.
FORSIKTIG
Angirenpotensieltrisikofyltsituasjonsom,
hvisdenikkeunngås,kanføretilskade
produktet,mindrepersonskadeellerbegge
deler.
VIKTIG
Angirenrisikofyltsituasjonsom,hvisdenikke
unngås,kanføretilskadeproduktet.
Girnyttigetips,anbefalingerogopplysninger
nårdetgjeldereffektivogproblemfribruk.
Detteprodukteterisamsvarmed
EU-direktivet93/42/EØFommedisinskutstyr.
Lanseringsdatoenfordetteprodukteteroppgitt
iCE-samsvarserklæringen.
Produsent
1.3Samsvar
Kvalitetergrunnleggendeforselskapetsdrift,somarbeider
innenforfagområdeneiISO13485.
AlleInvacarSoftform®-madrasseneerCE-merketisamsvar
medEU-direktivet93/42/EØFklasse1ommedisinskutstyr.
Invacarearbeiderkontinuerligforåsørgeforatselskapets
påvirkningmiljøet,bådelokaltogglobalt,reduserestilet
128PALIN-010-C
Generellinformasjon
minimum.Vibrukerkunmaterialerogkomponentersom
erisamsvarmedREACH-forskriftene.
Hvisduønskerytterligereinformasjon,kandukontakte
Invacareilandetditt(kontaktadressenstårbaksidenav
dennebruksanvisningen).
1.4Garanti
Vitilbyrenprodusentgarantiforproduktetisamsvar
medvåregenerelleforretningsvilkåridetaktuellelandet.
Garantikravkanbarerettesgjennomleverandørensom
solgteproduktet.
1.5Ansvarsbegrensning
Invacareerkjennerikkeansvarforskadesomskyldes:
Manglendeoverholdelseavinstruksjonenei
bruksanvisningen
Feilbruk
Naturligslitasje
Feilmonteringutførtavkjøperenellerentredjepart
Tekniskeendringer
Endringersomikkeergodkjent,og/ellerbrukav
uegnedereservedeler
1.6Bruksområde
Trykkfordelingsmadrassenogpumpenerberegnetåbli
bruktsammenmedensengerammeavtilstrekkeligstørrelse
somendelavetforebyggingsprogrammottrykksår.
Allannenbrukerforbudt.
Detteprodukteterutvikletforågieffektivtrykkavlastning
forbrukerenårprodukteterinormalbruk.Normalbruk
deneresavInvacareLtdsomatstøtteoveratenerdekket
medetlakenavbomull,enbomullssammensetningeller
lin,ogatetsliktlakenerdetenesteelementetsomligger
mellomstøtteoveratenogbrukeren.
1.7Produktetslevetid
Vianslårenforventetlevetidfemårfordisseproduktene,
nårdebrukesinøyesamsvarmedtiltenktbrukslikdet
blirbeskrevetidettedokumentet,ognårallekravtil
vedlikeholdogserviceeroppfylt.Produktetkanvare
lengerenndenforventedelevetidenhvisdetbrukesmed
forsiktighetogblirordentligvedlikeholdt,oggittattekniske
ognaturvitenskapeligfremskrittikkeførertiltekniske
begrensninger.Forventetlevetidkanogsåblibetydelig
redusertavekstremellerfeilbruk.
Detatvianslårenforventetlevetidfordisseproduktene,
gjelderikkesomenekstragaranti.
PALIN-010-C129
InvacarSoftform®
2Sikkerhet
2.1Sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL!
Brukikkedetteproduktetellertilgjengelig
tilleggsutstyrutenførståhalestog
forståttbruksanvisningensomfølgermed.
BruksanvisningerforInvacare®-produkterer
tilgjengeligeInvacaresnettstedlokaltellerhos
dinlokaleforhandler.Hvisduharvanskeligheter
medåforståadvarslene,forholdsregleneeller
instruksjonene,dutakontaktmedkvalisert
helsepersonell,enforhandlerellerteknisk
personellførdubrukerdetteutstyret.Hvis
duikkeoverholderdette,kandetmedføre
personskadeellerskadeutstyret.
ADVARSEL!
Risikoforåutvikletrykksår
Lakenetleggesløstpå.Passatalle
skrukkererglattetut.Passatstøtteatensom
kommerikontaktmedbrukerenholdesfrifor
smulerogandrematrester,ogatdryppslanger,
stenterogandrefremmedlegemerikkekommer
iklemmellombrukerenogdentrykkavlastende
overatenmadrassen,dadettekanforårsake
utviklingavliggesår.
ADVARSEL!
ProduktenefraInvacareerutvikletogprodusert
spesieltforbruksammenmedtilbehørfra
Invacare.Tilbehørfraandreprodusentererikke
testetavInvacareogerikkeanbefaltforbruk
sammenmedprodukterfraInvacare.
Hvisenkelteprodukterfraandreprodusenter
leggesinnmellommadrassensoverateog
brukeren,kandethendeatdenkliniske
virkegradentildetteproduktetredusereseller
hemmes.
Produkterfraandreprodusenterkanomfatte,
menerikkebegrensettil,komponentersom
underlaken,plastlakenogsaueskinnosv.
Oppvarmedeoverlakenskalkunbrukesetter
rådføringmedkvaliserthelsepersonell,daen
temperaturøkningkanøkerisikoenforåutvikle
liggesår.
ADVARSEL!
Brann-ogeksplosjonsfare!
Ensigarettkanbrennehullisengetøyetogskade
madrassen.Itilleggkanpasientklær,sengetøy
osv.værebrennbartogforårsakebrann.Hvis
ikkedenneadvarselentastilfølge,kandet
forekommealvorligbrann,skadegjenstander
ogpersonskadeellerdød.
Ikkebrukimiljøerderdetermyeoksygen.
Ikkeykiellerrundtsengen.
130PALIN-010-C
Sikkerhet
VIKTIG!
Informasjonenidettedokumentetkanendres
utenvarsel.
KontrolleratINGENavdeleneerskadetunder
frakt,ogtestutstyretførbruk.
Duikkebrukeproduktethvisdeterskadet.
Hvisduvilhamerinformasjon,kandukontakte
Invacare.
2.2Symbolerproduktet
Skalikkestikkes
hulleller
skjæresi
Skalhengestil
tørk
Skalikke
tørrenses
CE-merket
xxx kg
Maks.
brukervekt*
80°
Anbefalt80°C
Skalholdesunna
åpenild
Skalikkestrykes
Brukikke
blekemidler
Kantørkesi
tørketrommel
lavvarme
Produksjonsdato
*Maksimumbrukervektsomangittipunkt8TekniskeData,
side139
.
PALIN-010-C131
InvacarSoftform®
3Komponenter
3.1Produktbeskrivelse
Invacares®sortimentavSoftform®-madrassergirsværtgod
trykkavlasning,tilpassetdenenkeltesbehov.Madrassene
sørgerforjevnvektfordeling,ogredusererdenten
trykkmotvevipotensieltsårbareområder.
Detvanntettetrekketharenoveratesomer
gjennomtrengeligfordampogkanstrekkesiere
retninger,noesomøkerkomfortenforpasientenoggjørat
skumkjernenfungerereffektivtsommulig.
3.2Komponenter
FølgendedelerleveresmedInvacare®Softform®-madrassen
*:
A
B
C
D
E
A
Elastisk,vanntetttrekkipolyuretan
B
Madrassinnleggmedcellestruktur
C
U-formetskumkjerneiettstykke
D
Slitesterktpolyuretanbelagtundertrekk
E
Brukerveiledning
*EksempletviserSoftform®Premier,andremadrasserkan
væreannerledes.
132PALIN-010-C
Bruk
4Bruk
4.1Sikkerhetsinformasjon
1.Fjernallemballasjeførbruk.
2.Leggmadrassenrettsengebunnen.
Madrassenerkonstruertforsengermedjusterbarliggeate.
ADVARSEL!
Detersværtviktigforpasientenåendrestilling,
ellerhjelptilåendrestilling,regelmessig.
Dettegjøresisamsvarmedenklinisk
vurderingutførtavkvaliserthelsepersonell.Det
avlastertrykk,noesombidrartilåforebygge
bådekomprimeringavvevogenmuligutvikling
avliggesår.
Spøralltidkvaliserthelsepersonellførdutar
ibrukproduktet.
Førhyppigtilsynmedpasienten.
FORSIKTIG!
Påseatsidenmedtrykkmadrasstrekket
alltidervendtoppover.
Påseatavstandenmellomoveraten
madrassenogdetøverstepunktet
sengegrindenerminst220mm.
VIKTIG!
Detkanoppståhullimadrasstrekk.
Medisinskutstyr,deriblantinfusjonspumperog
monitorer,skalkoblestilegnetsengetilbehør.
Vedbrukihjemmetvilvanligeårsakertil
skadeomfattebrennemerkerettersigaretter
ogkjæledyrmedklørsomlagerhullitrekket,
slikatvæsketrengerinnimadrassenoglager
ekker.
VIKTIG!
Risikoforskademadrasstrekket
Foråhindreattrekketskadesvedetuhell,
duikkeplasserekanyler,venoner,skalpeller
ellerandreskarpegjenstandermadrassen.
Kontrolleratallevenonererordentligteipet
inn,slikatingenskarpekanterersynlige.
Vedbrukavmellomleggsplaterellerandre
hjelpemidlervedpasientforytning,det
utvisesforsiktighetslikatmadrasstrekket
ikkeblirskadet.Allehjelpemidlerfor
pasientforytningbørkontrolleresforskarpe
ellerrukanterførbruk,dadissekanskade
madrasstrekket.
Deterviktigåkontrollereatmadrasseneikke
blirklemtellerskadetavskarpekanternårde
brukesisengermedjusterbarsengeramme.
Nårmadrassenbrukessammenmeden
justerbarseng,erdetviktigatmanjusterer
knebrettetførmanjustererryggbrettet.
PALIN-010-C133
InvacarSoftform®
5Transport
5.1Sikkerhetsinformasjon
VIKTIG!
Værnøyenårduhåndterermadrasser,slikat
deikkefårskader.Detanbefalesattopersoner
løfter/bærermadrassene.
Unngåkontaktmedsmykker,negler,grove
overaterosv.
Ikkedramadrassene.
Unngåkontaktmedvegger,dørkarmer,kroker
ellerlåserdørerosv.
Ikketransportermadrasseneikurvermedhjul,
medmindredeerfullstendigbeskyttetmotde
skarpekantenekurven.
1.Sebetingelseneforoppbevaringogtransportiavsnittet
8.3Miljøparametere,side140 .
134PALIN-010-C
Vedlikehold
6Vedlikehold
6.1Inspeksjon
Kontrolleromdetnnesgjennomslagimadrassene(skum
ogtrekk)(dettekanomfattevæskeinntrenging,ekker,rifter
ellerandreskader)etterathverpasienterskrevetut,etter
avslutningavperiodenforbruk,ellerminimuméngangi
måneden(avhengigavhvasomkommerførst).Kontrollen
skalutføresavenkvalisertogkompetentperson.
Kontrollermadrassene
1.Åpneglidelåsenlangsheletrekket.
2.Undersøkomdetharkommetekkerdenhvite
undersidenavtrekket.
3.Undersøkomdetharkommetekkerskummeti
madrassen.
4.Byttutkomponentersomeventueltertilsmussetogkast
demihenholdtilretningslinjerfralokalemyndigheter.
6.2Rengjøringogstell
VIKTIG!
Allerengjørings-ogdesinfeksjonsmidlervære
avgodkvalitetogkompatiblemedhverandre.
Itilleggdebeskyttematerialenedeskal
rengjøre.
Nårdetgjelderkontakttidogkonsentrasjon
kanduselistenoverdesinfeksjonsmidler
somerutgittavStatenslegemiddelverk
(https://legemiddelverket.no/Documents/
Bivirkninger%20og%20sikkerhet/
R%C3%A5d%20til%20helsepersonell/
liste%20over%20godkjente%20
desinfeksjonsmidler%20januar%202017.pdf).
Rengjøretrekk
(Fjerningavforurensendestoffersomforeksempelstøvog
organiskestoffer)
1.Taavalletrekkeneforåvaskedem
2.Vasktrekkenevedanbefalttemperatur
80°Cvedhjelpavetfortynnetvaskemiddel
(instruksjoneretiketten).
VIKTIG!
Vaskhøyeretemperaturerkanforårsake
krymping.
PALIN-010-C135
InvacarSoftform®
Tørketrekk
1.Hengtrekketensnorellerstang,ogladetdrypptørke
innendørs,ireneomgivelser.
eller
Tørkitørketrommellavvarme.
VIKTIG!
Tørketrommelinnstillingenikkeoverstige40
°C.
Trekkeneskalikketørkesitørketrommelimer
enn10minutter.
Passattrekkeneerhelttørreførdelegges
putenigjen.
Desinseretrekk
(foråredusereantallmikroorganismer)
Kontakthygienespesialistenvedkontaminering.
VIKTIG!
Kontrollerataltgjenværendevaskemiddeler
fjernetførdesinsering.
Letttilsmussing
1.Tørkavtrekketmeden0,1%klorløsning(1000ppm).
2.Skylltrekketmedrentvannvedhjelpavenengangsklut
utenslipeeffekt.
3.Latrekkettørketildeterhelttørt.
Kraftigtilsmussing
Hvistrekketersværttilsmusset,anbefalerviatdetrengjøres
medetfortynnetrengjøringsmiddelved80°Civaskemaskin.
Brukpapirhåndklærtilåabsorbereogfjernestørre
mengderblod.Vaskderettersomangittnedenfor.
1.Vaskbortaltsølavkroppsvæsker(dvs.blod,urin,
ekskrementer,spytt,sårvæskeogallannenkroppslig
avsondring)rasktsommuligmeden1%klorløsing
(10000ppm).
2.Skyllmedrentvannvedhjelpavenengangsklututen
slipeeffekt.
3.Latrekkettørketildeterhelttørt.
VIKTIG!
Polyuretanbelagtestofferkanabsorberevæsker
ikortereperioder,noesomforårsakeren
midlertidigendringipolyuretanetsegenskaper.
Madrassetrekketsvelleroppmidlertidig,oger
mindremotstandsdyktigmotfysiskeskaderen
stundetteratoveratenerhelttørr.Trekketblir
derettersomfør.
VIKTIG!
Hvis1%klorløsningbrukesregelmessig,kan
dettereduseretrekketslevetidhvisdetikke
skyllesogtørkesordentlig.
Ikkebrukslipemidler.
ADVARSEL!
Påseattilsmussetskumblirfjernet.
FORSIKTIG!
Holdesbortefraåpenild.
136PALIN-010-C
Vedlikehold
VIKTIG!
Ikkebrukvaskemidlersominneholderfenol,
alkohol,blekemidlerellerandremidlermed
slipeeffekt.
Skiftetrekk
1.Åpneglidelåsentrekketogfjerntrekketforsiktigfra
skumkjernen.
2.Settetnytttrekkskumkjernen.
3.Lukkderetterglidelåsen.
VIKTIG!
Sørgforathjørneneskumkjernenplasseres
korrektiforholdtilhjørnenetrekket.
Sørgforatdenviskoelastiskeellerskårnesiden
venderoppovernårmadrassenleggesinni
trekket.
PALIN-010-C137
InvacarSoftform®
7Etterbruk
7.1Oppbevaring
Foratdeskalværelettvintålagreoghåndtere,er
madrassenenoengangerrulletkompaktdersomkunden
ønskerdet.Dettepåvirkerikkeytelsenellerlevetidentil
produktetnoenmåte.Nårmadrassenblirrulletutfor
førstegang,ladenformesegiminsténtimeførbrukforå
bestmuligytelse.
VIKTIG!
Oppbevarmadrasseneitørreomgivelser.
Oppbevarmadrassenemedbeskyttendetrekk.
Oppbevargjenstandeneetrentogtørtsted
overgulvhøyde,ogskjermetfraskarpekanter,
somkanforårsakeskade.
Oppbevaraldriandregjenstanderoppå
madrassene.
Ikkeoppbevarmadrassenenærradiatorereller
andrevarmeapparater.
Beskyttmadrassenemotdirektesollys.
1.Sebetingelseneforoppbevaringogtransportiavsnittet
8.3Miljøparametere,side140 .
7.2Gjenbruk
Allerengjøringavsystemetregistreresien
rengjøringsjournal.
Produktetkanbrukesereganger.Hvormangeganger
detkanbrukes,avhengeravhvorofteoghvilkenmåte
produktetblirbrukt.
1.Produktetrengjøresnøyeførgjenbruk,
6.2Rengjøringogstell,side135 .
7.3Avfallshåndtering
Kasseringogresirkuleringavbrukteenheterogemballasje
utføresisamsvarmedlokalegjeldendeforskrifter.
1.Sørgforatmadrassenrengjøresføravhending,forå
reduserefarenforforurensning.
138PALIN-010-C
TekniskeData
8TekniskeData
8.1Generelledata
Produkt-
Branntesting
Belast.refogfargeNominelt
tetthets-
område
[kg/m3]
Nominelt
hardhets-
område[N]
Maks.
brukervekt[kg]
Vektav
produkt
[kg]
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200blå
3840
3840
105135
180200
247,614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200baltisk
blå
3840
3840
105135
180200
247,613,5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200blå
VC55085hvit
3840
3840
55
105135
180200
85
247,614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200blå
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120orange
RX39/200blå
3840
3840
105135
180200
247,613
BARIATRIC
MATTRESS
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120rosa
RX39/200blå
3840
3840
105135
180200
34015
A&ETROLLEY
MATTRESS
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX36/125beige
RX39/200blå
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5,5
1)
Basertvektentilenmadrassavstandardstørrelse.Vektenkanværeannerledesforandrestørrelser.
PALIN-010-C139
InvacarSoftform®
8.2Materialer
Invacare®mykvipp
SkumForbrenningsmodisertpolyuretanskum
(CMHR-skum)
Trekk
Polyuretanbeleggvevdtekstil
Trekket
(A&ETrolley
mattress)
Polyuretanbeleggvevdtekstilmed
øktelektriskledningsevne
Alleputekomponenteneerlagdutennaturliggummilateks.
8.3Miljøparametere
Driftsforhold
Omgivelsestemperatur
10-35°C
Relativluftfuktighet30%-75%,ikke-kondenserende
Atmosfærisktrykk70-106kPa
Forholdunderoppbevaringogtransport
Omgivelsestemperatur
-40-70°C
Relativluftfuktighet10%-100%,ikke-kondenserende
Atmosfærisktrykk50-106kPa
140PALIN-010-C
Indholdsfortegnelse
Dennevejledningskaloverdragestilslutbrugeren.Førdubenytter
detteprodukt,skaldulæsedennevejledning,ogdubøropbevare
dentilsenerebrug.
1Generelt........................................142
1.1Generelleoplysninger...........................142
1.2Symboleridennebrugermanual...................142
1.3Overensstemmelse.............................142
1.4Garanti......................................143
1.5Ansvarsbegrænsning............................143
1.6Tiltænktanvendelse............................143
1.7Servicelevetid.................................143
2Sikkerhed........................................144
2.1Sikkerhedsoplysninger...........................144
2.2Symbolerproduktet..........................145
3Komponenter.....................................146
3.1Produktbeskrivelse.............................146
3.2Komponenter.................................146
4Brug............................................147
4.1Sikkerhedsoplysninger...........................147
5Transport........................................148
5.1Sikkerhedsoplysninger...........................148
6Vedligeholdelse...................................149
6.1Eftersyn.....................................149
6.2Rengøringogpleje.............................149
7Efterbrug.......................................151
7.1Opbevaring...................................151
7.2Fornyetbrug..................................151
7.3Bortskaffelse..................................151
8TekniskeData.....................................152
8.1Generelledata................................152
8.2Materialer....................................153
8.3Miljøparametre................................153
InvacarSoftform®
1Generelt
1.1Generelleoplysninger
Dengrundlæggendeplejeerafgørendeforforebyggelsen
aftryksår.Dissemadrasseryderetpositivtbidragtil
gennemførelsenafenplejeplanmedhenblikforebyggelse
aftryksår.
Uddannelse,kliniskdømmekraftoghandlingmed
udgangspunktirisikoscoringervigtigefaktorerved
forebyggelseaftryksår.
Derndesenrækkevurderingsskalaer,derkananvendes
somenformaliseretmetodetilvurderingafrisikoenfor
udviklingenaftryksår,ogsombøranvendeskombineretmed
enobjektvurdering.Denuformellevurderingopfattessom
vigtigereogmedstørrekliniskværdi.
Dennebrugsanvisningindeholdervigtigeanvisningerom
håndteringafproduktet.Foratvikangaranteresikkerheden
vedbrugafproduktet,skalbrugsanvisningenlæses
omhyggeligt,ogsikkerhedsanvisningerneskalfølges.
KontaktInvacareiditlandforatyderligereoplysninger
(sebagsidenafdennebrugsanvisningforadresser).
Derhenvisestilwww.thinkpressurecare.co.ukforværdifulde
oplysningerognyttigelinkstiltræningoguddannelseipleje
aftrykområder.
1.2Symboleridennebrugermanual
Advarslervisesidennebrugermanualmedsymboler.
Advarselssymbolerneledsagesafenoverskrift,derviser,
hvoralvorligfarener.
ADVARSEL
Angiverenpotentieltfarligsituation,som,hvis
denikkeundgås,kanresultereidødsfaldeller
alvorligkvæstelse.
FORSIGTIG
Angiverenpotentieltfarligsituation,
som,hvisdenikkeundgås,kanresulterei
produktbeskadigelseog/ellermindrekvæstelser.
VIGTIGT
Angiverenpotentieltfarligsituation,som,hvis
denikkeundgås,kanresultereibeskadigelse
afproduktet.
Givernyttigetips,anbefalingerogoplysninger,
dersikrereneffektiv,problemfrianvendelse.
Detteproduktoverholderdirektivet
93/42/EØFvedrørendemedicinskeprodukter.
Lanceringsdatoenfordetteproduktfremgåraf
CE-overensstemmelseserklæringen.
Producent
1.3Overensstemmelse
Kvaliteterafgørendeforvirksomhedensvirke,ogviarbejder
udfraISO13485.
AlleInvacareSoftform-madrassererCE-mærkedei
overensstemmelsemeddirektivetommedicinskudstyr
93/42/EØFklasse1.
142
PALIN-010-C
Generelt
Invacarearbejderløbendeatsikre,atvirksomhedens
lokaleogglobalepåvirkningafmiljøetreducerestil
etminimum.Vianvenderudelukkendematerialerog
komponenter,deroverholderREACH-direktivet.
KontaktInvacareiditlandforatyderligereoplysninger
(sebagsidenafdennemanualforadresser).
1.4Garanti
Viyderenproducentgarantiproduktetioverensstemmelse
medvoresalmindeligeforretningsbetingelserogvilkåride
respektivelande.Derkankunrejsesgarantikravgennem
denforhandler,somprodukteterkøbthos.
1.5Ansvarsbegrænsning
Invacaretagersigikkeansvaretforskader,derskyldes:
Manglendeoverholdelseafbrugsanvisningen
Forkertanvendelse
Almindeligtslid
Forkertsamlingellerindstillingforetagetafkøbereller
entredjepart
Tekniskeændringer
Uautoriseredeændringerog/ellerbrugafuegnede
reservedele
1.6Tiltænktanvendelse
Dennemadrastilfordelingaftrykerberegnettilbrug
sammenmedensengerammeienpassendestørrelseog
somdelafetgenereltplejeprogramtilforebyggelseaf
tryksår.
Enhverandenbrugerforbudt.
Detteprodukterdesignettilatydeeffektivtrykfordeling
forbrugere,nårproduktetanvendesnormalt.Normalbrug
deneresafInvacaresombrug,hvorstøtteadenerdækket
medetbomulds-,bomuldsblandings-ellerlærredslagensom
detenestemellemstøtteadenogbrugeren.
1.7Servicelevetid
Viskønner,atdisseprodukterharenforventetlevetid
femår,nårdeanvendesistrengoverensstemmelsemedden
tiltænktebrugsomfastlagtidettedokument,ognåralle
kravtilvedligeholdelseogserviceoverholdes.Denskønnede
forventedelevetidkanoverstiges,hvisproduktetbenyttes
medomhuogvedligeholdeskorrekt,ogunderforudsætning
afatderikkeertekniskeellervidenskabeligefremskridt,der
medførertekniskebegrænsninger.Denforventedelevetid
kanogsåreduceresbetydeligtvedekstremellerukorrekt
brug.
Angivelsenafenforventetlevetidudgørikkeenyderligere
garanti.
PALIN-010-C143
InvacarSoftform®
2Sikkerhed
2.1Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL!
Brugikkedetteproduktellertilgængeligt
ekstraudstyr,førdenmedfølgende
brugsanvisningerfuldstændigtlæstog
forstået.Invacare-produktmanualernefås
denlokaleInvacare-hjemmesideellerhosden
lokaleforhandler.Hvisdetervanskeligtatforstå
advarslerne,forsigtighedsanvisningerneeller
instruktionerne,skalensundhedsfagligperson,
forhandlerenellertekniskpersonalekontaktes,
førdetteudstyrtagesibrugellerskander
opståperson-ellerproduktskade.
ADVARSEL!
Risikoforatudvikletryksår
Sengelagnerskallæggesløstmedeventuelle
folderglattetud.Sørgaltidforatsikre,atden
ade,dereriberøringmedbrugeren,holdes
friforkrummerogandremadresterogatdrop,
stentsogandrefremmedlegemerikkekommer
iklemmemellembrugerenogmadrassens
trykreducerendeoverade,dadettekanbetyde,
atderudviklestryksår.
ADVARSEL!
Invacaresproduktererudvikletogfremstillet
specikttilbrugsammenmedtilbehørfra
Invacare.Tilbehør,dererudvikletafandre
producenter,erikkeblevettestetafInvacare
ogkanikkeanbefalestilbrugsammenmed
Invacaresprodukter.
Indsættelsenafvissetredjepartsproduktermellem
madrassensoveradeogbrugerenkanreducere
ellervirkedetteproduktskliniskeeffektivitet.
"Tredjepartsprodukter"kanomfatte,mener
ikkebegrænsettil,undertæpper,plastiklagner,
fåreskindosv.Opvarmedeovertæpper
udelukkendebenyttesefteraftalemeden
lægefagligperson,eftersomenøgettemperatur
kanøgerisikoenforudviklingenaftryksår.
ADVARSEL!
Risikoforbrandellereksplosion!
Encigaretkanbrændehulisengeoveradenog
beskadigemadrassen.Dererdesudenrisikofor,
atdergårildipatientenstøj,lagnerosv.Hvis
denneadvarselikkeoverholdes,kandetmedføre
omfattendebrandogtingskadesamtalvorlig
personskadeellerdød.
ikkebrugesiiltrigemiljøer.
Undladatryge.
144
PALIN-010-C
Sikkerhed
VIGTIGT!
Oplysningerneidettedokumentkanændres
udenforudgåendevarsel.
Kontrolléralledelefortransportskader,ogtest
demindenbrug.
Undladattageproduktetibrug,hvisdeter
beskadiget.
KontaktInvacareforatfåyderligere
vejledning/information.
2.2Symbolerproduktet
Undgåatstikke
ellerskærei
madrassen
Hængetørring
ikkerenses
kemisk
CE-
overensstemmelse
xxx kg
Maks.
brugervægt*
80°
Anbefalet80°C
Holdesvækfra
åbenild
ikkestryges
ikkebleges
Tørretumbling
vedlavvarme
Fremstillingsdato
*Maks.brugervægtiht.afsnit8TekniskeData,side152 .
PALIN-010-C145
InvacarSoftform®
3Komponenter
3.1Produktbeskrivelse
Invacare®-serienafSoftform®-madrassertilbyderenestående
trykreducerendeegenskaberspecielttildenindividuelle
personsbehov.Vedatfremmeenjævnvægtfordeling
mindskesvævstrykketpotentieltsårbareområder.
Detvandafvisendebetrækudgørendampgennemtrængelig
overade,derkanstrækkesiereretninger,derskalfremme
patientenskomfortogmaksimereskumkernenseffektivitet.
3.2Komponenter
Følgendekomponentererinkluderetiogfølger*:
A
B
C
D
E
A
Vandtætpolyuretanbetræk,derkanstrækkesiere
retninger
B
Skumindlægskåretitern
C
U-formetskumkerneiétstykke
D
ForstærketPU-belagtunderside
E
Brugsanvisning
*DetteeksempelerbaseretSoftform®Premier;andre
madrasserkanværeopbyggetanderledes.
146PALIN-010-C
Brug
4Brug
4.1Sikkerhedsoplysninger
1.Fjernalemballageindenbrug.
2.Anbringmadrassendirekteliggeaden.
Madrassenerdesignettilsengemedjusterbarliggeoverade.
ADVARSEL!
Determegetvigtigt,atpatienternejævnligt
ændrerstillingellerforyttesmedjævne
mellemrum.Detteskalskemedudgangspunkt
ienkvaliceretlægefagligpersonskliniske
vurdering.Dettelettertrykket,hvilketforhindrer
bådesammenpresningafvævetogeneventuel
dannelseaftryksår.
Kontaktaltidkvaliceretpersonaleindenbrug
afproduktet.
Setilpatientenhyppigt.
FORSIGTIG!
Sørgaltidfor,atdeterdensideafmadrassen,
dererprintpå,dervenderopad.
Sørgfor,atafstandenmellemmadrassens
overadeogtoppenafsengehestenermindst
220mm.Hvisdetikkeermuligt,skalder
foretagesenrisikovurdering.
VIGTIGT!
Derkanforekommegennemboringeri
madrasbetræk.
Medicinskudstyr,herunderinfusionspumper
ogskærme,børfastgørespassende
sengetilbehør.
Ihjemmeterhyppigeårsagertilbeskadigelse
brandmærkerfracigaretterogkæledyrskløer,
derstikkerhulibetrækket,hvilketbetyder,at
derkantrængevæskeindoglavepletter.
VIGTIGT!
Risikoforbeskadigelseafmadrasbetrækket
Undladatanbringekanyler,venoner,skalpeller
ellerandretilsvarendeskarpegenstande
madrassenforatundgå,atbetrækket
beskadigesvedetuheld.
Sørgfor,atallevenonererdækketkorrekt
medtapeudenfritliggendeskarpehjørner.
Sørgforikkeatbeskadigemadrassensbetræk,
nårdubrugerhjælpemidlertilforytningenaf
patienterne.Allehjælpemidlertilforytning
skaltjekkesforskarpehjørnerellerujævnheder
indenbrug,dasådannekanbeskadige
madrassensbetræk.
Detervigtigtatsikresig,atmadrasserneikke
kommeriklemmeellerbeskadigesafskarpe
hjørner,nårdebrugessengemeden
justerbarliggeade.
Hvismadrassenanvendesienindstilleligseng,
skalben-/lårdelenindstillesmedetknækved
knæene,indenryglænetindstilles.
PALIN-010-C
147
InvacarSoftform®
5Transport
5.1Sikkerhedsoplysninger
VIGTIGT!
Værforsigtigvedhåndteringafmadrasserfor
atundgåbeskadigelse.Vianbefaler,atmaner
toomatløfte/bæremadrassen.
Undgåkontaktmedsmykker,negle,ru
overaderosv.
Undladattrækkemadrassen.
Undgåkontaktmedvægge,dørrammer,
dørhåndtagellerlåseosv.
Undladattransporteremadrasserirullebur,
medmindredeerfuldtbeskyttedemodburets
skarpehjørner.
1.Seforholdiforbindelsemedopbevaringogtransporti
afsnittet8.3Miljøparametre,side153 .
148PALIN-010-C
Vedligeholdelse
6Vedligeholdelse
6.1Eftersyn
Ladenkompetentpersonmedderettekvalikationertjekke
madrassen(skumogbetræk)forgennemboringer(herunder
væskeindtrængning,pletter,ængerellerbeskadigelse)efter
udskrivelsenafhverpatient,efterafslutningafperiodenfor
brugellersomminimuméngangommåneden(afhængigt
afhvadderoptræderførst).
Kontrolafmadrasser
1.Lynbetrækketheltop.
2.Tjekforpletterbetrækketshvideinderside.
3.Tjekforpletterdetindvendigeskum.
4.Udskiftdelemedpletterpå,ogbortskafdemihenhold
tildenlokalelovgivning.
6.2Rengøringogpleje
VIGTIGT!
Deanvendterengørings-ogdesinfektionsmidler
skalværeeffektiveogkunneanvendessammen,
ogdeikkeangribedematerialer,derrengøres.
Læsmereomforureningisundhedsmiljøer
iretningslinjerneforinfektionskontrolfra
"TheNationalInstituteforClinicalExcellence"
www.nice.org.uk/CG139samtdelokale
retningslinjerforinfektionskontroliditland.
Rengøringafbetræk
(Fjernelseafskadeligestoffersomf.eks.støvogorganiske
partikler)
1.Tagallebetrækaf,nårdeskalvaskes.
2.Vaskbetrækkeneveddenanbefaledetemperatur
80°Cmedenfortyndetvaskemiddelsopløsning
(vejledningmærkat).
VIGTIGT!
Vaskvedhøjeretemperaturerkanmedføre
krympning.
Tørringafbetræk
1.Hængmadrasbetrækkeneopentørresnorellerstang,
ogladdetdryptørreireneindendørsomgivelser,
eller
tørdetitørretumblervedlavvarmeindstilling.
VIGTIGT!
Temperaturenvedtørretumblingikke
overstige40°C.
Undladattørretumbleimereend10minutter.
Ladbetrækkenetørregrundigt,førdelægges
puderneigen.
Desinfektionafbetræk
(Reduktionafantalletafmikroorganismer)
Kontaktdinspecialistihygiejneforholditilfældeaf
forurening.
VIGTIGT!
Sørgfor,atalleresterafrengøringsmiddeler
fjernetmedrentvandforudfordesinceringen.
Lettilsmudsning
PALIN-010-C149
InvacarSoftform®
1.Tørbetrækketgrundigtafmedenklorinopløsning0,1
%(1.000ppm).
2.Skylbetrækketmedrentvandogenikke-slibende
engangsklud.
3.Tørbetrækketgrundigt.
Kraftigtilsmudsning
Hvismadrassenermegetsnavset,anbefalervi,atdenvaskes
medenfortyndetrensevæskeved80°Civaskemaskinen.
Storeplamagerafblodbørsugesopogfjernesmed
papir,førovenståendeprocedureudføres.
1.Tørresterafkropsvæsker,somblod,urin,afføring,
udsivningfrasårogandenudskillelsefrakroppen,
ophurtigstmuligtmedenkloropløsning1%
(10.000ppm).
2.Rengørmedrentvandogenikke-slibendeengangsklud.
3.Tørbetrækketgrundigt.
VIGTIGT!
Stofmedenoveradeafpolyuretankan
opsugevæskerikorteperioder,hvilketgiveren
midlertidigændringipolyuretanensegenskaber.
Madrassensbetrækbulnerudmidlertidigtog
ermeresårbartoverforfysiskeændringerien
periode,indtilheleoveradenertør,hvorefter
detvendertilbagetildentidligeretilstand.
VIGTIGT!
Regelmæssigbrugafenklorinopløsning1%
kanmindskebetrækketslevetid,hvisdetikke
skyllesogtørresordentligt.
Undladatbrugegranulater.
ADVARSEL!
Undladatbrugeforurenetskum.
FORSIGTIG!
Skalholdesafstandafåbenild.
VIGTIGT!
Undgåatbrugefenoler,alkohol,blegemidler
ellerandreslibendematerialer.
Udskiftningafbetræk
1.Lynbetrækketop,ogfjerndetforsigtigtfraskumkernen.
2.Lægetnytbetrækskumkernen.
3.Lukderefterlynlåsen.
VIGTIGT!
Sørgfor,athjørnerneafskumkernenerplaceret
korrektihjørnerneafbetrækket.
Sørgfor,atdetrilledeskumvenderopad,når
denpakkesnedibetrækket.
150PALIN-010-C
Efterbrug
7Efterbrug
7.1Opbevaring
Foratgøreopbevaringenoghåndteringenafmadrasserne
letterebliverdesommetiderrulletgodtsammen,afhængigt
afkundenskrav.Dettepåvirkerikkenogenmåde
produktetsydeevneogholdbarhed.Nårmadrassenrulles
udforførstegang,skalduladedenrettesigudimindsten
timeindenbrugforatsikreenoptimalydeevne.
VIGTIGT!
Madrasserskalopbevaresitørreomgivelser.
Madrasserskalforsynesmedenbeskyttende
afdækningvedopbevaring.
Opbevargenstandeetrentogtørtsted,der
ervetfragulvet,oghvorderikkeerskarpe
hjørner,foratundgåeventuelbeskadigelse.
Opbevaraldrigandregenstandeovenen
madras.
Undladatopbevaremadrasservedsidenaf
radiatorerellerandrevarmeapparater.
Beskytmadrassenmoddirektesollys.
1.Seforholdiforbindelsemedopbevaringogtransporti
afsnittet8.3Miljøparametre,side153 .
7.2Fornyetbrug
Derskalføresenrengøringsprotokolsomdelafrengøringen
afsystemet.
Produkteteregnettilgentagenbrug.Hvormangegange
detkanbrugesafhængeraf,hvorofteoghvilkenmåde
produktetanvendes.
1.Rensproduktetgrundigt,indendettagesibrugigen,
6.2Rengøringogpleje,side149 .
7.3Bortskaffelse
Bortskaffelseoggenbrugafbrugtemadrasserogemballage
skalskeioverensstemmelsemeddengældendelokale
lovgivning.
1.Sørgfor,atmadrassenerrengjortindenbortskaffelse
foratforhindrerisikoenforforurening.
PALIN-010-C151
InvacarSoftform®
8TekniskeData
8.1Generelledata
ProduktBrandtestKategoriogfarve
Nom.
tætheds-
område
[kg/m3]
Nom.
hårdheds-
område[N]
Maks.
brugervægt
[kg]
Produktets
vægt[kg]
1)
PREMIER
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blue
3840
3840
105135
180200
247,614
MAXIGLIDE
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Baltic
Blue
3840
3840
105135
180200
247,613,5
PREMIERVISCO
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blue
VC55085White
3840
3840
55
105135
180200
85
247,614
EXCEL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blue
3840
3840
105135
180200
14010
PREMIERORIGINAL
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Orange
RX39/200Blue
3840
3840
105135
180200
247,613
BARIATRIC
MATTRESS
EN597-1,2
BS7177:Crib5
RX39/120Pink
RX39/200Blue
3840
3840
105135
180200
34015
A&ETROLLEY
MATTRESS
EN597-1,2
BS5852:Crib5
RX36/125Beige
RX39/200Blue
3537
3840
110140
180200
108
(TM20/TM40)
140(TM60)
5,5
1)
Baseretvægtenafenmadrasistandardstørrelsen.Dettekanændresig,hvisderbestillesforskelligestørrelser.
152PALIN-010-C
TekniskeData
8.2Materialer
Invacare®Softform®
SkumBrandhæmmetpolyuretanskum
(CMHR-skum)
Betræk
Polyuretanbelægningvævettekstil
Betræk
(A&ETrolley
mattress)
Polyuretanbelægningvævettekstil
medforøgetledningsevne
Ingendeleafmadrassenerfremstilletafnaturligt
gummilatex.
8.3Miljøparametre
Betjeningstilstande
Omgivende
temperatur
10-35°C
Relativluftfugtighed30%-75%,ikke-kondenserende
Atmosfærisktryk70-106kPa
Forholdiforbindelsemedopbevaringogtransport
Omgivende
temperatur
-40-70°C
Relativluftfugtighed10%-100%,ikke-kondenserende
Atmosfærisktryk50-106kPa
PALIN-010-C153
Notes
Notes
Invacaredistributors:
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv
Autobaan22
B-8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
www.invacare.be
Danmark:
InvacareA/S
Sdr.Ringvej37
DK-2605Brøndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
www.invacare.dk
Deutschland:
InvacareGmbH,
Alemannenstraße10
D-88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
kontakt@invacare.com
www.invacare.de
España:
InvacareSA
c/Arenys/n,PolígonIndustrialdeCelrà
E-17460Celrà(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
contactsp@invacare.com
www.invacare.es
France:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
www.invacare.fr
Ireland:
InvacareIrelandLtd,
Unit5SeatownBusinessCampus
SeatownRoad,Swords,CountyDublin
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
ireland@invacare.com
www.invacare.ie
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com
www.invacare.it
Nederland:
InvacareBV
Galvanistraat14-3
NL-6716AEEde
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
nederland@invacare.com
www.invacare.nl
Norge:
InvacareAS
Grensesvingen9,Postboks6230,Etterstad
N-0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
www.invacare.no
Österreich:
InvacareAustriaGmbH
HerzogOdilostrasse101
A-5310Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info-austria@invacare.com
www.invacare.at
Portugal:
InvacareLda
RuaEstradaVelha,949
P-4465-784LeçadoBalio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com
www.invacare.pt
Sverige:
InvacareAB
Fagerstagatan9
S-16353Spånga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
www.invacare.se
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Benkenstrasse260
CH-4108Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
www.invacare.ch
UnitedKingdom:
InvacareLimited
PencoedTechnologyPark,Pencoed
BridgendCF355AQ
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
uk@invacare.com
www.invacare.co.uk
InvacareUKOperationsLimited
PencoedTechnologyPark,Pencoed
BridgendCF355AQ
UK
PALIN-010-C2017-10-20
*PALIN-010C*
MakingLife’sExperiencesPossible®
/