Marantec Dynamic xs.plus FU El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual para el montaje y el manejo
E
Dynamic xs.plus / FU
A
utomatismo para puertas industriales
1. Explicación de los símbolos
¡Precaución!
¡Peligro de daños a personas!
Aquí aparecen indicaciones importantes
de seguridad que tienen que ser
observadas de modo estrictamente
necesario con objeto de evitar daños
personales.
¡Atención!
¡Peligro de daños materiales!
Aquí aparecen indicaciones importantes
de seguridad que tienen que ser
observadas de modo estrictamente
necesario con objeto de evitar daños
materiales.
Indicación / Consejo
Controles
Referencia
i
Indicaciones
Placa de características bloque motor Dynamic xs.plus / FU
Tipo: ________________________________________________
de art.:____________________________________________
de producto: _______________________________________
E
lementos de seguridad
Posición de puerta ABIERTO
Posición intermedia
Posición de puerta CERRADO
Indicación de mantenimiento
Avisos específicos del automatismo
Emisión de impulsos
(Control remoto, elementos de mando externos)
Funcionamiento
Símbolos del control y del bloque motor
2 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Placa de características Control x.plus
Tipo: ________________________________________________
de art.:____________________________________________
de producto: _______________________________________
2. Índice
1. Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Sinopsis del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Volumen de suministro Dynamic xs.plus / FU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Variantes de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.3 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5. Preparativos para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Datos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.3 Plan de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6. Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.1 Preparación de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.2 Montaje del adaptador de eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.3 Determinación de la posición de montaje del bloque motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.4 Montaje del bloque motor a la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.5 Montaje del soporte del momento de torsión a la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.6 Conexión de la cadena manual de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.7 Aseguramiento del accionamiento de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.8 Ajuste del desbloqueo rápido controlado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.9 Montaje del control de mando Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7. Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.1 Cableado del automatismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.2 Cableado del bloque motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.3 Cableado del control de mando Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.4 Conexión del suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.5 Sinopsis del control de mando Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
7.6 Programación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
7.7 Cambio de la dirección de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
7.8 Comprobación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8. Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.1 Funcionamiento estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.2 Manejo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.3 Desbloqueo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9. Funciones ampliadas de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9.1 Aspectos generales en torno a las funciones ampliadas de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9.2 Esquema secuencial de la programación ampliada (Ejemplo para nivel 2, menú 2) . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9.3 Sinopsis de las funciones programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9.4 Sinopsis de funciones de los niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10.1 Sinopsis de las funciones de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10.2 Avisos de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
10.3 Avisos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
10.4 Esquema secuencial de los avisos de error en controles con teclado de tapa y pulsador de llave . . . . . .71
10.5 Eliminación de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
11. Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
11.1 Datos técnicos Dynamic xs.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
11.2 Declaración del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11.3 Declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 3
¡Por favor, lea lo siguiente en cualquier caso!
Grupo de destino
¡Este automatismo tiene que ser montado, conectado y puesto en funcionamiento exclusivamente por especialistas
c
ualificados e instruidos!
Especialistas cualificados e instruidos, en el sentido de estas instrucciones, son personas
- con conocimiento de las prescripciones generales y especiales de seguridad y de prevención de accidentes,
- con conocimiento de las prescripciones electrotécnicas pertinentes,
- con formación en el uso y el cuidado de los equipamientos adecuados de seguridad,
- con una instrucción y dirección suficiente por parte de electricistas profesionales,
- con la capacidad de reconocer los peligros que pueden ser causados por la electricidad,
- con conocimientos de la aplicación práctica de EN 12635 (Requerimientos a la instalación y al empleo).
Garantía
Para que sea efectiva la garantía relativa al funcionamiento y a la seguridad, es necesario que se observen las
indicaciones de estas instrucciones. En caso de no observancia de las indicaciones de advertencia pueden producirse
lesiones corporales y daños materiales. El fabricante no se hace responsable de los daños que se produzcan como
consecuencia de la no observancia de las indicaciones.
La garantía no cubre pilas, fusibles ni bombillas.
¡Con objeto de evitar errores de montaje en la puerta y en el automatismo, es estrictamente necesario proceder
conforme a las indicaciones de las instrucciones de montaje! Sólo se debe poner en funcionamiento el producto
después de haber leído las instrucciones de montaje y de manejo correspondientes.
Las instrucciones de montaje y de manejo se le tienen que entregar al usuario de la instalación de la puerta, el cual ha
de guardarlas debidamente. Ellas contienen importantes indicaciones para el manejo, el control y el mantenimiento.
El producto se fabrica en conformidad con las directivas y normas aducidas en la declaración del fabricante y en la
declaración de conformidad. El producto ha salido de la fábrica en un estado impecable en lo que respecta a la técnica
de seguridad.
Es necesario que un perito inspeccione puertas, portones y ventanas accionadas mediante motor antes de la primera
puesta en funcionamiento y siempre que ello sea preciso, pero como mínimo una vez al año (con certificación escrita).
Utilización reglamentaria
El automatismo ha sido construido exclusivamente para la apertura y el cierre de puertas industriales.
Hay que observar el par de giro máximo.
Requerimientos a la puerta
El automatismo es apropiado para puertas seccionales con compensación elástica.
¡Además de las indicaciones contenidas en estas instrucciones, hay que observar también las prescripciones
generales vigentes para la seguridad y para la prevención de accidentes! Rigen nuestras condiciones de
venta y de suministro.
3. Indicaciones generales de seguridad
4 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Indicaciones para el montaje del automatismo
Asegúrese de que la puerta se encuentra mecánicamente en buen estado.
Asegúrese de que la puerta está en equilibrio.
Asegúrese de que la puerta abre y cierra correctamente.
Asegúrese de que en la instalación de la puerta hay una conexión eléctrica adecuada.
Retire de la puerta todos los elementos que no se necesiten (p.ej. cables, cadenas, escuadras etc.).
Poner fuera de servicio todos los dispositivos que no se requieran después del montaje del automatismo.
Antes de realizar trabajos de cableado, es estrictamente necesario cortar el suministro eléctrico del automatismo.
Espere un tiempo de seguridad de 10 segundos para garantizar que el automatismo está libre de tensión.
Observe las normativas locales de protección.
¡Es estrictamente necesario tender por separado las líneas de red y de control!
Monte el automatismo sólo con la puerta cerrada.
Monte todos los generadores de impulsos y dispositivos de control (p.ej. pulsador de código por radio) dentro del
campo de visión de la puerta, pero a una distancia segura con respecto a las partes móviles de la misma. Hay que
respetar una altura mínima de montaje de 1,5 metros.
Coloque en un lugar llamativo y de forma visible y permanente los letreros de advertencia contra aplastamiento (si
existe).
Asegúrese de que después del montaje ninguna parte de la puerta sobresale hasta aceras públicas o calles.
Indicaciones para la puesta en funcionamiento del automatismo
Después de la puesta en funcionamiento de la instalación de la puerta, hay que instruir en el manejo de la misma al
propietario o a su representante.
Asegúrese de que los niños no pueden jugar con el control de la puerta.
Antes del movimiento de la puerta, asegúrese de que no hay personas u objetos en la zona de peligro de la puerta.
Compruebe todos los dispositivos presentes de órdenes de emergencia.
No agarre jamás una puerta en marcha o partes en movimiento.
Preste atención a los lugares de la instalación de la puerta donde exista la posibilidad de que se produzcan
aplastamientos o cortes. Hay que observar lo establecido por la norma EN 13241-1.
Indicaciones para el mantenimiento del automatismo
Para garantizar un funcionamiento libre de errores, hay que controlar regularmente los puntos siguientes, y dado el
caso tomar las medidas oportunas. Siempre hay que cortar la tensión del automatismo antes de llevar a cabo trabajos
en la instalación de la puerta.
Compruebe todas las partes móviles del sistema de la puerta y del automatismo.
Compruebe si hay desgaste o daños en la instalación de la puerta.
Compruebe a mano la suavidad de marcha de la puerta.
Indicaciones para la limpieza del automatismo
Para la limpieza no se debe emplear en ningún caso: chorro de agua directo, equipo de limpieza a alta presión,
ácidos o lejías.
¡Por favor, lea lo siguiente en cualquier caso!
3. Indicaciones generales de seguridad
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 5
Versión desbloqueo rápido controlado (SEG)
3 Grillete de unión (2x)
4 Tuerca de mariposa
5 Arandela (2x)
6 Tuerca e/c 13
7 Tornillo de fijación
8 Ángulo de fijación
9 Cable de desbloqueo (6.000 mm)
10 Bloque motor Dynamic xs.plus SEG
-y
9
-y
4.1 Volumen de suministro
Dynamic xs.plus / FU
4. Sinopsis del producto
4.1 / 2
Versión cadena con desbloqueo
de mantenimiento (KE/WE)
1 Bloque motor Dynamic xs.plus KE/WE
2 Cable de desbloqueo (200 mm)
3 Grillete de unión (2x)
4 Tuerca de mariposa
5 Arandela (2x)
6 Tuerca e/c 13
7 Tornillo de fijación
8 Ángulo de fijación
4.1 / 1
El bloque motor Dynamic xs.plus / FU se distribuye,
según se desee, en una de las siguientes versiones:
3
4
5
6
7
8
1
6 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
2
10
3
4
5
6
7
8
-y
9 Cable de desbloqueo (6.000 mm)
11 Bloque motor Dynamic xs.plus SE
Versión desbloqueo rápido (SE)
20
4.1 / 5
13 Control de mando Control x.plus
14 Tornillo para madera 4 x 35 (4x)
15 Taco (4x)
16 Tornillo de plástico 4 x 10 (4x)
17 Llave (2x)
18 Pie de la carcasa del control (4x)
19 Pulsador de acción
20 Clavija de cortocircuito
Control de mando Control x.plus
13
18
16
17
14
15
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 7
4. Sinopsis del producto
9
4.1 / 3
19
11
4.1 / 6
Juego de atornillamiento
21 Atornillamiento de cable M16 para
cables planos de 4 pol.
22 Atornillamiento de cable M20 para
cables planos de 6 pol.
23 Atornillamiento de cable M16 para
cables redondos de 4 - 6 mm
24 Atornillamiento M20 para cables
redondos de 6 - 9 mm
21 22 23 24
12 Bloque de motor Dynamic xs.plus FU
-y
Variante com conversor de frequência (FU)
4.1 / 4
12
Indicación:
La variante de FU se halla disponible en
los tipos de desbloqueo KE/WE, SEG y
SE (4.1/1 4.1/3).
4.1 / 9
31 Chaveta de ajuste 1 (1x)
(sólo con adaptadores sin chaveta
de ajuste integrada)
32 Chaveta de ajuste 2 (3x)
(sólo con adaptadores sin chaveta
de ajuste integrada)
33 Chaveta de ajuste 3 (3x)
(sólo con adaptadores sin chaveta
de ajuste integrada)
34 Adaptador de eje (1x)
(dimensiones según los requerimientos)
35 Anillo de ajuste (2x)
Referencia:
Para el montaje del bloque motor
con otras variantes de montaje hay
que observar las instrucciones
correspondientes.
i
25,4
6,35
27,55
25,4
6,4
17,8
31,75
SW 32,1
6,35
29,4
31
34
35
Juego de adaptación de eje
25,4
6,4
19,0
32
33
4.1 / 8
26 Tornillos B4,8 x 13 (4x)
27 Soporte del momento de torsión
28 Ángulo de fijación (2x)
29 Tuerca con talón SW13 (6x)
30 Tornillo M8 x 16 (6x)
Material para el montaje de inserción
Chapa de acero - Soporte del momento de torsión
26
27
28
29
30
4. Sinopsis del producto
8 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
4.1 / 7
25 Mazo de cables bloque motor -
control de mando
Mazo de cables bloque motor - control de mando
25
Consejo:
Para la fijación del bloque motor
se requiere material de montaje
adicional.
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 9
4. Sinopsis del producto
4.1 / 10
36 Cadena manual de emergencia (opcional)
Prolongación cadena manual de emergencia
(opcional)
36
Dispositivo de seguridad (opcional)
Mando a distancia (opcional)
Referencia:
Para el volumen de suministro
de accesorios opcionales hay
que observar las instrucciones
adjuntas correspondientes.
i
4.2 Variantes de montaje
-
y
4. Sinopsis del producto
Montaje de inserción
Montaje con accionamiento de eje de cadena
(opcional)
-y
y
Montaje con cadena de rodillos (opcional)
-
y
-
y
4.2 / 1 4.2 / 3
4.2 / 2
Montaje con adaptador de eje de inserción
(opcional)
4.2 / 4
10 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
4.3 Dimensiones
Dynamic xs.plus con manivela de emergencia
4.3 / 1
68.
294
428
388
69.
1
0
4
Control de mando Control x.plus
4.3 / 3
2
4
0
146.
7
7
* Lado de apertura
Dynamic xs.plus FU
4.3 / 2
68.
294
302
428
388
69.
104
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 11
4. Sinopsis del producto
5. Preparativos para el montaje
5.1 Datos generales
Las instrucciones describen el montaje de inserción
para los bloques motores en la versión con:
-
desbloqueo de mantenimiento (KE/WE)
- desbloqueo rápido (SE)
- desbloqueo rápido controlado (SEG)
La escala de las representaciones de estas instrucciones
es fidedigna. Las dimensiones se indican siempre en
milímetros (mm).
En estas instrucciones se representa el montaje de la
variante de puerta herraje normal interior derecho.
Para un montaje adecuado hay que disponer de las
herramientas siguientes:
* Grasa
5.1 / 1
8 / 13 2 / 2,5 2,5
3 / 4 / 5 ø 9
* ø 4 - 20
-y
4.3 / 4
125
600
110
68.
Espacio requerido para montaje vertical
(Recomendado para bloque motor con cadena
m
anual de emergencia)
Espacio requerido para el control de mando
Control x.plus
4.3 / 5
240
1
5
0
300
6
0
*
220
4. Sinopsis del producto
12 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
5. Preparativos para el montaje
¡Atención!
El automatismo no puede
desbloquearse desde fuera.
Para poder acceder al garaje en caso
de una avería, tiene que haber una
entrada separada.
La puerta tiene que estar completamente montada
y hay que haber controlado su funcionamiento.
Asegúrese de que la instalación de la puerta tiene a
su disposición una conexión eléctrica adecuada y un
dispositivo separación de la red.
Compruebe si la puerta que se ha de accionar
cumple las condiciones siguientes:
- Tiene que ser posible mover fácilmente la puerta
con la mano.
- La puerta tiene que detenerse por misma
en cualquier posición.
Determine el lado de la instalación de la puerta
en el que se ha de montar el automatismo.
Compruebe si se dispone del espacio suficiente
para el montaje del automatismo.
Instalación de la puerta
Referencia:
Para el montaje del automatismo
en la puerta hay que observar las
instrucciones correspondientes
de la misma.
i
Referencia:
Al emplear y al montar accesorios hay
que observar las instrucciones adjuntas
correspondientes.
i
5.2 Controles
¡Atención!
Para garantizar un montaje correcto,
antes de empezar con el trabajo es
estrictamente necesario realizar los
controles siguientes.
Volumen de suministro
Compruebe si está completo el volumen
de suministro.
Compruebe si están disponibles los accesorios
requeridos para su situación particular de montaje.
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 13
5. Preparativos para el montaje
Indicación:
El cableado se representa sólo a modo de ejemplo y puede ser diferente dependiendo del tipo
y del equipamiento de la puerta.
Referencia:
Para el montaje y el cableado de los sensores de la puerta, de los elementos de mando y de los
dispositivos de seguridad hay que observar las instrucciones correspondientes.
i
5.3 / 1
G
I
J
J
G
H
I
K
D
B
L
E
A Bloque motor Dynamic xs.plus / FU
B Control de mando Control x.plus
C Dispositivo de señales (p.ej. lámpara de señales)
D Conexión a la red
Longitud útil:
- 0,8 m (400 V)
- 1,1 m (230 V)
E Interruptor principal
F Seguro contra rotura de muelles de parte de la obra
G Sensor de puerta protección de cable flojo
H Optosensores
I Barrera fotoeléctrica
J Carcasa elemento de conexión
K Sensor de puerta de paso
L Mazo de cables bloque motor control de mando
C
A
F
5.3 Plan de cableado
H
14 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Desbarbe el eje elástico (B) con una lima.
Introduzca el anillo de ajuste (A) en el eje elástico (B).
Apriete firmemente el tornillo del anillo de ajuste (A).
Engrase el eje elástico.
Introduzca el adaptador de eje (C) en el eje
elástico (B).
Sólo con adaptadores de eje sin chaveta de ajuste
integrada:
Introduzca las chavetas de ajuste en el adaptador
de eje.
A
B
¡Atención!
Para garantizar un funcionamiento
impecable hay que observar los
siguientes puntos:
- Tiene que respetarse un espacio libre
de unos 3 mm entre el marco y el
anillo de ajuste.
- El adaptador de eje tiene que sentar
en el eje elástico con el mínimo juego
posible en la dirección de giro.
~ 3
6.2 / 1
C
6.2 Montaje del adaptador de eje
Asegure la puerta.
¡Precaución!
- Para evitar caídas, el montaje tiene
que llevarse a cabo sobre un soporte
bien seguro. Es posible emplear una
plataforma elevable o un andamio.
- Para evitar lesiones, durante la
totalidad del montaje la puerta
tiene que estar asegurada contra
la apertura y contra el cierre.
6.1 / 1
6.1 Preparación de la puerta
6. Montaje
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 15
-y
16 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
6.4 Montaje del bloque motor
a la puerta
6.4 / 2
Inserte el soporte del momento de torsión (A) en la
posición previamente determinada en los pivotes
del bloque motor.
Atornille el soporte del momento de torsión (A)
al bloque motor.
A
¡Atención!
Para garantizar un funcionamiento
impecable, todos los pivotes del bloque
motor tienen que agarrar en el patrón
de agujeros para ello previstos del
soporte del momento de torsión.
B 4,8 x 13
-y
Retire de la puerta el bloque motor y el soporte
del momento de torsión.
6.4 / 1
y
Determine la posición de montaje del soporte del
momento de torsión y del bloque motor.
6.3 / 1
B
A
Consejo:
La posición puede determinarse
sosteniendo el soporte de momento
de torsión y el bloque motor junto
a la puerta.
¡Atención!
Para un funcionamiento impecable es
estrictamente necesario que se den las
condiciones siguientes:
- Todos los pivotes (C) del bloque motor
agarran en el soporte del par de
torsión (A).
- La cadena manual de emergencia (D)
del bloque motor puede emplearse
sin restricciones.
La posición de montaje del bloque motor sobre el
soporte de momento de torsión (A) depende de la
p
uerta.
La posición del atornillamiento (B) para la transducción
de la fuerza del soporte del momento de torsión puede
estar en el marco o en otro elemento constructivo fijo
(p.ej. la pared).
D
C
6. Montaje
6.3 Determinación de la posición
de montaje del bloque motor
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 17
6. Montaje
y
Inserte el bloque motor en el adaptador de eje
en la posición previamente determinada.
6.4 / 3
-y
6.4 / 4
B
Introduzca el anillo de ajuste (B) en el eje elástico.
Apriete firmemente el tornillo del anillo de ajuste.
6.5 Montaje del soporte del momento
de torsión a la puerta
6.5.1 / 1
Indicación:
La representación de la combinación
de ángulos es sólo un ejemplo.
El soporte del momento de torsión
puede
- atornillarse al marco con otra
combinación de ángulos,
- atornillarse directamente al marco,
- o fijarse a otro elemento constructivo
fijo.
Sostenga el ángulo de montaje entre el marco
y el soporte del momento de torsión.
Determine la posición requerida para la situación
de la puerta.
Atornille los ángulos de montaje
correspondientemente.
¡Atención!
Para garantizar un funcionamiento
duradero del automatismo, no se debe
doblar el soporte del momento de
torsión.
6
.5.1 Montaje con ángulo de montaje
6.5.1 / 5
Atornille el soporte del momento de torsión
al ángulo de montaje.
Retire la protección de la puerta.
M8 x 16
Atornille el ángulo de montaje al marco de la
puerta en la posición de montaje.
6.5.1 / 4
6. Montaje
6.5.1 / 2
En la posición de montaje, retire los tornillos
del marco de la puerta.
Empleo del patrón de agujeros disponible
6.5.1 / 3
Preparación de otro patrón de agujeros
Perfore agujeros en el marco en la posición
de atornillamiento.
18 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
6. Montaje
6.5.2 / 1
Sostenga el soporte del momento de torsión
al marco.
Determine la posición requerida para la situación
de la puerta.
¡Atención!
Para garantizar un funcionamiento
duradero del automatismo, no se debe
doblar el soporte del momento de
torsión.
6
.5.2 Montaje sin ángulo de montaje
6.5.2 / 2
En la posición de montaje, retire los tornillos
del marco de la puerta.
Empleo del patrón de agujeros disponible
6.5.2 / 3
Preparación de otro patrón de agujeros
Perfore agujeros en el marco en la posición
de atornillamiento.
6.5.2 / 4
Atornille el soporte del momento de torsión
al marco de la puerta.
Retire la protección de la puerta.
M8 x 16
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 19
6.7 / 1
Ejemplo de montaje 1
Asegure la cadena manual de emergencia al marco
Monte la fijación al marco.
Asegure la cadena manual de emergencia.
¡Atención!
Para evitar un aprisionamiento de la
cadena manual de emergencia, es
necesario asegurarla.
Ejemplo de montaje 2
Asegure la cadena manual de emergencia a la pared
6.7 / 2
Monte el ángulo a la pared.
Monte la fijación al ángulo.
Asegure la cadena manual de emergencia.
6.7 Aseguramiento del accionamiento
de emergencia
6.6 / 1
La cadena manual de emergencia del bloque motor
puede prolongarse por medio de una cadena opcional.
Una los extremos de la cadena manual de
emergencia con el grillete de unión.
¡Atención!
Para un funcionamiento impecable
del accionamiento de emergencia es
estrictamente necesario que se den
las condiciones siguientes:
- Los extremos de la cadena manual
de emergencia tienen que estar
unidos entre sí.
- Los bordes del grillete de unión tienen
que estar exactamente el uno frente
al otro.
- La cadena manual de emergencia
no debe estar torcida.
6.6 Conexión de la cadena manual
de emergencia
6. Montaje
20 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
6. Montaje
6.8 / 2
6.8 Ajuste del desbloqueo rápido
controlado
¡Atención!
La puerta debe encontrarse en la
posición CERRADO para no dañar
el bloque motor.
Oprima el alzador hacia abajo (A) hasta que el
gancho de bloqueo (B) desaparezca completamente
en la caja de posición.
Mantenga oprimido el alzador (A).
Atornille firmemente el alzador (A) con el tornillo (C).
A
B
6.8 / 1
Abra el control del automatismo.
-y
6.8 / 3
Cierre el control del automatismo.
B
¡Precaución!
Peligro de descarga eléctrica:
Antes de realizar trabajos de cableado
hay que asegurarse de que los cables
no conducen tensión.
Durante la realización de los trabajos
de cableado hay que asegurarse de que
los cables se mantienen sin tensión
(p.ej. excluir la posibilidad de una
reconexión).
Sitúe la puerta en la posición CERRADO mediante el
accionamiento de emergencia.
C
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 21
22 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
6.9 / 1
Monte el control de mando Control x.plus al lado
del accionamiento.
7.1 Cableado del automatismo
¡Atención!
Para un funcionamiento sin problemas,
los conectores del mazo de cables
motor (A) deben enchufarse en las
hembrillas adecuadas del bloque
motor (B) y del control de mando (C).
Referencia:
El cableado del bloque motor
se describe en el punto 7.2.
El cableado del control de mando
se describe en el punto 7.3.
i
Bloque motor Conexión Control de mando
XB40
(conector blanco)
<--->
XB40
(conector blanco)
XP10
(conector azul)
<--->
XP10A
(conector azul)
6. Montaje 7. Puesta en funcionamiento
6.9 Montaje del control de mando
Control x.plus
6.9 / 2
Abra con una broca de escalón la perforación
prevista.
Cierre la perforación con el atornillamiento
adecuado.
Ampliación del paso de cables
Una ampliación del paso de cables es necesaria sólo
cuando se conectan sistemas adicionales al control
de mando.
7.1 / 1
B
A C
XB40
XB40
XP10
XP10A
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 23
7.2 Cableado del bloque motor
Suelte los tornillos de la tapa de la carcasa.
Retire la tapa de la carcasa.
7.2.1 / 1
7
.2.1 Preparación
¡Atención!
- Para evitar daños es estrictamente
necesario el observar los siguientes
puntos:
- Hay que respetar en todo momento
las prescripciones locales de
protección.
- Hay que tender por separado bajo
cualquier circunstancia las líneas
de red y de control.
- Para garantizar el tipo de protección
indicado del automatismo, hay que
equipar las líneas con los tapones
aislantes adecuados (A).
¡Precaución!
Peligro de descarga eléctrica:
Antes de realizar trabajos de cableado
hay que asegurarse de que los cables
no conducen tensión.
Durante la realización de los trabajos
de cableado hay que asegurarse de que
los cables se mantienen sin tensión
(p.ej. excluir la posibilidad de una
reconexión).
7. Puesta en funcionamiento
7. Puesta en funcionamiento
Control del automatismo
Control x.plus, modelo monofásico
Denominación Tipo / Función
i
A Caja de posición (EPM)
B
Indicación modo stand-by
EPM (LED apagado)
C
Indicación funcionamiento
(EPM)
D Conexión PE 7.4
HQ10
Indicación tensión de
funcionamiento automatismo
7.4 / 2
XB40
Conexión control de
mando Control x.plus
7.2.2
XH19
Conexión dispositivo
de señales
Salida de relé programable
7.2.4
9.4
XM81 Conexión motor 7.4
XN81 Conexión línea de red 7.4
XP10
Conexión sensores de puerta
(circuito de parada de
seguridad SHK)
7.2.3
XV30
Conexión del sensor de
velocidad
XV31
Conexión de la caja de
posición
EPM: Módulo electrónico de posición
7.2.1 / 2
A
B
C
D
XP10
XB40
XV31
XV30
HQ10
XM81
XN81
XH19
24 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
7. Puesta en funcionamiento
Control del automatismo
Control x.plus, modelo trifásico
Denominación Tipo / Función
i
A Caja de posición (EPM)
B
Indicación modo stand-by
EPM (LED apagado)
C
Indicación funcionamiento
(
EPM)
D Conexión PE 7.4
HQ10
Indicación tensión de
funcionamiento automatismo
7.4 / 2
XB40
Conexión control de mando
Control x.plus
7.2.2
XH19
Conexión dispositivos
de señales
Salida de relé programable
7.2.4
9.4
XM81A Conexión motor 7.4
XM81B
Conexión motor
funcionamiento en delta
7.4.3
XM89 Conexión freno
XN84
Conexión transformador
externo
XN81 Conexión línea de red 7.4
XP10
Conexión sensores de puerta
(circuito de parada de
seguridad SHK)
7.2.3
XV30
Conexión del sensor de
velocidad
XV31
Conexión de la caja de
posición
EPM: Módulo electrónico de posición
XN84: Entrega con puente de cortocircuito.
En caso de utilización de la conexión
se tiene que retirar el puente de
cortocircuito.
7.2.1 / 3
A
B
C
XM81B
XM81A
XM89
XN81
XN84
XH19
XP10
XB40
HQ10
D
XV31
XV30
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 25
7.2.1 / 4
Control del automatismo
Control x.plus, modelo FU
Denominación Tipo / Funció
n
i
A Caja de posición (EPM)
B
Indicación modo stand-by
EPM (LED apagado)
C
Indicación funcionamiento
(EPM)
D Conexión PE 7.4
HQ10
Indicación tensión de
funcionamiento automatismo
7.4 / 2
XB40
Conexión control de
mando Control x.plus
7.2.2
XH19
Conexión dispositivo
de señales
Salida de relé programable
7.2.4
9.4
XN81A Conexión línea de red 7.4
XN81B
Conexión de transmisión de
red
7.2.4
XN85 Conexión de FU
XP10
Conexión sensores de puerta
(circuito de parada de
seguridad SHK)
7.2.3
XV30
Conexión del sensor de
velocidad
XV31
Conexión de la caja de
posición
XW10
Conexión de la línea de
control FU
A
B
C
D
EPM: Módulo electrónico de posición
XP10
XB40
XV31
XV30
HQ10
XN85
XN81A
XH19
XN81B
XW10
26 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
7. Puesta en funcionamiento
7. Puesta en funcionamiento
7
.2.2 Conexión control de mando
Control x.plus (XB40)
Enchufe el conector del mazo de cables
en la conexión XB40 (conector blanco)
7.2.2 / 1
XB40
7
.2.3 Conexión del control de mando
Control x.plus (XP10)
Enchufe el conector del mazo de cables
en la conexión XP10 (conector azul).
7.2.3 / 1
XP10
Referencia:
Los elementos de seguridad se
desactivan en el menú Reset
(punto 9.4 / nivel 1 / menú 8).
i
Indicación:
Hay que desactivar los elementos de
seguridad defectuosos o que hayan
sido retirados.
Bornes Ocupación
P1 conductor blanco
b conductor marrón
c conductor verde
d conductor amarillo
e conductor gris
f conductor rosa
Bornes Ocupación
B4 conductor azul
b conductor rojo
c conductor negro
d conductor violeta
e conductor gris/rosa
f conductor rojo/azul
Todos los elementos de seguridad conectados
y operativos se reconocen automáticamente.
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 27
7.2.4 / 3
Conexión de lámpara de señales:
Denominación Tipo / Función
HH94 Lámpara de señales de parte de la obra
XH19 Conexión dispositivo de señales
XN81B Conexión de transmisión de red (si existe)
7. Puesta en funcionamiento
Enchufe el conector de los elementos que desea
conectar en la conexión XH19.
7.2.4 / 2
7
.2.4 Conexión dispositivo de señales
¡Atención!
- Para evitar daños en la platina, hay
que observar la carga de los contactos
(máx. 230 V / 0,5 A).
- En caso de baja tensión, la línea de
conexión ha de tener un aislamiento
doble.
92
94
H1
XH19
7.2.4 / 1
8 - 9
Las lámparas de señales no pertenecen al volumen
de suministro del automatismo.
M06E047
L1
N H1 92
94
-XN81B
-HH94
-XH19
7.2.4 / 4
M06E047
28 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
7. Puesta en funcionamiento
7.3 Cableado del control de mando
Control x.plus
7
.3.1 Preparación
¡Atención!
- Para evitar daños es estrictamente
necesario el observar los siguientes
puntos:
- Hay que respetar en todo momento
las prescripciones locales de
protección.
- Hay que tender por separado bajo
cualquier circunstancia las líneas
de red y de control.
- Para garantizar el tipo de protección
indicado del automatismo, hay que
equipar las líneas con los tapones
aislantes adecuados (A).
¡Precaución!
Peligro de descarga eléctrica:
Antes de realizar trabajos de cableado
hay que asegurarse de que los cables
no conducen tensión.
Durante la realización de los trabajos
de cableado hay que asegurarse de que
los cables se mantienen sin tensión
(p.ej. excluir la posibilidad de una
reconexión).
¡Atención!
- Para evitar que se produzcan daños
en el cableado, al cerrar la tapa hay
que tener cuidado de no aprisionar
los cables.
- Para conservar la clase de protección
indicada del automatismo,
- las aperturas tienen que estar
provistas de los tapones adecuados,
- los cables tienen que estar
posicionados correctamente
en los pasos.
Coloque la tapa de la carcasa sobre el bloque motor.
Atornille la tapa de la carcasa con el bloque motor.
7.2.4 / 5
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 29
MDS Sistema de diagnóstico Marantec
XB50/ Suministro de fábrica con puente de
XB11 cortocircuito
7. Puesta en funcionamiento
7.3.2 / 1
Denominación Tipo / Función
i
SB59
Interruptor de programación
(ON/OFF)
7.7.1
9.1
XB11 Conexión elemento Command
XB40
Conexión control
automatismo Control x.plus
7.3.2 / 5
XB41
Conexión módulos
de ampliación
XB42
Conexión módulo
radio Transreceiver
XB43 Conexión módulo MDS
XB50
Conexión de los elementos
de mando externos
7.3.2 / 2
XB53
Conexión de impedimento
de cierre
7.3.2 / 3
XB90
Conexión entrada de impulsos
programable
7.3.2 / 4
XB42 XB43 XB11 SB59
XB40
XB90XB53XB50XB41
ON
OFF
7
.3.2 Placa de conexión control de mando
Control x.plus
Suelte todos los cuatro tornillos de la tapa
de la carcasa.
Aparte todos los cuatro tornillos de la tapa
de la carcasa.
Abra la tapa de la carcasa hacia un lado.
7.3.1 / 1
Indicación:
No es necesario desmontar los tornillos
para abrir la tapa de carcasa.
30 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
7. Puesta en funcionamiento
-XB53
- SB3 4
1211
+B
5
-3
4
24V+--
7.3.2 / 3
Denominación Tipo / Función
24V + 24 V DC
- GND
SB34
Contacto normalmente cerrado libre
de potencial impedimento de cierre
Conexión de impedimento de cierre (XB53)
Indicación:
- Para poder programar la función
"Cierre automático", tiene que estar
conectado uno de los dos elementos
siguientes:
- un impedimento de cierre
a la conexión XB53, o bien
- una barrera fotoeléctrica
a la conexión XP62A/B
Con la red conectada (ON),
se reconoce un impedimento
de cierre conectado.
- Hay que desactivar los elementos
defectuosos o que hayan sido
retirados.
M06E045
Referencia:
Los elementos de seguridad e
impedimentos de cierre se desactivan
en el menú Reset (punto 9.4 / nivel 1 /
menú 8).
i
-XB5 0
- SB7
1413
- SB6
1413
-SB5
1211
- SB3
1413
B5 5 6 7 3
7.3.2 / 2
Denominación Tipo / Función
SB3 Pulsador manejo posición intermedia ABIERTO
SB5 Pulsador manejo PARADA
SB6 Pulsador manejo ABIERTO
SB7 Pulsador manejo CERRADO
Conexión de los elementos de mando externos
(XB50)
Indicación:
Con el interruptor SB59 se puede
desactivar programación.
ON Programación liberada
OFF Programación bloqueada
M06E045
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 31
Denominación Tipo / Función
i
XP10A
Conexión control de
automatismo Control x.plus
7.3.3 / 2
XP10B
Conexión sensores de puerta
(circuito de parada de
seguridad SHK)
XP27
Conexión platina de extensor
de barrera fotoeléctrica
XP41
Conexión circuito de parada
de seguridad SHK
XP62A
Conexión primera barrera
fotoeléctrica (tecnología
de dos conductores)
7.3.3 / 3
XP62B
Conexión de segunda barrera
fotoeléctrica (tecnología de
dos conductores)
(sólo con platina de extensor
de barrera fotoeléctrica)
7.3.3 / 1
7
.3.3 Platina de conexión dispositivo
de seguridad
XP41
XP10A XP10B
XP62BXP62A
XP27
XP27 En el estado de entrega, el puente se encuentra
en la posición mostrada.
XP41 Suministro de fábrica con puente de
cortocircuito.
7. Puesta en funcionamiento
-
XB90
B9 8
-
SB8
1413
7.3.2 / 4
Conexión entrada de impulsos programable (XB90)
Denominación Tipo / Función
i
SB8
Pulsador impulso
(programable)
9.4 /
nivel 5 /
menú 1
M06E045
Conexión de control de automatismo
Control x.plus / FU (XB40)
Enchufe el conector del mazo de cables
en la conexión XB40 (conector blanco)
7.3.2 / 5
XB40
32 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
7. Puesta en funcionamiento
Conexión de control de automatismo
Control x.plus / FU Elementos de seguridad (XP10A)
Enchufe el conector del mazo de cables
en la conexión XP10A (conector azul).
Todos los elementos de seguridad conectados
y operativos se reconocen automáticamente.
7.3.3 / 2
XP10A
Referencia:
Los elementos de seguridad se
desactivan en el menú Reset
(punto 9.4 / nivel 1 / menú 8).
i
Indicación:
- Hay que desactivar los elementos de
seguridad defectuosos o que hayan
sido retirados.
- Si se desconecta un elemento de
seguridad conectado y apto para
funcionamiento, el mismo sólo puede
desactivarse mediante reset
7.3.3 / 3
Conexión de barrera fotoeléctrica
(XP62A y XP62B)
XP62A
7.3.3 / 4
M07E054
Para la conexión de otros sistemas puede que sea
necesario ampliar el número de pasos de cable del
control de mando.
Referencia:
La ampliación de pasos de cable
se describe en el punto 6.9.
i
Denominación Tipo / Función
XP62A Conexión de la primera barrera fotoeléctrica
XP62B
Conexión de la segunda barrera fotoeléctrica
(sólo con platina de extensor de barrera
fotoeléctrica)
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 33
7.4 Conexión del suministro eléctrico
¡Atención!
Para garantizar un funcionamiento
adecuado del automatismo, tienen que
cumplirse las condiciones siguientes:
- La conexión eléctrica tiene que
establecerse a una red eléctrica
técnicamente impecable y protegida
con 16 A.
- La tensión y la frecuencia tienen que
corresponderse con los datos indicados
en la placa de características.
- En caso del modelo trifásico del
bloque motor, tiene que haber un
campo giratorio hacia la derecha
hasta la conexión del control.
- En caso de un cableado fijo, hay que
emplear un interruptor principal
omnipolar.
7.4 / 1
Una la clavija de red del automatismo con
una caja de enchufe de parte de la obra.
¡Precaución!
Peligro de descarga eléctrica:
Antes de realizar trabajos de cableado
hay que asegurarse de que los cables
no conducen tensión.
Durante la realización de los trabajos
de cableado hay que asegurarse de que
los cables se mantienen sin tensión
(p.ej. excluir la posibilidad de una
reconexión).
7. Puesta en funcionamiento
Cierre la tapa de la carcasa.
Gire los cuatro tornillos sobre la tapa de la carcasa.
Atornille la tapa de la carcasa.
7.3.3 / 5
¡Atención!
- Para evitar que se produzcan daños
en el cableado, al cerrar la tapa hay
que prestar atención para no
aprisionar los cables.
- Para conservar la clase de protección
indicada del automatismo,
- las aperturas tienen que estar
provistas de los tapones adecuados,
- los cables tienen que estar
posicionados correctamente
en los pasos,
- los pasos de cable insertables tienen
que asentarse correctamente en el
control.
34 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
7. Puesta en funcionamiento
Referencia:
La programación rápida se describe
en el punto 7.6.
i
Control:
Cuando el control disponga de tensión
de red, tiene que iluminarse en verde
la indicación HQ10.
7.4 / 2
HQ10
Indicación:
Si de parte de la obra se requiere una
clase de protección mayor no alcanzada
por una conexión de enchufe a la red,
hay que disponer una conexión fija.
El bloque motor tiene que satisfacer
los requerimientos de la clase de
protección.
Indicación:
En caso de un control de mando no
programado (primera instalación), se
indica el comienzo de la programación
rápida.
7.4.1 / 1
Abra el control del automatismo.
7
.4.1 Control x.plus modelo de 1 fase
(1N~, 230 V)
L
N
L
U
Z2
Z
1
U
1
N
7.4.1 / 2
Conecte los conductores a la conexión XN81.
XN81
XM81
En el estado de entrega, la conexión XN81 está
precableada. Un recableado de la conexión XN81 tiene
q
ue llevarse a cabo sólo en caso de que se recambie
la conexión de enchufe o en caso de una conexión
directa del control a la red eléctrica (cableado fijo).
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 35
7. Puesta en funcionamiento
-y
7.4.1 / 4
Cierre el control del automatismo.
¡Atención!
- Para evitar que se produzcan daños
en el cableado, al cerrar la tapa hay
que prestar atención para no
aprisionar los cables.
- Para conservar la clase de protección
indicada del automatismo,
- las aperturas tienen que estar
provistas de los tapones adecuados,
- los cables tienen que estar
posicionados correctamente
en los pasos.
7.4.1 / 3
Conecte el conductor PE (A) de la red eléctrica
a la conexión PE (B) del bloque motor.
Asegúrese de que los conductores están
bien atornillados.
B
A
7.4.2 / 1
Abra el control del automatismo.
7
.4.2 Control x.plus modelo FU
(1N~, 230 V)
Conecte los conductores a la conexión XN81A.
En el estado de entrega, la conexión XN81A está
precableada. Un recableado de la conexión XN81A
t
iene que llevarse a cabo sólo en caso de que se
recambie
la conexión de enchufe o en caso de una conexión
directa del control a la red eléctrica (cableado fijo).
L
N
L
N
7.4.2 / 2
XN81A
XN85
36 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
-
y
7.4.2 / 4
Cierre el control del automatismo.
¡Atención!
- Para evitar que se produzcan daños
en el cableado, al cerrar la tapa hay
que prestar atención para no
aprisionar los cables.
- Para conservar la clase de protección
indicada del automatismo,
- las aperturas tienen que estar
provistas de los tapones adecuados,
- los cables tienen que estar
posicionados correctamente
en los pasos.
7.4.2 / 3
Conecte el conductor PE (A) de la red eléctrica
a la conexión PE (B) del bloque motor.
Asegúrese de que los conductores están
bien atornillados.
B
A
L1
N
N
L2
L3
L1
L
2
L
3
V1
W
1
U1
N
7.4.3 / 2
Conecte los conductores a la conexión XN81.
XN81
XM81A
En el estado de entrega, la conexión XN81 está
precableada. Un recableado de la conexión XN81 tiene
q
ue llevarse a cabo sólo en caso de que se recambie
la conexión de enchufe o en caso de una conexión
directa del control a la red eléctrica (cableado fijo).
7.4.3 / 1
Abra el control del automatismo.
7
.4.3 Control x.plus modelo de 3 fases
(3N~, 400 V)
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 37
7. Puesta en funcionamiento
7
.4.4 Control x.plus modelo de 3 fases
(3~, 230 V)
¡Atención!
Con objeto de evitar que se produzcan
daños en el bloque motor, sólo se debe
realizar un recableado cuando se
disponga de parte de la obra de una
red eléctrica trifásica con una tensión
de fase de 230 V.
La conexión en estrella (400 V) del bloque motor
puede recablearse en una conexión en delta (230 V).
L1
N
N
L2
L
3
L1
L2
L
3
7.4.4 / 2
Conecte las tres fases a la conexión XN81.
Coloque los puentes de conductor entre
el borne L3 y el borne N.
XN81
7.4.4 / 1
Abra el control del automatismo.
7. Puesta en funcionamiento
7.4.3 / 3
Conecte el conductor PE (A) de la red eléctrica
a la conexión PE (B) del bloque motor.
Asegúrese de que los conductores están
bien atornillados.
B
A
-
y
7.4.3 / 4
Cierre el control del automatismo.
¡Atención!
- Para evitar que se produzcan daños
en el cableado, al cerrar la tapa hay
que prestar atención para no
aprisionar los cables.
- Para conservar la clase de protección
indicada del automatismo,
- las aperturas tienen que estar
provistas de los tapones adecuados,
- los cables tienen que estar
posicionados correctamente
en los pasos.
38 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
7. Puesta en funcionamiento
Corte el casquillo (C).
7.4.4 / 4
C
7.4.4 / 3
Conecte el conductor PE (A) de la red eléctrica
a la conexión PE (B) del bloque motor.
Asegúrese de que los conductores están
bien atornillados.
B
A
V2
W2
U
2
V
1
W1
U1
7.4.4 / 5
5 - 6
Retire el aislamiento de los extremos de los
conductores.
Inserte los conductores en la conexión XM81B.
¡Atención!
Con objeto de garantizar un
funcionamiento impecable, hay que
conectar los conductores a la conexión
XM81B con los colores en la misma
sucesión que en la conexión XM81A.
XM81A
XM81B
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 39
2
1
3
4
5
6
7
8
2
1
7.5 Sinopsis del control de mando
Control x.plus
B
A
D
E
F
C
7.5 / 1
Elementos de mando
Denominación Tipo / Función
i
A Indicación de carrusel 10.1
B
Tecla ABIERTO (+)
(p.ej. mover la puerta a la
posición ABIERTO o elevar
el valor de parámetros en
el modo de programación)
-
C
Tecla CERRADO (-)
(p.ej. mover la puerta a la
posición CERRADO o reducir
el valor de parámetros en el
modo de programación)
-
D
Tecla PARADA (P)
(p.ej. cambio al modo de
programación o guardar
parámetros)
-
E
Tecla posición intermedia
ABIERTO
(p.ej. mover la puerta a la
posición intermedia ABIERTO
o cerrar desde la posición
intermedia ABIERTO)
-
F
Pulsador de llave
0 = Finalizado
I = Control de mando
Control x.plus - listo
para la operación
II = Teclado de tapa
desactivado
-
7. Puesta en funcionamiento
-
y
7.4.4 / 6
Cierre el control del automatismo.
¡Atención!
- Para evitar que se produzcan daños
en el cableado, al cerrar la tapa hay
que prestar atención para no
aprisionar los cables.
- Para conservar la clase de protección
indicada del automatismo,
- las aperturas tienen que estar
provistas de los tapones adecuados,
- los cables tienen que estar
posicionados correctamente
en los pasos.
40 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
7. Puesta en funcionamiento
7.6 Programación rápida
7
.6.1 Aspectos generales en torno
a la programación rápida
En la programación rápida se ajustan las funciones
básicas del automatismo.
- Posición de puerta ABIERTO
- Posición de puerta CERRADO
- Radiocontrol
Este proceso de programación es continuo
y ha de ser realizado necesariamente.
Condiciones
Antes de la programación rápida tienen que cumplirse
las siguientes condiciones:
- La puerta se encuentra en una posición intermedia
arbitraria.
- El interruptor de programación SB59 está a ON.
- El LED 8 tiene que iluminarse (también pueden
iluminarse otros LED).
Indicación:
- Para una puesta en funcionamiento
adecuada del automatismo hay que
llevar a cabo la programación rápida.
Esto vale tanto para la primera puesta
en funcionamiento como para después
de un reset.
- Una barrera óptica conectada en la
zona del cerco se parametriza
automáticamente durante la
programación rápida. Ello no requiere
ninguna secuencia de programación
adicional.
- Una posición de cerco de la barrera
óptica parametrizada sólo puede
borrarse mediante un reset en el
mando.
- Al modificarse la posición del cerco,
se tiene que efectuar un reset con
programación rápida posterior.
Indicación:
Al pulsar la tecla ABIERTO, se ilumina
el LED 1. Al pulsar la tecla CERRADO, se
ilumina el LED 5. Sin movimiento de la
puerta se pueden realizar 15 impulsos en
la dirección ABIERTO y 15 impulsos en la
dirección CERRADO como máximo.
Ajuste de precisión
El ajuste de precisión de las posiciones de la puerta
s
e lleva a cabo pulsando brevemente (< 0,5 segundo)
las teclas ABIERTO o CERRADO. Con cada pulsación,
la posición de la puerta cambia unos 2 - 7 mm (en
función del herraje de la puerta). Durante este ajuste
el automatismo no mueve la puerta.
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 41
¡Precaución!
Para evitar daños personales, el trayecto
de luz de una barrera óptica conectada
no debe interrumpirse durante la
programación rápida.
Excepción: la hoja de la puerta en
combinación con una barrera óptica
en la zona del cerco.
42 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Gire el pulsador de llave a la posición "0".
Pulse la tecla PARADA y manténgala pulsada.
Antes de que transcurran 4 segundos, ponga el
pulsador de llave de la posición "0" a la posición
"1" y suelte la tecla PARADA.
En el esquema secuencial siguiente se muestra toda la
programación rápida.
Indicación:
Con la primera puesta en
funcionamiento, el automatismo ya se
encuentra en la programación rápida.
7
.6.3 Inicio de la programación rápida
Consejo:
La programación rápida puede
abandonarse en cualquier momento
presionando 3x la tecla P.
Referencia:
El cambio de la dirección de giro se
describe en el punto 7.7.
i
Referencia:
La indicación de mensaje de error se
explica en el apartado 10.
i
Fallo
Si la puerta no puede moverse, la programación rápida
se abandona automáticamente. El control indica
un mensaje de error. Cuando se elimina el fallo,
la programación rápida se reinicia.
Dirección de giro
Si presionando la tecla ABIERTO la puerta se mueve en
dirección contraria CERRADO, se tiene que cambiar la
dirección de giron.
7. Puesta en funcionamiento
La programación se realiza con las teclas ABIERTO (+),
CERRADO (-) y PARADA (P).
S
i en el modo de programación no se pulsa ninguna
tecla dentro de un plazo de 120 segundos, el control
retorna al estado de funcionamiento.
Entonces se indica un aviso correspondiente.
Referencia:
La explicación de los avisos viene
descrita en el punto 10.
i
7
.6.2 Teclas de programación
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 43
7. Puesta en funcionamiento
Modo de
funcionamiento
1.
<4s
Iniciar programación
rápida /
P
rogramar la posición de
puerta ABIERTO
2.
Mover la puerta a la posición
ABIERTO
3.
Corrección de la posición de
puerta ABIERTO con (+) y (–)
4.
1x <1s
Guardar la posición de
puerta ABIERTO /
Programar la posición de
puerta CERRADO
5.
Mover la puerta a la posición
CERRADO
6.
Corrección de la posición
de puerta CERRADO con (+)
y (–)
7.
1x <1s
Guardar la posición de
puerta CERRADO /
Programación del
radiocontrol
8.
Accionar el emisor manual
9.
Soltar el emisor manual
10.
1x <1s
Guardar control remoto /
Finalizar la programación
rápida
7
.6.4 Secuencia de la programación rápida
44 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
7. Puesta en funcionamiento
¡Atención!
Para garantizar la función correcta del
automatismo, tras cambiar la dirección
de giro en el control de mando ha de
efectuarse un reset (sólo es necesario
si las posiciones de la puerta se han
parametrizado).
Referencia:
- La conexión del suministro eléctrico se
describe en el punto 7.4.
- El reset del control de mando se
describe en el punto 9.4 / menú 8.
i
7.7 / 1
Abra el control del automatismo.
¡Precaución!
Peligro de descarga eléctrica:
Antes de realizar trabajos de cableadohay
que asegurarse de que los cables no
conducen tensión.
Durante la realización de los trabajos
de cableado hay que asegurarse de que
los cables se mantienen sin tensión
sicherzustellen, dass die Leitungen (p.ej.
excluir la posibilidad de unareconexión).
7.7 Cambio de la dirección de giro
U
Z
2
Z
1
U
1
7.6.3 / 2
Control x.plus modelo de 1 fase (1N~, 230 V)
7.7 / 2
XM81
Cambie el conductor (U1) con el conductor (Z1) en la
conexión del motor (XM81).
V
1
W
1
U
1
V
1
W
1
U
1
7.6.3 / 2
Control x.plus modelo FU (1N~, 230 V)
7.7 / 3
XM81
Cambie el conductor (U1) con el conductor (W1) en
la conexión del motor (XM81).
Control x.plus modelo de 3 fases
(3N~, 400 V)
V1
W1
U1
7.7 / 4
XM81A
Cambie el conductor (U1) con el conductor (W1) en
la conexión del motor (XM81A).
7. Puesta en funcionamiento
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 45
V
2
W2
U
2
V
1
W1
U
1
Control x.plus modelo de 3 fases
(3~, 230 V)
Cambie el conductor (U1) con el conductor (W1) en
la conexión del motor (XM81A).
Cambie el conductor (U1) con el conductor (W2) en
la conexión del motor (XM81B).
7.7 / 5
XM81B
XM81A
-y
7.7 / 6
Cierre el control del automatismo.
7.8 Comprobación de la instalación
Marcha de aprendizaje
Desplace el automatismo (con puerta acoplada)
s
in interrupción una vez de la posición de puerta
CERRADO a la posición de puerta ABIERTO
y a la inversa.
Durante esta marcha de aprendizaje, el automatismo
determina la fuerza de tracción y de presión máximas,
así como la reserva de fuerza requerida para mover
la puerta.
Antes de concluir el montaje hay que comprobar el
ajuste y el funcionamiento correcto de los puntos
que se indican a continuación:
Posición de la puerta
Sensores de puerta
Haga que reaccione individualmente cada uno
de los sensores de puerta.
Dispositivo de señales
Compruebe el funcionamiento del dispositivo
d
e señales.
Control:
Compruebe los sensores de la puerta
sen las instrucciones correspondientes.
Cuando se dispara un elemento de
seguridad, se ilumina el LED 1.
Manejo de emergencia
Compruebe el funcionamiento del manejo
de emergencia.
Referencia:
El funcionamiento del manejo
de emergencia se describe en
el punto 8.2.
i
7. Puesta en funcionamiento
1.
Después de pulsar la tecla (+):
La puerta tiene que abrirse y moverse
a la posición de puerta ABIERTO
guardada.
2.
Después de pulsar la tecla (-):
La puerta tiene que cerrarse y moverse
a la posición de puerta CERRADO
guardada.
3.
Después de pulsar la tecla del emisor
manual:
El automatismo tiene que mover la
puerta en dirección ABIERTO.
Si la puerta está en posición ABIERTO,
tiene que cerrarse.
46 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Barrera óptica en zona del cerco
Active todas las barreras ópticas individualmente.
Indicación:
- Una barrera óptica conectada en la
zona del cerco tiene que poder
funcionar encima de la posición de
montaje. Debajo de la posición de
montaje, el funcionamiento es
anulado por el mando.
- Si se conectan varias barreras ópticas,
todas funcionan del mismo modo con
una eventual barrera óptica en la
zona del cerco.
Barrera óptica
Active todas las barreras ópticas individualmente.
Compruebe todas las barreras ópticas conectadas
justo delante de la posición de puerta CERRADA.
Desplazar la puerta en dirección ABIERTO
Pulse la tecla ABIERTO del control de mando
Control x.plus.
La puerta se detiene automáticamente en la posición
ABIERTO.
Desplazar la puerta en dirección CERRADO
Pulse la tecla CERRADO del control de mando
Control x.plus.
La puerta se detiene automáticamente en la posición
CERRADO.
8.2 Manejo de emergencia
8.1 / 1
8.1 / 2
8.1 Funcionamiento estándar
8. Manejo
En caso de un fallo eléctrico o al realizar trabajos de
mantenimiento, la puerta puede moverse con ayuda del
manejo de emergencia ABIERTO y CERRADO.
¡Precaución!
Para evitar daños a personas:
- Un manejo de emergencia sólo debe
tener lugar desde una distancia segura.
- El bloque motor tiene que estar libre
de tensión.
Gire la llave del control de mando Control x.plus
a la posición I.
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 47
8. Manejo
8.2.2 / 1
Tire de la campana de cable (A) abajo.
A
B
8
.2.2 Bloque motor con desbloqueo rápido
Para mover manualmente la puerta, es posible separar
el engranaje del eje elástico.
E
l desbloqueo rápido está provisto de un resorte
de retroceso.
Desbloqueo del bloque motor
Consejo:
Para mantener el estado de bloqueo,
es posible enrollar el cable en torno
a la fijación (B).
Bloqueo del bloque motor
Libere el cable.
Mueva la puerta manualmente hasta que encastre
el engranaje.
Movimiento de la puerta
La puerta puede ser movida manualmente ABIERTO
y CERRADO.
Retire la cadena manual de emergencia de la fijación.
Desplace la puerta en dirección ABIERTO o CERRADO
tirando de la cadena manual de emergencia.
Después del manejo, asegure la cadena manual
de emergencia en la fijación.
8
.2.1 Bloque motor con cadena manual
de emergencia
48 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
8.2.1 / 1
¡Atención!
Para garantizar una función correcta,
no se debe girar la tapa de rosca en la
caja del automatismo.
8. Manejo
Libere el cable.
Mueva la puerta manualmente hasta que encastre
el engranaje.
La puerta puede moverse en las direcciones ABIERTO y
CERRADO con la cadena manual de emergencia.
Bloqueo del bloque motor
¡Atención!
Antes del desbloqueo, la puerta debe
encontrarse en la posición CERRADO
para no dañar el bloque motor.
8.2.3 / 1
Tire de la campana de cable (A) hacia abajo.
Enrolle el cable firmemente alrededor del tornillo (B)
para asegurar el estado.
A
B
8
.2.3 Bloque motor con desbloqueo
rápido controlado
Para mover la puerta manualmente, el engranaje
puede separarse del eje elástico.
E
l desbloqueo rápido está provisto de un resorte
de retroceso.
Desbloqueo del bloque motor
Movimiento de la puerta
La puerta puede moverse manualmente
en las direcciones ABIERTO y CERRADO.
¡Atención!
Intentos de desbloqueo en posiciones
de puerta de 0,1 m - 1 m sobre el
suelo dan lugar a desperfectos en
el bloque motor.
El desbloqueo rápido controlado sólo
debe activarse cuando la puerta se
encuentre en la posición CERRADO.
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 49
8.3 / 1
Desbloqueo del bloque motor
Retire el tornillo (C).
Tire de la campana de cable (A) hacia abajo.
Asegure con el tornillo (C) la barra de tracción
en estado de desbloqueo.
Para el mantenimiento de la puerta es posible separar
el engranaje del eje elástico.
El desbloqueo de mantenimiento está provisto
de un resorte de retroceso.
C
A
8.3 Desbloqueo de mantenimiento
Indicación:
Para garantizar un funcionamiento
correcto del desbloqueo de
mantenimiento, hay que asegurarlo
con el tornillo (C).
Bloqueo del bloque motor
8.3 / 2
Retire el tornillo (C).
La barra de tracción es recogida por el resorte
de retroceso.
Mueva la puerta manualmente hasta que encastre
el engranaje.
Asegure con el tornillo (C) la barra de tracción
en estado de bloqueo.
C
Movimiento de la puerta
La puerta puede moverse manualmente
e
n las direcciones ABIERTO y CERRADO.
8. Manejo
¡Precaución!
Para evitar daños a personas:
- Un manejo de emergencia sólo
debe tener en una posición segura.
- Durante la operación no debe
permanecer ninguna persona dentro
de la zona de peligro de la puerta.
- La puesta en funcionamiento tiene
que ser llevada a cabo exclusivamente
por profesionales.
50 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
9. Funciones ampliadas de operación
9.1 Aspectos generales en torno a las
funciones ampliadas de operación
¡Precaución!
En las funciones ampliadas de
operación es posible modificar
importantes ajustes de fábrica.
Hay que ajustar correctamente cada
uno de los parámetros para evitar
daños personales y materiales.
En las funciones ampliadas de operación se programan
las funciones adicionales del automatismo.
Inicio de la programación
Antes de la programación de las funciones ampliadas
de mantenimiento, el interruptor de llave tiene que
encontrarse en la posición "2".
Pulse la tecla PARADA y manténgala apretada.
Cambie el interruptor de llave dentro de un plazo
de 4 segundos de la posición "2" a la posición "1"
y suelte de nuevo la tecla PARADA.
La programación se subdivide en tres sectores:
Sector 1: Nivel
1. En 8 niveles, las funciones ajustables están reunidas
en grupos.
Cada nivel puede comprender hasta 8 funciones
(menús).
Con las teclas (+) y (-) se realiza una selección
sucesiva dentro de los niveles.
Los niveles no ocupados se indican pero no pueden
abrirse.
Por medio de la exit (salida) de niveles es posible
cambiar de la programación al modo de
funcionamiento.
Sector 2: Menú
1. Cada menú comprende una función.
Con las teclas (+) y (-) se realiza una selección
sucesiva dentro de los menús ocupados.
Los menús no ocupados se saltan y no se indican.
Por medio de la exit (salida) de menú se retorna al
nivel de partida.
Referencia:
- Los niveles y los menús disponibles
están representados en la sinopsis
general de las funciones programables
(punto 9.3).
- La explicación de los avisos viene
descrita en el punto 10.
i
Sector 3: Parámetro
1. Cada una de las funciones puede ajustarse en
1
6 pasos como máximo.
Con las teclas (+) y (-) se realiza una selección dentro
de los parámetros ajustables.
Los parámetros no ajustables se saltan y no se
indican.
No es posible un desbordamiento pulsando (+) y (-).
Pulsando la tecla (P) se guardan los parámetros
ajustados.
Finalización de la programación
La programación puede finalizarse de dos modos
diferentes:
1.
Mediante la exit de nivel pulsando la tecla PARADA (P).
El control cambia entonces al modo de
funcionamiento.
2. En todo momento y desde cualquier sector,
pulsando la tecla PARADA (P) durante más
de 5 segundos.
El control cambia entonces al modo de
funcionamiento. No se guarda el valor
de un parámetro modificado.
Al finalizar la programación se iluminan todos los LEDs
una vez y se apagan sucesivamente del 8 al 1.
Si en el modo de programación no se pulsa ninguna
tecla dentro de un plazo de 120 segundos, el control
retorna al estado de funcionamiento.
Entonces se indica un aviso correspondiente.
Indicación:
Para hacer posible una programación,
el interruptor de programación SB59
tiene que estar a ON.
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 51
9. Funciones ampliadas de operación
<4s
9.2 Esquema secuencial de la programación ampliada
(Ejemplo para nivel 2, menú 2)
F
inalización
de la
programación
ParámetroMenú
Modo de
funcionamiento
Nivel
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
> 5 segs.
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
> 5 segs.
> 5 segs.
Nivel 3
Nivel 4 Menú 3
Valor
aumentado
Menú 2
Menú 1
Exit de menú
(Nivel 2)
Nivel 2
Nivel 1
Exit de nivel
Nivel 8
Menú 8
Parámetro
Valor reducido
52 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
9. Funciones ampliadas de operación
9.3 Sinopsis de las funciones programables
Nivel Menú Ajuste de fábrica
Nivel 1 Funciones básicas
Menú 3: Posición intermedia ABIERTO
Menú 4: Posición intermedia CERRADO
Menú 7: Salida de relé Lámpara de señales
Menú 8: RESET Ningún reset
Nivel 2 Ajustes del operador
Menú 1: Fuerza de operación requerida ABIERTO Paso 10
Menú 2: Fuerza de operación requerida CERRADO Paso 10
Menú 3: Automatismo de desconexión ABIERTO Paso 9
Menú 4: Automatismo de desconexión CERRADO Paso 9
Nivel 3 Cierre automático
Menú 1: Cierre automático Desactivado
Menú 5: Advertencia de puesta en marcha OFF
Menú 7: Lámpara de señales
Movimiento de la puerta /
Advertencia: parpadeo
Parada de puerta: iluminación
Nivel 4 Programación remota
Menú 2: Posición intermedia ABIERTO
Menú 3: Posición intermedia CERRADO
Menú 4: ABIERTO
Menú 5: CERRADO
Nivel 5 Función especial Menú 1: Entrada de impulsos programable Impulso
Nivel 6 Velocidad variable
Menú 1: Velocidad ABIERTO Paso 10
Menú 2: Velocidad ABIERTO - marcha lenta Paso 3
Menú 3: Posición ABIERTO - marcha lenta
Menú 4: Velocidad CERRADO Paso 4
Menú 5: Velocidad CERRADO - marcha rápida Paso 4
Menú 6: Velocidad CERRADO - marcha lenta Paso 3
Menú 7: Posición CERRADO - marcha rápida
Menú 8: Posición CERRADO - marcha lenta
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 53
9. Funciones ampliadas de operación
Nivel Menú Ajuste de fábrica
N
ivel 7 Servicio y Mantenimiento
Menú 1: Contador de ciclos de puerta
Menú 2: Contador de mantenimiento
Menú 3: Ajuste del intervalo de mantenimiento OFF
Menú 8: Reset servicio y mantenimiento Ningún reset
Nivel 8 Ajustes del sistema
Menú 1: Barrera fotoeléctrica
La puerta invierte largamente
(ABIERTO/CERRADO)
Menú 2: Sistema antiaplastamiento
La puerta invierte brevemente
(ABIERTO/CERRADO)
Menú 3: Automatismo de desconexión
La puerta se detiene
(ABIERTO)
La puerta invierte brevemente
(CERRADO)
Menú 4: Modos de funcionamiento
Autoenclavamiento
(ABIERTO/CERRADO)
Menú 5: Función del emisor de órdenes de dirección Sólo PARADA
Menú 6: Función del emisor de órdenes de impulsos
Sólo PARADA, después
secuencia industrial
Leyenda:
LED apagado
LED se ilumina
LED parpadea lentamente
LED parpadea rítmicamente
LED parpadea rápidamente
Ajuste de fábrica
No es posible
54 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
9. Funciones ampliadas de operación
9.4 Sinopsis de funciones de los niveles
¡Atención!
Después de un reset, se restauran los ajustes de fábrica de todos los parámetros.
Para garantizar un funcionamiento impecable del control:
- hay que reprogramar de nuevo todas las funciones deseadas,
- el automatismo tiene que desplazarse una vez a la posición de la puerta ABIERTO y CERRADO.
Nivel 1 - Funciones básicas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
Menú 3: Posición intermedia ABIERTO
Ajustar con tecla (+ / ABIERTO) y (- / CERRADO)
"Posición intermedia ABIERTO" La función de cierre es posible con cierre automático
Menú 4: Posición intermedia CERRADO
Ajustar con tecla (+ / ABIERTO) y (- / CERRADO)
Menú 7: Salida de relé Bornes 16/17
A7 B7 C7 D7 E7 F7
Menú 8: RESET
A8 B8 C8 D8 E8 F8
A7 Lámpara de señales
B7 Posición de puerta ABIERTO
C7 Posición de puerta CERRADO
D7 Posición intermedia ABIERTO
E7 Posición intermedia CERRADO
F7 El motor se pone en marcha
(impulso transitorio 1 segundo)
Menú 7: Salida de relé
A8 Ningún reset
B8 Reset del control *
C8 Reset del mando a distancia
D8 Reset del módulo de ampliación cierre
automático / control de tráfico en
sentido contrario
E8 Reset sólo de las funciones ampliadas de
operación (excepto posición de puerta
ABIERTO/CERRADO y control remoto
impulso) *
F8 Reset de los elementos de seguridad *
Menú 8: Reset
* Después del reset se detectan de nuevo todos los elementos de seguridad conectados y dispuestos
para el funcionamiento.
Referencia:
La función de la lámpara de señales (A7) se ajusta en el nivel 3, menú 7.
i
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 55
Nivel 2 - Ajustes del operador
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
Menú 1: Fuerza de operación requerida ABIERTO (sensibilidad en pasos*)
DES-
CONEC
TADO
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Menú 2: Fuerza de operación requerida CERRADO (sensibilidad en pasos*)
DES-
CONEC
TADO
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Menú 3: Automatismo de desconexión ABIERTO (sensibilidad en pasos**)
DES-
CONEC-
TADO
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Menú 4: Automatismo de desconexión CERRADO (sensibilidad en pasos**)
DESCO-
N
ECTA-
DO
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
9. Funciones ampliadas de operación
* cuanto mayor el paso, tanto mayor es la fuerza de operación.
** cuanto menor el paso, tanto más sensible es el automatismo de desconexión.
¡Precaución!
Para excluir la posibilidad de que se produzcan lesiones, el automatismo de desconexión (menú 3 y 4)
puede programarse a DESCONECTADO sólo cuando haya conectada una barrera fotoeléctrica de paso
o un seguro antiaplastamiento
56 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Nivel 3 - Cierre automático
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Menú 1: Cierre automático
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1
Menú 5: Advertencia de puesta en marcha (en segundos)
DES-
CONEC-
TADO
1 2 3 4 5 6 7
Menú 7: Lámpara de señales
A7 B7 C7 D7 E7 F7
9. Funciones ampliadas de operación
Indicación:
El cierre automático puede programarse sólo si hay conectada una barrera fotoeléctrica.
Leyenda:
LED apagado
LED se ilumina
LED parpadea lentamente
LED parpadea rítmicamente
LED parpadea rápidamente
Ajuste de fábrica
No es posible
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 57
9. Funciones ampliadas de operación
Menú 1: Cierre automático
Paso
Tiempo de
apertura de la
puerta
T
iempo de
preaviso
C
ierre
automático
Otras funciones
A1 - - desactivado -
B1 15 5 activado
Prolongación (reinicio) del tiempo de apertura de la puerta
después de atravesar la barrera fotoeléctrica
C1 30 5 activado
D1 60 8 activado
E1 15 5 activado
Cancelación del tiempo de apertura de la puerta después
de atravesar la barrera fotoeléctrica
F1 30 5 activado
G1 60 8 activado
H1 sin fin 3 activado
Cierre después de atravesar la barrera fotoeléctrica /
Impedimento de cierre
Indicación:
Sin una barrera fotoeléctrica conectada o sin un impedimento de cierre sólo puede ajustarse
el parámetro A1.
Menú 7: Lámpara de señales
Paso Movimiento de la puerta / Advertencia Parada de puerta
A7 parpadea DESCONECTADO (economizar de energía)
B7 se ilumina DESCONECTADO (economizar de energía)
C7 parpadea parpadea
D7 se ilumina se ilumina
E7 parpadea se ilumina
F7 se ilumina parpadea
Referencia:
La conexión de la lámpara de señales puede ajustarse en el nivel 1, menú 7.
i
58 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Menú 1: Entrada de impulsos programable (sólo contacto de trabajo)
Nivel 4 Programación remota
Menú 2: Posición intermedia ABIERTO
El LED 7 parpadea lentamente -> Pulsar tecla emisor manual -> LED 7 parpadea rápidamente
Menú 3: Posición intermedia CERRADO
El LED 7 parpadea lentamente -> Pulsar tecla emisor manual -> LED 7 parpadea rápidamente
Menú 4: ABIERTO
El LED 7 parpadea lentamente -> Pulsar tecla emisor manual -> LED 7 parpadea rápidamente
Menú 5 CERRADO
El LED 7 parpadea lentamente -> Pulsar tecla emisor manual -> LED 7 parpadea rápidamente
A1 Impulso
B1 Automatismo conectado / desconectado
C1 Posición intermedia ABIERTO
D1 Master CERRADO
Nivel 5 Función especial
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Menú 1: Entrada de impulsos programable
A1 B1 C1 D1
9. Funciones ampliadas de operación
Leyenda:
LED apagado
LED se ilumina
LED parpadea lentamente
LED parpadea rítmicamente
LED parpadea rápidamente
Ajuste de fábrica
No es posible
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 59
Nivel 6 - Velocidad variable
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Menú 1: Velocidad ABIERTO (en revoluciones/min.)
A: 20 23 25 28 31 34 37 40 43 46 48 51 54 57 60 63
B: 16 19 21 23 26 28 31 33 36 38 40 42 44 47 49 52
C: 13 15 17 19 20 22 24 26 28 30 31 33 35 37 39 41
Menú 2: Velocidad ABIERTO - marcha lenta (en revoluciones/min.)
A: 9 11 14 17 20 23 26 28
B: 7 9 12 14 16 19 21 23
C: 6 7 9 11 13 15 17 19
Menú 3: Posición ABIERTO - marcha lenta
Ajustar con tecla (+ / ABIERTO) y (- / CERRADO)
(en principio se calcula tras la programación de la posición de la puerta y sólo tiene que modificarse si no se desea)
Menú 4: Velocidad CERRADO (en revoluciones/min.)
A: 20 23 25 28 31 34 37 40 43 46 48 51 54 57 60 63
B: 16 19 21 23 26 28 31 33 36 38 40 42 44 47 49 52
C: 13 15 17 19 20 22 24 26 28 30 31 33 35 37 39 41
Menú 5: Velocidad CERRADO - marcha rápida (en revoluciones/min.)
A: 20 23 25 28 31 34 37 40 43
B: 16 19 21 23 26 28 31 33 36
C: 13 15 17 19 20 22 24 26 28
Menú 6: Velocidad CERRADO - marcha lenta (en revoluciones/min.)
A: 9 11 14 17 20 23 26 28
B: 7 9 12 14 16 19 21 23
C: 6 7 9 11 13 15 17 19
Menú 7: Posición CERRADO - marcha rápida
Ajustar con tecla (+ / ABIERTO) y (- / CERRADO)
Menú 8: Posición CERRADO - marcha lenta
Ajustar con tecla (+ / ABIERTO) y (- / CERRADO)
(en principio se calcula tras la programación de la posición de la puerta y sólo tiene que modificarse si no se desea)
A Engranaje 1:52 Dynamic xs.plus / FU 100/30
B Engranaje 1:63 Dynamic xs.plus / FU 125/24
C Engranaje 1:80 Dynamic xs.plus / FU 150/19
¡Precaución!
Para aplicar normativamente las fuerzas de cierre en dirección puerta CERRADO, la marcha rápida
CERRADO (menú 5) no debe ajustarse con valores superiores a los de fábrica con una altura de puerta
inferior a 2.500 mm.
Indicación:
La marcha rápida reduce las fuerzas de cierre a partir de una altura de puerta de 2.500 mm en dirección
puerta CERRADO.
60 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
9. Funciones ampliadas de operación
Representación de la curva de desplazamiento FU en dirección ABIERTO
Representación de la curva de desplazamiento FU en dirección CERRADO
A
A
B
x
x
y
y
C
D
E
F
G
H
IJB
A Posición de la puerta CERRADO
B Posición de la puerta ABIERTO
C Velocidad ABIERTO (nivel 6 / menú 1)
D Velocidad ABIERTO marcha lenta (nivel 6 / menú 2)
E Posición ABIERTO marcha lenta (nivel 6 / menú 3)
F Velocidad CERRADO (nivel 6 / menú 4)
G Velocidad CERRADO marcha rápida (nivel 6 / menú 5)
H Velocidad CERRADO marcha lenta (nivel 6 / menú 6)
I Posición CERRADO marcha rápida (nivel 6 / menú 7)
J Posición CERRADO marcha lenta (nivel 6 / menú 8)
x Trayecto de desplazamiento L [mm]
y Velocidad V [mm/seg.]
Referencia:
El cálculo de la velocidad de marcha rápida se describe en el punto 11.1.5.
i
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 61
9. Funciones ampliadas de operación
9. Funciones ampliadas de operación
N
ivel 7 - Servicio y mantenimiento
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Menú 1: Contador de ciclos de puerta
A1 B1 C1 D1 E1 F1
Menú 2: Contador de mantenimiento
A2 B2 C2 D2 E2
Menú 3: Ajuste del intervalo de mantenimiento
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 I3 J3 K3 L3 M3 N3 O3 P3
Menú 8: Reset servicio y mantenimiento
A8 B8
Representación del número de operaciones:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Menú1: Contador de ciclos de puerta
El contador de ciclos de puerta del control se lee aquí y se indica con seis dígitos (hasta 999.999)
La función de indicación se describe en el siguiente esquema secuencial.
Los números de accionamiento se indican como.
Con las tecla (+) y (-) es posible visualizar la posición siguiente o la anterior, respectivamente,
del número de operaciones.
A1 Contador de ciclos de puerta- centenas de millar
B1 Contador de ciclos de puerta - decenas de millar
C1 Contador de ciclos de puerta - millares
D1 Contador de ciclos de puerta - centenas
E1 Contador de ciclos de puerta - decenas
F1 Contador de ciclos de puerta - unidades
62 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
9. Funciones ampliadas de operación
Menú2: Contador de mantenimiento
El contador de mantenimiento se lee aquí y se indica con cinco dígitos (hasta 99.999)
L
a función de indicación se describe en el siguiente esquema secuencial.
El número de operaciones aún requerido se indica en unidades, decenas, centenas, etc.
La indicación tiene lugar como se ha descrito en el menú 1.
A2 Contador de mantenimiento - decenas de millar
B2 Contador de mantenimiento - millares
C2 Contador de mantenimiento - centenas
D2 Contador de mantenimiento - decenas
E2 Contador de mantenimiento - unidades
Menú3: Ajuste del intervalo de mantenimiento
Aquí se programa el número de ciclos de la puerta a partir del cual el control indica la necesidad
de un mantenimiento.
A3 Intervalo de mantenimiento DESCONECTADO
B3 Intervalo de mantenimiento cada 1.000 operaciones de la puerta
C3 Intervalo de mantenimiento cada 2.000 operaciones de la puerta
D3 Intervalo de mantenimiento cada 3.000 operaciones de la puerta
E3 Intervalo de mantenimiento cada 4.000 operaciones de la puerta
F3 Intervalo de mantenimiento cada 5.000 operaciones de la puerta
G3 Intervalo de mantenimiento cada 6.000 operaciones de la puerta
H3 Intervalo de mantenimiento cada 7.000 operaciones de la puerta
I3 Intervalo de mantenimiento cada 8.000 operaciones de la puerta
J3 Intervalo de mantenimiento cada 9.000 operaciones de la puerta
K3 Intervalo de mantenimiento cada 10.000 operaciones de la puerta
L3 Intervalo de mantenimiento cada 15.000 operaciones de la puerta
M3 Intervalo de mantenimiento cada 20.000 operaciones de la puerta
N3 Intervalo de mantenimiento cada 30.000 operaciones de la puerta
O3 Intervalo de mantenimiento cada 40.000 operaciones de la puerta
P3 Intervalo de mantenimiento cada 50.000 operaciones de la puerta
Menú 8: Reset servicio y mantenimiento
Aquí se resetea la memoria de errores para el servicio, el diagnóstico y los trabajos de mantenimiento.
A8 Ningún reset
B8 Reset memoria de errores
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 63
<
4s
9. Funciones ampliadas de operación
P
arámetro
Finalización
de la
programación
M
enú
Modo de
funcionamiento
N
ivel
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
> 5 segs.
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
Esquema secuencial del contador de ciclos de puerta y de mantenimiento (ejemplo: 015.906 ciclos de puerta)
6x
0
Centenas
de millar
Nivel 1
Nivel 7
Exit de menú
(Nivel 7)
Menú 1
Menú 2
1
Decenas
de millar
5
Unidades
de millar
9
Centenas
0
Decenas
6
Unidades
+
-
64 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Nivel 8 Ajustes del sistema
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Menú 1: Barrera fotoeléctrica
A1 B1 - - - - - - - - - - - - - -
Menú 2: Sistema antiaplastamiento
A2 B2 C2 D2 - - - - - - - - - - - -
Menú 3: Automatismo de desconexión
A3 B3 C3 D3 E3 - - - - - - - - - - -
Menú 4: Modos de funcionamiento
A4 B4 C4 D4 E4 - - - - - - - - - - -
Menú 5: Función del emisor de órdenes de dirección
A5 B5 C5 - - - - - - - - - - - - -
Menú 6: Función del emisor de órdenes de impulsos
A6 B6 C6 D6 - - - - - - - - - - - -
9. Funciones ampliadas de operación
Leyenda:
LED apagado
LED se ilumina
LED parpadea lentamente
LED parpadea rítmicamente
LED parpadea rápidamente
Ajuste de fábrica
No es posible
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 65
9. Funciones ampliadas de operación
Menú 1: Barrera fotoeléctrica
Movimiento de la puerta ABIERTO Movimiento de la puerta CERRADO
A1 La puerta invierte brevemente La puerta invierte brevemente
B1 La puerta invierte largamente La puerta invierte largamente
Menú 3: Automatismo de desconexión
Movimiento de la puerta ABIERTO Movimiento de la puerta CERRADO
A3 La puerta invierte brevemente La puerta invierte brevemente
B3 La puerta invierte largamente La puerta invierte largamente
C3 La puerta se detiene La puerta invierte brevemente
D3 La puerta se detiene La puerta invierte largamente
E3 La puerta se detiene La puerta se detiene
Menú 2: Sistema antiaplastamiento
Movimiento de la puerta ABIERTO Movimiento de la puerta CERRADO
A2 La puerta invierte brevemente La puerta invierte brevemente
B2 La puerta invierte brevemente La puerta invierte largamente
C2 La puerta se detiene La puerta invierte brevemente
D2 La puerta se detiene La puerta invierte largamente
Menú 4: Modos de funcionamiento
ABIERTO CERRADO
A4 Hombre muerto Hombre muerto
B4 Autoenclavamiento Hombre muerto
C4 Hombre muerto Autoenclavamiento
D4 Autoenclavamiento Autoenclavamiento
E4 Master Master
66 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Menú 5: Función del emisor de órdenes de dirección (ABIERTO/CERRADO)
Emisor de órdenes de dirección Explicaciones
A
5
N
o activo
Los emisores de órdenes de dirección generan una orden
sólo con una puerta parada.
B5 Sólo PARADA
Una puerta en marcha es detenida por todo emisor
de órdenes de dirección.
C5 Activo sin detención
Al pulsar la tecla ABIERTO la puerta marcha en direccn ABIERTO.
Al pulsar la tecla CERRADO la puerta marcha en dirección CERRADO.
Menú 6: Función del emisor de órdenes de impulsos (Impulso, posición intermedia ABIERTO,
posición intermedia CERRADO)
Emisor de órdenes de impulsos Explicaciones
A6 No activo
Los emisores de órdenes de impulsos generan una orden
sólo con una puerta parada.
B6
Sólo PARADA, después secuencia
normal
Una puerta en marcha es detenida por todo emisor de
órdenes de impulsos. Una orden ulterior pone en marcha
el automatismo en la dirección opuesta
(ABIERTO - PARADA - CERRADO - PARADA - ABIERTO).
C6
Sólo PARADA, después
secuencia industrial
Una puerta en marcha es detenida por cualquier emisor de
órdenes de impulsos. Una orden ulterior pone en marcha el
automatismo en la dirección preferencial ABIERTO
(CERRADO - PARADA - ABIERTO - PARADA - ABIERTO).
D6 Activo sin detención
Los emisores de órdenes de impulso activan el comando
correspondiente en la dirección preferencial ABIERTO sin una
PARADA previa.
9. Funciones ampliadas de operación
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 67
68 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Indicaciones LED en el modo de funcionamiento
Estado elementos de seguridad:
Puerta en posición ABIERTO
La puerta marcha en dirección ABIERTO
o bien
Advertencia de puesta en marcha activada
Posición intermedia ABIERTO
Posición intermedia CERRADO
Puerta en posición intermedia
Puerta en posición de puerta CERRADA
La puerta marcha en dirección CERRADO
o bien
Advertencia de puesta en marcha
o tiempo de preaviso activado
Punto de referencia (parpadea cuando
se pasa el punto de referencia)
Mantenimiento
10.1 Sinopsis de las funciones
de indicación
Circuito de parada de seguridad bloque
motor
Transmisor de órdenes accionado
Advertencia de puesta en marcha o tiempo
de preaviso activado
Listo para el funcionamiento
Ejemplo:
La puerta está en posición ABIERTO.
Se mueve en la dirección CERRADO cuando
ha transcurrido el tiempo de preaviso /
advertencia de puesta en marcha.
10. Avisos
En adición a los avisos de posición de la puerta, los
avisos de estado proporcionan información acerca del
e
stado del automatismo durante el funcionamiento.
Elementos de seguridad:
El LED 1 sirve como indicación de estado
de los elementos de seguridad conectados
durante la operación (sistema antiaplasta-
miento, barrera fotoeléctrica).
Si se acciona el elemento de seguridad
correspondiente, el LED 1 se ilumina durante
el accionamiento.
Elementos de mando / radio:
El LED 7 sirve como indicación de estado
durante la operación y durante la prueba de
componentes de los elementos de mando
conectados (ABIERTO, CERRADO, PARADA,
SEMIABIERTO, etc...).
Si se acciona el elemento de mando
correspondiente, el LED 7 se ilumina
durante ese accionamiento.
El LED 7 parpadea rápidamente cuando
entra una señal de radio.
Mantenimiento:
El LED 5 sirve como indicación
de mantenimiento.
Si se excede el intervalo de mantenimiento
indicado, el LED 5 se ilumina de forma
permanente.
Circuito de parada de seguridad (SHK) bloque
motor:
El LED 6 sirve como indicación de estado
de los dispositivos de seguridad conectados
(termointerruptor, NHK, SE, WE).
Si se acciona el elemento de seguridad
correspondiente, el LED 6 se ilumina
durante el accionamiento.
10.2 Avisos de estado
10. Avisos
Leyenda:
LED apagado
LED se ilumina
LED parpadea lentamente
LED parpadea rítmicamente
LED parpadea rápidamente
Ajuste de fábrica
No es posible
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 69
10. Avisos
Los números de aviso tienen dos funciones.
1. Proporcionan información de por qué el control
n
o ha podido ejecutar correctamente la orden
de marcha.
2. Indican componentes defectuosos con objeto de
permitir un servicio in situ mejor y más rápido,
recambiando sólo los componentes realmente
defectuosos del control.
El control se encuentra en el modo de aviso hasta que
el control cambia al modo de funcionamiento o al
modo de diagnóstico.
Cambio al modo de funcionamiento
El control cambia al modo de funcionamiento en
cuanto recibe un impulso de movimiento.
Cambio al modo de diagnóstico
Un cambio al modo de diagnóstico puede tener
lugar a partir del modo de aviso y del modo de
funcionamiento.
Antes del cambio al modo de diagnóstico, el pulsador
de llave tiene que estar en la posición "1".
Pulse la tecla PARADA y manténgala pulsada.
Cambie el interruptor de llave dentro de un plazo
de 4 segundos de la posición "1" a la posición "2"
y suelte de nuevo la tecla PARADA.
El control cambia al modo de diagnóstico.
Funciones de teclas en el modo de diagnóstico
Tecla (+ / ABIERTO) Pulsando la tecla (+) se visualiza
siempre el error actual.
Tecla (- / CERRADO) Pulsando la tecla (-) se visualizan
sucesivamente hasta 5 errores
de la memoria de errores.
Tecla (P / PARADA) Pulsando la tecla (P) se finaliza
el modo de diagnóstico.
La indicación de carrusel marcha
hacia atrás. El control cambia de
nuevo al modo de funcionamiento.
1.
Indicación del número de aviso
durante aprox. unos 3 segundos
(ejemplo: aviso 15).
2.
Pausa de indicación durante
aprox. 1 segundo.
3.
Indicación del modo de operación
durante aprox. 3 segundos
(Ejemplo: Tensión de servicio, posición
de puerta ABIERTO).
4.
Pausa de indicación durante
aprox. 1 segundo.
5. Repetición de las indicaciones 1 4.
Los errores de la instalación se indican por medio
de un número de aviso correspondiente.
E
l control cambia al modo de aviso.
Indicación:
- El control indica los números de aviso
mediante el parpadeo rítmico de una
o de varias indicaciones.
El número de aviso se determina
sumando las cifras.
- Durante la programación se suprimen
los avisos de estado y otros posibles
avisos. En el modo de programación
las indicaciones resultan siempre
unívocas.
10.3 Avisos de error
70 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Modo de aviso
10.4 Esquema secuencial de los avisos de error en controles con teclado de tapa
y pulsador de llave
< 4s
<
4s
Modo de diagnósticoModo de
funcionamiento
Error
< 1 seg.
-
-
-
-
+
Aviso más
reciente
Memoria 1
Memoria 2
Memoria 3
Memoria 4
Pausa
1 seg.
3 segs.
1 seg.
3 segs.
Indicación de
estado
Pausa
Indicación de
aviso 15
10. Avisos
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 71
10.5 Eliminación de errores
1
0.5.1 Fallos sin indicación
10. Avisos
Error Causa Eliminación
El automatismo no funciona. - Falta tensión. - Comprobar el suministro de energía de parte de la obra.
- Comprobar que el suministro de energía de parte de la
obra concuerda con los datos de la placa de características.
- Controlar la línea de conexión a la red.
Modelo trifásico
- Comprobar si está puesto el puente de conductor entre
los bornes 3 y 4 (modelo estándar).
Modelo especial
- Comprobar si hay tensión en la conexión XN84
a través de un transformador adicional de 230 V.
- Comprobar si hay una corriente de 230 V entre
la conexión XN84 (borne 4) y XN81 (borne N).
- Conexión defectuosa entre bloque
motor y control de mando.
- Comprobar el cableado entre el bloque motor y el control
de mando (XB40) (puntos 7.2.2 y 7.3.2/5).
72 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
10. Avisos
Error Causa Eliminación
Aviso 6 - Impedimento de marcha de cierre
de parte de la obra activado.
- Comprobar la puerta y, en su caso, retirar el obstáculo.
Aviso 7 - El modo de programación finaliza por si mismo después de 120 segundos sin pulsar ninguna tecla.
Aviso 8 - Programación de las posiciones de
puerta ABIERTO y CERRADO sin pasar
el punto de referencia.
- Ajustar de nuevo la posición de la puerta ABIERTO
y CERRADO (punto 7.6.4).
- Caja de posición defectuosa. - Hacer comprobar el automatismo.
Aviso 9 - Sensor de velocidad defectuoso. - Hacer comprobar el automatismo.
Aviso 10 - Marcha de la puerta demasiado
dificultosa.
- Puerta bloqueada.
- Hacer que la puerta marche con facilidad.
- Fuerza de accionamiento máxima
ajustada demasiado baja.
- Hacer que el distribuidor autorizado compruebe la fuerza
de accionamiento máxima (punto 9.4 / nivel 2 / menú 1+2).
Aviso 13 - Comprobación sistema
antiaplastamiento dirección
CERRADO no en orden.
- Comprobar el sistema antiaplastamiento
- Desprogramar el sistema antiaplastamiento cuando no
se dispone del mismo (punto 9.4 / nivel 1 / menú 8).
- Enchufar de nuevo una resistencia de 8,2 kΩ.
Aviso 14 - Posiciones finales no en orden. - Ajustar de nuevo la posición de la puerta ABIERTO
y CERRADO (punto 7.6.4).
1
0.5.2 Fallos con indicación
Leyenda:
LED apagado
LED se ilumina
LED parpadea lentamente
LED parpadea rítmicamente
LED parpadea rápidamente
Ajuste de fábrica
No es posible
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 73
10. Avisos
Error Causa Eliminación
Aviso 15 - Comprobación de la barrera
fotoeléctrica no en orden.
- Comprobar la barrera fotoeléctrica
- Desprogramar la barrera fotoeléctrica cuando no se dispone
de la misma (punto 9.4 / nivel 1 / menú 8).
- Comprobar el puente en la conexión XP27 (punto 7.3.3./1).
-
La programación de la barrera óptica en
la zona del cerco no se ha efectuado
correctamente.
-
Resetee el mando (punto 9.4 / nivel 1 / menú F8), efectúe
una nueva programación rápida (punto 8.4).
Aviso 28 - Marcha de la puerta demasiado
dificultosa o irregular.
- Comprobar la marcha de la puerta y hacer que ésta marche
con facilidad.
- Automatismo de desconexión ajustado
demasiado sensiblemente.
- Hacer que el distribuidor autorizado compruebe
el automatismo de desconexión
(punto 9.4 / nivel 2 / menú 3+4).
Aviso 33 - El motor no gira - Comprobar la tensión de red.
- Comprobar el condensador.
- Hacer que la puerta marche con facilidad.
Aviso 34 - Comunicación con FU interrumpida. - Hacer comprobar el automatismo.
Aviso 36 - Puente de alambre retirado, pero no
se ha conectado la tecla de parada.
- Conectar tecla de parada o puente de alambre B5/5
(XB50 / punto 7.3.2).
- Automatismo desbloqueado. - Bloquear el automatismo.
- Circuito de parada de seguridad
interrumpido.
- Cerrar el circuito de parada de seguridad.
Leyenda:
LED apagado
LED se ilumina
LED parpadea lentamente
LED parpadea rítmicamente
LED parpadea rápidamente
Ajuste de fábrica
No es posible
74 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 75
Datos eléctricos / Tipo SG 30/48 80/19 60/24 45/30 FU 100/30 FU 125/24 FU 150/19
Tensión nominal V 1N~ 230
Frecuencia nominal Hz 50
Consumo de corriente A 2,9 4,6 3,8
Potencia del motor kW 0,37 0,55
Duración de conexión del
motor (ED)
% S3 25 S3 60
Alimentación de elementos
externos
V 24 / 200 mA
Tipo de protección IP 65
Clase de protección I
Datos mecánicos / Tipo SG 30/48 80/19 60/24 45/30 FU 100/30 FU 125/24 FU 150/19
Par de giro de salida Nm 30 80 60 45 100 125 150
Revoluciones nominales min
-1
48 19 24 30 30 24 19
Giro máximo, eje de
a
ccionamiento
35 16
Manejo de emergencia
mediante
b
arra
Cadena manual de emergencia o desbloqueo rápido con cable
Desbloqueo del engranaje Bloqueo de mantenimiento, bloqueo rápido o bloqueo rápido controlado
Diámetro de eje hueco mm 25,4 Eje hueco de aluminio / dientes conforme a DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32
Datos del entorno / Tipo SG 30/48 80/19 60/24 45/30 FU 100/30 FU 125/24 FU 150/19
Dimensiones mm 104 x 428 x 294 104 x 428 x 302
Peso kg 14,0 15,0 16,0
Rango de temperatura -20 hasta +60
Variantes de montaje
con barra
de accio-
namiento
Montaje de inserción o abridado, cadena de transmisión del eje, cadena de
rodillos abierta
1
1.1.1 Datos técnicos de Dynamic xs.plus (230 V) / FU
11.1 Datos técnicos Dynamic xs.plus
11. Apéndice
11. Apéndice
76 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
1
1.1.2 Datos técnicos de Dynamic xs.plus (400 V) / FU
Datos eléctricos / Tipo 140/19 110/16 95/19
100%
95/19
75/24
100%
75/24
60/30 SG 37/48
SG 100%
37/48
Tensión nominal V Y 3N~ 400/230 / Δ 3~ 230
Frecuencia nominal Hz 50
Consumo de corriente A
Y 3,0 /
Δ 5,1
Y 1,7 /
Δ 2,9
Y 2,0 /
Δ 3,5
Y 1,9 /
Δ 1,1
Y 2,0 /
Δ 3,5
Y 1,9 /
Δ 1,1
Y 2,0 /
Δ 3,5
Y 1,4 / Δ 0,8
Potencia del motor kW 0,55 0,37
Duración de conexión del
motor (ED)
% S3 60 S3 100 S3 60 S3 100 S3 60 S3 100
Alimentación de elementos
externos
V 24 / 200 mA
Tipo de protección IP 65
Clase de protección I
Datos mecánicos / Tipo 140/19 110/16 95/19
100%
95/19
75/24
100%
75/24
60/30 SG 37/48
SG 100%
37/48
Par de giro de salida Nm 140 110 95 95 75 75 60 37 37
Nenndrehzahl min
-1
19 16 19 19 24 24 30 48 48
Giro máximo, eje de
accionamiento
16 35
Manejo de emergencia Cadena manual de emergencia o desbloqueo rápido con cable mediante barra
Desbloqueo del engranaje
Bloqueo de mantenimiento, bloqueo rápido o bloqueo rápido
controlado
Diámetro de eje hueco mm
Eje hueco de aluminio / dientes conforme a
DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32
25,4
Datos del entorno / Tipo 140/19 110/16 95/19
100%
95/19
75/24
100%
75/24
60/30 SG 37/48
SG 100%
37/48
Dimensiones mm 104 x 428 x 294
Peso kg 16,0 15,0 16,0 15,0 16,0 15,0 14,0
Rango de temperatura -20 hasta +60
Variantes de montaje
Montaje de inserción o abridado, cadena de transmisión del eje,
cadena de rodillos abierta
con barra de
accionamiento
11. Apéndice
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 77
1
1.1.3 Recomendación para el empleo de Dynamic xs.plus (230 V) / Asignación para tambor de cables /
Superficie de la puerta / Peso
*hasta ø máx. de tambor de cable con posición de puerta CERRADO, cable portador exterior, V
máx
. aprox. 240 mm/s..
11.1.4 Recomendación para el empleo de Dynamic xs.plus (400 V) / Asignación para tambor de cables /
Superficie de la puerta / Peso
*hasta ø máx. de tambor de cable con posición de puerta CERRADO, cable portador exterior, V
máx
. aprox. 240 mm/s.
11.1.5 Cálculo de la velocidad de la puerta V
Fórmula de cálculo
V [mm/seg.] = d [mm] x 3,14 x n [1/seg.]
V Velocidad de la puerta
d Diámetro del tambor de cables
n Vuelta por unidad de tiempo
Ejemplo de cálculo para
- Dynamic xs.plus / FU 100/30, engranaje 1:52
- Diámetro del tambor de cables [d] = 145 mm
- Velocidad ajustada [n] = 28 rpm
Tipo 140/19 110/16 95/19
100%
95/19
75/24
100%
75/24
60/30 SG 37/48
SG 100%
37/48
Tambor portacables* mm 238 286 238 238 175 175 145 - -
Cadena de transmisión del
eje 1:1,2*
mm 286 343 286 286 210 210 174 - -
Superficie máx. de puerta 55 45 45 45 45 45 45 25 25
Peso máx. kg kg 700 550 550 550 550 550 550 300 300
Tipo SG 30/48 80/19 60/24 45/30 FU 100/30 FU 125/24 FU 150/19
Tambor portacables* mm - 238 175 145 >145 >175 >238
Cadena de transmisión del
eje 1:1,2*
mm - 286 210 174 >174 >210 >286
Superficie máx. de puerta 20 20 20 20 25 40 55
Peso máx. kg kg 250 250 250 250 300 500 700
V =
145 x 3,14 x 28
= 212
mm
60 seg.
11. Apéndice
11.2 Explicación de montaje
11.3 Declaración de conformidad CE
Por la presente declaramos que el producto especificado a
continuación, tanto en su diseño y modo de construcción como
en el modelo lanzado por nosotros al mercado, cumple con los
requerimientos básicos pertinentes de seguridad y de salud de
las directiva comunitaria de compatibilidad electromagnética,
de la directiva de máquinas y de la directiva de baja tensión.
Si las autoridades de supervisión así lo exigen, la documentación
se facilitará en papel.
Esta declaración pierde su validez en caso de que se lleven a
cabo modificaciones de los productos que no hayan sido
acordadas con nosotros.
Producto: Automatismo para puerta industrial
Dynamic xs.plus / FU
Directivas CE pertinentes:
- Directiva de máquinas 2006/42/EG
EN 60204-1
EN ISO 12100-1
- Compatibilidad electromagnética 2004/108/EG
EN 55014-1
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
- Directiva de baja tensió 2006/95/EG
EN 60335-1
EN 60335-2-103
- Directiva de productos de construcción 89/106/EG
DIN EN 13241-1
DIN EN 12453
DIN EN 12445
DIN EN 12978
Ámbito de validez de estas instrucciones de montaje:
Fecha de producción: 01.07.2010 - 30.06.2010
01.07.2010 ppa. K. Goldstein
Dirección
Fabricante y administración de documentos
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (52 47) 7 05-0
Por la presente declaramos que el producto especificado a
continuación, tanto en su diseño y modo de construcción como
en el modelo lanzado por nosotros al mercado, cumple con los
requerimientos básicos pertinentes de seguridad y de salud de
las directiva comunitaria de compatibilidad electromagnética,
de la directiva de máquinas y de la directiva de baja tensión.
Esta declaración pierde su validez en caso de que se lleven a
cabo modificaciones de los productos que no hayan sido
acordadas con nosotros.
Producto:
Directivas CE pertinentes:
- Directiva de máquinas 2006/42/EG
EN 60204-1
EN ISO 12100-1
- Compatibilidad electromagnética 2004/108/EG
EN 55014-1
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
- Directiva de baja tensió 2006/95/EG
EN 60335-1
EN 60335-2-103
- Directiva de productos de construcción 89/106/EG
DIN EN 13241-1
DIN EN 12453
DIN EN 12445
DIN EN 12978
Fecha / Firma
78 Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899)
Manual para el montaje y el manejo, Dynamic xs.plus / FU E (#89899) 79
Versión: 07.2010
#89899
1 - E 360301 - M - 0.5 - 0309
89899
Español Propiedad intelectual.
Reimpresión, aunque se trate sólo de extractos, sólo con nuestro permiso.
Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Marantec Dynamic xs.plus FU El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para