3. Indicaciones generales de seguridad
¡Por favor, lea lo siguiente en cualquier caso!
Grupo de destino
¡Este automatismo tiene que ser montado, conectado y puesto en
funcionamiento exclusivamente por especialistas cualificados e instruidos!
Especialistas cualificados e instruidos, en el sentido de estas instrucciones,
son personas
- con conocimiento de las prescripciones generales y especiales de
seguridad y de prevención de accidentes,
- con conocimiento de las prescripciones electrotécnicas pertinentes,
- con formación en el uso y el cuidado de los equipamientos adecuados
de seguridad,
- con una instrucción y dirección suficiente por parte de electricistas
profesionales,
- con la capacidad de reconocer los peligros que pueden ser causados por
la electricidad,
- con conocimientos de la aplicación práctica de EN 12635
(Requerimientos a la instalación y al empleo).
Garantía
Para que sea efectiva la garantía relativa al funcionamiento y a la seguri-
dad, es necesario que se observen las indicaciones de estas instrucciones.
En caso de no observancia de las indicaciones de advertencia pueden
producirse lesiones corporales y daños materiales. El fabricante no se hace
responsable de los daños que se produzcan como consecuencia de la no
observancia de las indicaciones.
La garantía no cubre servicios para baterías, acumuladores, fusibles y
lámparas.
¡Con objeto de evitar errores de montaje en la puerta y en el automatismo,
es estrictamente necesario proceder conforme a las indicaciones de las
instrucciones de montaje! Sólo se debe poner en funcionamiento el
producto después de haber leído las instrucciones de montaje y de
manejo correspondientes.
Las instrucciones de montaje y de manejo se le tienen que entregar al
usuario de la instalación de la puerta, el cual ha de guardarlas debidamente.
Ellas contienen importantes indicaciones para el manejo, el control y el
mantenimiento.
El producto se fabrica en conformidad con las directivas y normas aducidas
en la declaración del fabricante y en la declaración de conformidad.
El producto ha salido de la fábrica en un estado impecable en lo que
respecta a la técnica de seguridad.
Es necesario que un perito inspeccione puertas, portones y ventanas
accionadas mediante motor antes de la primera puesta en funcionamien-
to y siempre que ello sea preciso, pero como mínimo una vez al año (con
certificación escrita).
Utilización reglamentaria
El automatismo ha sido construido exclusivamente para la apertura y el
cierre de puertas industriales.
Hay que observar el par de giro máximo y las datos técnicos.
¡Además de las indicaciones contenidas en estas instrucciones, hay
que observar también las prescripciones generales vigentes para la
seguridad y para la prevención de accidentes! Rigen nuestras
condiciones de venta y de suministro.
Requerimientos a la puerta
El automatismo es apropiado para puertas seccionales con compensación
elástica.
El equipamiento de herrajes de la puerta ha de concebirse de forma que
se evite fiablemente que la puerta se salga de los carriles-guía, sobre todo
en la zona del techo, mediante determinadas medidas, como seguros de
ruedas axiales, arriostramientos transversales de los soportes de carriles-
guía de techo y empalmadores de carriles-guía.
Los muelles de soporte han de equiparse con una protección contra
rotura de muelle.
Los cables de soporte están equipados con un sistema paracaídas que evi-
tan un movimiento adicional de la puerta en dirección “Puerta cerrada“
en caso de rotura de cable;
por otra parte,
el seguro contra caídas tiene un mecanismo constructivo integrado en el
sistema de dispositivos de soporte que evita el cierre de la puerta, y ello
impide el funcionamiento adicional con un cable de soporte.
Indicaciones para el montaje del automatismo
• Asegúrese de que la puerta se encuentra mecánicamente en buen
estado.
• Asegúrese de que la puerta está en equilibrio.
• Asegúrese de que la puerta abre y cierra correctamente.
• Asegúrese de que en la instalación de la puerta hay una conexión
eléctrica adecuada.
• Retire de la puerta todos los elementos que no se necesiten (p.ej.
cables, cadenas, escuadras etc.).
• Poner fuera de servicio todos los dispositivos que no se requieran des-
pués del montaje del automatismo.
• Antes de realizar trabajos de cableado, es estrictamente necesario cortar
el suministro eléctrico del automatismo. Espere un tiempo de seguridad
de 10 segundos para garantizar que el automatismo está libre de
tensión.
• Observe las normativas locales de protección.
• Para el subsuelo de construcción sólo debe utilizar un material de
sujeción permitido.
• ¡Es estrictamente necesario tender por separado las líneas de red y de
control!
• Monte el automatismo sólo con la puerta cerrada.
• Monte todos los generadores de impulsos y dispositivos de control (p.ej.
pulsador de código por radio) dentro del campo de visión de la puerta,
pero a una distancia segura con respecto a las partes móviles de la
misma. Hay que respetar una altura mínima de montaje de 1,5 metros.
• Coloque en un lugar llamativo y de forma visible y permanente los
letreros de advertencia contra aplastamiento (si existe).
• Asegúrese de que después del montaje ninguna parte de la puerta
sobresale hasta aceras públicas o calles.
Indicaciones para la puesta en funcionamiento del automatismo
Después de la puesta en funcionamiento de la instalación de la puerta,
hay que instruir en el manejo de la misma al propietario o a su
representante.
• Asegúrese de que los niños no pueden jugar con el control de la puerta.
• Antes del movimiento de la puerta, asegúrese de que no hay personas
u objetos en la zona de peligro de la puerta.
• Compruebe todos los dispositivos presentes de órdenes de emergencia.
• No agarre jamás una puerta en marcha o partes en movimiento.
• Preste atención a los lugares de la instalación de la puerta donde exista
la posibilidad de que se produzcan aplastamientos o cortes. Hay que
observar lo establecido por la norma EN 13241-1.
Instrucciones de montaje y de manejo, Dynamic vario DC E (#96821) 3