Valley Industries 53700 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1
Rev A 06/28/05 53700-998
© 2005 Valley Industries, Llc
Kit Includes:
(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case
53700
TRAILER BREAKAWAY KIT
Tools Required:
9/32” Drill Bit
7/16” Wrench
Crimping Tool
Drill
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.
Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.
MOUNTING
1. Read instructions thoroughly before beginning.
2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer
in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).
Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.
3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the
switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).
Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must
Trailer Breakaway Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling.
4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack
post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.
5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that
the battery is properly charged.
WIRING
Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information.
Breakaway Switch:
1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s
positive (+) terminal.
2. Splice the second black wire into the blue wire leading to
the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).
3. Confirm correct operation by removing the plunger from
the breakaway switch.
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
Front
Rear
USE
1. Check the condition of the systems battery prior to each
trip abnd charge accordingly
Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.
2. Check the breakaway system periodically to ensure proper
secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.
3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and
that no strain or restrictions are present.
Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.
Fig. 1
+
-
12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY
CAUTION: DISCONNECT
TOW VEHICLES NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
PRIOR TO WIRING
12 VOLT
TRAILER
BREAK AWAY
BATTERY
+
-
TOW VEHICLE
CHASSIS GROUND
TRAILER
CHASSIS GROUND
VEHICLE
CONNECTOR
BRAKE CONTROL
OUTPUT WIRE (BLUE)
TRAILER
CONNECTOR
BREAKAWAY
SWITCH
BREAKAWAY
LANYARD
(SECURE TO TOW VEHICLE)
TO TRAILER
BRAKES
BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)
12v + (BLACK)
TRAILER BRAKES (BLACK)
Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français
Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.
Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.
ATTACHMENT
1. Lisez les instructions complètement avant de
commencer.
2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque
en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).
Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé
3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide
du commutateur comme calibre. Montez le commutateur
détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).
Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter.
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant.
4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la
langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.
5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que
la batterie est correctement chargée.
CÂBLAGE
Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.
Commutateur Détaché :
1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie
détachée (+).
2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux
freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).
3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du
commutateur détaché.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
UTILISATION
1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque
charge d'abnd de voyage en conséquence.
Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.
2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer
les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.
3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne
traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente.
Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español
Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.
Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.
MONTAJE
1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-
do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).
Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.
3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,
usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca
de fijación de nylon (no proporcionados).
Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar.
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan.
4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la
lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.
5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de
que la batería está cargada correctamente.
CABLEADO
Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional.
Interruptor Disidente:
1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-
tivo de la batería disidente (+).
2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul
que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).
3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del
interruptor disidente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
USO
1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas
antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.
Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.
2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-
gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.
3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no
arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes.
Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.
Fig. 1

Transcripción de documentos

Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear Trailer Breakaway Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS This breakaway system is designed to activate the trailer’s electric brakes in the event that the trailer should disconnect while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs. GVW or higher. Note: Your trailer must be equipped with electric trailer brakes to utilize this kit. MOUNTING 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Position the breakaway switch on the tongue of the trailer in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with the plunger and wires facing the rear of the trailer and the cable facing the tow vehicle (Fig 1). Caution: The switch location must allow for an unobstructed line of pull Fig. 1 should the trailer and vehicle separate. 3. Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided). Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must CABLEADO Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la información adicional. Interruptor Disidente: 1. Conecte uno de los alambres negros con el terminal positivo de la batería disidente (+). 2. Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehículo). 3. Confirme la operación correcta quitando el émbolo del interruptor disidente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado USO 1. Compruebe la condición de la batería de los sistemas antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente. Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. 2. Compruebe el sistema disidente periódicamente para asegurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno. 3. Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. Precaución: No una el cable disidente del interruptor a las cadenas de la seguridad del acoplado, montando los ganchos o a la bola del tirón de acoplado. 53700 Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram CAUTION: DISCONNECT TOW VEHICLES NEGATIVE (-) BATTERY CABLE PRIOR TO WIRING BREAKAWAY LANYARD (SECURE TO TOW VEHICLE) BREAKAWAY SWITCH TOW VEHICLE CHASSIS GROUND INSTALLATION INSTRUCTIONS BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE) TO TRAILER BRAKES + VEHICLE CONNECTOR WIRING Note:Refer to the attached wiring diagram for additional information. Breakaway Switch: 1. Connect one of the black wires to the breakaway battery’s positive (+) terminal. 2. Splice the second black wire into the blue wire leading to the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the vehicle brakes are applied). 3. Confirm correct operation by removing the plunger from the breakaway switch. Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. USE 1. Check the condition of the systems battery prior to each trip abnd charge accordingly Warning: Disconnect the trailer connector from the tow vehicle prior to testing the breakaway system. Failure to do so can result in severe damage to the tow vehicle’s electric brake control. 2. Check the breakaway system periodically to ensure proper secure connections. Open and/or short circuits result in nobrake situations. 3. Ensure that the breakaway switch cable does not drag and that no strain or restrictions are present. Caution: Do not attach the breakaway switch cable to the trailer safety chains, mounting hooks or to the trailer hitch ball. 12 VOLT TRAILER BREAK AWAY BATTERY - TRAILER CONNECTOR TRAILER CHASSIS GROUND BRAKE CONTROL OUTPUT WIRE (BLUE) © 2005 Valley Industries, Llc be allowed to pivot. Caution: Ensure that the area directly behind the mounting surface is clear of wire or other obstructions that may be damaged while drilling. 4. Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack post or other suitable location within reach of the breakaway switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lanyard. 5. Install the breakaway battery into the case, ensuring that the battery is properly charged. TRAILER BREAKAWAY KIT 12v + (BLACK) TRAILER BRAKES (BLACK) - MONTAJE 1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar. 2. Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acoplado en una posición que permita que el cable alcance los ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata con alambre hacer frente la parte posterior del acoplado y al cable que hacen frente al vehículo del remolque (Fig. 1). Precaución: La localización del interruptor debe permitir una línea sin Fig. 1 obstáculo del tirón si el acoplado y el vehículo separados. 3. Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado, usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca del vehículo del remolque antes de probar el sistema disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a daño severo al control eléctrico del freno del vehículo del remolque. + Español Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctricos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mientras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba. Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos eléctricos del acoplado para utilizar este kit. de fijación de nylon (no proporcionados). Nota: No apriete el perno demasiado como el interruptor se debe permitir girar. Precaución: Asegúrese de que el área directamente detrás de la superficie de montaje esté clara del alambre o de otras obstrucciones que pueden ser dañados mientras que perforan. 4. Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de que el DOS del caso para no impedir el acollador del interruptor. 5. Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de que la batería está cargada correctamente. 12 VOLT TOW VEHICLE BATTERY INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Français Ce système détaché est conçu pour activer les freins électriques du bas de page au cas où le remorque débrancherait tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut. Note : Votre bas de page doit être équipé des freins électriques de remorque pour utiliser ce kit. ATTACHMENT 1. Lisez les instructions complètement avant de commencer. 2. Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le commutateur doit être monté avec le plongeur et câble faire face l'arrière derrière le remorque et au câble faisant face au véhicule de remorquage (Fig. 1). Attention : L'endroit de Fig. 1 commutateur doit tenir compte d'une ligne dégagée de la traction si le remorque et le véhicule séparé 3. orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide du commutateur comme calibre. Montez le commutateur Rev A 06/28/05 53700-998 détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou de fermeture en nylon (non fournis). Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit permettre au le commutateur de pivoter. Attention : Assurez-vous que le secteur directement derrière la surface de montage est dégagé du fil ou d'autres obstructions qui peuvent être endommagés tout en forant. 4. Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur. 5. Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que la batterie est correctement chargée. CÂBLAGE Note : Référez-vous au diagramme de câblage cijoint pour l'information additionnelle. Commutateur Détaché : 1. Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie détachée (+). 2. Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les freins de véhicule sont appliqués). 3. Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du commutateur détaché. Avertissement : Débranchez le connecteur de Kit Includes: (1) Breakaway Switch (1) 12v Battery (1) Battery Case Tools Required: 9/32” Drill Bit 7/16” Wrench Crimping Tool Drill Front remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. UTILISATION 1. Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque charge d'abnd de voyage en conséquence. Avertissement : Débranchez le connecteur de remorque du véhicule de remorquage avant d'examiner le système détaché. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages graves à la commande électrique du frein du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les courts-circuits ont comme conséquence des situations d'aucun-frein. 3. Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont présente. Attention : N'attachez pas le câble détaché de commutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en montant des crochets ou à la boule d'accroc de remorque. Rear
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Valley Industries 53700 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

En otros idiomas