XTOOL F1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
F1
D2.1.8_KD010591000
CEO
Dear xTooler:
Sincerely,
Thank you for choosing xTool F1. We are so grateful for your recognition, and
sincerely hope you will enjoy this product!
xTool F1 is the world's first galvanometer-type laser engraver and cutter that
integrates a 2 W 1064 nm infrared laser with a 10 W 455 nm diode laser. It is
small and portable, equipped with a protective enclosure, and compatible with
xTool smoke purifiers. Whether you are a novice or an expert, whether you use
it at home or for business purposes, xTool F1 is ready to give you the best laser
engraving & cutting experience.
Our mission is to make it easier for everyone to create with our machine. We
attach great importance to product experience and user suggestions. Please
let us know if you have any questions anytime. We are always here to help. You
can join our Facebook group to share creative ideas and get inspired by others.
By visiting our online store, you can also find our latest accessories and various
materials to maximize the magic of xTool F1.
Thanks again for your support, and we will consistently provide quality prod-
ucts and services in the future.
Official website: xtool.com
Facebook group: xTool F1 launch group / Makeblock xTool Official Group
Support center: support.xtool.com
Technical support: [email protected]
Video tutorial: youtube.com/c/xToollaserbox?sub_confirmation=1
EN
DE
ES
FR
IT
NL
PT
JP
KO
TC
ZH
1
10
19
28
37
46
55
64
73
82
91
01 Safety first (important)
Do not operate the machine when any part of it is removed. Removing any part may expose the laser system and cause damage to the machine.
Do not engrave or cut any material that contains PVC or vinyl (processing plastics is not recommended). These materials (and other materials containing
chlorine/chloride) can generate corrosive vapor that is extremely harmful to the human body and can cause damage to the device. Any damage caused by
engraving or cutting any material containing PVC or vinyl is not covered by the Company's warranty.
Do not engrave or cut any unknown materials. Vaporization or melting of many materials, which include but are not limited to PVC and polycarbonate,
may release harmful smoke.
Do not leave the device unattended during operation. Pay attention to whether it is working properly.
Follow the safety precautions:
1. General safety
2. Laser safety
Read and get familiar with all safety precautions and procedures before using the machine. Strictly follow all safety precautions. Ensure that the machine is
properly assembled and is working properly.
Check the machine for damage every time before you use it. Do not operate it in any way when any damage or defect is found.
Ensure that the workspace is clean and flat.
Do not disassemble the machine or change its structure in any way without authorization. Do not modify or decompile its operating system.
Do not leave the device unattended during operation. Pay attention to whether it is working properly.
Keep the inside of the machine clean. Residues and chippings accumulated during cutting and engraving are dangerous and may cause a fire. Clean the
chippings and residues inside the work area regularly.
The machine works properly at the temperature of 1C to 3C. Do not operate it at a temperature lower than 0°C.
Follow the operating principles:
Under normal circumstances, the laser is blocked by the device body and protective enclosure during operation. Before using xTool F1 to process an object,
ensure that the protective enclosure is pulled down to cover the object. If the protective enclosure cannot fully cover the object, you need to wear safety goggles
that can shield your eyes from 455 nm and 1064 nm laser beams. The device has a safety interlock switch. If the device is moved during operation, it will stop
working to prevent harming people.
3. Fire safety
Ensure that the workspace is well-ventilated so that the generated smoke can be discharged in time.
Do not stack materials (especially organic ones, such as paper) around the machine. They may cause the spread of flames and increase the risk of
material ignition.
Do not leave the machine unattended when it is working. If the machine works with setting errors and is left unattended for a long period of time,
or if a mechanical or electrical fault occurs, a fire may be caused.
Clean the device regularly. Excessive accumulation of residues and chippings from cutting and engraving would increase the risk of fire. The
Internal working area needs to be cleaned periodically to ensure that there is no residue or chipping inside the device.
Ensure that the area around the machine is clean without any cluttered flammable materials, explosives, or volatile solvents, such as acetone,
alcohol, or gasoline.
Keep a fire extinguisher and perform regular maintenance and inspection of it.
When xTool F1 cuts or engraves flammable materials at low speed and high power, the materials are prone to be ignited to form an open flame. If
an open flame occurs, please stop processing in time.
Do not leave the
device unattended
when it is working.
Keep combustible
materials away
from the device.
Read the following warnings and suggestions carefully:
A high-density laser beam is used by the device to irradiate the material to be cut or
engraved, so as to heat up the material surface and vaporize the material without
burning. But most materials are inherently flammable and may be ignited to form
an open flame that can burn down the device (even if it is made of flame-retardant
materials) and its surroundings. Experience shows that vector cutting with a laser is
most likely to produce an open flame.
4. Electrical safety
5. Warning and instruction signs
Read the following warnings and suggestions carefully:
On xTool F1, the warning and instruction signs are labeled where physical
injuries or damage to the machine may be caused before and/or during
operation. If a sign is damaged or lost, replace it immediately. You can use the
following template to print the sign you need.
4. Electrical safety
5. Warning and instruction signs
Read the following warnings and suggestions carefully:
Do not open any access panel on the device when the device is connected to the power supply. Accidental contact with the power supply may cause
injury.
Do not touch any electronic area with your hands or other tools when the machine is connected to a power supply.
Contents
01 Safety first (important)
02 List of items
03 Meet your xTool F1
04 Use your xTool F1
05 Use Rotary Attachment
06 Maintenance
07 After-sales services
08 Statement
2
3
3
4
8
8
9
9
Note: There are two color options for this product. This manual uses only one of the models for
demonstration.
21
02 List of items
xTool F1 Pipe
L-shaped
positioning piece
Power adapter Power cable USB cable Triangular prism
working panel
Lint-free cloth Key (spare part) Grease Material pack User manual
03 Meet your xTool F1
Emergency
stop switch Logo indicator
Protective enclosure
Protective enclosure handle
Field lens protector
Removable baseplate
Smoke outlet
Key
Smoke purifier port
Reserved port
Field lens
Smoke outlet
Knob
Extension port
Framing button
USB port (Type-C)
Power switch
Power port
Product structure
Indicator description
Logo indicator
Knob indicator
Logo indicator Knob indicator Machine state
Solid on
Blinking
Going off
Not connected to the software
Network setting
Connected to the software
Task completed
Firmware updating
Exceptions occur
Invalid operation
Performing a task
Sleep state entered when no operation
is performed within 10 minutes
Solid white
Solid yellow
Solid blue
Solid green
Solid purple
Solid red
Blinking red
for 3 times
Solid blue
Blinking
white slowly
04 Use your xTool F1
4Ensure that the key is inserted properly.
5Remove the field lens protector.
2Connect to a power supply.
Specifications
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
1
Preparations
Install the pipe.
If you need a desktop smoke purifier,
purchase one and connect it to xTool
F1 as instructed by the user manual.
3Ensure that the emergency stop switch is not pressed.
xTool F1
Size
Connection mode
Input power
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wi-Fi, USB
Product name
Internal working area
Maximum processing
speed 4,000 mm/s
100 mm × 100 mm
Laser module 455 nm blue-light laser
1064 nm infrared laser Laser power 2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
3 4
1Visit xtool.com/software to download and install
xTool Creative Space (XCS).
XCS
2Turn on xTool F1, connect it to a PC, and then
connect it on XCS.
You can start your creation after connecting xTool F1 to XCS.
For details about how to use XCS to operate xTool F1 for material processing, visit support.xtool.com.
Connect device
Use software to operate xTool F1
Process small-sized materials
Multiple application scenarios
To cut a material, you are advised to use the triangular prism working panel. It can reduce the areas burned during
material processing and protect the baseplate.
Process large-sized materials Process materials with slopes
Turn the knob to move the laser module up and down. When the red and blue light spots coincide, the focus is successfully set.
Manual focus setting
When the bottom of the laser module reaches
the highest point, stop turning the knob up.
Using the infrared laser for bitmap engraving at a low temperature may lead to unsatisfying engraving results. To
ensure better engraving results, you can preheat the laser module before processing.
65
No rotary attachment is included in the pack.
If the connection cable included in the rotary attach-
ment pack is incompatible with xTool F1, you need to
purchase a compatible one.
12
3
If laser power attenuation occurs, for example, engraved
patterns are shallow or materials can't be cut as expected, the
field lens may get dirty. Clean it with the lint-free cloth
moistened with alcohol.
To prevent others from using your machine, you can remove
the key to lock the processing and related functions.
Operation access control
If errors or machine faults occur during material processing,
you can press the emergency stop switch to power off the
machine and stop the processing.
Emergency stop
You can turn the emergency stop switch to reset it.
You can insert the key to unlock the processing and related
functions.
During batch processing, the L-shaped positioning piece can help you to place a material in the same position every time.
Batch processing
If you can't move the protective enclosure up and down
smoothly, apply grease to the edges of the two sides.
05 Use Rotary Attachment
06 Maintenance
7 8
Inhalt
01 Sicherheit geht vor (wichtig)
02 Liste der Teile
03 Lernen Sie Ihr xTool F1 kennen
04 xTool F1 verwenden
05 Verwenden Sie die Rotationsvorrichtung
06 Wartung
07 Kundendienst
08 Erklärung
11
12
12
13
17
18
18
18
Hinweis: Dieses Produkt wird in zwei Ausführungsvarianten angeboten. In diesem Handbuch wird
nur eines der Modelle zur Veranschaulichung dargestellt.
To avoid dust falling into the inside of the machine,
slightly tilt the machine.
For technical support, contact us at suppor[email protected].
For more information about after-sales services, visit support.xtool.com.
Thank you for choosing xTool products!
If you use the product for the first time, read carefully all the accompanying materials of the product to improve your experience with it. If you do not use the product according
to the instructions and requirements of the Manual, or mis-operate the product due to misunderstanding, etc., the Company shall bear no responsibility for any loss resulting
therefrom.
The Company has collated the content of the Manual rigorously and carefully, but errors or omissions may remain.
The Company is committed to continuously improving product functions and service quality, and therefore reserves the right to change any product or software described in
the Manual and the content of the Manual at any time.
The Manual is intended to help you use the product properly and does not include any description of hardware and software configuration. For product configuration, refer to
the related contract (if any) and packing list, or consult your distributor. Images in the Manual are for reference only and the actual product may vary.
Protected by copyright laws and regulations, the Manual shall not be reproduced or transcribed in any way, or be transmitted on any wired or wireless network in any manner,
or be translated into any language, or be modified in any way, such as content, image, or layout modification, without the prior written authorization of the Company.
Statement
Declaration of conformity
Hereby, Makeblock Co., Ltd., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive RED 2014/53/EU and the
RoHS directive 2011/65/EU & (EU) 2015/863.
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC radiation exposure statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum
distance of 20 cm between the radiator and your body.
If smoke runs out of the protective enclosure, the fan and
smoke outlet may be blocked due to dust. Clean them to
ensure proper smoke exhausting.
08 Statement
07 After-sales services
9 10
Bitte beachten Sie, dass das Fehlen von Teilen der xTool F1 das Lasersystem freilegen und das Risiko einer Beschädigung der Ausrüstung erhöhen kann.
Gravieren oder schneiden Sie kein Material, das PVC oder Vinyl enthält (verarbeitete Kunststoffe werden nicht empfohlen). Diese Materialien (und andere
Materialien, die Chlor/Chlorid enthalten) können korrosive Dämpfe erzeugen, die äußerst schädlich für den menschlichen Körper sind und die xTool F1
beschädigen können. Alle Schäden, die durch Gravieren oder Schneiden von Material, das PVC oder Vinyl enthält, verursacht werden, sind nicht durch die
Garantie von des Unternehmens abgedeckt.
Gravieren oder schneiden Sie kein unbekanntes Material. Das Verdampfen/Schmelzen vieler Materialien, wie zum Beispiel bei PVC und Polycarbonat führt
zur Freisetzung von schädlichem Rauch.
Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt, wenn sie in Betrieb ist. Achten Sie darauf, ob die Maschine ordnungsgemäß funktioniert.
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsrichtlinien:
1. Allgemeine Sicherheit
2. Sicherheit des Lasers
Machen Sie sich mit allen Sicherheitsmaßnahmen und -verfahren vertraut, bevor Sie die Maschine verwenden. Die Anwender müssen alle nachstehenden
Vorsichtsmaßnahmen strikt befolgen und sicherstellen, dass die xTool F1 ordnungsgemäß montiert und funktionshig ist.
Überprüfen Achten Sie die xTool F1 vor jedem Gebrauch auf Schäden. Bitte betreiben Sie keine beschädigte oder defekte xTool F1.
Bitte halten Sie den Arbeitsbereich sauber und eben.
Bitte zerlegen oder verändern Sie die Struktur der xTool F1 nicht ohne Genehmigung und modifizieren oder dekompilieren Sie das Betriebssystem der
xTool F1 nicht.
Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt, wenn sie in Betrieb ist. Achten Sie darauf, ob die Maschine ordnungsgemäß funktioniert.
Bitte halten Sie das Innere der xTool F1 sauber. Die sich beim Schneiden und Gravieren ansammelnde Rücksnde und Späne sind gefährlich und
können Feuer verursachen. Beseitigen Sie Späne und Rückstände regelmäßig aus dem Arbeitsbereich.
Die Arbeitstemperatur des Lasers liegt zwischen 1C und 30°C. Es ist strikt verboten, unter 0° C zu arbeiten.
Bitte beachten Sie die folgenden Funktionsprinzipien:
Unter normalen Umständen wird der Laser während des Betriebs vom Gerätekörper und der Schutzumkleidung blockiert. Achten Sie vor dem Einsatz des xTool
F1 zur Bearbeitung eines Objekts darauf, dass die Schutzumkleidung heruntergezogen wird, um das Objekt abzudecken. Wenn das Objekt nicht vollständig von
der Schutzumkleidung abgedeckt wird, müssen Sie eine Schutzbrille tragen, die Ihre Augen gegen die 455-nm- und 1064-nm-Laserstrahlen abschirmt. Das
Gerät ist mit einem Sicherheitsverriegelungsschalter ausgestattet. Wenn das Gerät während des Betriebs bewegt wird, stellt es seinen Betrieb ein, damit
niemand zu Schaden kommt.
3. Brandsicherheit
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Arbeitsbereichs, damit der entstehende Rauch sofort abgeleitet werden kann.
Aufgestapelte Materialien (insbesondere organische Materialien wie Papier) können eine Ausbreitung von Flammen verursachen oder das Risiko einer
Selbstentzündung des Materials erhöhen.
Lassen Sie die xTool F1 während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Es besteht Brandgefahr, wenn die xTool F1 aufgrund falscher Einstellungen
gestartet und über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen wird oder wenn die xTool F1 während des Betriebs mechanisch oder elektrisch
fehlerhaft arbeitet.
Reinigen Sie die xTool F1 regelmäßig. Eine übermäßige Ansammlung von Rückständen und Spänen beim Schneiden und Gravieren wird die Brandge-
fahr erhöhen. Der interne Arbeitsbereich muss regelmäßig gereinigt werden, damit sich im Gerät keine Rückstände oder Späne ansammeln können.
Halten Sie den Bereich um die xTool F1 herum sauber und frei von gehäuften brennbaren Materialien, Sprengstoffen oder flüchtigen Lösungsmitteln wie
Aceton, Alkohol oder Benzin.
Halten Sie einen Feuerlöscher bereit, und führen Sie regelmäßige Wartung und Inspektion durch.
Wenn mit dem xTool F1 entflammbare Materialien mit niedriger Geschwindigkeit und hoher Leistung geschnitten oder graviert werden, können sich die
Materialien leicht entzünden und es kann sich eine offene Flamme bilden. Beenden Sie in diesem Fall die Bearbeitung unverzüglich.
Lassen Sie die xTool
F1 während des
Betriebs niemals
unbeaufsichtigt.
Halten Sie
brennbare
Materialien vom
Gerät fern.
Bitte lesen Sie die nachfolgenden Warnhinweise und Vorschläge sorgltig durch:
Ein hochdichter Laserstrahl wird in der xTool F1 verwendet, um das zu schneidende
oder zu gravierende Material zu bestrahlen, um die Materialoberfläche zu
errmen und das Material zu verdampfen, ohne es zu verbrennen. Die meisten
Materialien sind jedoch von Natur aus entflammbar und können sich entzünden
und dabei eine offene Flamme bilden, welche die xTool F1 (auch wenn sie aus
schwer entflammbaren Materialien besteht) und ihre Umgebung niederbrennen
kann. Die Erfahrung zeigt, dass beim Vektorschneiden mit einem Laser am ehesten
eine offene Flamme entsteht.
Alle an Ihrer xTool F1 angebrachten Warn- und Informationsschilder befinden sich
an Orten, die vor und/oder während des Betriebs eine Gefahrenquelle darstellen
können. Beschädigte oder verloren gegangene Warn- und Informationsschilder
müssen sofort ersetzt werden. Die fehlenden Warn- und Informationsschilder
können mit Hilfe der Vorlagen auf der folgenden Seite nachgebildet werden.
Wenn die xTool F1 mit der Stromversorgung verbunden ist, dürfen Sie keine Zugangsklappe an der xTool F1 öffnen, sonst kann der unbeabsichtigte
Kontakt mit der Stromversorgung zu Verletzunegn führen.
Wenn die xTool F1 an die Stromversorgung angeschlossen ist, berühren Sie den elektronikbezogenen Bereich nicht mit Ihren Händen oder anderen
Werkzeugen.
Bitte lesen Sie die folgenden Warnungen und Vorschläge sorgfältig durch und beachten Sie sie strikt:Bitte lesen Sie die folgenden Warnungen und Vorschläge sorgfältig durch und beachten Sie sie strikt:
4. Sicherheit elektrischer Geräte
5. Warn- und Hinweisschilder
xTool F1 Schlauch
L-förmiges
Positionierteil
Netzteil Netzkabel USB-Kabel Arbeitsplatte für ein
Dreiecksprisma
Fusselfreies Tuch Schlüssel
(Ersatzteil) Schmierfett Material-Paket Benutzerhandbuch
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
Not-Aus-Schalter Logo-Anzeige
Schutzumkleidung
Griff an der
Schutzumkleidung
Kollektivlinsenschutz
Abnehmbare Sockelplatte
Kollektivlinse
Rauchaustritt
Produktaufbau
Rauchaustritt
Schlüssel
Rauchreinigeranschluss
Reservierter Anschluss
Knopf
Erweiterungsanschluss
Einrahmungstaste
USB-Anschluss (Typ-C)
Ein-/Aus-Schalter
Stromanschluss
Beschreibung der Kontrollleuchte
Logo-Anzeige
Knopf-Anzeige
Logo-Anzeige Knopf-Anzeige Maschinenzustand
Lenchtet
Blinkt
Erlischt
Nicht mit der Software verbunden
Netzwerkeinstellung
Mit der Software verbunden
Auftrag fertiggestellt
Firmware-Aktualisierung
Ausnahmen treten auf
Ungültige Operation
Führt eine Aufgabe aus
Automatischer Wechsel nach 10
Minuten ohne Betätigung aus dem
Standby-Modus in den Ruhemodus.
Dauerhaft weiß
Dauerhaft gelb
Dauerhaft blau
Ständig grün
Ständig violett
Dauerhaft rot
Blinkt 3 Mal rot
Dauerhaft blau
Blinkt langsam
weiß
01 Sicherheit geht vor (wichtig) 01 Sicherheit geht vor (wichtig)
02 Liste der Teile
11 12
Schalten Sie xTool F1 ein, schließen Sie ihn an einen
PC an und verbinden Sie ihn dann mit XCS.
Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel ordnungs-
gemäß eingesteckt ist.
Technische Daten
4
5
Wenn Sie einen Tisch-Rauch-
reiniger benötigen, kaufen Sie
diesen und schließen Sie ihn
wie in der Gebrauchsanleitung
beschrieben an xTool F1 an.
1
Vorbereitungen
Bringen Sie den Schlauch an. 2Schließen Sie ihn an eine Stromquelle an.
3Stellen Sie sicher, dass der Not-Aus-Schalter nicht
gedrückt wird.
Nehmen Sie den Kollektivlinsenschutz ab.
1
XCS
2
Nachdem xTool F1 mit XCS verbunden wurde, können Sie mit der Erstellung beginnen.
Einzelheiten zum Verwenden von XCS zur Bedienung von xTool F1 für die Materialbearbeitung finden
Sie unter support.xtool.com.
Kleine Materialteile bearbeiten
Mehrere Anwendungsszenarien
Software zur Bedienung von xTool F1 verwenden
Unter xtool.com/software können Sie xTool Creative
Space (XCS) herunterladen und anschließend
installieren.
2
Gerät anschließen
Die Verwendung des Infrarotlasers für die Bitmap-Gravur bei einer niedrigen Temperatur kann zu unbefriedigenden
Gravurergebnissen führen. Um bessere Gravurergebnisse zu erzielen, können Sie das Lasermodul vor der Verarbeitung
vorheizen.
Wenn Sie das Material mit dem Laser schneiden wollen, empfiehlt sich die arbeitsplatte für ein Dreiecksprisma. Sie kann
verhindert weitestgehend verbrannte Flächen während der Materialbearbeitung und die Grundplatte schützen.
04 xTool F1 verwenden
xTool F1
Größe
Anschlussmodus
Eingangsleistung
179 mm × 235 mm × 334 mm
WLAN, USB
Produktbezeichnung
Interner Arbeitsbereich
Maximale Bearbeit-
ungsgeschwindigkeit 4000 mm/s
100 mm × 100 mm
Lasermodul 455-nm-Blaulicht-Laser
1064-nm-Infrarotlaser Laserleistung 2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
13 14
Große Materialteile bearbeiten Abgeschrägte Materialteile bearbeiten
Bewegen Sie den Laserkopf durch Drehen des Knopfes nach oben und unten. Die Fokussierung passt, wenn der rote und der blaue
Lichtpunkt übereinander liegen.
Manuelle Brennweiteneinstellung
Wenn die Unterseite des Lasermoduls den
höchsten Punkt erreicht hat, drehen Sie den
Drehknopf nicht mehr nach oben. Um zu verhindern, dass andere Ihre Maschine verwenden,
können Sie den Schlüssel abziehen, um die Bearbeitung
sowie zugehörige Funktionen zu sperren.
Betriebszugangskontrolle
Sie können den Schlüssel einstecken, um die Bearbeitung
sowie zugehörige Funktionen zu entsperren.
Bei einer Stapelverarbeitung können Sie die Materialien mithilfe des L-förmigen Positionierteils stets in der gleichen Position
platzieren.
Stapelbearbeitung
Wenn während der Materialbearbeitung Fehler oder
Maschinenstörungen auftreten, können Sie den Not-Aus-Schal-
ter drücken, um die Maschine auszuschalten und die Bearbeit-
ung zu stoppen.
Not-Aus
Sie können den Not-Aus-Schalter zum Zurücksetzen drehen.
15 16
12
3
Im Paket ist keine Drehvorrichtung enthalten.
Wenn das im Lieferumfang des Drehvorrichtung
enthaltene Anschlusskabel nicht mit xTool F1 kompati-
bel ist, müssen Sie ein kompatibles Kabel kaufen.
Für technische Unterstützung kontaktieren Sie uns bitte unter support@xtool.com.
Weitere Informationen über Kundendienstleistungen finden Sie unter support.xtool.com.
Vielen Dank, dass Sie sich für xTool-Produkte entschieden haben!
Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte sorgltig das gesamte Begleitmaterial des Produkts durch. Wenn Sie das Produkt nicht gemäß den Anweisungen
und Anforderungen des Handbuchs verwenden oder das Produkt fehlerhaft betreiben, übernimmt das Unternehmen keine Verantwortung für daraus resultierende Schäden.
Das Unternehmen hat den Inhalt des Handbuchs sorgfältig und gewissenhaft zusammengestellt, aber es können Fehler oder Auslassungen bestehen.
Das Unternehmen ist bestrebt, die Produktfunktionen und die Servicequalität ständig zu verbessern, und behält sich daher das Recht vor, die im Handbuch beschriebenen
Produkte oder Software sowie den Inhalt des Handbuchs jederzeit zu ändern.
Das Handbuch soll Ihnen helfen, das Produkt richtig zu benutzen und enthält keine Beschreibung der Hardware- und Softwarekonfiguration. Für die Produktkonfiguration lesen
Sie bitte den zugehörigen Vertrag (falls vorhanden) und die Packliste oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Referenz und
das tatsächliche Produkt kann davon abweichen.
Die Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens des Unternehmens darf die Anleitung weder auf irgendeine Weise reproduziert,
umgeschrieben, auf irgendeine Weise über ein kabelgebundenes oder kabelloses Netzwerk übertragen oder in irgendeine Sprache übersetzt werden, noch dürfen irgendwelche
Änderungen daran vorgenommen werden, beispielsweise in Bezug auf Inhalt, Abbildungen oder Layout.
Erklärung
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Makeblock Co., Ltd., dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie RED 2014/53/EU und der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863 einhält.
Falls es zu einer Abschwächung der Laserleistung kommt,
beispielsweise wenn Muster nicht tief genug graviert wurden
oder Material nicht erwartungsgemäß geschnitten werden
kann, ist die Kollektivlinse möglicherweise verschmutzt.
Reinigen Sie sie mit dem fusselfreien Tuch, das mit Alkohol
angefeuchtet wurde.
Wenn sich die Schutzumkleidung nicht leichtgängig nach
oben und unten bewegen lässt, schmieren Sie die Kanten auf
beiden Seiten.
Damit kein Staub in die Maschine fallen kann,
kippen Sie die Maschine leicht.
Wenn aus der Schutzumkleidung Rauch entweicht, sind
möglicherweise das Gebläse und der Rauchauslass aufgrund
von Staub verstopft. Reinigen Sie sie, um eine ordnungs-
gemäße Rauchabsaugung sicherzustellen.
05 Verwenden Sie die Rotationsvorrichtung 06 Wartung
07 Kundendienst
08 Erklärung
1817
Contenido
01 Primero la seguridad (importante)
02 Lista de artículos
03 Conozca a su xTool F1
04 Utilice xTool F1
05 Uso del Módulo Rotativo
06 Mantenimiento
07 Servicio de posventa
08 Informe
20
21
21
22
26
27
27
27
Nota: Existen dos opciones de aspecto para este producto. En este manual se utiliza solo uno de los
modelos para la demostración.
1. Seguridad general
2. Seguridad del sistema láser
Lea y familiarícese con todas los procedimientos y precauciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Los usuarios deben seguir todas las precauciones de
seguridad en forma estricta y asegurarse de que el xTool F1 esté ensamblado adecuadamente y en buenas condiciones de funcionamiento.
Cumpla con los siguientes principios de funcionamiento:
En circunstancias normales, el láser queda bloqueado por el cuerpo del aparato y la cubierta protectora durante el funcionamiento. Antes de utilizar el xTool F1
para procesar un objeto, asegúrese de que la cubierta protectora está bajada para cubrir el objeto. Si la carcasa protectora no puede cubrir completamente el
objeto, deberá llevar gafas de seguridad que puedan proteger sus ojos de los rayos láser de 455 nm y 1064 nm. El aparato dispone de un interruptor de
enclavamiento de seguridad. Si el aparato se mueve durante su funcionamiento, dejará de funcionar para evitar daños a las personas.
Revise que el xTool F1 no tengan daños en todo momento antes de su uso. Evite utilizar un xTool F1 dañado o defectuoso de forma alguna.
Conserve el área de trabajo limpia y plana.
Si no está autorizado, evite desarmar o cambiar la estructura del xTool F1 en forma alguna. Así mismo, evite modificar o descompilar el sistema operativo
del xTool F1 por cuenta propia.
No deje la máquina sin supervisión mientras está en funcionamiento. Preste atención si está funcionando adecuadamente.
Conserve limpia la parte interna del xTool F1. Los residuos y astillas acumulados durante el corte y grabado son peligrosos y pueden ocasionar un
incendio. Limpie regularmente las virutas y los residuos del interior del área de trabajo.
La temperatura de funcionamiento del láser es de 10°C y 30 °C. Se prohíbe estrictamente el funcionamiento por debajo de 0 ° C.
Recuerde que la falta de cualquier pieza del xTool F1 puede exponer el sistema láser y aumentar el riesgo de daño al equipo.
Evite grabar o cortar cualquier material que contenga PVC o vinilo (no se recomienda los psticos procesados). Estos materiales (y otros que contienen
cloro/cloruro) pueden generar vapor corrosivo extremamente dañino para el cuerpo humano y puede ocasionar daños al xTool F1. La garantía de la
empresa no cubre daños ocasionados por grabar o cortar materiales que contengan PVC o vinilo.
Evite grabar o cortar material desconocido. La vaporización/ fundición de muchos materiales, incluso PVC y policarbonato, entre otros, liberará humo
dañino.
No deje la máquina sin supervisión mientras está en funcionamiento. Preste atención si está funcionando adecuadamente.
Cumpla con los siguientes lineamientos de seguridad:
3. Seguridad contra incendios
El xTool F1 utiliza un rayo láser de alta densidad para irradiar el material que
desee cortar o grabar, de modo que caliente la supercie del material y
vaporice el material sin quemarlo. Sin embargo, la mayoría de materiales son
inflamables por naturaleza y pueden prenderse para formar una llama expuesta
que puede incendiar el xTool F1 (incluso si está fabricado con materiales con
retardante de llamas) y su entorno. La experiencia demuestra que es muy
probable que el corte de vectores con un láser produzca una llama expuesta.
Asegúrese de que el lugar de trabajo esté bien ventilado para que el humo generado pueda evacuarse a tiempo.
Recuerde que los materiales apilados (especialmente materiales orgánicos, como el papel) pueden provocar la propagación de llamas o aumentar el
riesgo de ignición de materiales.
 Evite abandonar el xTool F1 durante su funcionamiento. Existe un riesgo de incendio si el xTool F1 comienza a funcionar debido a un ajuste incorrecto
y lo abandonan durante periodos prolongados, o si el xTool F1 tiene una avería mecánica o ectrica durante su funcionamiento.
Limpie el xTool F1 frecuentemente. La acumulación excesiva de residuos y astillas debido al corte y grabado puede aumentar el riesgo de incendio. La
zona de trabajo interna debe limpiarse periódicamente para garantizar que no queden residuos ni astillas en el interior del aparato.
Conserve el área alrededor del xTool F1 limpia y libre de materiales inflamables amontonados, explosivos o solventes volátiles, como acetona, alcohol
o gasolina.
Proporcione extintores de incendio y realice mantenimiento e inspección de forma frecuente.
Cuando la xTool F1 corta o graba materiales inflamables a baja velocidad y alta potencia, los materiales son propensos a inflamarse y formar una llama
abierta. Si se produce una llama abierta, por favor detenga el proceso a tiempo.
Evite abandonar el
xTool F1 durante su
funcionamiento.
Mantenga los
materiales
combustible alejados
del dispositivo.
Lea minuciosamente las siguientes advertencias y recomendaciones:
4. Seguridad de equipos eléctricos
Cuando el xTool F1 esté conectado a la fuente de alimentación, evite abrir el panel de acceso del xTool F1 para evitar daños debidos al contacto accidental
con la fuente de alimentación.
Lea minuciosamente las siguientes advertencias y recomendaciones y cúmplalas de forma estricta:
Todos los signos de advertencia e información adjuntos a su caja láser están ubicados
en lugares que pueden ser una fuente de peligro antes y/o durante el funcionamiento.
Las señales de advertencia e información dañadas o perdidas deben ser reemplaza-
das inmediatamente. Los signos de advertencia e información perdidos pueden ser
replicados usando las plantillas de la siguiente página.
5. Advertencias y señales de instrucción
Cuando el xTool F1 esté conectado a la fuente de alimentación, evite tocar el área de propiedades electrónicas con las manos o con otras herramientas.
01 Primero la seguridad (importante)
2019
Estructura del producto
Descripción del indicador
Indicador del logotipo
Indicador del pomo
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
xTool F1 Tubo
Pieza de posiciona-
miento en forma de L
Adaptador Cable de
alimentación
Cable USB Panel de trabajo de
prisma triangular
Paño que no
suelte pelusa
Llave (repuesto) Aceite Paquete de
material
Manual de
Usuario
Interruptor de parada
de emergencia Indicador del logotipo
Caja protectora
Asa de la caja de protección
Protector de la lente
de campo
Placa base extraíble
Lente de campo
Salida de humo
Especificaciones
Asegúrese de que la llave está bien introducida.
4
5
Si necesita un purificador de
humo de escritorio, compre
uno y conéctelo al xTool F1
como se indica en el manual
del usuario.
1
Preparación
Instale el tubo. 2Conectarlo a una fuente de alimentación.
3Asegúrese de que el interruptor de parada de
emergencia no está pulsado.
Retire el protector de la lente.
Salida de humo
Llave
Puerto reservado
Pomo
Puerto de extensión
Botón de encuadre
Puerto USB (Tipo-C)
Interruptor de encendido
Puerto de alimentación
Puerto del purificador
de humo
Indicador
del logotipo Indicador
del pomo Estado de la máquina
Encendido
Blanco
Se apaga
No conectado al software
Ajustes de red
Conectado al software
La tarea se ha completado
Actualización del firmware
Se producen excepciones
Operación no válida
Llevando a cabo una tarea
Modo de suspensión. Pasa de modo
de en espera al modo de suspensión
después de 10 minutos de inactividad.
Blanco
constante
Amarillo
constante
Azul constante
Verde
constante
Morado
constante
Rojo constante
Parpadeo en
rojo durante
3 veces
Azul constante
Parpadeo lento
en blanco
02 Lista de artículos
03 Conozca a su xTool F1
04 Utilice xTool F1
Potencia de entrada
Área de trabajo interna
Velocidad máxima de
procesamiento 4000 mm/s
100 mm × 100 mm
Módulo láser Láser de luz azul de 455 nm
Láser infrarrojo de 1064 nm Potencia del láser 2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
xTool F1
Tamaño
Modo de conexión
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wifi, USB
Nombre del producto
21 22
1Visite xtool.com/software para descargar
e instalar xTool Creative Space (XCS).
XCS
2Encienda el xTool F1, conéctelo a un PC, y luego
conéctelo a XCS.
Puede iniciar su creación después de conectar el xTool F1 a XCS.
Para obtener más información sobre cómo utilizar XCS para manejar el xTool F1 para el procesamiento de
materiales, visite support.xtool.com.
Utilizar el software para manejar xTool F1
Procesar materiales pequeños
Diferentes escenarios de uso
Si desea cortar el material con láser, se recomienda utilizar el panel de trabajo de prisma triangular. Puede reduce la
superficie que se quema al procesar el material y proteger la placa base.
Procesar materiales grandes Procesar materiales con inclinación
Gire el pomo para mover el cabezal del láser hacia arriba y hacia abajo. Cuando los puntos luminosos rojo y azul coincidan, el
enfoque se habrá llevado a cabo correctamente.
Ajuste de enfoque manual
Cuando la parte inferior del módulo láser
alcance el punto más alto, no gire más el
mando hacia arriba.
Conecte el
dispositivo
El uso del láser infrarrojo para el grabado de mapas de bits a baja temperatura puede dar lugar a resultados de grabado
insatisfactorios. Para garantizar mejores resultados de grabado, puede precalentar el módulo láser antes del procesa-
miento.
23 24
Para evitar que otras personas utilicen su máquina, puede
quitar la llave para bloquear el procesamiento y las funciones
relacionadas.
Control de acceso a las operaciones
Puede insertar la llave para desbloquear el procesamiento y las
funciones relacionadas.
Durante el procesamiento por lotes, la pieza de posicionamiento en forma de L puede ayudarle a colocar los materiales siempre en
la misma posición.
Procesamiento por lotes
Si se producen errores o fallos en la máquina durante el
procesamiento del material, puede pulsar el interruptor de
parada de emergencia para apagar la máquina y detener el
procesamiento.
Parada de emergencia
Puede girar el interruptor de parada de emergencia para
restablecerlo.
12
3
05 Uso del Módulo Rotativo
El paquete no incluye ningún accesorio giratorio.
Si el cable de conexión suministrado con el accesorio
giratorio no es compatible con xTool F1, deberá adquirir
un cable compatible.
2625
Si se produce una atenuación de la potencia del láser, por
ejemplo, los patrones grabados son poco profundos o los
materiales no se cortan como se esperaba, la lente puede
ensuciarse. Límpiela con un paño sin pelusas humedecido con
alcohol.
Si no puede mover la carcasa protectora hacia arriba y hacia
abajo con suavidad, aplique aceite en los bordes de los dos
lados.
Para evitar que el polvo caiga en el interior de la
máquina, inclínela ligeramente.
Si sale humo de la carcasa protectora, es posible que el
ventilador y la salida de humos estén bloqueados debido al polvo.
Límpielos para garantizar una correcta evacuación del humo.
Para soporte técnico, contáctese con nosotros a través de suppor[email protected].
Para más información acerca de los servicios posventa, visite support.xtool.com.
¡Bienvenido al uso de los productos xTool!
Si está utilizando este producto por primera vez, lea cuidadosamente todo el material que lo acompaña para mejorar la experiencia con el producto. Si no utiliza este producto
de acuerdo con las instrucciones y requisitos del Manual u opera el producto de manera errónea, etc., la empresa no se hará responsable de ningún daño.
La empresa ha cotejado el contenido del manual de manera rigurosa; sin embargo, pueden llegar a quedar algunos errores u omisiones.
La empresa se compromete a seguir mejorando las funciones de sus productos y la calidad de sus servicios y, por lo tanto, se reserva el derecho de cambiar cualquier producto
o software descrito en el Manual, así como también el contenido del Manual en cualquier momento.
La función de este Manual es la de ayudarlo a utilizar este producto de manera apropiada y no incluye ninguna descripción de la configuración del hardware o software. Para
ver la configuración del producto, revise el contrato relacionado (si existe) y la lista de embalaje, o consulte al distribuidor. Las imágenes en el Manual son únicamente de
referencia y pueden variar con respecto al producto real.
El manual está protegido por las leyes y reglamentos sobre derechos de autor y no podrá reproducirse ni transcribirse en ningún modo, ni transmitirse por ninguna red
alámbrica o inalámbrica de ninguna forma, ni traducirse a ningún idioma, ni modificarse en modo alguno en su contenido, imagen o maquetación, sin la autorización previa
por escrito de la empresa.
Informe
Declaración de conformidad
Makeblock Co. Ltd. declara por la presente que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva RED 2014/53/UE y la directiva
RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.
Sommaire
01 La sécurité d'abord (Important)
02 Liste des éléments
03 Découvrez votre xTool F1
04 Utiliser xTool F1
05 Utilisation de l'accessoire rotatif
06 Entretien
07 Services après-vente
08 Déclaration
29
30
30
31
35
36
36
36
Remarque : Il existe deux options d'aspect pour ce produit. Ce manuel présente un seul des modèles
à des fins de démonstration.
06 Mantenimiento
07 Servicio de posventa
08 Informe
27 28
1. Sécurité générale
2. Sécurité du laser
Avant d'utiliser la machine, lisez et familiarisez-vous avec toutes les précautions et procédures de sécurité. Les utilisateurs doivent suivre strictement toutes les
précautions de sécurité et s'assurer que le xTool F1 est correctement assemblé et en bon état de fonctionnement.
Veuillez observer les principes de fonctionnement suivants :
Dans des circonstances normales, le laser est bloqué par le corps de l'appareil et le boîtier de protection au cours du fonctionnement. Avant d'utiliser le xTool F1
pour traiter un objet, assurez-vous que le boîtier de protection est abaissé afin de couvrir l'objet. Si le boîtier de protection ne couvre pas complètement l'objet,
vous devez porter des lunettes de sécurité qui peuvent protéger vos yeux des rayons laser 455 nm et 1 064 nm. L'appareil dispose d'un interrupteur de sécurité. Si
l'appareil est déplacé pendant le fonctionnement, il cessera de fonctionner afin d'éviter toute blessure.
Assurez-vous de vérifier que la xTool F1 n'est pas endommagée à chaque fois avant de l'utiliser. Ne faites pas fonctionner un xTool F1 endommagé ou
défectueux de quelque manière que ce soit.
Veillez à ce que l'espace de travail soit propre et plat.
Sans autorisation, veuillez ne pas démonter ou modifier la structure de la xTool F1 de quelque manière que ce soit ; et veuillez ne pas modifier ou
compiler le système d'exploitation de la xTool F1.
Ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu'elle fonctionne. Faites attention à ce qu'elle fonctionne correctement.
Veuillez garder l'intérieur de la xTool F1 propre. Les résidus et les copeaux accumulés pendant la découpe et la gravure sont dangereux et peuvent
provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement les copeaux et les résidus dans la zone de travail.
La température de fonctionnement du laser est comprise entre 10°C et 30°C Il est strictement interdit de travailler à une température inférieure à 0 ° C.
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:
3. Sécurité incendie
Un faisceau laser à haute densité est utilisé par la xTool F1 pour irradier le
matériau à découper ou à graver, de manière à chauffer la surface du
matériau et à vaporiser le matériau sans le brûler. Mais la plupart des
matériaux sont intrinquement inflammables et peuvent s'enflammer pour
former une flamme ouverte qui peut brûler le xTool F1 (même s'il est fait de
matériaux ignifuges) et ses environs. L'exrience montre que la découpe
vectorielle au laser est la plus susceptible de produire une flamme ouverte.
Assurez-vous que l'espace de travail est bien aéré, afin que la fue générée puisse être évacuée en temps voulu.
Veuillez noter que les matériaux empilés (en particulier les matériaux organiques tels que le papier) peuvent provoquer la propagation de la flamme ou
augmenter le risque d'inflammation du matériau.
Ne laissez jamais le xTool F1 sans surveillance pendant son fonctionnement. Si le xTool F1 est démarré en raison de réglages incorrects et laissé sans
surveillance pendant de longues périodes, ou si le xTool F1 présente un dysfonctionnement mécanique ou électrique pendant son fonctionnement, il y a
un risque d'incendie.
Nettoyez régulièrement la xTool F1. Le risque d'incendie serait accru par une accumulation excessive de résidus et d'écailles provenant de la découpe et
de la gravure. La zone de travail interne doit être régulièrement nettoe afin d'assurer l'absence de résidus ou de copeaux dans l'appareil.
Maintenez la zone autour du xTool F1 propre et exempte de matériaux inflammables encombrants, d'explosifs ou de solvants volatils tels que l'acétone,
l'alcool ou l'essence.
Conservez un extincteur et procédez régulièrement à son entretien et à son inspection.
Lorsque le xTool F1 découpe ou grave des matériaux inflammables à basse vitesse et à puissance élevée, les matériaux peuvent s'enflammer et créer une
flamme ouverte. En cas de flamme ouverte, veuillez arrêter le traitement en temps voulu.
Ne laissez jamais le
xTool F1 sans
surveillance pendant
son fonctionnement.
Tenez les matériaux
combustibles
éloignés de
l'appareil.
Veuillez lire attentivement les avertissements et suggestions suivants:
Veuillez noter que l'absence de toute pièce du xTool F1 peut exposer le système laser et augmenter le risque de dommages à l'équipement.
Ne gravez ou ne découpez aucun matériau contenant du PVC ou du vinyle (les plastiques traités ne sont pas recommandés). Ces matériaux (et d'autres
matériaux contenant du chlore/ chlorure) peuvent générer des vapeurs corrosives extrêmement nocives pour le corps humain et peuvent endommager le
xTool F1. Tout dommage causé par la gravure ou la découpe de tout matériau contenant du PVC ou du vinyle n'est pas couvert par la garantie de la société.
Ne pas graver ou découper un matériau inconnu. La vaporisation/fusion de nombreux matériaux, y compris, mais sans s'y limiter, le PVC et le polycarbon-
ate, dégagera une fumée nocive.
Ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu'elle fonctionne. Faites attention à ce qu'elle fonctionne correctement.
4. Sécurité des équipements électriques
Lorsque la xTool F1 est connectée à l'alimentation électrique, n'ouvrez aucun panneau d'accès sur la xTool F1 afin d'éviter tout dommage dû à un contact
accidentel avec l'alimentation électrique.
Lorsque la xTool F1 est connectée à l'alimentation électrique, évitez de toucher la zone électronique avec vos mains ou d'autres outils.
Veuillez lire attentivement et respecter strictement les avertissements et suggestions suivantes:
Tous les panneaux d'avertissement et d'information fixés à votre xTool F1 sont situés dans
des endroits qui peuvent être une source de danger avant et/ou pendant le fonctionne-
ment. Les panneaux d'avertissement et d'information endommagés ou perdus doivent
être remplas immédiatement. Les panneaux d'avertissement et d'information
manquants peuvent être reproduits en utilisant les moles de la page suivante.
5. les avertissements et les instructions
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
xTool F1 Tuyau
Pièce de positionne-
ment en L
Adaptateur Cordon d'alimenta-
tion
Câble USB Panneau de travail à
prisme triangulaire
Chiffon non
pelucheux
Clé (pièce de
rechange)
Graisse Pack de matéri-
aux
Manuel d'utilisa-
tion
Structure du produit
Description de l'indicateur
Indicateur du logo
Indicateur du bouton
Indicateur
du logo Indicateur du
bouton État de la machine
Voyant de
marche fixe
Blanc
Il s'éteint.
Non connecté au logiciel
Réglage du réseau
Connecté au logiciel
Tâche terminée
Mise à jour du micrologiciel
Des exceptions se produisent
Opération non valide
Exécution d'une tâche
Mode veille. Apres 10 minutes
d'inactivité, il passe du mode veille
au mode sommeil.
Blanc solide
Jaune solide
Bleu solide
Vert solide
Violette solide
Rouge solide
Rouge clignotant
pendant 3 fois
Bleu solide
Clignotement
blanc lent
Bouton d'arrêt
d'urgence
Indicateur du logo
Boîtier de protection
Poignée du boîtier de
protection
Protection de la lentille
de champ
Plaque de base amovible
Lentille de champ
Sortie de fumée
Sortie de fumée
Clé
Port du purificateur
de fumée
Port réservé
Bouton
Port d'extension
Bouton de cadrage
Port USB (Type-C)
Interrupteur d'alimentation
Port d'alimentation
01 La sécurité d'abord (Important) 02 Liste des éléments
03 Découvrez votre xTool F1
3029
Caractéristiques
Assurez-vous que la clé est insée correctement.
4
5
Si vous avez besoin d'un
purificateur de fumée de bureau,
achetez-en un et connectez-le au
xTool F1 comme indiqué dans le
manuel d'utilisation.
1
Préparations
Installez le tuyau. 2Connectez-le à une alimentation électrique.
3Assurez-vous que le bouton d'arrêt d'urgence n'est
pas enfoncé.
Retirez la protection de la lentille de champ.
1Rendez-vous sur xtool.com/software pour télécharger
et installer xTool Creative Space (XCS).
XCS
2Activez le xTool F1, connectez-le à un PC, puis à XCS.
Vous pouvez commencer votre création après avoir connecté le xTool F1 à XCS.
Pour plus de détails sur la manière d'employer XCS pour utiliser le xTool F1 pour le traitement du matériau,
consultez support.xtool.com.
Utiliser le logiciel pour utiliser le xTool F1
Traiter les matériaux de petite taille
Plusieurs scénarios d'application
Si vous souhaitez découper le matériau au laser, il est recommandé d'utiliser le panneau de travail à prisme triangulaire.
Il peut réduire l'étendue des zones brûlées au cours du traitement du matériau et protéger la plaque de base.
Connecter
l'appareil
L'utilisation du laser infrarouge pour la gravure de bitmaps à basse température peut conduire à des résultats de
gravure insatisfaisants. Pour obtenir de meilleurs résultats de gravure, vous pouvez préchauffer le module laser
avant le traitement.
04 Utiliser xTool F1
Puissance d'entrée
Zone de travail interne
Vitesse de
traitement maximale 4000 mm/s
100 mm × 100 mm
Module laser Laser à lumière bleue 455 nm
Laser infrarouge 1 064 nm Puissance du laser 2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
xTool F1
Dimensions
Mode de connexion
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wi-Fi, USB
Nom du produit
31 32
Traiter les matériaux de grande taille Traiter les matériaux avec des pentes
Tournez le bouton pour monter et descendre la tête du laser. Lorsque les voyants rouge et bleu se superposent, la mise au point est
réussie.
Réglage de la mise au point manuelle
Lorsque le bas du module laser atteint le point le
plus haut, ne tournez plus le bouton vers le haut. Pour éviter que d'autres personnes n'utilisent votre machine,
vous pouvez retirer la clé pour verrouiller le traitement et les
fonctions associées.
Contrôle d'accès de l'opération
Vous pouvez insérer la clé pour déverrouiller le traitement et
les fonctions associées.
Lors du traitement par lots, la pièce de positionnement en L peut vous aider à placer les matériaux toujours dans la même position.
Traitement par lots
En cas d'erreur ou de panne de la machine au cours du
traitement du matériau, vous pouvez appuyer sur le bouton
d'arrêt d'urgence pour mettre la machine hors tension et arrêter
le traitement.
Arrêt d'urgence
Vous pouvez tourner le bouton d'arrêt d'urgence pour le réinitialiser.
33 34
12
3
Si la puissance du laser s'atténue, par exemple si les motifs
gravés sont peu profonds ou si les matériaux ne sont pas
coupés comme prévu, la lentille de champ est peut-être sale.
Nettoyez-la avec le chiffon non pelucheux humidifié avec de
l'alcool.
Si vous ne pouvez pas déplacer facilement le boîtier de
protection vers le haut et vers le bas, appliquez de la graisse
sur les bords des deux côtés.
Pour éviter les chutes de poussière à l'intérieur
de la machine, inclinez-la légèrement.
Si de la fumée s'échappe du boîtier de protection, le
ventilateur et la sortie de fumée sont peut-être bloqués par de
la poussière. Nettoyez-les pour assurer une bonne évacuation
de la fumée.
Aucune fixation rotative n'est incluse dans le pack.
Si le câble de connexion inclus dans le pack d'acces-
soire rotatif est incompatible avec le xTool F1, vous
devez en acheter un compatible.
Pour obtenir une assistance technique, contactez-nous à l'adresse support@xtool.com.
Pour plus d'informations sur les services après-vente, visitez support.xtool.com.
Bienvenue sur les produits xTool !
En cas de première utilisation du produit, lisez attentivement tous les documents d'accompagnement du produit afin d'améliorer votre expérience avec celui-ci. La société ne sera
pas responsable des pertes qui résulteront d'une utilisation incorrecte du produit selon les instructions et les exigences du manuel, ou d'une mauvaise utilisation du produit en
raison d'un malentendu de votre part.
La société a rassemblé le contenu du manuel avec rigueur et attention, mais il est possible qu'il subsiste des erreurs ou des omissions.
La société s'engage à améliorer continuellement les fonctions des produits et la qualité du service, et se réserve donc le droit de modification de tout produit ou logiciel décrit dans
le manuel et le contenu du manuel à tout moment.
Le manuel est destiné à vous aider à utiliser le produit correctement et ne comprend aucune description de la configuration matérielle et logicielle. Reportez-vous au contrat
correspondant (le cas échéant) et à la liste de colisage pour la configuration du produit, ou consultez votre distributeur. Les images du manuel sont fournies à titre de référence
uniquement et le produit réel peut varier.
Protégé par les lois et réglementations sur le droit d'auteur, le manuel ne doit pas être reproduit ou transcrit de quelque manière que ce soit, ni transmis sur un réseau avec ou sans
fil de quelque manière que ce soit, ni traduit dans quelque langue que ce soit, ni modifié de quelque manière que ce soit, notamment en ce qui concerne le contenu, les images ou
la mise en page, sans l'autorisation écrite préalable de la société.
Déclaration
Déclaration de conformité
Makeblock Co., Ltd. déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive Directive RED 2014/53/UE
et de la directive RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.
05 Utilisation de l'accessoire rotatif 06 Entretien
08 Déclaration
07 Services après-vente
35 36
Indice
01 La sicurezza prima di tutto (importante)
02 Elenco degli articoli
03 Scopri il tuo xTool F1
04 Usare xTool F1
05 Utilizza il tuo Modulo Rotary
06 Manutenzione
07 Servizi post-vendita
08 Dichiarazione
38
39
39
40
44
45
45
45
Nota: questo prodotto è disponibili in due versioni e il presente manuale utilizza solo uno dei
modelli a scopo illustrativo.
01 La sicurezza prima di tutto (importante)
1. Sicurezza generale
2. Sicurezza del laser
Leggere e acquisire familiarità con tutte le precauzioni e le procedure di sicurezza prima di utilizzare la macchina. Gli utenti devono seguire rigorosamente tutte
le precauzioni di sicurezza e assicurarsi che xTool F1 sia correttamente assemblato e funzionante.
Osservare i seguenti principi di funzionamento:
In circostanze normali, il laser è bloccato dal corpo della macchina e dalla copertura protettiva durante il funzionamento. Prima di utilizzare xTool F1, assicurarsi
che la copertura protettiva copra l'oggetto in lavorazione. Se l'oggetto non è completamente coperto dalla copertura protettiva, è necessario indossare occhiali
di sicurezza che proteggano gli occhi dai raggi laser a 455 nm e 1.064 nm. Il dispositivo ha un interruttore di interblocco di sicurezza. Se il dispositivo viene
spostato durante il funzionamento, smetterà automaticamente di funzionare per evitare lesioni.
Assicurarsi di controllare ogni volta che xTool F1 non sia danneggiato prima dell'uso. Non utilizzare xTool F1 in alcun modo se danneggiato o difettoso.
Si prega di mantenere l'area di lavoro pulita e in piano.
Se non autorizzati, non smontare o modificare la struttura del xTool F1 in nessun modo; non modificare o decompilare il sistema operativo.
Non lasciare la macchina incustodita quando è in funzione. Prestare attenzione al corretto funzionamento.
Tenere pulito l'interno del xTool F1. I residui e le scheggiature accumulati durante il taglio e l'incisione sono pericolosi e possono causare incendi. Pulire
regolarmente l'area di lavoro rimuovendo detriti e residui.
La temperatura di lavoro del laser è compresa tra 10°C e 30 °C. È severamente vietato operare al di sotto di 0 ° C.
Si prega di notare che l'assenza di qualsiasi parte del xTool F1 può esporre il sistema laser e aumentare il rischio di danni alle apparecchiature.
Non incidere o tagliare materiali contenenti PVC o vinile (si sconsiglia l'uso di materie plastiche lavorate). Questi materiali (ed altri contenenti cloro/cloru-
ro) possono generare vapore corrosivo che è estremamente dannoso per il corpo umano e può danneggiare il xTool F1. Eventuali danni causati dall'incisi-
one o dal taglio di qualsiasi materiale contenente PVC o vinile non sono coperti dalla garanzia della azienda.
Non incidere o tagliare materiali sconosciuti. La vaporizzazione/fusione di molti materiali, inclusi, ma non solo, PVC e policarbonato, rilascerà fumi nocivi.
Non lasciare la macchina incustodita quando è in funzione. Prestare attenzione al corretto funzionamento.
Si prega di osservare le seguenti linee guida di sicurezza:
3.Sicurezza antincendio
Un raggio laser ad alta densità viene utilizzato dal xTool F1 per irradiare il
materiale da tagliare o incidere, in modo da riscaldare la superficie del
materiale e vaporizzare il materiale senza bruciarlo. Ma la maggior parte dei
materiali sono intrinsecamente infiammabili e possono prendere fuoco fino a
incendiare il xTool F1 (anche se è fatto di materiali ignifughi) e l'ambiente
circostante. Prove pratiche dimostrano che il taglio vettoriale con un laser ha
più probabilità di produrre una fiamma diretta.
Assicurarsi che l'area di lavoro sia adeguatamente ventilata in modo che il fumo generato possa essere dissipato rapidamente.
Si noti che i materiali sovrapposti (in particolare materiali organici come la carta) possono causare la propagazione della fiamma o aumentare il
rischio di incendio del materiale.
Non lasciare mai il xTool F1 incustodito durante il funzionamento. Esiste un rischio di incendio se il xTool F1 viene avviato con impostazioni errate e
lasciato incustodito per lunghi periodi di tempo, o se il xTool F1 è meccanicamente o elettricamente malfunzionante quando in funzione.
Pulire il xTool F1 regolarmente. Un accumulo eccessivo di residui e scheggiature dovute al taglio e all'incisione aumenta il rischio di incendio. L'area
operativa interna deve essere pulita regolarmente per evitare l'accumulo di residui e detriti all'interno del dispositivo.
Mantenere l'area intorno al xTool F1 pulita e libera da materiali infiammabili ingombranti, esplosivi o solventi volatili come acetone, alcool o benzina.
Tenere estintori a portata di mano ed eseguirne periodicamente manutenzione e ispezione.
Durante il taglio o l'incisione di materiali infiammabili con xTool F1 a bassa velocità e ad alta potenza, i materiali potrebbero prendere fuoco e
potrebbe formarsi una fiamma libera. In questo caso, interrompere immediatamente la lavorazione.
Non lasciare mai il
xTool F1 incustodito
durante il
funzionamento.
Tenere i materiali
combustibili lontani
dall'apparecchio.
Leggere attentamente le seguenti avvertenze e suggerimenti:
4. Sicurezza delle apparecchiature elettriche
Quando il xTool F1 è collegato all'alimentazione, non aprire alcun pannello di accesso sul xTool F1 per evitare danni dovuti al contatto accidentale con
l'alimentazione.
Quando il xTool F1 è collegato all'alimentazione elettrica, non toccare l'area relativa all'elettronica con le mani o con altri strumenti.
Leggere attentamente e osservare scrupolosamente le seguenti avvertenze e suggerimenti:
Tutti i segnali di avvertimento e di informazione allegati al xTool F1 sono posizionati
nelle parti che possono essere fonte di pericolo prima e/o durante il funzionamento. I
segnali di avvertimento e di informazione danneggiati o smarriti devono essere
sostituiti immediatamente. I segnali di avvertimento e di informazione mancanti
possono essere replicati utilizzando i modelli riportati nella pagina seguente.
5.Avvertenze e segnali di istruzione
3837
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
xTool F1 Tubo flessibile
Morsetto di posizion-
amento a forma di L
Adattatore Cavo di alimentazi-
one
Cavo USB Pannello di lavoro a
prisma triangolare
Panno privo di
pelucchi
Chiave (pezzo di
ricambio)
Grasso Pacchetto dei
materiali
Manuale utente
Struttura del prodotto
Descrizione dell'indicatore
Indicatore del logo
Indicatore della
manopola
Indicatore del
logo Indicatore della
manopola Stato della macchina
Luce fissa
Bianco
Si spegne
Nessuna connessione al software
Impostazione della rete
Connessione al software riuscita
Lavoro completato
Aggiornamento del firmware
Si verificano eccezioni
Operazione non valida
Esecuzione di un'attività
La modalità standby si attiva in
automatico dopo 10 minuti di
inattività.
Bianco fisso
Giallo fisso
Blu fisso
Verde fisso
Viola fisso
Rosso fisso
Rosso lampeggi-
ante per 3 volte
Blu fisso
Bianco
lampeggiante
lento
Uscita fumi
Chiave
Porta del purificatore
di fumo
Porta riservata
Manopola
Porta di estensione
Pulsante
inquadratura
Porta USB (Tipo-C)
Interruttore di alimentazione
Porta di alimentazione
Interruttore di arresto
di emergenza
Indicatore del logo
Copertura protettiva
Maniglia della copertura
protettiva
Protezione della lente di
campo
Piastra di base rimovibile
Lente di campo
Uscita fumi
Specifiche
Assicurarsi che la chiave sia inserita corretta-
mente.
4
5
Se necessario, acquistare un
purificatore di fumo da tavolo
e collegarlo a xTool F1 come
indicato nel manuale utente.
1
Preparativi
Installare il tubo. 2Collegare un'alimentazione elettrica.
3Assicurarsi che l'interruttore di arresto di emergenza
non sia premuto.
Rimuovere la protezione della lente di campo.
02 Elenco degli articoli
03 Scopri il tuo xTool F1
04 Usare xTool F1
Potenza di ingresso
Area operativa interna
Velocità di lavorazione
max. 4.000 mm/s
100 mm × 100 mm
Modulo laser Potenza del laser 2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
xTool F1
Dimensioni
Modalità di connessione
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wi-Fi, USB
Nome prodotto
Laser a luce blu 455 nm
Laser a infrarossi 1.064 nm
39 40
1Visitare xtool.com/software per scaricare e installare
xTool Creative Space (XCS).
XCS
2Attivare xTool F1, quindi collegarlo al PC e successiva-
mente a XCS.
È possibile iniziare la creazione dopo il collegamento di xTool F1 a XCS.
Per dettagli su come utilizzare XCS per il funzionamento di xTool F1 durante la lavorazione del materiale,
visitare support.xtool.com.
Utilizzare il software per il funzionamento di xTool F1
Lavorare materiali di piccole dimensioni
Molteplici scenari di applicazione
Se si desidera tagliare il materiale al laser, si consiglia di utilizzare il pannello di lavoro a prisma triangolare. Può ridurre le
aree bruciate durante la lavorazione del materiale e proteggere la piastra di base.
Lavorare materiali di grandi dimensioni Lavorare materiali con pendenze
Ruotare la manopola per spostare la testa del laser su e giù. La messa a fuoco è corretta quando i punti luminosi rosso e blu
coincidono.
Regolazione manuale della lunghezza focale
Quando la parte inferiore del modulo laser
raggiunge il punto più alto, non ruotare più la
manopola verso l'alto.
Collegare il
dispositivo
L'utilizzo del laser a infrarossi per l'incisione di bitmap a bassa temperatura può portare a risultati di incisione insoddis-
facenti. Per garantire risultati migliori, è possibile preriscaldare il modulo laser prima dell'elaborazione.
4241
Per impedire l'utilizzo della macchina da parte di personale
non autorizzato, è possibile rimuovere la chiave per bloccare la
lavorazione e le funzioni associate.
Controllo degli accessi per il funzionamento
Inserire la chiave per sbloccare la lavorazione e le funzioni
associate.
Durante la lavorazione in lotti, il morsetto di posizionamento a forma di L consente di posizionare i materiali sempre nella stessa
posizione.
Lavorazione in lotti
In caso di errori o guasti durante la lavorazione del materiale,
premere l'interruttore di arresto di emergenza per spegnere la
macchina e interrompere le operazioni.
Arresto di emergenza
Ruotare l'interruttore di arresto di emergenza per reimpostarlo.
12
3
Nessun accessorio rotante è incluso nella confezione.
Se il cavo di collegamento incluso nella confezione
dell'accessorio rotante non è compatibile con xTool F1, è
necessario acquistarne uno compatibile.
05 Utilizza il tuo Modulo Rotary
43 44
Se il laser perde di potenza a causa della lente di campo
sporca, non sarà possibile, ad esempio, incidere i motivi in
profondità o tagliare il materiale come previsto. In tal caso,
rimuovere lo sporco con un panno privo di pelucchi inumidito
con alcol.
Se la copertura protettiva non scorre facilmente su e giù,
applicare grasso sui bordi.
Inclinare leggermente la macchina per evitare
che la polvere cada al suo interno.
In caso di fuoriuscita di fumo dalla copertura protettiva, la
ventola e lo scarico potrebbero bloccarsi a causa della polvere.
Pulire per garantire l'efficienza di scarico.
07 Servizi post-vendita
Per assistenza tecnica, contattateci per email: support@xtool.com.
Per ulteriori informazioni sui servizi post-vendita, visitare support.xtool.com.
08 Dichiarazione
Benvenuti all’utilizzo dei prodotti xTool!
Se utilizzi il prodotto per la prima volta, leggi attentamente tutti i documenti forniti per un’esperienza migliore. Se non si utilizza il prodotto secondo le istruzioni e i requisiti del
manuale, o se si utilizza il prodotto in modo errato a causa di incomprensioni, ecc., la azienda non puo' assumersi alcuna responsabilità per eventuali perdite derivate.
La azienda ha redatto questo Manuale con rigore e attenzione, ma possono comunque essere presenti errori o omissioni.
La azienda si impegna a migliorare continuamente le funzioni del prodotto e la qualità del servizio, e pertanto si riserva il diritto di modificare qualsiasi prodotto o software
descritto nel Manuale e il contenuto dello stesso in qualsiasi momento.
Il Manuale ha lo scopo di aiutare l'utente a utilizzare correttamente il prodotto e non include alcuna descrizione della configurazione hardware e software. Per la configurazione
del prodotto, fare riferimento al relativo contratto (se presente) e all'elenco di imballaggio oppure rivolgersi al distributore. Le immagini nel Manuale sono solo di riferimento e il
prodotto reale può variare.
Secondo le leggi e le norme sul diritto d'autore, non è consentito riprodurre o trascrivere il manuale in nessun modo, né trasferirlo in nessuna forma in una rete via cavo o
wireless, né tradurlo in qualsiasi lingua, né modificarlo in alcun modo, ad esempio nel contenuto, nelle immagini o nel layout senza previa autorizzazione scritta dell'azienda.
Dichiarazione
Dichiarazione di conformità
la Makeblock Co., Ltd., con la presente dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti alla direttiva RED 2014/53/UE e della
direttiva RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.
Inhoud
01 Veiligheid eerst (belangrijk)
02 Lijst van onderdelen
03 Maak kennis met uw xTool F1
04 Gebruik van xTool F1
05 Roterende hulpstuk gebruiken
06 Onderhoud
07 Dienst na verkoop
08 Verklaring
47
48
48
49
53
54
54
54
Opmerking: Dit apparaat heeft twee uitvoeringsopties. Deze handleiding gebruikt ter illustratie
slechts één daarvan.
06 Manutenzione
45 46
01 Veiligheid eerst (belangrijk)
1. Algemene veiligheid
2. Laserveiligheid
Lees en maak u vertrouwd met alle veiligheidsvoorschriften en procedures voordat u de machine gebruikt. Volg alle veiligheidsvoorschriften strikt op en
controleer of de machine goed gemonteerd is en goed werkt.
Volg de bedieningsprincipes:
Controleer de machine op beschadigingen elke keer voordat u hem gebruikt. Laat het op geen enkele manier werken wanneer er schade of een defect
wordt geconstateerd.
Zorg ervoor dat de werkruimte schoon en vlak is.
Demonteer het apparaat niet en verander de structuur niet zonder toestemming. Wijzig of decompileer het besturingssysteem niet.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in werking is. Let goed op of het goed werkt.
Houd de binnenkant van de machine schoon. Resten en spaanders die zich ophopen tijdens het snijden en graveren zijn gevaarlijk en kunnen brand
veroorzaken.Verwijder de snippers en resten binnen het werkgedeelte regelmatig.
Het apparaat werkt goed bij een temperatuur van 10°C tot 30°C. Gebruik het niet bij een temperatuur lager dan 0 °C.
Houd er rekening mee dat de afwezigheid van enig onderdeel van de xTool F1 het lasersysteem kan blootstellen en het risico op schade aan de
apparatuur kan vergroten.
Graveer of snij geen materiaal dat PVC of vinyl bevat (plastic materialen worden niet aanbevolen). Deze materialen (en andere materialen die chloor/chlo-
ride bevatten) kunnen bijtende dampen genereren die uiterst schadelijk zijn voor het menselijk lichaam en die schade kunnen toebrengen aan de xTool F1.
Schade veroorzaakt door het graveren of snijden van materiaal dat PVC of vinyl bevat, valt niet onder de garantie van de Bedrijf.
Graveer of snij geen onbekende materialen. Bij het verdampen/smelten van veel materialen, waaronder maar niet beperkt tot PVC en polycarbonaat,
kan schadelijke rook vrijkomen.
NLaat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in werking is. Let goed op of het goed werkt.
Neem de volgende veiligheidsrichtlijnen in acht:
3. Brandveiligheid
Wanneer de machine een materiaal snijdt of graveert, valt een laserstraal met
hoge dichtheid op het materiaal, waardoor de oppervlakte van het materiaal
wordt verwarmd om het te verdampen zonder in brand te vliegen. Maar de
meeste materialen zijn van nature brandbaar en kunnen worden aangestoken
tot een open vlam die de machine (zelfs als die gemaakt is van brandvertra-
gend materiaal) en de omgeving in brand kan steken.
Zorg ervoor dat de ruimte waarin gewerkt word goed geventileerd is, zodat de veroorzaakte rook tijdig kan worden afgevoerd.
Stapel geen materialen (vooral geen organische, zoals papier) rond de machine. Deze kunnen vlammen doen ontstaan en het risico van
materiaalontbranding vergroten.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in werking is. Als de machine met verkeerde instellingen werkt en lange tijd zonder toezicht
wordt achtergelaten, of als er een mechanisch of elektrisch defect optreedt, kan er brand ontstaan.
Maak de machine regelmatig schoon. Overmatige ophoping van resten en spaanders van het snijden en graveren kan het risico op brand vergroten.
Om ervoor te zorgen dat er geen resten of splinters in het apparaat achterblijven, moet het interne werkgedeelte regelmatig worden gereinigd.
Zorg ervoor dat de omgeving rond de machine schoon is zonder rommel van brandbare materialen, explosieven of vluchtige oplosmiddelen, zoals
aceton, alcohol of benzine.
Zorg voor een brandblusser en voer regelmatig onderhoud en inspectie daarvan uit.
Wanneer xTool F1 op lage snelheid en met hoog vermogen brandbare materialen snijdt of graveert, kunnen de materialen ontbranden waardoor een
open vuur ontstaat. Stop onmiddellijk met werken als er een open vuur ontstaat.
Laat het apparaat
niet onbeheerd
achter wanneer het
in werking is.
Houd brandbare
materialen uit de buurt
van het apparaat.
Lees de volgende waarschuwingen en suggesties aandachtig:
4. Elektrische veiligheid
Demonteer het apparaat niet wanneer het op een stroomvoorziening is aangesloten. Anders kan een elektrische schok worden veroorzaakt.
Raak geen elektronische onderdelen aan met uw handen of ander gereedschap wanneer het apparaat op een stroomvoorziening is aangesloten.
Lees de volgende waarschuwingen en suggesties aandachtig:
Alle waarschuwings- en informatieborden die aan uw xTool F1 zijn bevestigd,
bevinden zich op plaatsen die voor en/of tijdens het gebruik een bron van gevaar
kunnen zijn. Beschadigde of zoekgeraakte waarschuwings- en informatieborden
moeten onmiddellijk worden vervangen. De ontbrekende waarschuwings- en
informatieborden kunnen worden gerepliceerd met behulp van de sjablonen op de
volgende pagina.
5. Waarschuwings- en instructietekens
Onder normale omstandigheden wordt de laser tijdens het gebruik geblokkeerd door de behuizing van het apparaat en de afgeschermde ruimte. Voordat u
xTool F1 gebruikt om een object te bewerken, moet u ervoor zorgen dat het scherm van de afgeschermde ruimte naar beneden is getrokken om het object af te
schermen. Als het object niet - geheel - binnen de afgeschermde ruimte valt, moet u een veiligheidsbril dragen die uw ogen kan beschermen tegen laserstralen
van 455 nm en 1064 nm. Het apparaat heeft een veiligheidsvergrendelingsschakelaar. Als het apparaat tijdens de werking wordt bewogen, stopt het met werken
om te voorkomen dat mensen gewond raken.
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
xTool F1 Buis
L-vormig positioner-
ingsstuk
Voedingsadapter Stroomkabel USB-kabel Werkpaneel op
driehoekige prisma´s
Pluisvrije doek Sleutel (reserveo-
nderdeel)
Smeervet Materiaalpakket Gebruikershan-
dleiding
02 Lijst van onderdelen
03 Maak kennis met uw xTool F1
Logo-led Knop-led Apparaatstatus
Onafgebroken
aan
Knipperend
Uitgaan
Niet verbonden met de software
Netwerkinstelling
Verbonden met de software
Taak voltooid
Firmware wordt bijgewerkt
Er zijn uitzonderingen
Ongeldige operatie
Een taak aan het uitvoeren
Slaapstand geactiveerd wanneer er
binnen 10 minuten geen handeling
wordt uitgevoerd
Effen wit
Effen geel
Effen blauw
Effen groen
Effen paars
Effen rood
Knippert 3
keer rood
Effen blauw
Langzaam wit
knipperen
De onderdelen van het product
Beschrijving van de indicator
Logo-led
Knop-led
Rookuitlaat
Sleutel
Poort voor rookzuiveraar
Gereserveerde poort
Knop
Uitbreidingspoort
Inkaderknop
USB-poort (Type-C)
Aan/uit-schakelaar
Stroompoort
Noodstopschakelaar Logo-led
Afgeschermde ruimte
Hendel afgeschermde
ruimte
Veldlensbescherming
Verwijderbare
bodemplaat
Veldlens
Rookuitlaat
47 48
Specificaties
xTool F1
Afmetingen
Verbindingsmodus
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wifi, USB
Productnaam Stroomingang
Intern werkgebied
Maximale verwerk-
ingssnelheid 4000 mm/s
100 mm × 100 mm
04 Gebruik van xTool F1
Controleer of de sleutel goed is aangebracht.
4
5
Als u een desktop-rookreiniger
nodig hebt, schaf er dan een
aan en sluit deze volgens de
instructies in de handleiding
aan op de xTool F1.
1
Voorbereidingen
Installeer de buis. 2Sluit een voeding aan.
3Zorg ervoor dat de noodstopschakelaar niet is ingedrukt.
Verwijder de veldlensbescherming.
1Ga naar xtool.com/software om xTool Creative Space
(XCS) te downloaden en te installeren.
XCS
2Zet xTool F1 aan, sluit deze aan op een PC en meld u
aan met met XCS.
Nadat u xTool F1 hebt verbonden met XCS kunt u aan de slag.
Raadpleeg voor informatie over het gebruik van XCS om materiaal te verwerken met de xTool F1: support.xtool.com.
Gebruik software om de xTool F1 te bedienen
Verwerken van kleine materialen
Verschillende toepassingsscenario's
Als u het materiaal wilt lasersnijden, verdient het aanbeveling het werkpaneel op driehoekige prisma´s. Het kan de
verbrande gebieden tijdens de materiaalbewerking verminderen en de grondplaat beschermen.
Apparaat
aansluiten
Het gebruik van de infraroodlaser voor het graveren van bitmaps bij een lage temperatuur kan leiden tot onbevredi-
gende graveerresultaten. Om betere graveerresultaten te garanderen, kunt u de lasermodule voorverwarmen vóór de
verwerking.
Lasermodule 455 nm blauwlichtlaser
1064 nm infraroodlaser Laservermogen 2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
49 50
Verwerken van grote materialen Verwerken van schuin aflopende materialen
Draai de knop om de kop van de laser op en neer te bewegen. Wanneer de rode en blauwe lichtvlekken samenvallen, is er scherp-
gesteld.
Handmatige scherpstelling
Wanneer de onderkant van de lasermodule
het hoogste punt bereikt, de knop niet meer
omhoog draaien.
Om te voorkomen dat anderen uw machine gebruiken, kunt
u de sleutel verwijderen. Verwerking en verwante functies zijn
dan niet mogelijk.
Toegang tot machine controleren
U kunt de sleutel weer terugplaatsen om de verwerking en
verwante functies weer mogelijk te maken.
Bij batchverwerking kan het L-vormige positioneringsstuk u helpen de materialen telkens in dezelfde positie te plaatsen.
Batch-verwerking
Als zich tijdens verwerken van materiaal fouten of machine-
storingen voordoen, kunt u op de noodstopschakelaar drukken
om de machine uit te schakelen en de verwerking te stoppen.
Noodstop
Draai de schakelaar om te resetten.
51 52
12
3
06 Onderhoud
Als de laser niet op vol vermogen werkt, bijvoorbeeld omdat
gegraveerde patronen ondiep zijn of omdat materialen niet
naar verwachting kunnen worden gesneden, kan de veldlens
vuil worden. Maak de lens dan schoon met de pluisvrije, met
alcohol bevochtigde doek.
Als u de afscherming niet soepel op en neer kunt bewegen,
breng dan vet aan op de randen van de twee zijden.
Houdt de machine enigszins gekanteld om te
voorkomen dat er stof in de binnenkant van de
machine terecht komt.
Als er rook uit de afgeschermde ruimte komt, zijn de
ventilator en de rookafvoer mogelijk geblokkeerd door stof.
Maak deze schoon voor een goede rookafvoer.
05 Roterende hulpstuk gebruiken
Er bevindt zich geen roterend hulpstuk in de
verpakking.
Als de verbindingskabel die in het pakket met roterend
hulpstuk zit niet compatibel is met de xTool F1, moet u
een compatibele kabel aanschaffen.
07 Dienst na verkoop
Voor technische ondersteuning kunt u contact met ons opnemen via support@xtool.com.
Voor meer informatie over de dienst na verkoop, bezoek support.xtool.com.
08 Verklaring
Welkom bij xTool producten!
Als u het product voor de eerste keer gebruikt, lees dan zorgvuldig alle begeleidende materialen van het product om uw ervaring met het product te verbeteren. Als u het product
niet volgens de instructies en eisen van de handleiding gebruikt, of het product verkeerd gebruikt door een misverstand, etc., zal het Bedrijf geen verantwoordelijkheid dragen
voor enig verlies dat hieruit voortvloeit.
Het Bedrijf heeft de inhoud van de handleiding zorgvuldig verzameld, maar er kunnen fouten of omissies in voorkomen.
Het Bedrijf streeft naar een voortdurende verbetering van de productfuncties en de kwaliteit van de service, en behoudt zich daarom het recht voor om elk product of software
beschreven in de Handleiding en de inhoud van de Handleiding op elk moment te wijzigen.
De handleiding is bedoeld om u te helpen het product correct te gebruiken en bevat geen beschrijving van de hardware- en softwareconfiguratie. Raadpleeg voor de productcon-
figuratie het (eventuele) bijbehorende contract en de paklijst, of neem contact op met uw distributeur. Afbeeldingen in de handleiding dienen alleen ter referentie en het
werkelijke product kan afwijken.
Deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd en mag, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Bedrijf, op geen enkele wijze worden gereproduceerd of
getranscribeerd. Tevens mag deze niet worden verzonden via een bekabeld of draadloos netwerk, naar enige taal worden vertaald, en deze mag op geen enkele wijze waar het
bijvoorbeeld de content, afbeeldingen of lay-out betreft, worden gewijzigd.
Verklaring
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Makeblock Co., Ltd., dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn RED 2014/53/EU en de
RoHS-richtlijn 2011/65/EU & (EU) 2015/863.
53 54
Índice
01 Segurança em Primeiro Lugar (Importante)
02 Lista de itens
03 Conheça a sua xTool F1
04 Utilizar xTool F1
05 Utilização do Módulo Rotativo
06 Manutenção
07 Serviços de pós-vendas
08 Declaração
56
57
57
58
62
63
63
63
Nota: Existem duas oões de aparência para este produto. Este manual utiliza apenas um dos
modelos para demonstração.
1. Segurança geral
2. Segurança do laser
Leia e familiarize-se com todos os cuidados e procedimentos de segurança antes de usar a máquina. O usuário deve seguir rigorosamente todas as precauções
de segurança e garantir que a xTool F1 esteja devidamente montada, com boas condições funcionamento.
Por favor, observe os seguintes princípios operacionais:
Sempre antes de qualquer utilizão, certifique-se de verificar a xTool F1 quanto a danos. Não opere a xTool F1 caso a mesma apresente qualquer dano ou
defeito.
Por favor mantenha a área de trabalho limpa, plana e estável.
Não desmonte nem altere a estrutura da xTool F1 de nenhuma outra maneira. Não modifique ou descompile o sistema operacional da xTool F1 por conta
própria.
Não deixe a máquina sem supervisão quando estiver em funcionamento. Fique atento para ver se a máquina funciona corretamente.
Por favor mantenha o interior da xTool F1 limpo. Resíduos e lascas acumuladas durante o corte e gravão são perigosos e podem causar incêndio.
Limpar regularmente as lascas e resíduos dentro da área de trabalho.
A temperatura de trabalho do laser fica entre 10°C e 30°C. É estritamente proibido operar abaixo de 0° C.
Recorda-se que a auncia de qualquer parte da xTool F1 pode expor o sistema a laser e aumentar o risco de danos ao equipamento.
Não grave ou corte qualquer material que contenha PVC ou vinil (não recomenda-se plásticos processados). Tais materiais (e outros materiais que
contêm cloro/cloreto) podem gerar vapor corrosivo, que é extremamente prejudicial ao corpo humano e pode causar danos à xTool F1. Qualquer dano
causado pela gravação ou corte de qualquer material que contenha PVC ou vinil não é coberto pela garantia da Empresa.
Não grave ou corte nenhum material desconhecido. A vaporizão/fusão de muitos materiais, a incluir mas não limitando-se à PVC e policarbonato,
liberará fumaça prejudicial.
Não deixe a máquina sem supervisão quando estiver em funcionamento. Fique atento para ver se a máquina funciona corretamente.
Por favor tome nota das seguintes directrizes de segurança:
3. Segurança contra incêndios
Um raio laser de alta densidade é usado pela xTool F1 para irradiar o material a
ser cortado ou gravado, de modo a aquecer a superfície do material e vaporizar
o material sem queimar. No entanto, a maioria dos materiais são inerentemente
inflamável e pode ser inflamada para formar uma chama aberta que pode
queimar a xTool F1 (mesmo que seja composta de materiais retardadores de
chama) e seus arredores. Estudos realizados indicam que o corte vectorial com
um laser provavelmente produz uma chama aberta.
 Assegurar que o espaço de trabalho é bem ventilado, de maneira que a fumaça formada possa ser descarregada a tempo.
Recorda-se que materiais empilhados (especialmente materiais orgânicos, como papel) podem causar propagação de chama ou aumentar o risco de
ignição do material.
 Nunca deixe a xTool F1 a operar sem vigilância. Existe um risco de incêndio sempre que a xTool F1 permanecer por longos períodos de tempo sem
vigilância, se a mesma for inicializada com as definições incorrectas, ou ainda se axTool F1 estiver com defeito mecânico ou elétrico durante a operação.
Limpar a xTool F1regularmente. O acúmulo excessivo de resíduos e fragmentos de corte e gravação aumentam o risco de incêndio. A área de trabalho
interna precisa ser limpa periodicamente para assegurar que não existe nenhum resíduo ou lascas dentro do aparelho.
Manter a área ao redor da xTool F1 limpa e livre de materiais inflamáveis, explosivos ou solventes voláteis, tais como acetona, álcool ou gasolina.
Deve-se haver o fornecimento de extintores de incêndio e realização de manutenção e inspeão regulares.
Quando a xTool F1 cortar ou gravar materiais inflamáveis a baixa velocidade e alta potência, os materiais eso propensos a sofrer ignição e formas
chamas vivas. Se ocorrer chama viva, parar o processamento em tempo.
Nunca deixe a xTool
F1 a operar sem
vigilância.
Mantenha materiais
combustíveis longe do
dispositivo.
Por favor leia atentamente as seguintes advertências e sugestões:
4. Segurança de equipamentos elétricos
Quando a xTool F1 estiver conectada à fonte de energia, não deve-se abrir nenhum painel de acesso da xTool F1, evitando-se danos por contacto
acidental com a fonte de energia.
Quando a xTool F1 estiver conectada à fonte de energia, não deve-se tocar na área relacionada a eletrônicos com as mãos ou outras com ferramentas.
Deve-se ler com atenção e observar estritamente os seguintes avisos e sugestões:
Todos os sinais de advertência e informação anexados à sua caixa laser eso
localizados em locais que podem ser fonte de perigo antes e/ou durante a operão.
Sinais de advertência e informação danificados ou perdidos devem ser substituídos
imediatamente. Os sinais de advertência e informação em falta podem ser replicados
usando os modelos na página seguinte.
5. advertências e sinais de instrução
Sob condições normais, o laser é bloqueado pelo corpo do aparelho e invólucro protetor durante o funcionamento. Antes de utilizar o xTool F1 para processar um
objeto, assegurar que o invólucro protetor está puxado para baixo para cobrir o objeto. Se o invólucro protetor não puder cobrir completamente o objeto, deverá
utilizar óculos de proteção para proteger os seus olhos dos raios laser de 455 nm e 1064 nm. O aparelho possui um interruptor de segurança. Se o aparelho for
movimentado durante o funcionamento, ele irá parar de funcionar para prevenir dano às pessoas.
01 Segurança em Primeiro Lugar (Importante)
55 56
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
xTool F1 Tubo
Peça de fixação em
forma de L
Adaptador Cabo de alimen-
tação
Cabo USB Painel de trabalho de
prisma triangular
Pano sem pelos Chave (peça
sobresselente)
Lubrificante Embalagem de
material
Manual do
Usuário
Logotipo
indicador Botão indicador Estado da máquina
Sólido ligado
Branco
Apagando
Não conectado ao software
Configuração de rede
Conectado ao software
Tarefa terminada
Atualização do firmware
Ocorrência de exceções
Operação inválida
Realizando uma tarefa
O modo de repouso é ativado quando
nenhuma operação é efetuada
durante um período de 10 minutos
Branco
contínuo
Amarelo
contínuo
Azul
contínuo
Verde
contínuo
Roxo
contínuo
Vermelho
contínuo
Vermelho
intermitente
durante 3 vezes
Azul
contínuo
Branco
intermitente
lento
Estrutura do produto
Descrição do indicador
Logotipo indicador
Botão indicador
Saída de Fumo
Chave
Porta do purificador
de fumaça
Porta reservada
Botão puxador
Porta de extensão
Botão de
enquadramento
Porta USB (Tipo C)
Interruptor de alimentação
Porta de alimentação
Interruptor de paragem
de emergência
Logotipo indicador
Invólucro protetor
Pega do invólucro
protetor
Protetor de lentes
de campo
Placa de base
removível
Lentes de campo
Saída de Fumo
Especificações
xTool F1
Tamanho
Modo de conexão
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wi-Fi, USB
Nome do produto
Área de trabalho interna
Velocidade máxima
de processamento 4.000 mm/s
100 mm × 100 mm
Módulo de laser Laser de luz azul de 455 nm
Laser infravermelho de 1064 nm Potência do laser 2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
Certifique-se de que a chave está inserida
corretamente.
4
5
Se precisar de um purificador
de fumo, compre um e ligue-o
ao xTool F1 de acordo com as
instruções indicadas no
manual do utilizador.
1
Preparação
Instale o tubo. 2Ligue a uma fonte de alimentação.
3Certifique-se de que o interruptor de paragem de
emergência não está premido.
Remova o protetor das lentes de campo.
02 Lista de itens
03 Conheça a sua xTool F1
04 Utilizar xTool F1
Potência de entrada
5857
1Visite o site xtool.com/software para transferir e
instalar o xTool Creative Space (XCS).
XCS
2Ligue o xTool F1, ligue-o a um PC e, em seguida,
ligue-o ao XCS.
Pode iniciar a sua criação depois de ligar o xTool F1 ao XCS.
Para obter detalhes sobre como utilizar o XCS para processar materiais com o xTool F1, visite o site support.xtool.com.
Utilizar o software para operar o xTool F1
Processar materiais de pequena dimeno
Vários cenários de aplicação prática
Se desejar cortar o material a laser, recomenda-se a utilização do painel de trabalho de prisma triangular. Este pode
reduzir as áreas queimadas durante o processamento do material e proteger a placa base.
Processar materiais de grande dimensão Processar materiais com inclinação
Girar o botão para movimentar a cabeça do laser para cima e para baixo. Quando os pontos luminosos indicando vermelho e azul
coincidirem, a focagem foi bem sucedida.
Definição de foco manual
Quando o fundo do módulo laser atingir o ponto
mais alto, não volte mais o botão para cima.
Conectar
dispositivo
A utilização do laser infravermelho para gravação de bitmap a baixa temperatura pode levar a resultados de gravação
insatisfatórios. Para assegurar melhores resultados de gravação, é possível pré-aquecer o módulo laser antes do
processamento.
59 60
Para impedir que o aparelho seja utilizado por outras pessoas,
pode remover a chave de modo a bloquear o acesso ao
processamento e às funções relacionadas.
Controlo de acesso às operações
Insira a chave para desbloquear o acesso ao processamento e
às funções relacionadas.
Durante o processamento em lote, a peça de fixação em forma de L pode ajudá-lo a colocar os materiais sempre na mesma posição.
Processamento em lote
Se ocorrerem erros ou falhas no aparelho durante o processa-
mento do material, pode premir o interruptor de paragem de
emergência para desligar o aparelho e parar o processamento.
Paragem de emergência
Pode rodar o interruptor de paragem de emergência para o repor.
12
3
05 Utilização do Módulo Rotativo
Nenhum acessório rotativo está incluído no pacote.
Se o cabo de ligação incluído no pacote de acessório
rotativo for incompatível com xTool F1, é necessário
adquirir um cabo compatível.
61 62
06 Manutenção
Se ocorrer uma atenuação da potência do laser (por
exemplo, os padrões gravados são superficiais ou não é
possível cortar os materiais como esperado), a lente de campo
pode ficar suja. Limpe-a com o pano sem pelos humedecido
com álcool.
Se não conseguir mover o invólucro protetor para cima e
para baixo de forma suave, aplique lubrificante nas extremi-
dades dos dois lados.
Para evitar que sujidade caia dentro da
máquina, inclinar levemente a máquina.
Se notar uma fuga de fumo proveniente do invólucro
protetor, a ventoinha e a saída de fumo podem estar bloquea-
das devido ao pó. Limpe-as para garantir uma extração correta
do fumo.
07 Serviços de pós-vendas
Para apoio técnico, entre em contacto connosco através do e-mail support@xtool.com.
Para mais informações sobre o serviço de pós-venda, visite support.xtool.com.
08 Declaração
Muito obrigado por escolher a xTool!
Se estiver a usar o produto pela primeira vez, leia atentamente todos os materiais que acompanham o produto para melhorar a sua experiência com ele. Se não usar o produto
de acordo com as instruções e exigências do Manual, ou operar o produto de forma incorreta devido à má compreensão etc., a Empresa não se responsabilizará por qualquer
prejuízo resultante.
A Empresa compilou o conteúdo do Manual rigorosa e cuidadosamente, mas podem existir erros ou omissões.
A Empresa compromete-se a melhorar continuamente as funções do produto e a qualidade do serviço e, portanto, reserva-se o direito de alterar qualquer produto ou software
descrito no Manual e o conteúdo do Manual a qualquer momento.
O Manual destina-se a ajudá-lo a usar o produto corretamente e não inclui qualquer descrição de configuração de hardware e software. Para a configurão do produto,
consulte o contrato relacionado (se houver) e a lista da embalagem ou consulte o seu distribuidor. As imagens no Manual são somente para referência e o produto real pode
variar.
Protegido pelas leis e regulações de direito de autor, o Manual não deve ser reproduzido ou transcrito de nenhuma forma, ou ser transmitido em nenhuma rede com ou sem fio
de qualquer maneira, ou ser traduzido em qualquer idioma, ou ser modificado de qualquer forma, tais como modificação de conteúdo, imagem, ou layout, sem a autorização
prévia por escrito da Empresa.
Declaração
Declaração de conformidade
Pelo presente, a Makeblock Co., Ltd., declara que este produto está em con ormidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/UE
e da Diretiva RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.
目次
󽶲󽶳󲍧󱆓󵭭󰰊󼶯󸠇󷣑󼶰
󽶲󽶴󱇃󲏋󴯼󰰊󷤌
󽶲󽶵󽶳󵿇󰴮
󽶲󽶶󽶳󰸴󵂬
󽶲󽶷󱩒󸈈󷜸󶏌󰸴󵂬
󽶲󽶸
󽶲󽶹
󽶲󽶺󷬅󳘻
65
66
66
67
71
72
72
72
󴇱󼷁󷞯󱛂󽶴󵥋󹍊󱷚󷣥󷬅󳘻󰰊󳖡󰸴󵂬
63 64
󽶲󽶳󲍧󱆓󵭭󰰊󼶯󸠇󷣑󼶰
󽶳󰰊󶦘󵌴󴇱󲵬󰳅󹋂
󽶴󸺋󲍧󱆓󰰖󴇱󲵬󰳅󹋂
󳶁󳩲󰸴󵂬󱋦󲍧󱆓󰰖󴇱󲵬󰳅󹋂󲿇󹋃󷬇󴹽󷥯󲍧󱆓󰰖󴇱󲵬󰳅󹋂󱔭󲏢󲫽󸔶󱊊󵿞󵪯󸔶󱊊󳶁󶜇󵚭
󷫁    
󲍧 󱆓 󰰖  󴇱 󲵬 󰳅 󹋂  󲫽   
󰸴󵂬󱋦󴀶󱩒󳶁󳩲󳊈󱁐󵚭󷫁󳊈󱁐󳻞󸾟󷣥󱱚󱖭󳖡󴇏󳏪󰷽
󰷽󳯆󱱚󴎳󴗺󲣗󵚭󷫁
󷨊󱖏󱊇󷥯󳓊󸑱󷙧󱶻󳞭󸐬󷙧
󷨊󱖏󱊇󷥯󳓊󸑱󷙧󱶻󳞭󸐬󷙧
󱏃󰷽󰱉󳶁󳩲󹂖󳶁󳩲󳽝󲡼󱏃󰷽󴇱󲵬
󱏃󰷽󴏫󲤲 󽶳󽶲 󽶵󽶲󸹵󱔭󲏢 󽶲󰵔󰰗󱏃󰷽󵠕󳽜
󰰊󸘨󱕧󱷚󴱰󲷝󳏪󰷽󸘨󱛂󱕧󱷚󹄾󱉴󳊈󱁐󱖏󶜇󲯫
       󼶯      󵾜 󳡎  󳇠 󱹣     󼶰 󱗡  󴯼 󷻭  󲪼 󱋎    󱊊 󳖇             󴯼 󷻭󼶯    󱲳 󵾜 󱲳 󱐬 󴯼  󱗡    󰴾  󴯼 󷻭 󼶰 󰴕 󰷯  󹆝 󲡼
󳟘󲎺󶞩󹐐󲯫󵌧󵂠󳊈󱁐󰰚󱖏󶜇󲯫 󱗡󴯼󷻭󲪼󱋎󱊊󳖇󵂠󳊈󱁐󲪏󵞙󰻋󷨟󲑛󷸅󱷚
󳠕󵕴󴯼󷻭󲪼󱋎󱊊󳖇 󱗡󵾜󳡎󵮢󴂴󱐬  󴓖󷔅󳟘󲎺󴧇󳓒󱉴󱖏󶜇󲯫
󱏃󰷽󰱉󳶁󳩲󹂖󳶁󳩲󳽝󲡼󱏃󰷽󴇱󲵬
󲍧 󱆓 󰰖  󴇱 󲵬 󰳅 󹋂  󲫽   
󽶵󴠂󴠥󸺋󲍧󱆓󰰖󴇱󲵬󰳅󹋂
󳡎 󳕣  󱊊 󳖇   󲪼 󱋎   󹟖 󲏢 󲤲    󱅟 󶄘  󳡎 󳕣  󴧩 󲑤  󷚑 󹆬  󱍷 󴪃     󴪪 󴦐    󴂴 󱐬          󳡎 󳕣  󳠗 󷻭 󵌴  󱖏 󴪪 󲯫    󵌧 󴠂 󴡉 󰰖 
󼶯󹂙󴪪󲯫󳡎󳕣󱱚󱖭󼶰󱘾󸍩󴦐󲒾󱖏󶜇󲯫󲨄󵞙󵿭󹙧󰸴󵂬󵃇󱁽󱯺󱊊󳖇󲎕󷙧󵏢󴠂󵌧󵂠
󱖏 󶜇 󲯫  󳟄  󹟖  
󵌧󵂠󴧇󵕿󳚈󸹵󴋖󴓷󰷽󳯆󱱚󲾦󶩂󱺑󸑠󴂴󵚭󰻋
󱘾󴯼󷻭󼶯󴰑󵾋󳟘󳶁󴯼󼶰󵦊󸠇󴡉󲣷󲨖󷾰󵌧󴠂󹟖󱖏󶜇󲯫
󱏃󰷽󰱉󹂖  󷨄󲎋󰰙󸔶󱊊󴱰󲷝󸹏󳚈󸹵󳓒󶏌󱱚󱖭󳶁󳩲󵌴󹃆󴂴󵌴󳓛󹀄󵌧󵂠󱱚󱖭󴠂󴠥󱔊󱩕󱱚󱖭

󲎋 󳠀 󵌴     󴎳 󳆠    󱊊 󳖇  󲪼 󱋎   󳾧 󵃴 󴯼  󳻞   󸓩 󱌞  󶼸 󵦊   󴠂 󴠥  󱓈 󸿆 󲯫  󹟖  󱖏 󶜇 󲯫    󳶁 󱥻  󱇃 󸘨  󵗮 󴮵  󱊊  󵫸  󰷱  󳾧    
󱇃󸘨󳏪󰷽󹋜󱯋󲎋󳠀󵌴󴎳󳆠󲭓󷣑
󱘾󱩲󱖏󴪪󲯫󴯼󷻭󴬷󵌧󴯼󳉚󵌧󲯫󴓖󱌋󵚭󷫁
󴋖󴠂󱥻󵮢󸎤󷨄󶏌󲎋󳠀󵌴󰻋󲍥󴢡󳬿󷙧
󽶳 󰸴󵂬󴪪󵾜󳡎󰷦󸑮󱷼󱉴󱍲󱊊󳖇󲪼󱋎󱱚󱖭󵾜󳡎󵌧󴠂󴠂󶫋󳔇󴠂󶫋󵌧󵂠󱱚󱖭󱍷󲠅󰾦󳽜
󳻠 󷲜 󱘕 󳇠 󱹣 󰳅 󹋂  󷬇   
󽶶󹃆󴂴󸺋󲍧󱆓󰰖󴇱󲵬󰳅󹋂
󹃆󴒏󳇙󶂉󰱉󱊇󷥯󲶊󹃆󲰥
󹃆󴒏󳇙󶂉󲿇󰴾󲠅󱆯󹃆󴂴󹋜󱯋󷥵
󳻠 󷲜 󱘕 󳇠 󱹣 󰳅 󹋂  󷬇   
󽶳󳏪󰷽󱋦󳏪󰷽󰱉󳓛󹀄󳊈󱁐󵌧󵂠󱖏󶜇󲯫󱱚󲾦󷲜󱘕󳃘
󵞑󳴆󷲂󳴆󷲂󵗮󳊈󵾐󱸋󱱚󱖭󰳬󳈶󳻠
  󰸴 󵂬  󲭓 󷣑 󳴆 󷲂 󱓅 󱋈    
󽶷󷲜󱘕󳃘󵞑󳴆󷲂
󸑠󲡼󴱰󴆳󱏃󰷽󳚈󳶁󱥻󳠗󰷯󰻋󷲿󵮳󰷯󰴕󰷯󲓑󽶳 󰸴󵂬󴯼󰷯󱍷󲠅󱋦󰻋󷲿󵮳󰷯󰰗󰰗󴱰󲷝󴯼
󰷯󷣚󵚭󷫁󰻋󷲿󵮳󰷯󴯼󰷯󱆓󰷯󷣚󹀊󱱚󱖭󴇨󸹏 󽶶󽶷󽶷  󽶳󽶲󽶸󽶶 󲎙󳲌󵏙󰻋󷲿󲍧󱆓󵑔󵂬
󲭓󷣑󳶁󱥻󲍧󱆓󱏃󰷽󰱉󳶁󱥻󵣰󱏃󸽕󳽜󳶁󱥻󶤆󱏃󵌴󱏃󰷽󰾦󳽜
󱏃󰷽󰱉󹂖
   󱘾󱩲󱖏󴪪󴯼󶏌
 
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
󽶲󽶵󽶳󵿇󰴮
󽶲󽶴󱇃󲏋󴯼󰰊󷤌
xTool F1 
󲌅󱭕󰷤󶏌󴅋
󹃆󴒏󹃆 󴒏  󰰕󷥉󳤼󳏪󰷽
󰰙󶈞󲠮󼶯󲠮󼶰 󵾜 󳡎 󱕧󲿾󷬅󳘻󳞵󸬷󼶯    󼶰
󷞯󱛂󳱷󸑱
ロゴインジケータ ンジケータ 機械の状態
󲡼󳚈󴢡󴠊
󴢡󴓷
󴋖󴠊
    󳇙 󶂉       
󷨄󲎋󰱉
    󳇙 󶂉      
󲍮󰲽
󳞭󳖍󰱉
  󵌧 󵂠 
󴥜󱎗󳏪󰷽
󲎕󷙧󰱉
󽶳󽶲󱊇󰵔󱇃󳏪󰷽󴱰󲷝

󵌬󶩈󲡼󳚈󴢡󴠊
󹺌󶩈󲡼󳚈󴢡󴠊
󹆃󶩈󲡼󳚈󴢡󴠊
󶄆󶩈󲡼󳚈󴢡󴠊
󵾭󶩈󲡼󳚈󴢡󴠊
󷾌󶩈󲡼󳚈󴢡󴠊
󷾌󶩈󽶵󱩒󴢡󴓷
󹆃󶩈󲡼󳚈󴢡󴠊
󵌬 󶩈  󴢡
󴓷
󷬅󳘻


󳆷󴧇󱕿
󸬷
󴧇 󴎳 󴉷 󳶁 
󰳁 󵽝 󴎸 

󳂢󲩗 
󳣃󲪭󲽘
󼶯󼶰
󹃆 󴒏 
󹃆 󴒏 
󶃵 󲯧 󰾦 󳽜  
󳆷󴧇󱕿

󰻋󷲿󵮳󰷯
󰻋 󷲿 󵮳 󰷯
      
󱕧󱷚󱖏󶜇󲤔󳢏

65 66
󰴽󳲌
xTool F1

󳇙󶂉
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wi-FiUSB
󷞯󱛂󱖳
  
󱇃󸘨󳏪󰷽󹋜󱯋
455 nm 色レーザー
1064 nm 赤外線ーザ
4,000 mm/s
100 mm × 100 mm
󽶲󽶶󽶳󰸴󵂬
󸬷󳽝󲠑󸍯󵚭󷫁
4
5
󴧇󴎳󴉷󳶁󲭓󷣑
󱱚󱖭󴎳󴉷󳶁󷼈󱆍
󷬅 󳘻󲫽
󽶳󱕧󰵁
1
󴒗󱀔
󱕧󰵁 2󹃆 󴒏 󳇙 󶂉
3󶃵󲯧󰾦󳽜󳁩󰰗󵚭󷫁
󱕧󱷚
1       
󼶯󼶰
XCS
2󽶳󹃆󴒏󱆍󵿭󵂻󱕧󰵁󲫳󳇙󶂉
󽶳󳇙󶂉󲫳󷞯󰷽󰷽󳯆󸹨󱽏
󵾜󳡎󱍷󲠅󰸴󵂬󽶳󳏪󰷽󳖡󴇏󷪌󵾸󷤌
󽶳󳏪󰷽󰸴󵂬󴇏
󲑹󱭕󵾜󳡎󱍷󲠅
󷞿󳔘󱩒󸔶󵂬
󳇙 󶂉
󲪼󱋎󷾌󱷚󶄘󰷦󴏫󰸴󵂬󴑺󸀊󲪼󱋎󵿶󳢾󲬃󱱚󱖭󶩂󲪼󱋎󵿶󳢾󲬃
󱍷󲠅󱋦󰳁󴪃
󳡎󳕣󱱚󱖭󰰕󷥉󳤼󳏪󰷽󰸴󵂬󱏢󳡎󳕣󱍷󲠅󳚈󴦐󴥦󸘨󱊇󴏏
󰻋󷲿
󱆍󱍲󹃆󴒏
󹃆󴒏 2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
󳟄󱷼󱍷󲠅󸑮󲤲
67 68
󱷼󱭕󵾜󳡎󱍷󲠅 󱁞󳕨󵾜󳡎󱍷󲠅
 󱩒   󰰖󰰗 󵣰 󱏃󷾌 󱅟󹆃󱅟  󴧩󴢡  󸠇  󱱚 󱖭󴥦 󴢡 󱖭 󲽘 󱍶
󲿇󱏃󴥦󴢡󱖭󷨄󲎋
󲤔 󰰊 󵄒 󹟖     
󰰖󱩒 󶤆󱊇󳶁󳩲󰴾󰴕󰸴󵂬󸽕󳽜󸬷󱕧󱷚
󱍷󲠅󰴾󸺋󸑾󳶁󶜇
󳏪󰷽󱋇󲬓
󸬷󲠑󸍯󱍷󲠅󰴾󸺋󸑾󳶁󶜇󷥯󸾝
󱷼󸠉󱍷󲠅󷙧󱱚󱖭󲌅󱭕󰷤󶏌󴅋󰸴󵾜󳡎󴀶󱩒󱖲󰷤󶏌󶏌󲫕󵪯
󱷼󸠉󱍷󲠅
󵾜󳡎󱍷󲠅󰱉󳶁󱥻󳓛󹀄󵌧󵂠󱱚󱖭󶃵󲯧󰾦󳽜
󳁩   󳶁 󱥻 󹃆 󴒏   󱍷 󲠅 󰾦 󳽜       
󶃵󲯧󰾦󳽜
󳶁󱥻󵏙󵌴󶃵󲯧󰾦󳽜󱩒
69 70
12
3
󽶲󽶸
󱉴󱍲󰷦󰰗󵌧󵂠󲪼󱋎󴲽
󵾜󳡎󰳁󳠀󱊊󳖇󱱚󱖭󴄙
󱖏󶜇 󲯫󰰙 󶈞 󲠮󼶯󲠮󼶰󴑹
  󴎳 󳆠
󰻋󷲿󵮳󰷯󰰖󰰗󴔑󵣰󱏃󱱚󱖭󰰹󵫸󶅪
 󱲔 󲠮
こ り 、機
器をわずに傾けださい
󴧇󰻋󷲿󵮳󰷯󱷚󰿑󱉴󱱚󱖭󰵁󵑔󴧇
󳆷󱉴󱕿󱏃󰷽󱻸󱖏󶜇󲯫󱕧󸾝󴧇
󳽝󳆷 󱉴  
󽶲󽶷󱩒󸈈󷜸󶏌󰸴󵂬
     󱊰 󱶟 
󰵁󲓰󳇙󶂉
󽶳󰳎󳈶󲯫󱱚󱖭󰳎󳈶󲯫󷼈󱆍󲭓󷣑

07 
󱞗󱖭
󷪌󵾸
󽶲󽶺󷬅󳘻
    󷞯 󱛂   
󷞯󱛂󱊶󵂬󰷯󹙧󱖹󰰖󳠗󷞯󱛂󱊤󰸴󵂬󱱚󱖭󷞯󱛂󰵁󲓰󷺳󳕣󷬇󱕧󲿾󷬅󳘻󳞵󷬅󳘻󷣑󴃳󰳅󹋂󲫽󷞯󱛂󰸴󵂬󱱚󱖭
󷫱󷥯󷞯󱛂󷫱󳏪󰷽󱱚󱖭󲪏󵞙󵂠󳊈󱸋󷺋󰵴󷹸
󲪏󵞙󳠗󳞵󱇃󲏋󱔭󲏢󲷥󸠇󴧩󱖭󷫱󲌅󶝱󲌅󳾧󱱚󱖭
󲪏󵞙󷞯󱛂󳶁󶜇󱛂󷻭󶂇󶂉󵌴󳓊󱟤󲑡󲮞󳠗󳞵󷧘󸈽󷞯󱛂󳠗󳞵󱇃󲏋󱶻󳞭󳴥󱊶󵃴󰻋

󳠗󳞵󷞯󱛂󸔶󱊊󰸴󵂬󵏙󵌴󳱷󲽘󸺋󷬅󳘻󱗡󷞯󱛂󳱷󲽘󱕇󴧩
󳠗󳞵󵃇 󱁽󱕇󴧩󵂬󲎕󹀁󷞯󱛂󵄠󱱚󱖭
󳠗󶸸󰷽󳴥󴇏󷣩󱋇󰻋󷲿󲪏󵞙󳞵󹆬󰳅󱋦󷨊󱖏󳠗󳞵󲿇󴀀󷞿󷞯󸈈󱇞󳟘󶄘󴥜󶄘
󳖡󴇏󸐝 󰻔󷦨󷫥󶓿󷨍󱇃󲏋 󱇞󵐡󱶻󳞭󷙧󵠕
󷬅󳘻
71 72
목차
󽶲󽶳󻩄󻳼󻴘󻱸󻸍󻮐󼩤
󽶲󽶴󻩀󻱰󼙘󺾥󺵙
󽶲󽶵󽶳󺹸󺻈󺖔󻇰󻘴󻮐
󽶲󽶶󽶳󻖨󻮥
󽶲󽶷󺵘󼘬󺺨󻫬󺆬󼖠󼞴󻖨󻮥󻆑
󽶲󽶸󻰜󻺼󻇰󻜔
󽶲󽶹󻩜󼨀󼘬󻘘󻍀󻞠
󽶲󽶺󻞠󼙈󻱰󼞴󺼸󼞴
74
75
75
76
80
81
81
81
󼄴󺇜󻱰󽶅󻴘󼦄󻫌󺞐󽶅󺥌󽶅󺃼󻺼󽶅󻭴󼬑󽶅󻬱󻙔󻱰󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󻇴󽶅󻘠󺾁󻘘󻫌󻘘󺞐󽶅󻟘󻫬󻮥󻰸󺵘󽶅󺾤󺡴󽶅󻸍󽶅󼩔󺖔󺻈󽶅󻖨󻮥󼩥󺟄󺟠
󽶲󽶳󻩄󻳼󻴘󻱸󻸍󻮐󼩤
󽶳󻱸󻄔󽶅󻩄󻴀󽶅󻜔󼍕
󽶴󺴄󻱰󻳼󽶅󻩄󻴀󽶅󻜔󼍕
󺌬󺌬󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󺌬󽶅󻴀󻫌󽶅󺾤󺧜󽶅󻩄󻴀󽶅󻬄󻄥󽶅󻵬󼍔󽶅󻄋󽶅󻴄󼄤󺹸󽶅󻱹󺇜󽶅󻜕󻺼󼩥󺟄󺟠󻖨󻮥󻲌󺞐󽶅󺾤󺧜󽶅󻩄󻴀󽶅󻷸󻱔󻖨󼩩󻱀󽶅󼆜󻳼󼲄󽶅󻺼󼖠󺇜󽶳󺃼󽶅󻴘󺟼󺵘󽶅󻵬󺺹󺤔󺇜󽶅󻴑󻖽󻳽󻰸󺵘󽶅󻲍󺣕󼩔󺞐󻺼󽶅󼭑󻱴󼩔󻟩󻟘󻬠
󺟠󻱈󽶅󻲍󺣕󽶅󻯌󼍕󻱀󽶅󻷼󻜔󼩔󻟩󻟘󻬠
󻖨󻮥󼩔󺌬󽶅󻴀󻫌󽶅󼩩󻖽󽶳󻱔󽶅󻚌󻖽󽶅󻫨󻉼󺹸󽶅󼭑󻱴󼩔󻟩󻟘󻬠󻪰󺪠󽶅󻄥󻟙󻰸󺵘󺧜󽶅󻚌󻖽󺤔󻫄󺅬󺖔󽶅󺇜󻲡󺖘󽶳󺞐󽶅󻲍󺣕󻟘󼖠󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠
󻲍󻫁󽶅󺇱󺄀󻱀󽶅󺍤󺕓󼩔󺇜󽶅󼣅󼣅󼩔󺆈󽶅󻰜󻺼󼩰󽶅󻷸󻟩󻟘󻬠
󼫄󺃼󽶅󻫂󻱰󽶅󺌬󼖼󽶅󺟠󺹴󽶅󻄥󻟙󻰸󺵘󽶳󺉨󻵬󺹸󽶅󻊀󼩰󼩔󺅬󺖔󽶅󻆼󺆹󼩔󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠󺬌󼩘󽶳󻱔󽶅󻲍󺣕󽶅󻟘󻞠󼙘󻱀󽶅󻆼󺆹󼩔󺅬󺖔󽶅󺨐󼏰󼠈󻱸󼩔󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠
󺌬󺌬󺃼󽶅󻲍󺣕󽶅󻸍󻱸󽶅󺩈󽶅󻀰󻱴󽶅󻖽󼗘󺵘󽶅󺥌󻺼󽶅󻩆󻞱󺟄󺟠󻴘󺟼󺵘󻲍󺣕󼩔󺞐󻺼󻷸󻱔󼩥󺟄󺟠
󽶳󻱔󽶅󺖰󻉼󺹸󽶅󺍤󺕓󼩔󺆈󽶅󻰜󻺼󼩔󻟩󻟘󻬠󼏠󼠁󺇸󽶅󺃽󻱴󼩔󺞐󽶅󺣕󻩄󽶅󻠏󻱴󽶅󻲐󻫨󻀸󺇸󽶅󻉼󻖬󻀸󻰼󽶅󼭐󻲨󻄘󻗙󻱔󽶅󻰀󼫔󻱰󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󻲍󻫁󽶅󻫽󻫩󽶅󺖰󻉼󻱔󽶅󻉼󻞠󺳨󺌬󻬼󽶅󻲐󺹔󻀸󻱀󽶅󻴑󺌬󻳽󻰸󺵘󽶅󼆩󻚈󼩔󻟩󻟘󻬠
󺴄󻱰󻳼󻱔󽶅󻲍󺣕󽶅󻬤󺣀󺞐󽶳󽶲󻉼󼘬󽶵󽶲󻖨󻱰󻲁󺟄󺟠󽶲󻩀󺲔󻫌󻘘󽶅󻲍󺣕󻰼󽶅󻴄󺟼󽶅󺌄󻺼󼩥󺟄󺟠
󽶳󻫌󽶅󺾤󺧜󽶅󻉼󼦄󻱰󽶅󻭀󻴀󼩔󻺼󽶅󺾷󼩔󺟠󺽰󺴄󻱰󻳼󽶅󻟘󻞠󼙘󻱀󽶅󺙴󼊘󻟘󼖠󺽬󽶅󻲡󻍀󽶅󻚌󻖽󽶅󻰀󼫔󻱀󽶅󻺙󺃼󻟘󼖨󽶅󻜔󽶅󻲄󺟠󺞐󽶅󻖨󻟠󻫌󽶅󻰜󻱔󽶅󼩰󻷸󻟩󻟘󻬠
󺬌󺞐󽶅󻍀󺟌󺃼󺇱󺤘󽶅󼨈󺱸󻞠󼟭󻰼󽶅󺊈󻲡󼩔󻺼󽶅󻩆󻱈󻱀󽶅󼩤󻰜󼩘󽶅󻪰󺪜󼩘󽶅󻲌󻲨󺣀󽶅󺃽󻱴󼩔󺅬󺖔󽶅󻲌󺹰󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠󻱰󺳨󼩘󽶅󻲌󻲨󺧠󻰼󻫸󻚈󻫸󼭐󻀸󻱀󽶅󼩤󻰜󼩘󽶅󺌬󼖼󽶅󻲌󻲨󻱴󼆰󻫌󽶅󺋵󼲄󽶅󼩰󺵘󻮰󽶅󻉼󻟙󻘭
󻺙󺌬󺹸󽶅󻗙󻘭󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻰸󺽬󽶳󻫌󽶅󻚌󻖽󻱀󽶅󻲁󼲌󽶅󻜔󺣀󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󺬌󺞐󽶅󻍀󺟌󻱀󽶅󼩤󻰜󼩘󽶅󺌬󼖼󽶅󻲌󻲨󺹸󽶅󺃽󻱴󼩔󺅬󺖔󽶅󼏠󼠁󼩔󻫨󽶅󻄘󻗙󼩔󺞐󽶅󺾤󺧜󽶅󼨸󼩰󺞐󽶅󺋴󽶅󼮈󻖨󽶅󻱔󽶅󻴘󼦄󽶅󻇰󻺙󽶅󻆐󻰀󻫌󽶅󻚉󼩔󻺼
󻩆󻞱󺟄󺟠
󻃴󼭑󻱴󽶅󻲌󻲨󺹸󽶅󺃽󻱴󼩔󺅬󺖔󽶅󼏠󼠁󼩔󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠󻬼󽶅󼣰󺺨󼍰󻇰󺘠󻱰󽶅󼞴󽶅󺧭󻱔󽶅󺻊󻰼󽶅󻲌󻲨󺧠󻱀󽶅󻺙󻄘󻮥󼩰󼩔󺽰󽶅󻰀󼩰󼩘󽶅󻫬󺌬󺹸󽶅󻄥󼊘󼩔󺆈󽶅󺤥󺟄󺟠
󺌬󺌬󺃼󽶅󻲍󺣕󽶅󻸍󻱸󽶅󺩈󽶅󻀰󻱴󽶅󻖽󼗘󺵘󽶅󺥌󻺼󽶅󻩆󻞱󺟄󺟠󻴘󺟼󺵘󻲍󺣕󼩔󺞐󻺼󻷸󻱔󼩥󺟄󺟠
󺟠󻱈󽶅󻩄󻴀󽶅󺃼󻱰󺧘󺱸󻱴󻱀󽶅󻷼󻜔󼩔󻟩󻟘󻬠
󽶵󼭐󻲨󽶅󻩄󻴀󽶅󻜔󼍕
󽶳󺞐󽶅󺇜󻃼󺣀󽶅󺴄󻱰󻳼󽶅󻍐󻱀󽶅󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅󼏠󼠁󼩔󺅬󺖔󽶅󺃽󻱴󼩔󺴠󺞐󽶅󻲌󻲨󺹸󽶅󻄥󻖨󺞡󽶅󼆔󺺨󼩔󻫨󽶅󻲌󻲨󺹸󽶅󼗘󻮬󻺼󽶅󻩆󺇜󺣀󽶅󻲌󻲨󽶅󼥘󺽰󻱀󽶅󺃼󻫰󼩔󺇜󽶅󻲌󻲨󺹸󽶅󺌬󼭐󼩥󽶅󺟄󺟠󼩔󻺼󺻈󽶅󺟼󻉼󻊀󽶅󻲌󻲨󺧠󻰼󽶅󺌬󻇴󻳽󻰸󺵘
󺃼󻫬󻘭󻱀󽶅󺃼󻺼󺇜󽶅󻲄󻪰󻲌󻫬󽶅󻴌󼭐󺤔󻪰󽶳󺖰󻫬󻴘󽶅󻲌󻲨󺵘󽶅󺻈󺧠󻪰󻴴󺣀󻬼󽶅󺋴󽶅󻷸󻰀󺹸󽶅󼗘󻮴󽶅󻜔󽶅󻲄󺞐󽶅󺄘󽶅󻄥󽶅󼭐󻫸󻱀󽶅󻱸󻰸󼖨󽶅󻜔󺣀󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󺾃󺾃󽶅󻖨󺴼󻫌󽶅󺨬󺹰󺽰󽶅󺴄󻱰󻳼󺹸󽶅󻱰󻮥󼩘󽶅󻄭󼘬󽶅󼏠󼠁󻰼󽶅󺄘󻄥
󼭐󻫸󻱀󽶅󻱸󻰸󼖨󽶅󺃼󺞡󻘭󻱰󽶅󻩀󻷸󽶅󺚎󻞱󺟄󺟠
󻄘󻗙󺤘󽶅󻫬󺌬󺃼󽶅󻴘󻟘󺄀󻫌󽶅󻄬󼊘󺤜󽶅󻜔󽶅󻲄󺣀󺵙󽶅󻲍󻫁󽶅󺇱󺄀󻱀󽶅󼊥󻊀󼲄󽶅󼭔󺌬󻟘󼖠󻟩󻟘󻬠
󻠏󻫨󽶅󻲄󺞐󽶅󻲌󻲨󼞵󼲄󻶁󻱰󻬼󽶅󺄕󻰼󽶅󻰜󺌬󻲨󺞐󽶅󼭐󻫸󽶅󻴀󼠈󺹸󽶅󼈄󺲔󼩔󺅬󺖔󽶅󻲌󻲨󽶅󻴌󼭐󻱔󽶅󻰀󼫔󻘭󻱀󽶅󻺙󺃼󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻱈󻫌󽶅󻰜󻱔󼩰󽶅󻷸󻟩󻟘󻬠
󻴑󺌬󻳽󻰸󺵘󽶳󺹸󽶅󼆩󻚈󼩰󽶅󻷸󻟩󻟘󻬠󼏠󼠁󺇸󽶅󺃽󻱴󻰸󺵘󽶅󻗙󺌰󽶅󻲐󻫨󻀸󺇸󽶅󻉼󻖬󻀸󻱰󽶅󺇸󺣀󼩔󺆈󽶅󺜀󻳽󺤔󺽰󽶅󼭐󻲨󻱔󽶅󻰀󼫔󻱰󽶅󻺙󺃼󼩥󺟄󺟠󺖰󻉼󽶅󻲍󻫁󽶅󻫽󻫩󻰼󽶅󻲡󼍔󽶅󺖰󻉼󻫌󽶅󻲐󻫨󻀸󻱰󺖔󽶅󻉼󻞠󺳨󺌬󺃼
󻫂󺣀󺵙󽶅󻷸󺌬󻳽󻰸󺵘󽶅󼆩󻚈󼩰󻩸󽶅󼩥󺟄󺟠
󽶳󻷸󻆼󽶅󻺼󻫩󻱀󽶅󺍤󺕓󼩔󺆈󽶅󻰜󻺼󼩔󺇜󽶅󻩀󻘴󼚠󻩈󼑐󻬨󽶅󺬌󺞐󽶅󺃼󻚐󺺬󺇸󽶅󺄕󻰼󽶅󺃼󻫬󻘭󽶅󻀸󻻄󼣩󻄘󻀸󽶅󺬌󺞐󽶅󼰔󻄘󻘭󽶅󻮥󺻠󺃼󽶅󻷸󻆼󻫌󽶅󻫂󻪰󻩸󽶅󼩥󺟄󺟠
󻚈󼭐󽶅󺌬󺹸󽶅󻍀󼍔󼩔󺇜󽶅󻴑󺌬󻳽󻱴󽶅󻰜󻺼󽶅󻄋󽶅󺅼󻖨󺹸󽶅󻻀󼪅󼩔󻟩󻟘󻬠
󽶳󻱰󽶅󺃼󻫬󻘭󽶅󻚈󻲨󺹸󽶅󻳼󻚉󽶅󻄋󽶅󺇜󼊘󺴡󻰸󺵘󽶅󻴄󺟤󼩔󺅬󺖔󽶅󻵬󺃽󼩜󽶅󺩈󽶅󻚈󻲨󺃼󽶅󻴌󼭐󺤔󻪰󽶅󼭐󻫸󻱀󽶅󼬑󻘭󼩔󺌬󽶅󻝹󻞱󺟄󺟠󼭐󻫸󻱰󽶅󻄘󻗙󼩔󺽰󽶅󺩈󻫌󽶅󺻚󼊬󽶅󺃼󺇱󻱀󽶅󻸍󻺼󼩔󻟩󻟘󻬠
󺟠󻱈󽶅󺆹󺇜󻀴󺇸󽶅󻴘󻩄󽶅󻖨󼩩󻱀󽶅󻲌󻘴󼲄󽶅󻱹󻪰󽶅󻇰󻟩󻟘󻬠
󽶶󻴀󺌬󽶅󻲡󻍀󽶅󻩄󻴀󽶅󻜔󼍕
󽶳󺃼󽶅󻴀󻯌󽶅󻲡󼍔󻫌󽶅󻫬󺆬󺤔󻫄󻱀󽶅󺩈󽶅󻴀󻯌󽶅󻲡󼍔󽶅󻴍󼈅󻰸󺵘󽶅󻱴󼩘󽶅󻖽󼩰󺹸󽶅󻲁󺌬󽶅󻩆󺌬󽶅󻰀󼩰󽶳󻱔󽶅󻪰󺪠󽶅󻩝󻘴󻞠󽶅󼠤󺘌󺣀󽶅󺄘󻄥󼩔󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠
󽶳󺃼󽶅󻴀󻯌󽶅󻲡󼍔󻫌󽶅󻫬󺆬󺤔󻫄󻱀󽶅󺩈󽶅󻚌󻱰󺖔󽶅󺌬󼖼󽶅󺣀󺉨󺵘󽶅󻴀󻲌󻫌󽶅󺇼󺴤󺤘󽶅󻫽󻫩󻫌󽶅󻫽󼪡󻱀󽶅󻷸󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠
󺟠󻱈󽶅󺆹󺇜󻀴󺇸󽶅󻴘󻩄󽶅󻖨󼩩󻱀󽶅󻲌󻘴󼲄󽶅󻱹󻪰󽶅󻇰󻟘󺇜󽶅󻫀󺆥󼲄󽶅󻷼󻜔󼩔󻟩󻟘󻬠
󺴄󻱰󻳼󽶅󻄑󻞠󻫌󽶅󻉼󼄥󽶅󺤘󽶅󺾤󺧜󽶅󺆹󺇜󽶅󻄋󽶅󻴑󻇰󽶅󼥘󻟘󺞐󽶅󻲍󺣕󽶅󻴀󽶅󻄋󺬌󺞐󽶅󻲍󺣕󽶅󻸍󻫌󽶅󻰀󼫔󻱔
󻯌󻱴󻱰󽶅󺤜󽶅󻜔󻲄󺞐󽶅󻰀󼍔󻫌󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󻚌󻖽󺤔󺅬󺖔󽶅󻊀󻟠󽶅󺤘󽶅󺆹󺇜󽶅󻄋󽶅󻴑󽶅󻇰󽶅󼥘󻟘󺞐󽶅󻺅󻟘
󺉌󼆰󼩰󻩸󼩥󺟄󺟠󺜀󺱹󽶅󺤘󽶅󺆹󺇜󽶅󻄋󽶅󻴑󻇰󽶅󼥘󻟘󺞐󽶅󺟠󻱈󽶅󼢔󻱰󻺼󻱔󽶅󼙘󼨈󺺻󻱀󽶅󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅󻇱󻴘
󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󽶷󺆹󺇜󽶅󻄋󽶅󻺼󼍤󽶅󼥘󻟘
󻴑󻖽󻳽󻱴󽶅󻖽󼭥󻫌󻘘󺞐󽶅󺴄󻱰󻳼󺃼󽶅󻲍󺣕󽶅󻸍󻫌󽶅󻲡󼍔󽶅󻇴󼆰󻬼󽶅󻇰󼬴󻮥󽶅󻱴󼕰󺵘󻳼󻫌󽶅󻱔󼩰󽶅󼄤󺟤󺤥󺟄󺟠󽶳󻱀󽶅󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅󻀸󼆰󺹸󽶅󺃼󺇱󼩔󺌬󽶅󻴀󻫌󽶅󻇰󼬴󻮥󽶅󻱴󼕰󺵘󻳼󺃼󽶅󻀸󼆰󺹸󽶅󺡪󺣀󺵙󽶅󻩀󺲔󺵘󽶅󺟵󺆤󻵈󺞐󻺼
󼭑󻱴󼩔󻟩󻟘󻬠󻇰󼬴󻮥󽶅󻱴󼕰󺵘󻳼󺵘󽶅󻀸󼆰󺹸󽶅󻭀󻴀󼲄󽶅󺡪󻺼󽶅󺾷󼩔󺞐󽶅󺆹󻮬󽶶󽶷󽶷󻄋󽶳󽶲󽶸󽶶󺴄󻱰󻳼󽶅󻍐󻰸󺵘󻉼󼘬󽶅󺜄󻱀󽶅󻇰󼬴󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󺞐󽶅󻇰󻩄󺆹󻱀󽶅󼄥󻮥󼩰󻩸󽶅󼩥󺟄󺟠󻲡󼍔󻫌󺞐󽶅󻩄󻴀󽶅󻱴󼘬󺵘󼕨󽶅󻞠󻰀󼍔󺃼󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󺃼󺣕󽶅󻸍󻫌󽶅󻲡󼍔󺃼󽶅󻮼󻺽󻱰󺽰󽶅󻖨󺲈󻱰󽶅󺟠󼍔󻺼󽶅󻩆󺣀󺵙󽶅󻲍󺣕󻱰󽶅󻸍󻺼󺤥󺟄󺟠
󻲍󺣕󺣀󻸍󻴄󺟼󺵘󽶳
󺹸󻄥󼍔󼩔󻺼󺻄󻟩󻟘󻬠 󺃼󻫬󻘭󻀸󻻄󻱀󻲡󻍀󺃼󺍈󻱰󻫌
󺥌󻺼󺻄󻟩󻟘󻬠
73 74
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
󽶲󽶵󽶳󺹸󺻈󺖔󻇰󻘴󻮐
󽶲󽶴󻩀󻱰󼙘󺾥󺵙
xTool F1 󼠈󻱰󼨀
󻲌󼬑󽶅󼣨󻺼󻙐󺟙󽶅󼨸󻞠
󻴀󻯌󽶅󻪰󺠍󼘬 󻴀󻯌󼏼󻱰󻌐 󼏼󻱰󻌐 󻖸󺃽󽶅󼨀󺺨󻺔󽶅󻲍󻫁󽶅󼠤󺘌
󻇰󼥴󺱸󺌬󽶅󻫂󺞐󽶅󼆘 󻰠󼭘󻰜 󻲌󻲨󽶅󼠥 󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸󼖠󻬄󻍀󽶅󻉼󼦄
󺵘󺇜󽶅󼥘󻟘󺌬 󺙴󻌈󽶅󼥘󻟘󺌬 󺌬󺌬󽶅󻖽󼗘
󼐘󻻌
󺜄󻱀󽶅󺍘󻄑
󺎸󻻌
󻚈󼨀󼞴󻯤󻪰󻫌󽶅󻫬󺆬󺤔󻺼󽶅󻩆󻱈
󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󻘠󻴑
󻚈󼨀󼞴󻯤󻪰󻫌󽶅󻫬󺆬󺤤
󻲍󻫁󻭀󺷈
󼢈󻯤󻪰󽶅󻫁󺡬󻱰󼞴
󻱰󻖽󻄘󻗙
󻲔󺾷󺤘󽶅󻲍󻫁
󻲍󻫁󽶅󻜔󼪅
󽶳󽶲󼈄󽶅󺣕󻩄󽶅󻲍󺣕󼩔󻺼󽶅󻩆󻰸󺽰󽶅󻴄󻴀󽶅󺾤󺧘󺵘
󻆼󺆹󺤥󺟄󺟠
󻄭󻗅󼥘󻟘󺧭
󼭥󻗅󽶅󺇀󻚉
󼐘󻻌
󼠈󺱼󻗅󽶅󻖽󻟘
󼐘󻻌
󺙵󻗅󽶅󻴌󺧭
󻜘󽶅󻲌󻗅
󻳽󻗅󽶅󻊄󽶅󼐘󻻌
󻍤󺄀󻗅󻰸󺵘󽶵󻆄
󺍘󻄑󻲀
󼠈󺱼󻗅󽶅󻖽󻟘
󼐘󻻌
󼆘󼆘󼲄󽶅󺍘󻄑󻱰󺞐
󼱬󻗅
󻴘󼦄󽶅󺉨󻵬
󼥘󻟘󺧭󽶅󻘠󺾁
󺵘󺇜󽶅󼥘󻟘󺌬
󻴘󼦄󽶅󻖽󻘴󽶅󻴑󻇰
xTool F1
󼕨󺌬
󻫬󺆬󽶅󺾤󺧘
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wi-Fi, USB
󻴘󼦄󺾁
455 nm 󼆩󻗅󺈍󽶅󺴄󻱰󻳼
1064 nm 󻳽󻭴󻘜󽶅󺴄󻱰󻳼
4,000mm/s
100mm × 100mm
󽶲󽶶󽶳󻖨󻮥
󺙴󻌈󽶅󼥘󻟘󺌬
󻫬󼚱
󼖠
󻫬󺌬󽶅󻴑󼭐󺌬󽶅󼣨󼞴
󻬄󻍀󽶅󼣨󼞴
󺙴󻌈
󼭑󻲡󽶅󼣨󼞴
󼨀󺴄󻱰󻄉󽶅󻆀󼞸
󼣨󼞴
󻴀󻯌󽶅󻞠󻰀󼍔
󻴀󻯌󽶅󼣨󼞴
󻍀󻖽󽶅󻴑󻺼󽶅󻞠󻰀󼍔
󻫬󼚱
󺵘󺇜󽶅󼥘󻟘󺌬
󻇰󼬴󻮥󽶅󻱴󼕰󺵘󻳼
󻇰󼬴󻮥󽶅󻱴󼕰󺵘󻳼󽶅󼩴󺧠
󼩀󺧘󽶅󺴈󻺄󽶅󻇰󼬴󺌬
󼗄󼄥󻟙󽶅󻆜󻱰󻞠󽶅󼨈󺴄󻱰󼞴
󼩀󺧘󽶅󺴈󻺄
󼖠󺃼󽶅󻴘󺟼󺵘󽶅󻖹󻲁󺤔󻫄󺞐󻺼󽶅󼭑󻱴󼩔󻟩󻟘󻬠
4
5
󼖽󻖽󻮥󽶅󻫬󺌬󽶅󻴑󼭐󺌬󺃼󽶅󼩀󻮐󼩔󺽰󽶅󻱰󺹸
󺉨󻲁󼩔󻫨󽶅󻖨󻮥󽶅󻘠󺾁󻘘󻱔󽶅󻺼󼍤󻫌󽶅󺨬󺱸
󽶳󻫌󽶅󻫬󺆬󼩔󻟩󻟘󻬠
1
󻷼󻍀
󼠈󻱰󼨀󺹸󽶅󻘠󼍔󼩥󺟄󺟠 2󻴀󻯌󻫌󽶅󻫬󺆬󼩥󺟄󺟠
3󻍀󻖽󽶅󻴑󻺼󽶅󻞠󻰀󼍔󺹸󽶅󺜀󺹰󻺼󽶅󻩆󻩔󺞐󻺼󽶅󼭑󻱴󼩔󻟩󻟘󻬠
󼩀󺧘󽶅󺴈󻺄󽶅󻇰󼬴󺌬󺹸󽶅󻴘󺅬󼩥󺟄󺟠
󺴄󻱰󻳼󽶅󺾤󺧄
󺖰󻉼󽶅󻲍󻫁󽶅󻫽󻫩
󼉘󺟼󽶅󺃼󺇱󽶅󻚉󺣀
󻲁󺴡󽶅󻴀󺴡
2W (1064nm)
10W (455nm)
󺴄󻱰󻳼󽶅󻴀󺴡
75 76
1󺹸󽶅󺟠󻮰󺵘󺧘󼩔󺇜󽶅󻘠󼍔󼩔󺴠󺽰
󺹸󽶅󼄴󻵬󼩔󻟩󻟘󻬠
XCS
2󽶳󻱀󽶅󼐘󺇜󻫌󽶅󻫬󺆬󼩘󽶅󺟠󻱈󻫌󽶅󻫬󺆬󼩥󺟄󺟠
󽶳󻱀󻫌󽶅󻫬󺆬󼩘󽶅󼯀󽶅󻗙󻘭󽶅󻲍󻫁󻱀󽶅󻟘󻲍󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅󻚈󻲨󽶅󺃼󺇱󻱀󽶅󻰀󼩰󽶳󻱀󽶅󻲍󺣕󼩔󺞐󽶅󻄥󻆑󻫌󽶅󺟼󼩘󽶅󻲌󻘴󼩘󽶅󺖰󻮥󻰼󻱀󽶅󼄴󻵬󼩔󻟩󻟘󻬠
󻚈󼨀󼞴󻯤󻪰󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󻫨󽶳󻲍󺣕
󻚈󼬑󽶅󻚈󻲨󽶅󺃼󺇱
󻫨󺳨󽶅󻳽󻮥󽶅󻟘󺖔󺺨󻬠
󺟼󼬑󽶅󻚈󻲨󽶅󺃼󺇱 󺌬󻮴󻪰󻻀󽶅󻚈󻲨󽶅󺃼󺇱
󺙴󻌈󺹸󽶅󺣈󺴠󽶅󺴄󻱰󻳼󽶅󼫠󺧘󺹸󽶅󻰀󻩀󺲔󺵘󽶅󻱰󺣕󼩥󺟄󺟠󻄙󻰼󽶅󻴌󻱀󽶅󺖔󼖼󺖰󺞐󽶅󻍤󺄀󻗅󺇸󽶅󼠈󺱼󻗅󻱰󽶅󻱸󼍔󼩔󺽰󽶅󼈄󻴌󻱀󽶅󻘭󺇱󻳽󻰸󺵘󽶅󺻚󼊔󽶅󺅿󻲁󺟄󺟠
󻜔󺣕󽶅󼈄󻴌󽶅󻘠󻴑
󺴄󻱰󻳼󽶅󺾤󺧄󻱔󽶅󻄐󺟡󻱰󽶅󺃼󻲡󽶅󺚎󻰼󽶅󻺼󻴌󻫌󽶅󺣀󺟨󼩔󺽰󽶅󺡐󽶅󻱰󻖽
󺙴󻌈󺹸󽶅󻰀󺵘󽶅󺣈󺺨󻺼󽶅󺻄󻘴󻮐
󻲡󼍔󽶅󻫬󺆬
󻳽󻭴󻘜󽶅󺴄󻱰󻳼󺹸󽶅󻳼󻬤󻫌󻘘󽶅󻍀󼞴󺻱󽶅󻵬󺃽󻫌󽶅󻖨󻮥󼩔󺽰󽶅󻵬󺃽󽶅󺆬󺇸󺃼󽶅󺻈󻵭󻞠󺳹󻺼󽶅󻩆󻱀󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󺡐󽶅󺖔󻰼󽶅󻵬󺃽󽶅󺆬󺇸󺹸󽶅󻪷󻰸󺴠󺽰󽶅󼆔󺺨󼩔󺌬󽶅󻴀󻫌
󺴄󻱰󻳼󽶅󺾤󺧄󻱀󽶅󻬄󻫰󼩔󺽰󽶅󺤥󺟄󺟠
󻲨󺷈󺹸󽶅󺴄󻱰󻳼󺵘󽶅󻴄󺟤󼩔󺴠󺞐󽶅󺆹󻮬󽶅󻖸󺃽󽶅󼨀󺺨󻺔󽶅󻲍󻫁󽶅󼠤󺘌󻖨󻮥󼩔󺞐󽶅󺅿󻱰󽶅󻶇󻞱󺟄󺟠󺋴󺅿󻰼󽶅󻲨󺷈󽶅󼆔󺺨󽶅󻸍󻫌󽶅󼭐󻖽󽶅󻉼󻰀󺹸󽶅󻸀󻱰󺇜󽶅󻆜󻱰󻞠󽶅󼨈󺴄󻱰󼞴󺹸
󻇰󼬴󽶅󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
77 78
󺟠󺹴󽶅󻖨󺲈󻱰󽶅󺌬󺌬󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󻺼󽶅󺾷󼩔󺣀󺵙󽶅󼖠󺹸󽶅󻴘󺅬󼩔󻫨󽶅󺃼󺇱󽶅󻄋󽶅󺇼󺴤󽶅󺌬󺞡󻱀󽶅󻲜󺋼󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󺃼󺣕󽶅󻩝󻘴󻞠󽶅󻴘󻪰
󼖠󺹸󽶅󻖹󻲁󼩔󻫨󽶅󺃼󺇱󽶅󻄋󽶅󺇼󺴤󽶅󺌬󺞡󻱔󽶅󻲜󺌄󻱀󽶅󼩰󻴘󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󻄬󼍔󽶅󺃼󺇱󽶅󻸍󻫌󻲌󼬑󽶅󼣨󻺼󻙐󺟙󽶅󼨸󻞠󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󺽰󽶅󻚈󻲨󺹸󽶅󼩩󻖽󽶅󺣕󻱸󼩘󽶅󻰀󼍔󻫌󽶅󺚏󻱀󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󻄬󼍔󽶅󺃼󺇱
󻚈󻲨󽶅󺃼󺇱󽶅󻸍󻫌󽶅󻬠󺹔󺖔󽶅󺌬󺌬󽶅󺇜󻲡󻱰󽶅󻄘󻗙󼩔󺽰󽶅󻍀󻖽󽶅󻴑󻺼󽶅󻞠󻰀󼍔󺹸󽶅󺜈󺳨󽶅󺌬󺌬󻱔󽶅󻴀󻯌󻱀󽶅󺕀󺇜󽶅󺃼󺇱󻱀
󻸍󻺼󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󻍀󻖽󽶅󻴑󻺼
󻍀󻖽 󻴑󻺼 󻞠󻰀󼍔󺹸 󺣈󺴠 󻲨󻘠󻴑󼩜 󻜔 󻲄󻞱󺟄󺟠.
12
3
󽶲󽶷󺵘󼘬󺺨󻫬󺆬󼖠󼞴󻖨󻮥󻆑
󺵘󼘬󺺨󽶅󻪰󼗘󼍔󺼸󼞴󺞐󽶅󻇀󺻠󻲁󺟄󺟠
󼮈󻴀󻟙󽶅󻪰󼗘󼍔󺼸󼞴󽶅󼠥󻫌󽶅󼣨󼩤󺤘󽶅󻫬󺆬󽶅󼏼󻱰󻌐󻱰󽶳󺇸󽶅󼬴󼭔󺤔󻺼
󻩆󺞐󽶅󺆹󻮬󽶅󼬴󼭔󺤔󺞐󽶅󼏼󻱰󻌐󻱀󽶅󺉨󻲁󼩰󻩸󽶅󼩥󺟄󺟠
79 80
󽶲󽶸󻰜󻺼󻇰󻜔
󻬄󺹸󽶅󺧠󻪰󽶅󺃽󻱴󽶅󼠤󼘰󻱰󽶅󺃼󺞔󺅬󺖔󽶅󻚈󻲨󺹸󽶅󻬄󻖽󺟼󺵘󽶅󻴄󺟤󼩜󽶅󻜔󽶅󻫂󺞐
󺆹󻮬󻫌󽶅󺴄󻱰󻳼󽶅󻴀󺴡󻱰󽶅󺄌󻛜󼩔󺽰󽶅󼩀󺧘󽶅󺴈󻺄󺃼󽶅󻬠󻫸󺤜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󻩈󼑐󻬨󻫌
󻳽󻟜󽶅󻇰󼥴󺱸󺌬󽶅󻫂󺞐󽶅󼆘󻰸󺵘󽶅󺟢󻰸󻟩󻟘󻬠
󻇰󼬴󻮥󽶅󻱴󼕰󺵘󻳼󺹸󽶅󻰀󻩀󺲔󺵘󽶅󻉼󺧘󺳹󺆈󽶅󻮼󻺽󻱸󽶅󻜔󽶅󻫂󻰸󺽰󽶅󻪍󻾹
󺃼󻲡󻲌󺺨󻫌󽶅󻰠󼭘󻰜󺹸󽶅󻄐󺺁󺟄󺟠
󺼸󻺼󺃼󽶅󺌬󺌬󽶅󺖰󻉼󺵘󽶅󺪤󻪰󻺼󺞐󽶅󺅿󻱀󽶅󻄥󻺼󼩔󺴠󺽰󽶅󺌬󺌬󺹸󽶅󻩹󺄀
󺌬󻮴󻱰󻟩󻟘󻬠
󻫬󺌬󺃼󽶅󻇰󼬴󻮥󽶅󻱴󼕰󺵘󻳼󽶅󻄒󻰸󺵘󽶅󺖔󻬠󺽰󽶅󺼸󻺼󺵘󽶅󻱴󼩰󽶅󼠨󺇸󽶅󻫬󺌬󽶅󻄬󼊘󺉨󺃼
󺻅󼲌󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󻫬󺌬󺹸󽶅󻴘󺟼󺵘󽶅󻄬󼊘󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󺣀󺵙󽶅󼆩󻚈󼩔󻟩󻟘󻬠
󽶲󽶹󻩜󼨀󼘬󻘘󻍀󻞠
󺌬󻜜󽶅󻺼󻯌󻱰󽶅󼩀󻮐󼩘󽶅󺆹󻮬󻰸󺵘󽶅󻀴󻱔󼩔󻟩󻟘󻬠
󻩜󼨀󼘬󽶅󻘘󻍀󻞠󻫌󽶅󺟼󼩘󽶅󻲌󻘴󼩘󽶅󺖰󻮥󻰼󻱀󽶅󻄥󻀴󼩔󻟩󻟘󻬠
󽶲󽶺󻞠󼙈󻱰󼞴󺼸󼞴
󻴘󼦄󻱀󽶅󺉨󻲁󼩰󽶅󻷸󻙐󻘘󽶅󺄌󻖨󼩥󺟄󺟠
󻇴󽶅󻴘󼦄󻱀󽶅󼆔󻱈󽶅󻖨󻮥󼩔󺞐󽶅󺆹󻮬󽶅󻴘󼦄󺇸󽶅󼩤󺏔󽶅󻴘󺇱󺤔󺞐󽶅󺾤󺧜󽶅󻲌󺷈󺹸󽶅󻷸󻱔󽶅󺍆󺆈󽶅󻱹󻰸󻟘󺽰󽶅󺡐󽶅󺖔󻰼󽶅󻖨󻮥󽶅󺆹󼫔󻱀󽶅󻺌󺌬󻟠󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󻇴󽶅󻖨󻮥󻘠󺾁󻘘󻱔󽶅󻺼󻟘󽶅󻄋
󻮐󺉨󻖨󼩩󻫌󽶅󺨬󺱸󽶅󻇴󽶅󻴘󼦄󻱀󽶅󻖨󻮥󼩔󻺼󽶅󻩆󺅬󺖔󻱰󼩰󽶅󻉼󻵭󽶅󺧭󻰸󺵘󽶅󻴘󼦄󻱀󽶅󻬠󻲍󺣕󽶅󻟘󼖤󽶅󺆹󻮬󺋴󽶅󼮈󻖨󽶅󻚌󻟠󽶅󺟼󼩰󽶅󻱸󼆰󻱔󽶅󼅁󻲀󻱀󽶅󻺼󻺼󽶅󻩆󻞱󺟄󺟠
󺋴󽶅󼮈󻖨󽶅󻖨󻮥󻘠󺾁󻘘󻱔󽶅󺖰󻮥󻱀󽶅󻫀󻃼󼩔󺇜󽶅󻷸󻱔󽶅󺍆󺆈󽶅󻴑󺺨󼩔󻫼󻰸󺖔󽶅󼩰󺟵󽶅󻘠󺾁󻘘󻫌󺞐󽶅󻬠󺹔󺖔󽶅󺜀󺱹󻱰󽶅󻲄󻱀󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󺋴󽶅󼮈󻖨󽶅󻴘󼦄󻱔󽶅󺌬󺞡󺇸󽶅󻘘󻍀󻞠󽶅󼦄󻻄󻱀󽶅󻺼󻚉󻳽󻰸󺵘󽶅󺄘󻘜󼩔󺌬󽶅󻰀󼩰󽶅󼉘󻘜󻱀󽶅󺟠󼩔󺇜󽶅󻲄󻰸󺽬󻱰󻫌󽶅󺨬󺱸󽶅󻖨󻮥󻘠󺾁󻘘󽶅󻄋󽶅󻫨󺌬󽶅󺖰󻮥󻫌󽶅󻘠󺾁󺤘󽶅󻴘󼦄󻱰󺖔󽶅󻚈󼨀󼞴󻯤󻪰󺹸
󻪴󻴘󺧜󻺼󽶅󻆼󺆹󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󺞐󽶅󺊈󺺨󺹸󽶅󻇰󻰜󼩥󺟄󺟠
󻇴󽶅󻖨󻮥󻘠󺾁󻘘󺞐󽶅󻴘󼦄󻱀󽶅󻬨󻄐󺹰󺆈󽶅󻖨󻮥󼩔󺞐󽶅󺡬󽶅󺣀󻮼󻱀󽶅󺧘󺺨󺌬󽶅󻰀󼩰󽶅󻴘󻲍󺤔󻫄󻰸󺽬󽶅󼩔󺧘󻯤󻪰󽶅󻄋󽶅󻚈󼨀󼞴󻯤󻪰󽶅󺉨󻘭󻫌󽶅󺟼󼩘󽶅󻘠󺾁󻰼󽶅󼣨󼩤󼩔󻺼󽶅󻩆󻞱󺟄󺟠󻇴󽶅󻴘󼦄󽶅󺉨󻘭󻫌
󺟼󼩰󻘘󺞐󽶅󺇼󺴤󽶅󺇀󻩹󻘘󻲄󺞐󽶅󺆹󻮬󻄋󽶅󼣨󻲡󽶅󺾥󺵙󻱀󽶅󼄴󻵬󼩔󺅬󺖔󽶅󺟼󺺨󻴌󻫌󽶅󻀴󻱔󼩔󻘴󻮐󻇴󽶅󻖨󻮥󻘠󺾁󻘘󻱔󽶅󻱰󻃴󻺼󺞐󽶅󼄴󺇜󻮥󻱰󺽬󽶅󻟠󻴘󽶅󻴘󼦄󺇸󽶅󺟠󺹸󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
󻳼󻲍󺊈󻆑󽶅󻄋󽶅󺋘󻴑󻰸󺵘󽶅󻇰󼬴󺤔󺞐󽶅󻱰󽶅󻘠󺾁󻘘󺞐󽶅󼮈󻖨󻱔󽶅󻖨󻴀󽶅󻘘󺽰󽶅󻞵󻱴󽶅󻫂󻱰󽶅󻪰󺪜󼩘󽶅󻄥󻟙󻰸󺵘󺧜󽶅󻇱󻴘󽶅󺬌󺞐󽶅󻇱󻖨󼩔󺅬󺖔󻪰󺪜󼩘󽶅󻄥󻟙󻰸󺵘󺧜󽶅󻰜󻘜󽶅󺬌󺞐󽶅󻀰󻘜󽶅󺘠󼞴󻯈󼕨󺹸
󼚱󼩰󽶅󻴀󻚝󼩔󺅬󺖔󻪰󺪜󼩘󽶅󻪴󻪰󺵘󺧜󽶅󻆄󻫩󼩔󺅬󺖔󼑔󼙌󼌜󻱰󻃴󻺼󽶅󺬌󺞐󽶅󺴄󻱰󻩀󻮿󽶅󻜔󻴑󺇸󽶅󺄕󻰼󽶅󻪰󺪜󼩘󽶅󻄥󻟙󻰸󺵘󺧜󽶅󻜔󻴑󼩜󽶅󻜔󽶅󻫂󻞱󺟄󺟠
󻞠󼙈󻱰󼞴󺼸󼞴
目錄
󽶲󽶳󲍧󱆓󵭭󰰊󼶯󲭓󷳕󼶰
󽶲󽶴󴯼󱛂󴎴󱠳
󽶲󽶵󷫃󷲃󽶳
󽶲󽶶󰸴󵂬󽶳
󽶲󽶷󰸴󵂬󳗅󸊻󸽮󰵮
󽶲󽶸󶂶󷳁
󽶲󽶹󱝚󲫴󳟝󱏊
󽶲󽶺󶗯󳘻
83
84
84
85
89
90
90
90
󷨞󼷁󳠘󵂤 󱛂 󳟘󱆕 󵥋 󳼒 󲨌 󱖏 󰹡 󸕣 󳏣󽶭󳽞 󲿇 󱇉 󱁫󰵔 󱆮 󰱉 󰰊 󳼒󳶃 󱭕 󰷽 󴢢󵲙 󰹇󽶫
81 82
󽶲󽶳󲍩󽦕󵭯󰰊󼶯󲭓󷳘󼶰
󽶳󰰊󶦚󲍩󽦕󳃙󵞑
󽶴󹂿󲑦󲍩󽦕
󰸴󵂬󳶃󱥼󰱰󱋦󽶭󷭃󸺦󷳘󰰿󴩚󲲆󲾧󳟘󲍩󽦕󹋐󸽖󳇤󳖪󱙱󽭭󲤍󽶫󱨆󳦳󸕙󲍦󲾧󳟘󲍩󽦕󹋐󸽖󳇤󳖪󽶭󵚮󰻋󳶃󱥼󳽝󵚮󵿟󱖮󰰿󳽝󲡼󲠅󰷽󽶫
󷭃󸕙󲬣󰵔󰰗󳏪󰷽󱔋󱋟󼷁
󴀸󳻡󰸴󵂬󱋦󽶭󷭃󱏊󲭓󳷹󳤩󽶳󳙮󱗗󳊈󱶂󽶫󷭃󱐆󰵔󰵵󰷱󳖢󲨌󳏪󰷽󳊈󱶂󲽞󳟘󶍮󸿁󵌴󳶃󱥼󽶫
󷭃󰻋󳃐󲠅󰷽󵧟󸹵󰲰󴍼󽶪󲣗󳔟󽶫
󷭃󱐆󶤆󷙧󳁹󱓔󲽞󰵔󱆮󰴿󰵵󰷱󳖢󲨌󳓋󷳮󽶳󵿷󳱷󽶭󱊋󱐆󵢘󶤆󰻤󳓋󲽞󱕜󶄶󷲱󽶳󵌴󳏪󰷽󵽏󶀶󽶫
󷭃󱐆󱫈󴥞󰴖󵐈󵱛󵌴󲳰󱈆󰰗󰸴󵂬󷨅󱀕󽶫󳶃󱥼󸓡󷙧󳚈󷭃󲏣󱊋󸻰󴇲󷨅󱀕󳙮󱗗󳽝󲡼󲠅󰷽󽶫
󷭃󰻋󳃐󽶳󱆑󸘩󴎴󴗽󽶭󱊋󱌤󱙱󹁸󱋏󲾧󵦊󵾷󰰗󵌴󳿃󵃵󴯼󱙱󵙩󲓞󱖏󶜊󳟏󲨗󽱬󴠄󴠦󵮤󱓈󹀡󽶫󷭃󲎌󳠀󴎴󴹽󷨅󱀕󱍷󲠅󱒇󱯋󵌴󵙩󲓞󶥄󳿃󵃵󴯼󽶫
󷨅󱀕󲠅󰷽󴾬󱳠󴒿󲤳󱫈󽶳󽶲󽶵󽶲󽶭󱨆󾛩󱫈󹂽󰰗󴒿󲤳󸓡󷙧󽶫
󷭃󴇲󲵭󽶭󽶳󰵵󰷱󰰊󸘩󱊈󶍮󱸋󸙊󱖏󶜊󳟏󳜾󹄿󹂿󲑦󵽏󶀶󰰿󱴏󱍷󷨅󱀕󱕩󳊈󵌴󹎩󹀡󽶫
󱊋󱐆󹁸󱋏󲽞󱊋󱌤󰵵󰷱󱗣󳟘󲽞󰲂󴣻󱯺󵌴󳡎󳕣󼶯󲧨󷲳󰰙󷣓󱍷󲠅󱲈󳕣󼶰󽶫󸑟󰳚󳡎󳕣󼶯󰵔󱕗󱆮󰴿󱗣󴃜󴃜󱐬󴯼󵌴󳡎󳕣󼶰󳟏󵂠󶞪󷒟󲯫󶼗󴃆󽶭󲑵󰴖󹟈󳯘󳟘󲎽󰰧󳟏󲑵󳶃󱥼󸑵󲽘󳊈󲎽󽶫󱩖󹁸󱋏󲽞󱊋󱌤
󰵵󰷱󱗣󳟘󲽞󰲂󴣻󱯺󵌴󳡎󳕣󲾧󲨗󽱬󵌴󰵵󰷱󳊈󲎽󽶭󱫲󰰙󱫈󱆞󱖛󵌴󰻋󰻤󵲙󱪡󱆑󽶫
󱊋󱐆󹁸󱋏󲽞󱊋󱌤󰵵󰷱󳠕󵕴󳡎󳕣󽶫󷨋󱷢󳡎󳕣󵌴󴅏󱐬󴩀󱐬󽶭󱐏󳂯󰷚󰰙󸾀󳖧󱙱󶖼󵚢󸝅󸜬󽶭󳟏󸠅󳓓󱉵󳟘󲎽󴧈󹄦󽶫
󷭃󱐆󱫈󴥞󰴖󵐈󵱛󵌴󲳰󱈆󰰗󰸴󵂬󷨅󱀕󽶫󳶃󱥼󸓡󷙧󳚈󷭃󲏣󱊋󸻰󴇲󷨅󱀕󳙮󱗗󳽝󲡼󲠅󰷽󽶫
󷭃󸕙󲬣󰵔󰰗󲍩󽦕󴒘󱋟󼷁
󽶵󴋖󸽖󲍩󽦕
󽶳󱫈󱊋󱌤󲽞󹁸󱋏󳡎󳕣󳚈󰸴󵂬󹟗󲏣󲤳󹂿󲑦󱅟󳡡󴧩󲑦󳡎󳕣󽶭󰸴󳡎󳕣󷚒󹆬 󵂠 󹟗 󴒿󽶭󵏙
󵌴󳙮󱫈󰰙󴪭󴫏󵌴󲳰󱈆󰰗󰸴󳡎󳕣󴃆󱐬󽶫󰷚󱷼󱷢󳔪󳡎󳕣󳠘󷻮󰰖󳙮󳙅󴪭󵌴󽶭󱖏󶜊󷜉󹻆󴪭󰰿󲪭󲽘
󳘻󴠄󽶭󶔢󳘻󴠄󱖏󶜊󴫏󴀙󳶃󱥼󼶯󱓋󰺙󳶃󸆱󵂻󸽣󴪭󳡎󳕣󷞰󲽘󼶰󱕗󱆮󱙀󱪡󴾬󱳠󽶫󳦰󳐇󰸴󵂬󶁻󹛩󹍧
󵞑󽶭󰸴󵂬󹂿󲑦󱅟󸒢󷙧󵕮󸠉󱊋󱌤󳟆󳟘󱖏󶜊 󵂠 󳘻 󴠄󽶫
󳏪󰷽󷨅󱀕󳚈󷭃󵚮󰻋󵧟󸹵󸑢󹎩󶩃󱺓󽶭󷴂󵂤󵂠󵌴󴧈󹄦󶜊󱕗󳚈󳆷󱉵󽶫
󷭃󴇲󲵭󱰏󵅅󳡎󳕣󼶯󲒘󱆮󳙮󵾌󲩘󵮤󳟘󳶃󳡎󳕣󼶰󱖏󶜊󲑸󶤝󴠄󴥺󳐻󳔇󲽞󱴏󱍷󳡎󳕣󶸹󴠄󵌴󹎩󹀡󽶫
󱊋󱐆󱫈󴥞󰴖󰽮󲍦󵌴󲳰󱈆󰰗󰸴󵂬󽶳󽶫󱺟󳢾󲑵󽶳󸒢󷙧󰲾󸪮󷫳󵌴󷨅󶏎󰸴󳶃󱥼󸹨󱽑󲠅󰷽󰰿󸹐󳚈󸹵󴥞󰴖󰽮󲍦󽶭󲽞󶔗󽶳󱫈󲠅󰷽󰱉󱉵󴹰󳶃󳩲󲽞󹃈󴃆󳓛󹀅󽶭󱋟󲌈󱫈󵌫󵂠󴠄󴠦󵌴
󹎩 󹀡󽶫
󲎌󳠀󴎴󴗽󽶳󽶫󸓫󱷢󵌴󱰏󵦊󱊋󱌤󱙱󹁸󱋏 󵂠󵌴󳿃󵃵󴯼󱙱󵙩󲓞󳟏󱴏󱷼 󵂠󴠄󴠦󵌴󹎩󹀡󽶫󷨅󱀕󲻖󲎌󳠀󴎴󴗽󽶭󵚮󰻋󷨅󱀕󵌴󲠅󰷽󱒇󱯋󴅰󳟘󳿃󵃵󴯼󱙱󵙩󲓞󽶫
󰻋󳃐󽶳󱙀󱪡󱒇󱯋󴎴󴗽󽶭󴅰󳟘󹂋󰲷󳑇󳓓󵌴󳙅󴪭󳡎󳕣󽶪󴬹󴢠󴯼󲽞󳉚󵌫󲯫󴓗󱍝󽶭󱺟󰰯󸜪󽶪󸛱󵻀󲽞󴅏󴆨󵮤󽶫
󴒘󱀕󱺓󴓸󴠄󱥼󱀕󵂬󽶫󲎌󳠀󶂶󷳁󱙱󳷹󳤩󴓸󴠄󱥼󽶫
󽶳󰵔󰷨󸑰󹟗󱍶󴷏󱊋󱌤󹁸󱋏󳙅󴪭󳡎󳕣󳚈󽶭󲏌󳙅󱉵󴹰󴠄󶬖󽶫󱺟󳢾󵌫󴹰󴠄󶬖󽶭󷭃󱕗󳚈󰾧󳽜󱍷󲠅󽶫
󷭃󰴼󵾹󸺦󷳘󰵔󰰗󷲞󱘕󱙱󲧨󷲳󼷁
󽶶󹃈󱥼󲍩󽦕
󽶳󸒀󳇛󹃈󴒐󳚈󽶭󷭃󱐆󸹨󱞝󳶃󱥼󵌴󰵵󰷱󳷹󰻤󹆬󳢐󽶭󰵔󱅧󷫳󷦖󹃈󴒐󽶫
󽶳󸒀󳇛󹃈󴒐󳚈󽶭󷭃󱐆󵂬󲿇󲽞󱆮󰴿󲠅󽦘󷦖󵚜󹃈󲋺󵏩󸻰󱒇󱯋󽶫
󷭃󰴼󵾹󸺦󷳘󰰿󱨆󳦳󸕙󲍦󰵔󰰗󷲞󱘕󱙱󲧨󷲳󼷁
󳶃󱥼󰰖󵌴󷲞󱘕󱙱󳃙󵞑󳴆󲭫󸙊󹺨󷺠󱫈󳏪󰷽󱋦󲽞󳏪󰷽󰱉󱖏󶜊󸑵󲽘󱓈󹀡󵌴󱫒󳖢󽶫󶬶󳴆
󳴆󷫀󳊈󱶂󲽞󸕩󱸋󽶭󷭃󵪰󱓋󳞭󳈸󽶭󱖏󰸴󵂬󰵔󰰗󳴙󳢐󷟂󷞰󱙱󱊜󱓇󰸄󲾧󹃐󵌴󳴆󷫀󽶫
󽶷󷲞󵞑󱙱󳃙󵞑󳴆󷫀
󱫈󳽝󲡼󲳰󴆳󰰗󽶭󱷜󴀐󱕗󸽖󷳁󶏆󳟏󱫈󹂿󲑦󱥼󸓡󰷽󳚈󲑪󱆮󸕆󷁠󽶫󱫈󰸴󵂬󽶳󱍷󲠅󰱰󱋦󽶭󹃐󷣓󱅞󲑪󸽖󷳁󶏆󳁾󰰗󽶭󶽐󰷪󱍷󲠅󴯼󽶫󶬶󸽖󷳁󶏆󴥞󴇐󲍯󽦕󸕆󶽐󱍷󲠅󴯼󽶭󲲼󹃐󷣓󸛧󲾏󷳁󵏙󸰗󱖏󸕆󷁠󹂿󲑦󴇨󸹐󽶶󽶷󽶷
󱙱󽶳󽶲󽶸󽶶󽶭󰵔󰻋󷳁󹂂󵑎󽶫󽶳󸛧󱀕󲍩󽦕󶗥󸭹󸹨󸻰󽶫󶬶󷨅󱀕󱫈󸓡󰷽󳠀󸹵󸕃󱊾󳄑󱏃󽶭󹂿󲑦󱥼󱓋󳟏󰾧󳽜󱉵󱅟󽶭󱩖󳽞󰰙󳟏󲑵󰴖󹟈󸑵󲽘󱓈󲎽󽶫
󱊋󱐆󱫈󴥞󰴖󰽮󲍦󵌴󲳰󱈆󰰗
󰸴󵂬󽶳󽶫 󱙀󱪡󱒇󱯋󷭃󱐆󳑇󳓓󳙅󴪭󳡎
󳕣󽶫
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
󽶲󽶵󷫃󷲃󽶳
󽶲󽶴󴯼󱛂󴎴󱠳
xTool F1 󳆷󴧈󵱛
󱭕󲎌󰷥󱱷
󹃈󴒐󸔹󸛧󱥼 󹃈󴒐󶄙 󸒀󳇛󶄙 󰰕󵤭󳩌󲤖󳢐
󴥞󱳅󲠮 󴘟󴔑󶜑 󳡎󳕣󱐏 󰸴󵂬󶔗󲿇󱇉󸴵󱐴󱀕󵂬
󳃙󵞑󴪹 󳗅󸢎󳃙󵞑󴪹 󷨅󱀕󴱼󲷠
󲰖󰴀
󸹠󴭍
󴨟󴓸
󳠕󸒀󳇛󸈃󹟈󽶫
󶃂󸁠󷨅󲎌󽶫
󲠗󸒀󳇛󸈃󹟈󽶫
󲍯󲠅󴱼󲷠󽶫
󹉜󹟈󳞭󳖐󽶫
󵌫󵂠󵄠󲡼󽶫
󳏪󰷽󴥞󳓟󽶫
󱯶󷙧󰵵󱏊󽶫
󵒋󵐥󴱼󲷠󽶫󽶳󽶲󱊈󸲊󴥞󰵵󰷱󳏪󰷽󲑪󸒢󱆍󰶕󵐥󽶫
󵌬󶩉󲡼󰴀
󹺊󶩉󲡼󰴀
󷆼󶩉󲡼󰴀
󶂚󶩉󲡼󰴀
󵾮󶩉󲡼󰴀
󵽠󶩉󲡼󰴀
󵽠󶩉󸹠󴭍󰰕󳻡
󷆼󶩉󲡼󰴀
󵌬󶩉󶄹󽩜󸹠󴭍
󵂤󱛂󵿷󳱷
󳃙󵞑󴪹󷬁󳘻
󳆷󴧈󱕿
󸴵󱐴
󴍼󱐬󱥼󸒀󳇛󱯌
󱀕󵂬󸒀󳇛󱯌
󳗅󸢎
󳐻󲓥󸒀󳇛󱯌
󹋐󷤯󸖗󳧃󳃟󸢎
󸒀󳇛󱕿󼶯󼶰
󹃈󴒐󸹨󸻰
󹃈󴒐󳇛󱕿
󶃶󽩍󰾧󳽜󸹨󸻰
󳆷󴧈󱕿
󳃙󵞑󴪹
󸽖󷳁󶏆
󸽖󷳁󶏆󳀨󲿇
󱱚󸑃󸰗󰻋󷳁󶏆
󱖏󳁹󲤖󳢐
󱱚󸑃󸰗
󳃙󵞑󴪹
󳗅󸶅󳃙󵞑󴠋
83 84
󵂤󱛂󷣩󳦳
xTool F1
󲒺󲑒
󸒀󳇛󳖢󲨌
󹂿󲑦󱥼
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wi-FiUSB
󵂤󱛂󱖳󵥓 󸊘󱆍󹃈󴒐
󳟆󱷼󱍷󲠅󸑰󲤳
󱆑󸘩󱍷󲠅󱒇󱯋
󹂿󲑦󱍶󴷏
4000 mm/s
100 mm × 100 mm
󽶲󽶶󰸴󵂬󽶳
󵚮󷫃󸴵󱐴󲠗󲍯󽦕󳈦󱆍󽶫
4
5
如需使用桌型淨器,請另
買並按其使用說明安裝
1
󰸴󵂬󱋦󴒗󱀔
󲍩 󷝬 󳆷 󴧈 󵱛󽶫 2󸒀 󳇛 󹃈 󴒐󽶫
3󵚮 󷫃 󶃶 󽩍 󰾧 󳽜󸹨 󸻰 󰰿 󳠕 󱞰 󵂬󽶫
󱕧 󰰗 󱱚 󸑃 󸰗 󰻋 󷳁 󶏆󽶫
1󱋦󲫣󰰗󸈽󰰿󲍩󷝬
󲎈󳖢󸈃󹟈󽶫
XCS
2󲑪󽶳󵌴󹃈󴒐󲿓󸹨󽶭󸒀󳇛󱊾󹃈󶟗󽶭󴦉󲫴󱫈󰱉󶥄󽶳󸒀󶄙󽶫
󸒀󳇛󲽘󱍶󲫴󱓋󱖏󸹨󱽑󸒢󷙧󱌫󰷽󽶫
󱺟󹃐󰸴󵂬󰹀󳏪󰷽󽶳󸒢󷙧󳡎󳕣󱍷󲠅󵌴󷪍󵾹󷬁󳘻󽶭󷭃󱋦󲫣󳤩󵐈󽶫
󸑃󸓫󸈃󹟈󰹀󳏪󰷽󽶳
󱍷󲠅󲑹󲒺󲑒󳡎󳕣
󱷢󵥋󰸴󵂬󱱚󳛎
󸒀󳇛󷨅󱀕
󱺟󳢾󰸄󲴷󷣓󲑵󳡎󳕣󸒢󷙧󴛃󱅟󱊋󱌤󽶭󲧨󷲳󰸴󵂬󰰕󵤭󳩌󲤖󳢐󽶭󰵔󴏏󲑽󳡎󳕣󷜉󴨶󹺊󵌴󹆬󵦊󽶭󰰿󰻋󷳁󲤖󳢐󽶫
󱫈󰷧󴒿󴾬󱳠󰰗󼶳󰸴󵂬󵽠󱷛󱅟󸒡󷙧󰷥󱪮󹁶󱋏󼶳󹁶󱋏󳓟󳢾󱖏󶜈󰰙󴹽󲴷󴮘󰲾󵚮󰻋󳞭󱺒󵌴󹁶󱋏󳓟󳢾󼶳󱖏󱅞󹋐󴪄
󴛃󱅟󼴩
455 nm󷆺󱅟󹂾󲑤
1064 nm 󵽟󱷚󶄘󹂾󲑤 2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
85 86
󱍷󲠅󱷼󲒺󲑒󳡎󳕣 󱍷󲠅󳕩󹆬󳡎󳕣
󸊻󱏃󳗅󸢎󽶭󰵔󰰖󰰗󵣰󱏃󹂿󲑦󹋾󼷂󵄨󵽠󶩉󱙱󷆼󶩉󵌴󳃙󵞑󱅟󹻆󸠇󱖮󳚈󽶭󷚒󵞑󲑵󴥧󲽘󱍶󽶫
󲿇󱏃󲑵󴥧
󵄨󹂿󲑦󹋾󲤖󸘩󸓿󱊾󳟆󹟗󸾀󰷥󶄙󳚈󽶭󷭃󰰙󷣓󶉸󶊝󱖹󰰖
󳗅󸊻󳗅 󸢎󽶫 󶬶󰰙󲴷󷴂󰴿󰴖󰸴󵂬󲲼󵌴󳶃󱥼󽶭󲲼󱖏󲑪󸴵󱐴󳂎󱉵󽶭󰵔󸭹󲎌󳶃󱥼󵌴󱍷󲠅󱕗
󵏩󸻰󱍶 󶜊󽶫
󳇟󱋇󰸴󵂬󳺸󸾀
󲑪󸴵󱐴󲍯󽦕󳈦󱆍󽶭󱓋󱖏󷥯󸭹󳶃󱥼󵌴󱍷󲠅󱕗󵏩󸻰󱍶󶜊󽶫
󰰊󳻡󱍷󲠅󱷢󰵸󳡎󳕣󳚈󽶭󱭕󲎌󰷥󱱷󱖏󱒝󱎃󲲼󴀸󳻡󸙊󲑪󳡎󳕣󶏎󳖧󵏩󱖲󵌴󰷥󶏎󽶫
󳀋󳻡󱍷󲠅
󱺟󳢾󱫈󱍷󲠅󸓫󽭭󰱉󵌫󴹰󸪮󷫳󲽞󳶃󱥼󱉵󴹰󳓛󹀅󽶭󱖏󳃟󰰗󶃶󽩍󰾧󳽜󸹨󸻰󽶭󲑪
󷨅󱀕󳖞󹃈󰰿󰾧󳽜󱍷󲠅󽶫
󶃶󽩍󸻰󳶃
󳗅󸊻󶃶󽩍󰾧󳽜󸹨󸻰󱓋󱖏󲑪󱆮󸠇󶏎󽶫
87 88
12
3
󽶲󽶸󶂶󷳁
󶬶󵌫󴹰󹂿󲑦󱍶󴷏󳟘󷚢󴏏󰹇󱺟󹁸󱋏󵇌󸁌󸓫󴎣󽶭󲽞󴥞󴇐󱊋󵧬󳡎󳕣󵌴󲳰
󴆳󽶭󱖏󶜊󱩖󴢢󳙮󱱚󸑃󸰗󹟃󴄘󽶭󷭃󰵔󴥞󱳅󲠮󴆮󸛱󵻀󲑪󱆮󳐛󳂰󰲰󴍼󽶫
󶬶󵌫󴹰󰰖󰰗󵣰󱏃󸽖󷳁󶏆󳟏󱕩󱊾󸽣󵝓󲽞󰰙󱷮󹋃󳜡󽶭󱖏󱫈󰻋󷳁󶏆󱆕󰿑󵌴
󸖗󶄬󱲕󰰖󴘟󴔑󶜑󽶫
󵤏󲬭󱁞󳕨󳶁󱥻󼶳󸕵󱅦󴠌󱳃󶷾󱆍󳶁󱥻󱆑󸘨
󶬶󵌫󴹰󸽖󷳁󶏆󳟘󴧈󹄦󴖂󱉵󽶭󱖏󶜊󳙮󱩖󴢢󳆷󹎩󲾺󱙱󳆷󴧈󱕿󵦊󴠎󶔢󲫇󹊸
󳆷󴧈󽶭󷭃󸒢󷙧󴎴󴗽󽶭󰵔󵚮󰻋󳆷󴧈󳽝󲡼󽶫
󽶲󽶷󰸴󵂬󳗅󸊻󸽮󰵮
󳗅󸊻󸽮󰵮󹋅󱖂󷙧󷼈󷺚󽶫
󶬶󳗅󸊻󸽮󰵮󰱉󵌴󸒀󳇛󶄙󰰙󸔹󸛧󽶭󷭃󱖂󱷜󱠳󴶑󷼈󷺚󱖏󸔹󸛧󵌴󸒀󳇛󶄙󽶫
󽶲󽶹󱝚󲫴󳟝󱏊
󶬶󹃐󷣓󳀘󷙲󱒝󱎃󽶭󷭃󸑃󸓫󶗥 󶀚 󲽙 󰼠󽶫
󱺟󹃐󳟘󸻰󱝚󲫴󳟝󱏊󵌴󱆮󰴿󷺴󷦼󽶭󷭃󸑵󷧾󽶫
󽶲󽶺󶗯󳘻
󲶊󷯿󲲻󸕠󳏢󰸴󵂬󵂣󱛂󼶨
󶬵󲲻󳙮󱊤󳻠󰸴󵂬󳽞󵂣󱛂󼶳󷭂󰴻󵾸󸺤󷳕󳽞󵂣󱛂󵌴󲾦󳟘󹀙󸽮󳡎󳕣󼶳󰵔󳈡󹟖󲲻󵌴󰸴󵂬󹟈󹛨󶬵󲲻󳠕󳃝󴧩󳠗󲿇󱇉󵌴󷬀󳘻󱙱󷣑󴃳󳩉󰵮󰸴󵂬󵂣󱛂󼶳󲽞󱩕󷫱󷥯󵮢󱔊󱩕󷫱󳏪
󰷽󵂣󱛂󶔢󸑱󲽘󵌴󳊈󱸋󼶳󱆝󱖛󰰙󳀕󳏷󰵴󰷱󷺋󰵴
󱆝󱖛󲑴󳠗󲿇󱇉󵌴󱆑󲏋󸒠󷙧󰲽󱨆󳦳󰴻󵾸󵌴󳦆󲑴󼶳󰷚󰴱󱖏󶜇󲌇󱫈󸪭󷫱󲽞󵅋󴖁
󱆝󱖛󰰙󳖝󳓊󸒠󵂣󱛂󱍶󶜇󳈡󱒎󳟝󱏊󱛂󷻭󼶳󰻋󵃴󹀙󳚈󳞭󳓊󳠗󲿇󱇉󲾦󱕫󸏮󰵴󰷱󵂣󱛂󲽞󸈂󹟈󵌴󱆑󲏋󵌴󳺶󱊶
󳠗󲿇󱇉󳘀󱫈󲣇󱎃󲲻󳽝󵚭󰸴󵂬󵂣󱛂󼶳󰰙󱐎󳂯󰵴󰷱󵘳󹟈󱙱󸈂󹟈󵿞󲷝󷬀󳘻󸻯󳖥󵂣󱛂󵿞󲷝󼶳󷭂󱕉󶔓󵏩󸻯󱖭󱖲󼶯󱺝󳟘󼶰󱙱󲿓󱐎󴎳󱠳󼶳󲽞󷮎󷩪󶁺󸦷󱞉󲿇󱇉󰱉󵌴󲫆󱁽󱁫
󰹡 󱕉 󶔓 󼶳󲐨 󹀁 󵂣 󱛂 󱖏 󶜇 󳟍 󳟘 󲾦 󰰙 󱖲
󳠗󲿇󱇉󱕩󶸸󰷽󳺶󴇏󰻋󷲿󳠕󶁺󱆝󱖛󰳅󱅞󳞵󹆬󳆨󳺶󼶳󰰙󲬃󰵔󰵴󰷱󳖡󲨌󷞿󷞯󲽞󳀝󸩕󳠗󲿇󱇉󰰙󲬃󰵔󰵴󰷱󲪭󲨌󱫈󰵴󰷱󳟘󶄘󲽞󴥜󶄘󶃀󸁠󰱉󱁊󸐝󳠗󲿇󱇉󰰙󲬃󲑪󳠗󲿇
󱇉󶓿󷲰󲽘󰵴󰷱󷫥󷦨󼶳󰲉󰰙󲬃󲑴󳠗󲿇󱇉󵌴󰵴󰷱󱆑󲏋󱪭󴮵󶄵󳆷󵮢󸒠󷙧󰻤󳓊
󶗯󳘻
89 90
目录
󽶲󽶳󲍨󱆔󵭮󰰊󼶯󲭓󷵹󼶰
󽶲󽶴󴯼󳕣󴎴󱒞
󽶲󽶵󷴢󷵄󽶳
󽶲󽶶󰸴󵂬󽶳
󽶲󽶷󰸴󵂬󳗅󸋹󸽮󰵮
󽶲󽶸󰻋󱆵󰰛󶌠󳁊
󽶲󽶹󱝚󱖶󳟝󱍸
󽶲󽶺󱶝󳘻
92
93
93
94
98
99
99
99
󴇲󽶯󳠘󰳳󱛂󳟘󰰽󵢩󱷛󷤹󱖏󸐳󼶳󷵲󳘻󰲒󰴣󵂬󱆮󰱉󰰊󵢩󳠭󱭕󰷽󰱚󵞑󰹈
󽶲󽶳󲍨󱆔󵭮󰰊󼶯󲭓󷵹󼶰
󽶳󲡼󷤻󲍨󱆔
󽶴󴛃󱅟󲍨󱆔
󱫈󳏪󰷽󳠘󰳳󱛂󰱰󱋦󼶳󷵵󸼣󷵹󲣝󴩚󲲅󲾧󳟘󲍨󱆔󹍻󵕴󱙱󰸴󵂬󳽡󹝉󰸴󵂬󶔗󲤓󰰾󳦳󸕘󲍦󲾧󳟘󲍨󱆔󹎄󸽖󳇤󳖩󲣝󵘷󰻋󳠘󰳳󱛂󲠗󳽝󵘷󶋰󷜹󰰧󱶳󰳈󳽝󲡼󲠅󰷽󴱰󲮴
󷵵󸕘󲬢󰵕󰰗󳏪󰷽󱔋󱊠󽶯
󴀸󳻡󰸴󵂬󱋦󼶳󷵵󱍸󲭓󳪌󳤨󷴼󱶸󳙮󱗗󳅤󱫿󷵵󱐆󰵕󰵴󰷱󳖢󲨌󳏪󰷽󳅤󱫿󲽞󳟘󶍭󸿁󵌴󷴼󱶸
󷵵󰻋󳃐󲠅󰷽󵧞󸼒󲣖󱈙󲣗󳔟
󷵵󱐆󶤆󷙧󳁸󱓓󲽞󰵕󱆮󰴾󰵴󰷱󳖢󲨌󳓋󱕪󷴼󱶸󶋿󳢙󼶳󱊋󱐆󵢘󶤆󰻥󳓋󲽞󱕜󶍂󷵏󷴼󱶸󵌴󳏪󰷽󵽎󶌋
󳏪󰷽󳠀󸼒󷵵󳘒󱋏󱆪󴇲󷴼󱶸󵌴󲠅󰷽󴱰󲮴
󷵵󰻋󳃐󷴼󱶸󱍷󲠅󱑳󱯋󴎴󴈖󱊋󱌢󱙱󹁶󱋏󲾧󵣡󵾷󰰗󵌴󳾨󵃵󴯼󱙱󵙩󽣝󱖏󶜈󰶣󲨗󷾰󴠃󴠨󼶳󷵵󲎌󳠀󴎴󴹽󷴼󱶸󱍷󲠅󱑳󱯋󵌴󵙩󽣝󰰛󳾨󵃵󴯼
󷴼󱶸󲠅󰷽󴸆󱳠󴏫󲤳󰱚󽶳󽶲󽶵󽶲󼶳󰰾󵠕󱫈󹂼󰰗󴏫󲤳󸎢󷙧
󱊋󱐆󱫈󱓓󰰗󰵴󰷱󸘩󰵮󵌴󲳰󱈆󰰗󳏪󰷽󷴼󱶸󷵵󴇲󲵭󼶳󷴼󱶸󰵴󰷱󰰊󸘩󱊈󶍭󱸋󸙊󱖏󶜈󰶣󳜾󹄾󴛃󱅟󵽎󶌋󲣝󱴎󱍷󷴼󱶸󱕩󳅤󵌴󹏾󸾤
󱊋󱐆󹁶󱋏󲽞󱊋󱌢󰵴󰷱󱗢󳟘󲽞󰲂󴣺󱯺󵌴󳡎󳕣󼶯󲧨󷴬󰰙󷣒󱍷󲠅󱲇󳕣󼶰󸎺󰳚󳡎󳕣󼶯󰵕󱕗󱆮󰴾󱗢󴃛󴃛󱐭󴯼󵌴󳡎󳕣󼶰󰶣󰳳󵂠󶞪󷍗󲯫󶼖󴂱󼶳󲑓󰴖󰷯󳢔󰱚󳟘󲎻󰰧󰶣󲑓󷴼󱶸󸑳󲽘󳅤󲎻󱩖󹁶
󱋏󲽞󱊋󱌢󰵴󰷱󱗢󳟘󲽞󰲂󴣺󱯺󵌴󳡎󳕣󲾧󲨗󷾰󵌴󰵴󰷱󳅤󲎻󼶳󱫱󰰙󱫈󱆞󱖛󰻋󰻥󶭷󱩵󱇃
󱊋󱐆󹁶󱋏󲽞󱊋󱌢󰵴󰷱󳠕󵕴󳡎󳕣󷴶󱷣󳡎󳕣󵌴󴅏󱐭󴨿󱐭󼶳󱐏󳂯󰷚󰰙󸾀󰳈󱙱󶖻󵚡󸝃󸜫󼶳󰶣󸠃󳓓󱉵󳟘󲎻󴣣󹃌
󱊋󱐆󱫈󳗱󰴖󵐈󵱚󵌴󲳰󱈆󰰗󸎢󷙧󷴼󱶸󸎢󷙧󳘒󷵵󲏣󱊋󱆪󴇲󷴼󱶸󳙮󱗗󳽝󲡼󲠅󰷽
󷵵󸕘󲬢󰵕󰰗󲍨󱆔󱈣󱊠󽶯
󽶵󴋖󸽖󲍨󱆔
󷴼󱶸󱫈󱊋󱌢󲽞󹁶󱋏󳡎󳕣󳘒󼶳󰸴󵂬󹟗󲏣󲤳󴛃󱅟󳡡󴧩󲑥󳡎󳕣󼶳󰸴󳡎󳕣󷚒󹆬󰳳󵂠󹟗󴏫󼶳󵏙󵌴󳙮󱫈
󰰙󴪫󴣲󵌴󲳰󱈆󰰗󰸴󳡎󳕣󴂱󱐭󰷚󱷼󱷣󳔙󳡎󳕣󳠘󷽐󰰖󳙮󳙅󴪫󵌴󼶳󱖏󶜈󷜉󴢡󴪫󲣝󲪭󲽘󳘻󴠃󼶳󳘻
󴠃󱖏󶜈󴣲󴀛󷴼󱶸󼶯󱓋󰺙󳠭󸆲󵂻󸽣󴪫󳡎󳕣󱋇󲽘󼶰󱕗󱆮󱘾󱩵󴸆󱳠󶋻󹜱󷚒󳘻󼶳󵂬󴛃󱅟󸎾󷙧󵕮󸠉
󱊋󱌢󳟅󳟘󱖏󶜈󰳳󵂠󳘻󴠃
 󳏪󰷽󷴼󱶸󳘒󷵵󵘷󰻋󵧞󸼒󸑡󹏾󶩃󱺒󼶳󰵕󰺙󰳳󵂠󵌴󴣣󹃌󱕗󳘒󳆸󱉵
󱊋󱐆󱫈󷴼󱶸󱘾󸍧󱰏󽧈󱖏󶜈󲑘󶤛󴠃󴥹󲿳󳔇󲽞󱴎󱍷󳡎󳕣󵑕󴠃󹏾󸾤󵌴󳡎󳕣󼶯󲒘󱆮󳙮󶋤󲨬󵮢󳟘󳠭󳡎󳕣󼶰
 󱊋󱐆󱫈󳗱󰴖󵐈󵱚󵌴󲳰󱈆󰰗󰸴󵂬󷴼󱶸󱺞󳢾󲑓󷴼󱶸󸎾󷙧󰲾󸷰󷵭󵌴󷴼󶏍󰸴󱆮󲧰󱽐󲠅󰷽󲣝󸹛󳘒󸼒󳗱󰴖󵐈󵱚󼶳󲽞󶔗󷴼󱶸󱫈󲠅󰷽󰱉󱉵󴸇󳠭󳩲󲽞󵂿󴂱󳓛󹀅󼶳󱊠󱖏󶜈󲨗󱕡󴠃󴠨
󲎌󳠀󴎴󴈖󷴼󱶸󸎌󱷣󵌴󱊋󱌢󱙱󹁶󱋏󰳳󵂠󵌴󳾨󵃵󴯼󱙱󵙩󽣝󱰏󵣡󰶣󱴎󱷼󰳳󵂠󴠃󴠨󵌴󹏾󸾤󲤓󲎌󳠀󲑓󷴼󱶸󸎾󷙧󴎴󴈖󼶳󰻋󷴿󷴼󱶸󲠅󰷽󱑳󱯋󴆇󳟘󳾨󵃵󴯼󱙱󵙩󽣝
󰻋󳃐󷴼󱶸󱘾󱩵󱑳󱯋󴎴󴈖󼶳󴆇󳟘󳠸󰲟󳋺󳓓󵌴󳙅󴪫󳡎󳕣󴬸󴢟󴯼󲽞󳄆󱕡󲯫󴓗󱋙󼶳󱺞󰰯󸜩󸛰󵻀󲽞󴅏󴆨󵮢
󱈣󱶸󱺒󴠆󴠃󼴩󱶸󵂬󲎌󳠀󶌠󳁊󱙱󳪌󳤨󴠆󴠃󼴩
󽶳󱫈󰷧󸑯󹟗󱍶󴷏󱊋󱌢󹁶󱋏󳙅󴪫󳡎󳕣󳘒󼶳󲏌󳙅󱉵󴸇󴠃󶬕󱺞󳢾󱕡󴸇󴠃󶬕󼶳󷵵󱕗󳘒󰾧󳽜󱍷󲠅
󷵵󰴼󶋲󸼣󷵹󰵕󰰗󷲝󱘕󱙱󲧨󷴬󽶯
󽶶󵂿󴂱󲍨󱆔
󷴼󱶸󲠗󸏁󳇚󵂿󴒐󳘒󼶳󷵵󱐆󳁸󱓓󳠭󸆲󵌴󰵴󰷱󹂼󰵮󼶳󰵕󱅧󷵭󷥶󵂿󴒐
󷴼󱶸󲠗󸏁󳇚󵂿󴒐󳘒󼶳󷵵󱐆󵂬󲿇󲽞󱆮󰴾󲠅󽦘󷥶󵚜󵂿󲋺󵏩󱆪󱑳󱯋
󷵵󰴼󶋲󸼣󷵹󰵕󰰗󷲝󱘕󱙱󲧨󷴬󼶳󲣝󰰾󳦳󸕘󲍦󽶯
󽶳󵌴󷲝󱘕󱙱󳃘󵞑󳥞󲭫󸙊󵹴󷽜󱫈󳏪󰷽󱋦󲽞󳏪󰷽󰱉󱖏󶜈󸑳󲽘󱓈󸾤󵌴󱫑󳖢󶬵󳥞
󲭫󳅤󱫿󲽞󰰻󱸋󼶳󷵵󵪰󱓋󳞭󳅧󼶳󱖏󰸴󵂬󰵕󰰗󳴘󳢐󱷅󱋇󱙱󲿓󱓆󰸄󲾧󹃏󵌴󳥞󲭫
󽶷󷲝󵞑󱙱󳃘󵞑󳥞󲭫
󳽝󲡼󲳰󱈆󰰗󼶳󴛃󱅟󼴩󷜉󱐏󷞧󱫈󱷛󱶡󸽖󳁊󶏆󰱉󲠅󰷽󱫈󰸴󵂬󽶳󱍷󲠅󴯼󰷯󰱰󱋦󼶳󹃏󷣒󲑩󸽖󳁊󶏆󳁾󰰗󼶳󵎳󰷪󱍷󲠅󴯼󰷯󱺞󳢾󸽖󳁊󶏆󳗱󴇐󲍯󱆔󸕅󵎳󱍷󲠅󴯼󼶳󱊠󲲼󹃏󷣒󰸑󲾏󱖏󲓛󽤵󽶶󽶷󽶷󱙱
󽶳󽶲󽶸󽶶󴇨󴀁󴛃󱅟󵌴󳁊󵏙󸸴󰻋󳁊󱕚󵑎󽶳󽦘󳟘󲍨󱆔󶖮󸷘󲧰󱆪󼶳󱺞󳢾󱫈󲠅󰷽󳠀󸼒󷴼󱶸󷜉󳄑󱎂󼶳󴛃󱅟󼴩󲑩󰾧󳽜󱉵󱅟󼶳󰰙󰶣󲑓󰴖󸑳󲽘󱓈󲎻
󱊋󱐆󱫈󳗱󰴖󵐈󵱚󵌴󲳰󱈆󰰗
󰸴󵂬󷴼󱶸 󱘾󱩵󱑳󱯋󰰙󷣒󳋺󳓓󳙅󴪫󳡎
󳕣
91 92
产品
灯说
󳃘󵞑󴠊
󳗅󸶅󳃘󵞑󴠊
󵘷󰻋󸵼󱐴󲠗󳈥󱆎󱊾󰷥
4
5
如需使用桌面净化器,请购买并按
照其使用说明进行安装。
1
󰸴󵂬󱋦󱈣󱶸
󲍨󷜹󳆸󴣣󵱚 2󸏁󳇚󵂿󴒐
3󵘷󰻋󲯨󰾧󲧰󱆪󳠕󱗫󵂬
󲑩󱫝󸸴󰻋󳁊󶏆󱕨󰰗
F1
User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario
| Manuel d'utilisation | Manuale utente |
Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 󱕧󲿾󷬅󳘻
󳞵󻖨󻮥󻲌󽶅󺻠󺝰󻪸| 󰸴󵂬󼵌󲿇󱇉 | 󵂬󲾔󲿇󱇋
󽶲󽶵󷴢󷵄󽶳
󽶲󽶴󴯼󳕣󴎴󱒞
xTool F1 󳆸󴣣󵱚
󱭕󲎌󰷥󱬊
󵂿󴒐󸐡󸛦󼴩 󵂿󴒐󶋫 󳔙󳅻󶋫 󰰕󳫦󳡤󲤕󳢐
󳗱󲒈󲠮 󴌅󴔒󶜐 󳡎󳕣󱐏 󵂬󲾔󲿇󱇋󸵼 󱐴󼶯 󱶸 󵂬 󼶰
󳃘󵞑󴠊 󳗅󸶅󳃘󵞑󴠊󷴼󱶸󴱰󲮴
󲡼󰳿
󸼈󴢮
󴨞󴠆
󳠕󸏁󳇚󸋼󰵮
󳽝󱫈󸛦󶏍󶎡󶌈
󲠗󸏁󳇚󸋼󰵮
󱍷󲠅󲠗󲍯󲽘
󳽝󱫈󱒎󶋓󱩿󰵮
󷴼󱶸󲧴󲡼
󳏪󰷽󳗱󳓟
󳽝󱫈󱍷󲠅
󰶕󵐥󽶳󽶲󱊈󸵶󳗱󰵴󰷱󳏪󰷽󲑩󸎾󱆎󰶕󵐥
󵌬󶩉󲡼󰳿
󹺌󶩉󲡼󰳿
󶽺󶩉󲡼󰳿
󶌫󶩉󲡼󰳿
󵾮󶩉󲡼󰳿
󶋎󶩉󲡼󰳿
󶋎󶩉󸼈󴢮󰰕󳻡
󶽺󶩉󲡼󰳿
󵌬󶩉󲸉󸼈
󳆸󴣣󱕿
󸵼󱐴
󱈙󱐭󼴩󳇚󱕿
󱶸󵂬󳇚󱕿
󳗅󸶅
󲿳󲓥󸛦󰵮󳇚󱕿
󷾧󸍧󳧃󳃞󸶅
󳇚󱕿󼶯󼶰
󵂿󴒐󲧰󱆪
󵂿󴒐󳇚󱕿
󲯨󰾧󲧰󱆪
󳆸󴣣󱕿
󳃘󵞑󴠊
󸽖󳁊󶏆
󸽖󳁊󶏆󳀨󲿇
󱫝󸸴󰻋󳁊󶏆
󱖏󳁸󲤕󳢐
产品
xTool F1
󲒹󲑒
󸏁󳇚󳖢󲨌
󴛃󱅟󼴩
179 mm × 235 mm × 334 mm
Wi-FiUSB
󰳳󱛂󱖴󵣣 󸌠󱆎󵂿󴒐
󴛃󱅟󱍶󴷏
󱇃󸘩󱍷󲠅󱑳󱯋
󳟅󱷼󱍷󲠅󸑯󲤳
2 W (1064 nm)
10 W (455 nm)
4000 mm/s
100 mm × 100 mm
󽶲󽶶󰸴󵂬󽶳
455 nm󶽺󱅟󴛃󱅟
1064 nm󶋎󱷛󴛃󱅟
93 94
1󷴽󸼌󰰗󸌊󲣝󲍨󷜹󲎈󳖢󸋼󰵮
󼶯󼶰
XCS
2󲿓󲧰󽶳󵂿󴒐󲧰󱆪󼶳󸏁󳇚󱊾󵂿󶜮󼶳󴦇󱖶󱫈󰱉󸏁󳇚
󽶳
󸏁󳇚󲽘󱍶󱖶󱓋󱖏󲧰󱽐󰸄󵌴󱊢󰷽
󳟘󱆪󰸴󵂬󳏪󰷽󽶳󸎾󷙧󳡎󳕣󱍷󲠅󵌴󷵤󶋲󳏪󰷽󼶳󱖏󷴽󸼌󳤨󵐈
󰸴󵂬󸋼󰵮󳏪󰷽󽶳 󱍷󲠅󱷼󲒹󲑒󳡎󳕣 󱍷󲠅󳕩󹆬󳡎󳕣
󸋹󱎂󳗅󸶅󼶳󰰖󰰗󵣱󱎂󴛃󱅟󼴩󽶰󲪏󶋎󶩉󱙱󶽺󶩉󵌴󳃘󵞑󱅟󳕗󸠇󱖮󳘒󼶳󲑓󴥧󲽘󱍶
󲿇󱎂󲑓󴥧
󲪏󴛃󱅟󼴩󲤕󸘩󸍴󱊾󳟅󹟗󸾀󰷥󶋫󳘒󼶳󷵵󰰙󷣒󶌓󶌙󱖹󰰖󳗅
󸋹󳗅󸶅
󸏁󳇚󷴼󱶸
󱍷󲠅󲑹󲒹󲑒󳡎󳕣
󱷣󵢩󰸴󵂬󱫝󳛎
󱺞󹃏󱊋󱌢󳡎󳕣󼶳󲧨󷴬󰸴󵂬󰰕󳫦󳡤󲤕󳢐󼶳󱖏󱈶󸌈󳡎󳕣󶚝󸘩󴨶󹺌󼶳󲣝󰻋󳁊󲤕󳢐
makeblock.com/cn/docs/xcs
󱫈󰷧󴏫󴸆󱳠󰰗󼶳󰸴󵂬󶋎󱷛󱅟󸎾󷙧󰷥󱪃󹁶󱋏󼶳󹁶󱋏󳓟󳢾󱖏󶜈󰰙󴹽󲴷󰱚󰲾󵘷󰻋󳞭󱺒󵌴󹁶󱋏󳓟󳢾󼶳󱖏󱅞󹎄󴣸
󴛃󱅟󼴩
95 96
󱺞󰰙󲴷󷴧󰴾󰴖󰸴󵂬󰸄󵌴󳠭󼴩󼶳󱖏󲑩󸵼󱐴󽢇󱉵󼶳󸷘󲎌󳠭󼴩󵌴󱍷󲠅󱕗󵏩󱆪󱍶
󶜈
󳇞󱋇󰸴󵂬󳠺󸾀
󲑩󸵼󱐴󳈥󱆎󱊾󰷥󼶳󱓋󱖏󷥰󸷘󳠭󼴩󵌴󱍷󲠅󱕗󵏩󱆪󱍶󶜈
󳀊󸠉󱍷󲠅󳘒󼶳󱭕󲎌󰷥󱬊󱖏󲡭󱎃󰸄󴀸󳻡󸙊󲑩󳡎󳕣󳓓󶏍󱊾󵏩󱖲󵌴󰷥󶏍
󳀊󸠉󱍷󲠅
󱍷󲠅󸎌󵤋󰱉󱺞󱕡󴸇󸷰󷵭󲽞󳠭󼴩󳓛󹀅󼶳󱖏󳃞󰰗󲯨󰾧󲧰󱆪󰸴󷴼󱶸󳖈󵂿󰾧󳽜󱍷󲠅
󵾨󲯨󰾧󳠭
󳗅󸋹󲯨󰾧󲧰󱆪󱓋󱖏󱷅󰷥
12
3
󽶲󽶷󰸴󵂬󳗅󸋹󸽮󰵮
󳗅󸋹󸽮󰵮󹃏󱖂󷙧󷽕󰲞
󶬵󳗅󸋹󸽮󰵮󰱉󵌴󸏁󳇚󶋫󰰙󸐡󸛦󼶳󷵵󱖂󱷛󱒞󴲼󷽕󰲞󱖏󸐡󸛦󵌴󸏁󳇚󶋫
97 98
󽶲󽶸󰻋󱆵󰰛󶌠󳁊
󲪏󱕡󴸇󴛃󱅟󱍶󴷏󷚢󱈶󼶳󱺞󹁶󱋏󵇌󸐈󸎌󴉹󲽞󳗱󴇐󱊋󵧫󳡎󳕣󳘒󼶳󱖏󶜈󳙮󱫝
󸸴󶜬󴄥󼶳󷵵󰸴󵂬󸛰󵻀󴆮󴑹󳗱󲒈󲠮󳐛󳂰󲣖󱈙
󲪏󱕡󴸇󸽖󳁊󶏆󰰖󰰗󵣱󱎂󱕩󸽣󰰙󱷬󹍺󴔒󳘒󼶳󱖏󱫈󰻋󳁊󶏆󰰽󰹲󸍧󶍄󴋐󰰖
󴌅󴔒󶜐
󲪏󱕡󴸇󸽖󳁊󶏆󴖁󴣣󼶳󱖏󶜈󳙮󳆸󹏾󲾸󱙱󳆸󴣣󱕿󵣡󴠍󲫇󱛐󳆸󴣣󼶳󷵵󴎴󴈖󰵕
󵘷󰻋󳽝󲡼󳆸󴣣󴎴󴈖󳘒󵤐󲬮󰽰󳕩󳠭󼴩󼶳󸕶󱅧󴠍󲒈󶷾󱆎󳠭󼴩󱇃󸘩
󽶲󽶹󱝚󱖶󳟝󱍸
󳞭󱷣󰳳󱛂󰻕󲱝󼶳󱖏󷴽󸼌
󱺞󹃏󳀘󳠜󳒻󳃐󼶳󱖏󸑡󸎌󰵕󰰗󳖢󲨌󶖮󵽎󲽙󰵝󽶯
󳀘󳠜󳒻󳃐󽶯󽶺󽶲󽶲󽶳󽶺󽶴󽶲󽶳󽶵
󳀘󳠜󳒻󳃐󴣸󶋫󽶯󽶶󽶲󽶲󽶺󽶻󽶵󽶲󽶲󽶲󽶶
󲬮󰻕󱆞󰶝󱖚󽶯󵫣󲭑󱋇󴯼󱝚󱖶
󳠘󳥞󷵄󱇃󳔙󲌆󷚒󵞑󶤆󰳳󱛂󶋰󷜹󱉵󱓤󰱰󳗽󵱁󷾰󼶳󰳳󱛂󱫈󳽝󲡼󰸴󵂬󴱰󲮴󰰗󵌴󴸆󰻋󰸴󵂬󳠀
󸾀󰱚󽶳󽶲󲣘
󽶯󷚒󵞑󷵣󳟘󴀾󳟘󲎻󴯼󷽐󱫈󷵣󸘩󰵮󲾧󳟘󱫱󷽐󳡎󳕣󰱉󵌴󱗢󸠉󱫱󱫈󽶳󽶳󽶵󽶸󽶵󽶴󽶲󽶲󽶸󳥞󱈣󷤻󲎌󵌴
󸾀󸠉󷣒󴃴󰵕󰰗
󽶯󷚒󵞑󷵣󳟘󴀾󳟘󲎻󴯼󷽐󶤙󲑾󱫈󷵣󸘩󰵮󵌴󳤈󰰊󱫱󷽐󳡎󳕣󰱉󵌴󱗢󸠉󷿄󱉵󽶳󽶳󽶵󽶸󽶵󽶴󽶲󽶲󽶸󳥞󱈣
󷤻󲎌󵌴󸾀󸠉󷣒󴃴
󱶸󴇲󽶯󰵕󰰖󽸲󽸳󵌴󸘩󰵮󰱉󼶳󸘩󱊈󱗢󳟘󳟘󲎻󴯼󷽐󷿄󳥞󳙮󵂻󰳈󵏙󱋦󷙧󰰰󴃣󲣗󳟘󸾀󼶳󳛫󳘒󳗱󴇐󲎔󴸇
󳟁󰵐󲽞󱈶󸠉󱐭
󸘩󰵮󱖴󵣣
󳟘󴀾󳟘󲎻󴯼󷽐󲽞󱅖󵾝
󶋫󳡎

󴤯󸷸
󸠍󲓰󰵮
󵂿󲋺󱅖󼴩󰵮
󸶜

󱆡󰵰󸷃

󴄡

󸸡

󱷣󴓒󶖮󶭌

󱷣󴓒󰳆󶭌󸞋

󰳳󱛂󳟘󴀾󳟘󲎻󴯼󷽐󲽞󱅖󵾝󵌴󱖴󵣣󱕗󱗢󸠉󷚒
󽶲󽶺󱶝󳘻
󳻣󸎝󰸴󵂬󰳳󱛂󽶬
󹖚󳻡󰸴󵂬󳠘󰳳󱛂󼶳󷵵󱅞󷵤󶋲󸼣󷵹󸿯󰳳󱛂󸛦󸐞󵌴󲾧󳟘󷽬󳕣󼶳󰵕󰺙󳞭󱺒󱫑󰸴󵂬󳠘󰳳󱛂󶬵󳠕󶜈󰹥󴧩
󷵲󳘻󱙱󷣒󴃴󰸴󵂬󰳳󱛂󼶳󲽞󵂻󰳈󴹽󷥰󸷰󷵭󵮢󱔋󱩖󷵭󳏪󰷽󳠘󰳳󱛂󼶳󱆞󱖛󲑩󰰙󲑓󵂻󳽞󲑘󶤛󵌴󰵴󰷱󳅤
󱸋󳀖󳁶󰵴󰷱󷽋󰵴
󱆞󱖛󲠗󶋻󲑓󳠘󲿇󱇋󵌴󱇃󲏌󸎾󷙧󰲾󰰾󳦳󰴼󶋲󵌴󳦇󱏈󼶳󰷚󰰙󶜈󵘷󰻋󳠘󲿇󱇋󲍯󱆔󴆇󸷰󷵭󲽞󳙮󵅌󴖁
󱆞󱖛󶤛󱍲󰳈󰰙󳖈󳓋󸎾󰳳󱛂󱍶󶜈󼶳󳈡󱒎󳟝󱍸󱛂󷽐󼶳󱩖󳽞󰻋󵃵󸿯󳘒󳞭󳓋󳠘󲿇󱇋󲾧󱕬󸏯󰵴󰷱󰳳󱛂󲽞
󸋼󰵮󵤋󲤍󱕗󳠘󲿇󱇋󱇃󲏌󵌴󳠺󱊶
󳠘󲿇󱇋󳘀󱫈󲡭󱎃󵂬󲾔󳽝󵘷󰸴󵂬󳠘󰳳󱛂󼶳󲣝󰰙󱐏󳂯󲑓󳠘󰳳󱛂󵌴󸋼󵘳󰵮󸛦󶏍󵌴󰵴󰷱󷵲󳘻󳟘󱆪󰳳
󱛂󸛦󶏍󲳰󱈆󼶳󷵵󱕈󸼣󵏩󱆪󱖮󱖲󼶯󱺞󳟘󼶰󱙱󷜹󵱵󴎴󱒞󼶳󲽞󱚛󷵠󱉵󱝚󳽞󰳳󱛂󵌴󵏩󱆪󰴖󱘦󳠘󲿇󱇋󰱉󵌴
󱪃󴮵󰴣󰹡󱕈󶔔󼶳󷵵󰵕󰳳󱛂󲎔󴯼󰱚󱈣
󳠘󲿇󱇋󱕩󶸸󰷽󳠺󴇐󲫲󴇐󷤻󵌴󰻋󳁊󳠕󶋻󱆞󱖛󰳅󱅞󰲒󹆬󳆨󳠺󼶳󰰙󲬃󰵕󰵴󰷱󳖢󲨌󱷅󱋇󲽞󳀞󲪔󳠘󲿇
󱇋󼶳󰰙󲬃󰵕󰵴󰷱󲪭󲨌󱫈󰵴󰷱󳟘󶋫󲽞󳗱󶋫󶎡󶌈󰱉󰶪󸐞󳠘󲿇󱇋󼶳󰰙󲬃󲑩󳠘󲿇󱇋󶓿󷵏󲽘󰵴󰷱󷵫󷦩󼶳󰲉
󰰙󲬃󲑓󳠘󲿇󱇋󸎾󷙧󰵴󰷱󱇃󲏌󱪃󴮵󲠮󲓁󵮢󵌴󰻥󳓋
󱶝󳘻
99
此页不印刷
󽶳󳔟󳠭󲮎󸑯󳃘󱒠󱷣󱪂󷵫󷦩󽶳󽶲󽶴󽶳󽶹󽶲󽶳󽶲󽶷󽶻󽶳󽶲󽶲󽶲
󲽘󱛂󲒹󲑒󽶯󽶴󽶳󽶲󽶴󽶺󽶲
󲓥󲧰󲒹󲑒󽶯󽶶󽶴󽶲󽶴󽶺󽶲
󳡎󷽐󽶯󲑠󹆬󽶴󽶷󽶲󸶳󴮸󶋤󼶳󱇃󹍵󽶳󽶲󽶲󰲒󱇟󶋤
󲠅󶩕󽶯󲑠󹆬󷣚󱛕󶡒󼶳󱕚󹆬󱓆󱋈󼶳󶛷󷜹
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

XTOOL F1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario