RAMPAGE PRODUCTS 99510 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Page 1 of 4
Installation Instructions
I-TG-01 Rev. B
Important Safety Information
Tools Required
Contents
Trail Guard Front Bumper
Before Installation Remove OE Bumper
NOTE: Actual product may vary from illustration.
• CAUTION - Before driving, ensure that the bumper is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic brush-style” car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
For proper installation and best possible t, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Nut (4) Bolt (4)
Trail Guard Bumper
Step 1 Remove the (6) push-pin screws to remove the plastic frame cover-plate.
Step 2 If equipped, disconnect the OE driving lights at the back of the light housings. Insulate ends and tie the wires to the frame. Do not cut ends.
Step 3 Using appropriate tools, remove the OE front bumper by removing the 8 hex nuts holding the bumper to frame mount flanges. Installation kit contains
all new necessary attaching hardware for your Trail Guard JK Bumper.
Step 4 Remove and discard steel backing plates from inside frame rail.
Step 5 If you have fog lights remove phillips screws.
Marker DrillSocket Wrench
Crimps Powered Saw
(or other cutting and trimming tool)
Flat head screwdriver
or pry tool
Safety glasses Wrench
Washer (8) Lock Washer
(8)
Allen Wrench
Washer (4) Bolt (2)
Nut-Nylock
(2)
Stand O (2)
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
Installation Steps
Page 2 of 4
1 2
3 4
6
5
7 8
NOTE: FOR ’07-’11 MODELS SKIP THESE STEPS go to Step 9
Remove the 6 plastic fasteners holding on the front lower
air dam and remove. Earlier models you will need a Phillips
head screwdriver. Later models can just be pulled out by
hand.
Locate and remove the 8 nuts holding on the front bumper
(on both sides) using an 18mm socket.
Carefully pull bumper away from frame to expose the
fog light connections and wiring. Unplug fog lamps
and remove wiring from bumper as necessary,
remove bumper.
Remove the fog lamps using a Phillips
head screwdriver, save lamps.
For 2012 and newer models some winches may require reloca-
tion of the vacuum pump. Remove hardware using a 10mm
socket.
Mark the corner frame bracket then Cut trim as required on
both left and right side to allow for larger winches to clear.
Re install vacuum pump using (2) stand os and (2) bolts and
(2) washers 2 Nuts. [spacer in the front is ¾” and the rear is 1” ]
Remove 2 studs remaining hardware using a cut o wheel and
drill hole to clear for remount.
Installation Steps
Page 3 of 4
9 10
11 12
13 14
Place front bumper unto the frame lining up holes.
Caution: 2 person lift.
Driver Side Install (2) nuts and (2) bolts with (2) washers
and (2) lock washers.
Re install the both fog lamps using a Phillips
head screwdriver and hardware.
Passenger Side Install (2) nuts and (2) bolts with (2) wash-
ers and (2) lock washers.
If you have purchased a winch install into existing hole.
Follow your recomended winch install installl steps.
Mark the corner frame bracket on both sides to allow clear-
ance for the larger Winch applications. NOTE: Exercise caution
while trimming.
800-241-7219 • Visit us at Rampageproducts.com
Rampage Products is a trademark of Lund International, Inc
Care and Cleaning
• Rampage Bumpers are built to last; any detergent you use to wash your vehicle is sufficient to clean the bumper. Do
not use any harsh abrasive detergents.
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Rampage branded products oered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in
our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment. We have made every eort to ensure that your product
is top quality in terms of t, durability, nish and ease of installation.
Page 4 of 4
Página 1 de 4
Instrucciones de instalación
I - TG-01Rev.B
Información importante sobre seguridad
Herramientas necesarias
Contenidos
Parachoques frontal de protección
Antes de la instalación saque el parachoques del equipo original
NOTA: El producto real puede ser diferente de la ilustración.
Allen Wrench
Stand Off (2)
• ADVERTENCIA: Antes de conducir, asegúrese de que el parachoques esté debidamente asegurado al vehículo.
• No lave su auto en lavaderos automáticos que utilicen cepillos.
• No use ningún tipo de solvente de limpieza.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Para obtener una instalación correcta y el mejor ajuste posible, lea las instrucciones ANTES de comenzar.
Para pedir asistencia técnica u obtener piezas que falten, llame a Atención al cliente al 1-800-241-7219.
Tuercas (4) Tornillos (4)
Parachoques de
protección
Paso 1 Retire los (6) tornillos de presión para quitar la placa de cubierta del marco de plástico.
Paso 2 Si están incorporadas, desconecte las luces de conducción del equipo original en la parte trasera de los alojamientos de las luces. Aísle los extremos y ate los
cables al marco. No corte los extremos.
Paso 3 Con las herramientas apropiadas, quite el parachoques frontal del equipo original al sacar las 8 tuercas hexagonales que sujetan el parachoques a las bridas
de montaje del marco. El kit de instalación contiene todos los elementos de acoplamiento nuevos necesarios para su parachoques de protección JK.
Paso 4 Retire y deseche las placas de refuerzo de acero del riel del marco interior.
Paso 5 Si tiene faros antiniebla, quite los tornillos Phillips.
Marcador TaladroLlave de cubo
Prensas Sierra eléctrica
(u otra herramienta de corte y recorte) Destornillador de cabeza plana o
herramienta de palanca Gafas de seguridad Llave
Arandelas (8) Arandelas de
presión (8) Tuercas (2) Arandelas (2) Tornillos (2)
NOTA: La aplicación real puede ser mínimamente diferente de las ilustraciones.
Pasos para la instalación
Página 2 de 4
1 2
3 4
6
5
7 8
NOTA: PARA LOS MODELOS DE 2007 a 2011 OMITA ESTOS PASOS.
Vaya al paso 9
Quite los 6 sujetadores de plástico que sujetan la presa de aire
frontal inferior y retire. Para los modelos anteriores, necesitará
un destornillador Phillips. Los modelos posteriores se pueden
sacar solo con la mano.
Localice y saque las 8 tuercas que sujetan en el parachoques
frontal (en ambos lados) con un cubo de 18 mm.
Jale con cuidado el parachoques del marco para exponer las
conexiones de los faros antiniebla y el cableado. Desenchufe los faros
antiniebla y retire el cableado del parachoques según sea necesario,
retire el parachoques.
Retire los faros antiniebla con un destornillador Phillips,
guárdelos.
En el caso de los modelos de 2012 y más nuevos, algunos
cabestrantes pueden requerir la reubicación de la bomba de vacío.
Retire los componentes con un cubo de 10 mm.
Marque el soporte de marco de la esquina y recorte según se
requiera en ambos lados, izquierdo y derecho, para permitir que
los cabestrantes más grandes se despejen.
Vuelva a instalar la bomba de vacío con (2) puntos muertos, (2) pernos
y (2) arandelas. [El espaciador en la parte frontal es de ¾" y en la
trasera es de 1"].
Retire 2 pasadores de los componentes restantes con una rueda de
corte y perfore un agujero para despejar para el montaje.
Pasos para la instalación
Página 3 de 4
9 10
11 12
13 14
Coloque el parachoques frontal sobre el marco
de modo que se alineen los agujeros.
Precaución: Para levantar entre 2 personas.
Lado del conductor Instale (2) tuercas y (2) pernos con (2)
arandelas y (2) arandelas de seguridad.
Vuelva a instalar ambos faros antiniebla con un destornillador
Phillips, destornillador de cabeza y complementos.
Lado del pasajero Instale (2) tuercas y (2) pernos con (2)
arandelas y (2) arandelas de seguridad.
Si ha adquirido un cabestrante, instálelo en el orificio existente.
Siga los pasos recomendados para instalar el cabestrante.
Marque el soporte del marco de esquina en ambos lados para dejar
espacio para las aplicaciones con cabestrante más grandes.
NOTA: Tenga cuidado mientras realiza el recorte.
800-241-7219 • Visítenos en Rampageproducts.com
Rampage Products es una marca comercial registrada de Lund International, Inc.
Cuidado y limpieza
• Los parachoques Rampage están diseñados para durar; cualquier detergente que utilice para lavar su vehículo es suficiente
para limpiar el parachoques. No utilice ningún detergente fuerte y abrasivo.
¡Felicitaciones!
Usted ha adquirido uno de los tantos productos de marca de calidad Rampage que ofrece Lund International, Inc. Nos enorgullecen
mucho nuestros productos y deseamos que disfrute años de satisfacción por su inversión. Nos hemos esforzado mucho para asegu-
rarnos de que su producto sea de gran calidad en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
Página 4 de 4
Page 1 sur 4
Instructions d’installation
I - TG-01 Rev B
Consignes importantes de sécurité
Outils nécessaires
Table des matières
Pare-chocs avant Trail Guard
Retirer le pare-chocs de l’équipement original avant l’installation
REMARQUE : Le produit réel peut différer du modèle illustré.
Allen Wrench
Stand Off (2)
• PRÉCAUTION – Avant de conduire, vérifiez que le pare-chocs est bien fixé au véhicule.
• Ne pas utiliser les postes de lavage automatiques à brosses.
• Ne jamais utiliser de solvants, peu importe la sorte.
• Vérifier régulièrement que les composants sont bien fixés.
Lire l’ensemble des instructions AVANT d’utiliser le produit afin de garantir que l’installation soit correcte et que l’ajustement soit optimal.
Pour obtenir une assistance technique ou obtenir des pièces manquantes, appeler le service à la clientèle au 1 800 241-7219.
Écrous (4) Boulons (4)
Pare-chocs Trail
Guard
Étape 1 Retirer les (6) vis à tige poussoir pour retirer le couvercle du cadre en plastique.
Étape 2 S’il en est équipé, débrancher les feux de conduite de l’équipement original à l’arrière des boîtiers d’éclairage. Isoler les extrémités et attacher les fils au
cadre. Ne pas couper pas les bouts.
Étape 3 À l’aide d’outils appropriés, retirer le pare-chocs avant de l’équipement d’origine en déboulonnant les 8 écrous hexagonaux qui maintiennent le pare-chocs sur
les brides de montage du cadre. La trousse d’installation contient tout le matériel de fixation nécessaire pour votre pare-chocs Trail Guard JK.
Étape 4 Retirer et écarter les plaques de support en acier du rail de cadre intérieur.
Étape 5 Pour des phares antibrouillard, retirer les vis Phillips.
Marqueur ForeuseClé à douille
Pince de sertissage Scie électrique
(ou autre outil de coupe et d’ajustement) Tournevis à tête plate
ou levier
Lunettes de
protection
Clé
Rondelles (8) Rondelles de
blocage (8) Écrous (2) Rondelles (2) Boulons (2)
REMARQUE : L’installation réelle peut différer légèrement des illustrations.
Étapes de l’installation
Page 2 sur 4
1 2
3 4
6
5
7 8
REMARQUE : POUR LES MODÈLES ’07 -’11 SAUTER CES ÉTAPES
ET PASSER À L’ÉTAPE 9
Relâcher les 6 fixations en plastique qui tiennent sur le barrage d’air inférieur
avant et retirer. Pour les modèles plus anciens, utiliser un tournevis Phillips. Les
modèles plus récents peuvent simplement être retirés manuellement.
Localiser et retirer les 8 écrous tenant le pare-chocs avant (des
deux côtés) à l’aide d’une pince de 18 mm.
Retirer avec précaution le pare-chocs du châssis afin d’exposer les connexions
et le câblage de la lampe de brouillard. Débrancher les phares antibrouillard et
enlever le câblage du pare-chocs, si nécessaire, Enlever le pare-chocs.
Retirer les phares antibrouillard à l’aide d’un tournevis Phillips,
garder les lampes
Pour les modèles 2012 et plus récents, certains treuils peuvent exiger
un déplacement de la pompe à vide. Retirer l’équipement au moyen
d’une pince de 10 mm.
Marquer le support du cadre d’angle, puis découper les garnitures
nécessaires sur les deux côtés gauche et droit afin de permettre
aux treuils les plus grands de se dégager.
Réinstaller la pompe à vide à l’aide de (2) supports, (2) boulons et (2)
rondelles. [L’entretoise à l’avant est de ¾ po et l’arrière est de 1 po]
Enlevez 2 goujons de l’équipement restant en utilisant une roue dé-
coupée et un trou de perçage pour dégager en vue de la remontée.
Étapes de l’installation
Page 3 sur 4
9 10
11 12
13 14
Placer le pare-chocs avant sur le châssis en alignant les trous.
Attention : Ascenseur pour 2 personnes.
Côté conducteur Monter (2) écrous et (2) boulons avec (2)
rondelles et (2) rondelles de blocage.
Réinstaller les phares antibrouillard à l’aide d’un tournevis Phillips
et d’un équipement.
Côté passager Monter (2) écrous et (2) boulons avec (2) ron-
delles et (2) rondelles de blocage.
Si vous avez acheté un treuil, installez-le dans le trou existant.
Suivez les étapes d’installation recommandées pour le treuil.
Marquer le support du châssis sur le coin des deux côtés pour
permettre plus de mouvement aux applications les plus grandes du
treuil. REMARQUE : User de prudence lors de l’ajustement.
800 241-7219 • Visitez notre site web Rampageproducts.com
Rampage Products est une marque de Lund International, Inc.
Entretien et nettoyage
• Les pare-chocs Rampage sont conçus pour durer; tout détergent que vous utilisez pour laver votre véhicule est suffisant pour
nettoyer les pare-chocs. Ne pas utiliser de solvants ou de détergents abrasifs.
Félicitations!
Vous venez d’acheter un des nombreux produits de qualité de la marque Rampage fabriqués par Lund International, Inc. Nous sommes
extrêmement fiers de la qualité de nos produits et nous espérons que vous profiterez de cet investissement de longues années durant.
Nous nous efforçons d’offrir la meilleure qualité en matière d’ajustement, de finition et de durabilité tout en proposant une installation facile.
Page 4 sur 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

RAMPAGE PRODUCTS 99510 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas