Leviton 6F101-B01 Guía de instalación

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Guía de instalación
Medidor Mini
TM
Manual de Instalación
Cat No. 6F101, 6F201, 6S101, 6S201, MK240, MO240
DI-000-A3245-40A
WEB VERSION
WEB VERSION
1 Advertencias y Precauciones
2 Descripción del Producto
2.1 Descripción General
2.2 Características del Medidor
2.3 Certificaciones de Medidor
2.4 Descripción Física
2.4.1 Medidor Único
2.4.2 Cajas
3 Especificaciones Técnicas
3.1 Especificaciones Eléctricas
3.2 Conexiones de Entrada/Salida
4 Instrucciones de Instalación
4.1 Preparación
4.2 Lista de Materiales
4.3 Montaje de la Caja
4.3.1 Ubicación del Montaje
4.3.2 Perforación de Orificios del Conducto
4.3.3 Procedimiento de Montaje e Instalación del Conducto
4.4 Instalación de las Líneas de Voltaje
4.5 Instalación de los Transformadores de Corriente
4.5.1 Requisitos Generales
4.5.2 Instalación de CTs de Núcleo Sólido
4.6 Prueba de la Instalación
5 Mantenimiento
6 Detección y Corrección de Fallas
7 Garantía
8 Información de Contacto
CONTENIDO
4
5
5
5
5
5
5
6
6
7
7
10
10
10
10
10
11
12
12
13
13
13
16
16
17
18
19
WEB VERSION
4
1 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
La siguiente sección contiene las instrucciones de instalación y cableado para el Medidor
Mini
TM
de Leviton. En caso de que se requiera asistencia técnica en cualquier punto durante
la instalación, la información de contacto se encuentra en la parte final de este manual.
Leviton no será responsable por daños al medidor ocasionados por un cableado incorrecto,
lo cual anulará la garantía del producto.
ADVERTENCIAS:
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, DESCONECTE
LA ELECTRICIDAD en el disyuntor o fusible y compruebe que la electricidad esté
apagada antes de instalar el producto o dar servicio a los transformadores de corriente.
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, observe el interior
del medidor y el panel eléctrico para verificar posibles cables expuestos, cables rotos,
componentes dañados o conexiones sueltas.
Asegúrese de que todas las herramientas utilizadas durante la instalación tengan
clasificaciones de instalación adecuadas.
Las instalaciones deberán ser realizadas de conformidad con los códigos locales y los
requisitos del Código Eléctrico Nacional en vigor, y llevadas a cabo por profesionales
capacitados y calificados.
El equipo utilizado de una manera no especificada por este documento perjudica la
protección proporcionada por el equipo.
PRECAUCIONES:
Verifique el número de modelo y las especificaciones eléctricas del dispositivo antes
de instalarlo para confirmar que son adecuados para el servicio eléctrico previsto (vea
Sección 3).
Consulte los códigos locales para revisar si se requiere algún permiso o inspección
antes de iniciar el trabajo eléctrico.
Asegúrese de que el conducto para la instalación sea flexible y no metálico. Para
aplicaciones en exteriores, el conducto y los accesorios del conducto deben ser
Tipo 4X certificados por UL para cajas para exteriores. Si no se utiliza el conducto
adecuado se perjudica la protección proporcionada por el equipo.
WEB VERSION
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 Descripción General
EL Medidor Mini de Leviton es un medidor electrónico autoalimentado, con
clasificación de transformador de corriente (CT) en kilovatios-hora (kWh), diseñado
para conexión permanente a un servicio eléctrico. Los dispositivos del Medidor Mini
se presentan en configuraciones de elemento único (2 cables) y elemento doble
(3 cables).
2.2 Características del Medidor
Precisión tipo comercial con CTs de núcleo sólido o núcleo dividido fáciles de
instalar.
• Pantalla LCD integrada con contador mecánico externo opcional.
• Modelo encapsulado para entornos hostiles.
• Monitoreo de cargas múltiples con un solo medidor.
Salidas de impulsos aislados compatibles con Lectura Automática del Medidor
(AMR).
• Garantía de 5 años.
2.3 Certificaciones del medidor
Aprobado por UL (modelos 100A y 200A únicamente) para uso en los Estados
Unidos o Canadá.
• Cumple con los requisitos de precisión estipulados en ANSI C12.1 y C12.16.
• Certificado ante la División de Normas de Medición de California.
Aprobado por la Comisión de Energía de California para utilizarse en el Programa
de Incentivos Basados en el Rendimiento de la Iniciativa Solar de California.
Aprobado por la Comisión de Servicio Público del Estado de Maryland de
conformidad con los requisitos de ANSI C12.1.
2.4 Descripción Física
2.4.1 Medidor Único
5
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
4.620
2.8452.150
3.525
5.130
5.130
1.107
1.282
.125
Figure 1 - Dimensiones de la Caja del Medidor Mini Único
WEB VERSION
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 Descripción Física
2.4.2 Cajas
6
Figura 2 – Caja pequeña y dimensiones de montaje
Posición del montaje opcional, típica
4.716 in [120 mm] 5.904 in [150 mm]
5.716 in [145 mm]
3.568 in
[91 mm]
5.904 in [150 mm]
8.465 in [215 mm]
7.795 in [198 mm]
WEB VERSION
7
Configuraciones de Entrada 1 Fase, 2 cables
1 ó 2 Fases, 3 cables
Rango del Voltaje de Suministro
(L1 ó L2 a Neutro)
Mínimo 102 VCA, Máximo 138 VCA
Potencia de Entrada Máxima 8 VA
Corriente Nominal Máxima
1
220 A primaria para modelos 200 A
110 A primaria para modelos 100 A
0.11 A secundaria para modelos 0.1 A secundaria
0.22 A secundaria para modelos 0.2 A secundaria
Frecuencia de la Línea 50-60 Hz
Rango del Factor de Potencia 0.5 a 1.0, adelantado o desfasado
Precisión +/- 0.5% de registro @ 1.0pf. 2 a 200 A
+/- 0.75% de registro @ 0.5pf, 2 a 200 A
Rango de Temperatura Operativa -30 a +70 grados C
Grado de Contaminación Clasificada
2
2
Humedad Relativa Clasificada 80%
Portafusibles de Ramal
Klemsan ASK2 o equivalente
250 V, 1 A, acción rápida, desfase corto
Bloques de Terminales del Medidor Mini
Dinkle/Conector Internacional
OSTVI110152
0.785 kg-cm (4.4 pulg-lb) de torsión máxima
3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tabla 1 – Especificaciones Eléctricas y Ambientales
1
Producto aprobado para utilizarse con Transformadores de Corriente Leviton incluidos, de
la siguiente manera:
200A:
Números de Parte CDA02-x12 (CDA02-K12, CDA02-R12, CDA02-L12, CDA02-212,
CDA02-312) para CTs de Núcleo Solido, 1.82 cm (0.72”) de diámetro ó CTD02-K16
para CTs de Núcleo Dividido de 2.5 cm (1 pulgada).
100A:
Números de Parte CDA01-x12 (CDA01-K12, CDA01-R12, CDA01-L12, CDA01-212,
CDA01-312) para CTs de Núcleo Solido, 1.82 cm (0.72”) de diámetro ó CTD01-K16
para CTs de Núcleo Dividido de 2.5 cm (1 pulgada).
2
Grado de Contaminación 2: Por lo general, sólo ocurre contaminación no conductora. Sin
embargo, de manera ocasional, puede presentarse una conductividad temporal causada
por la condensación.
3.1 Especificaciones Eléctricas y Ambientales
El dispositivo del Medidor Mini se encuentra bajo la Categoría III de Circuitos
UL: dispositivos para mediciones realizadas en la instalación de edificios. Las
especificaciones eléctricas y ambientales para los dispositivos del Medidor Mini se
proporcionan en la siguiente tabla.
WEB VERSION
3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
3.2 Conexiones de Entrada/Salida y Pantalla del Usuario
Entradas de Voltaje
(conexiones del cable) Descripción
L1 Cable negro, entrada de voltaje, Línea 1,
120 V con respecto a neutra
N Cable blanco, entrada neutral
L2 Cable rojo, entrada de voltaje, Línea 2, 120
V con respecto a neutra (modelos de 2 fases
únicamente)
Entradas TC
CT1 : X1 Entrada del Transformador de Corriente,
CT1. Cable de colores de CT 1
CT1 : X2 Entrada del Transformador de Corriente,
CT1. Cable blanco de CT1
CT2 : X1 Entrada del Transformador de Corriente,
CT2. Cable de colores de CT 2
(modelos de 2 fases únicamente)
CT2 : X2 Entrada del Transformador de Corriente,
CT2. Cable blanco de CT2
(modelos de 2 fases únicamente)
8
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
Figura 3 – Conexiones y Pantalla del Medidor Mini
Tabla 2A – Conexiones de Entrada
Pantalla LCD
LED de
Carga
Pernos de
Sellado
WEB VERSION
3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
9
Tabla 3 – Indicadores de la Pantalla
Tabla 2B - Conexiones de Entrada/Salida
3.2 Conexiones de Entrada/Salida y Pantalla del Usuario
Salidas Descripción
10, Salida Aislada (10 Wh/P, Kh= 10) Salida de impulsos aislados: 5
vatios-hora encendido, 5
vatios-hora apagado, referenciada a
ISOL COM NO DEBE UTILIZARSE
PARA CABLEADO EN CAMPO.
100, Salida Aislada (100 Wh/P, Kh=100) Salida de impulsos aislados: 50
vatios-hora encendido, 50
vatios-hora apagado, referenciada a
ISOL COM
1000, Salida Aislada (1 kWh/P, Kh=1000) Salida de impulsos aislados: 500
vatios-hora encendido, 500
vatios-hora apagado, referenciada a
ISOL COM
ISOL COM Común aislada para salidas aisladas
de 10/100/1000
Contador (kh= 100 ó kh= 1000)* Para contador electromecánico de
12 VDC
+12 VDC +12 VDC @ 10ma de salida máxima
(modelos MMS y MMD únicamente) (Sin aislar para precableado
únicamente)
* Los números de parte de los Contadores Mecánicos Leviton recomendados son:
MPCTR-1KW (1kWh) y MPCTR-TKW (0.1kWh).
Indicadores LED Descripción
LED de Carga (verde) LED de ciclo de trabajo del 50%
para verificar la función adecuada
del medidor cuando se conecta a
una carga. En 200 vatios, el LED
parpadeará 1.5 minutos encendido,
1.5 minutos apagado. Sin carga,
el LED permanecerá encendido o
apagado.
Pantalla LCD Pantalla LCD que muestra total de
kWh (también muestra demanda de
kw, kw instantáneos, códigos de error
cuando proceda, y más información
al momento del arranque. Consulte
el manual del Medidor Mini para la
información completa).
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.1 Preparación
ADVERTENCIAS
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE,
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD en el disyuntor o fusible y compruebe
que la electricidad esté apagada antes de instalar el producto o dar servicio a
los transformadores de corriente.
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, observe
el interior del medidor y el panel eléctrico para verificar posibles cables
expuestos, cables rotos, componentes dañados o conexiones sueltas.
Especificación para la protección del circuito de ramales, clasificación
mínima de 250V, 1A, para detección de voltaje/cables de alimentación.
4.2 Lista de Materiales
Medidor Mini MMU y materiales de montaje asociados.
Cables de conexión de Línea 1, Línea 2, y Neutra según sea necesario para
el servicio eléctrico. Los cables deben ser 18 AWG o más grandes y aislados
para 300 VAC mínimo (NO INCLUIDOS).
Transformadores de Corriente (CTs): Este producto está diseñado para
utilizarse con CTs de Leviton, vea la Sección 3.2 para los detalles (NO
INCLUIDO EN TODOS LOS MODELOS).
Conducto y accesorios flexibles, no metálicos, Tipo 4X certificados por UL
para aplicaciones en exteriores (NO INCLUIDO).
4.3 Montaje de la Caja
4.3.1 Ubicación del Montaje
Las instalaciones del medidor requieren un interruptor o disyuntor como parte
de la instalación del edificio.
El interruptor o disyuntor deben estar marcados como el dispositivo de
desconexión para el MMU.
Se recomienda que la caja sea montada cerca del dispositivo de
desconexión en un área con ventilación adecuada.
La caja no debe estar colocada de tal manera que dificulte la operación del
dispositivo de desconexión.
Asegúrese de que el CT y las longitudes del cable de voltaje (y longitudes del
conducto) puedan llegar hasta la caja desde el panel del disyuntor.
En caso de que no pueda encontrar una ubicación adecuada para el montaje
cerca del centro de carga, puede requerirse un disyuntor o fusibles en línea
adicionales de acuerdo con los reglamentos de NEC.
10
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.3.2 Perforación de los Orificios del Conducto
El panel inferior y la mitad inferior de los paneles laterales funcionan mejor como
sitios para abrir conductos en cajas del medidor único en exteriores. Seleccione
la ubicación que facilite la instalación de los cables para el entorno determinado.
En caso de que se utilicen paneles laterales, los orificios deben estar centrados
aproximadamente a 1.27 cm (media pulgada) de la parte inferior de la caja.
Los tamaños de los orificios deben ser adecuados para los accesorios, y lo
suficientemente grandes para dar cabida a todo el cableado del voltaje y el CT (4-7
cables 18 AWG mínimo aislados para 300 V mínimo). Debe tener cuidado de que
la broca del taladro no toque los componentes dentro de la caja. Se debe utilizar
un conducto y accesorios Tipo 4X certificado por UL con el fin de mantener la
clasificación para exteriores de la caja.
11
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.3.3 Procedimiento de Montaje e Instalación del Conducto
1. Fije los soportes de montaje a la parte posterior de la caja con los cuatro
tornillos suministrados tal como se muestra en la Figura 4.
2. Asegure la caja a la superficie seleccionada por medio de los orificios de
montaje.
3. Verifique que la caja no quede suelta y que todas las conexiones estén
firmes.
4. Fije el conducto entre la caja y el centro de carga, enrutando los cables
según sea necesario para uso posterior.
5. Asegúrese de que los accesorios del conducto estén alineados de manera
adecuada y apretados con firmeza para evitar que entre humedad a la caja
(aplicaciones en exteriores).
4.4 Instalación de las Líneas de Voltaje
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA
MUERTE, APAGUE LA ELECTRICIDAD en el disyuntor o fusible y compruebe
que la electricidad esté apagada antes de realizar el cableado. Verifique que las
especificaciones de los fusibles del circuito de ramales cumplan con los códigos
eléctricos locales (vea Sección 3.2).
Las conexiones del voltaje deben realizarse de conformidad con NEC Sección 240 y
cualquier otro requisito del código eléctrico local.
1. Las conexiones del voltaje cableadas en campo se realizan hacia el bloque de
terminales del Medidor Mini. La torsión nominal para estos bloques de terminales
es de 0.785 kg-cm (4.4 pulg-lb) y pueden utilizarse con cables de cobre sólidos y
trenzados de 12-18 AWG.
2. Verifique que las especificaciones de los fusibles del circuito de ramales cumplan
con los códigos eléctricos locales.
3. Conecte el cableado aislado de 18 AWG mínimo, 300 V mínimo, para los voltajes
en Línea y Neutro hacia las ubicaciones adecuadas en el panel del disyuntor, de
conformidad con todos los códigos eléctricos nacionales y locales. Vea la Figura
7 para el diagrama de cableado.
4. Enrute los cables a través del conducto en caso de que todavía no lo haya
realizado.
5. Corte el cable a la longitud adecuada para evitar rollos de cableado excesivo.
6. Pele los cables aproximadamente 0.762 cm (.300 pulgadas) en caso de ser
necesario y conecte a las terminales adecuadas. Los cables deben estar
apretados de tal manera que se mantengan ajustados en su lugar, pero no debe
apretarlos en exceso ya que esto puede comprimir y debilitar el conductor.
12
Figura 4 – Montaje de la Caja
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.5 Instalación de los Transformadores de Corriente
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA
MUERTE, DESCONECTE LA ELECTRICIDAD en el disyuntor o fusible y
compruebe que la electricidad esté apagada antes de instalar el producto o dar
servicio a los transformadores de corriente.
PRECAUCIÓN: De conformidad con NEC, los CTs no pueden ser instalados en
cualquier tablero de control en el que excedan el 75% del espacio de cableado
de cualquier área transversal. La violación al código eléctrico puede ser
castigada con multa o prisión.
4.5.1 Requisitos Generales
Los cables del CT suministrados por Leviton son de aproximadamente
121.92 cm (48 pulgadas). El aislamiento del cable debe ser pelado de tal
manera que la longitud del conductor desnudo que se conecta al bloque de
terminales del medidor no exceda de 0.762 cm (0.300 pulgadas).
Los CTs deben ser fijados de manera segura de tal manera que no se
deslicen hacia abajo a las terminales activas.
Los cables deben estar apretados de tal manera que se mantengan
ajustados en su lugar, pero no debe apretarlos en exceso ya que esto puede
comprimir y debilitar el conductor.
Las entradas de corriente y voltaje deben ser instaladas “en fase” para
asegurar lecturas exactas (por ejemplo, CT1 en Línea 1, CT2 en Línea 2).
Las conexiones del CT cableadas en campo se realizan hacia el bloque
de terminales del Medidor Mini. La torsión nominal para estos bloques de
terminales es de 0.785 kg-cm (4.4 pulg-lb) y pueden utilizarse con cables de
cobre sólidos y trenzados de 12-18 AWG.
Los empalmes en los cables del CT deben estar dentro de la caja del
medidor, no dentro del conducto.
4.5.2 Instalación de CTs de núcleo sólido
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA
MUERTE, DESCONECTE LA ELECTRICIDAD en el disyuntor o fusible y
compruebe que la electricidad esté apagada antes de instalar el producto o dar
servicio a los transformadores de corriente.
1. Enrute los cables del CT a través del conducto en caso de que todavía no lo
haya realizado.
2. Corte el cable a la longitud adecuada para evitar rollos de cableado excesivo.
3. Pele los cables aproximadamente 0.762 cm (.300 pulgadas) y conecte a las
terminales adecuadas tal como se describe anteriormente.
4. Con la electricidad apagada, desconecte cada conductor monitoreado y
deslice hacia adentro el CT, asegurándose de que el CT esté orientado
correctamente tal como se indica arriba.
5. Vuelva a conectar los conductores.
NOTA: Si no se instalan los CTs en la orientación correcta y la fase correcta, esto
dará como resultado lecturas del medidor inexactas.
13
Figure 5 - CTs de Núcleo Sólido Leviton
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.5 Variaciones e Instalación de los Transformadores de Corriente
CTs de núcleo dividido Leviton (Figura 6): El lado con el punto blanco, H1,
debe quedar frente a la LÍNEA de entrada. El cable blanco se conecta a la
terminal X2, el cable negro se conecta a la terminal X1.
14
Figura 6 – CTs de Núcleo Dividido Leviton
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
15
Figura 7 - Diagrama de conexión del Medidor Mini con elemento único y elemento doble
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL
MEDIDOR MINI, ELEMENTO DOBLE
LÍNEA 1
120 V
NEUTRA
CARGA
LÍNEA
LÍNEA 2
240 V
o
208 V
CT1
H1
CT2
X2
X1
X2
X1
H1
120 V
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL
MEDIDOR MINI, ELEMENTO ÚNICO
LÍNEA 1
120 V
NEUTRA
CARGA
LÍNEA
CT1
H1
X2
X1
Fije la cubierta transparente con 2
tornillos después del cableado
(2 lugares)
888888
Contador 12VDC Opcional
(Kubler Tipo K46 o Equivalente)
Contador 12VDC Opcional
(Kubler Tipo K46 o Equivalente)
888888
El fabricante no será responsable
por daños al medidor causados por
un cableado incorrecto.
Fije la cubierta transparente con 2
tornillos después del cableado
(2 lugares)
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5 MANTENIMIENTO
4.6 Prueba de la Instalación
Prueba del Voltaje
La pantalla LCD se ilumina cuando el Medidor Mini tiene un suministro de energía
adecuado. El voltaje también debe ser probado utilizando un voltímetro CA para
verificar que el voltaje a través de las terminales de la línea de voltaje (L1 a Neutra y
L2 a Neutra) no exceda el voltaje nominal máximo.
LED de Carga
El LED de carga se describe en la Sección 3. Este LED debe realizar ciclos con un
ciclo de trabajo del 50% cuando el medidor esté conectado adecuadamente y se
aplique una carga suficiente.
Los medidores instalados adecuadamente con conexiones sólidas y accesorios del conducto
bien sujetos no deben necesitar mantenimiento por parte del usuario. En caso de que el
medidor no esté funcionando normalmente, consulte la guía de Detección y Corrección de
Fallas. Si no encuentra la respuesta en la guía, póngase en contacto con Soporte Técnico.
16
WEB VERSION
6 DETECCIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Problema Solución
1. La pantalla LCD no se ilumina Revise para asegurarse de que todas las
conexiones estén cableadas de manera
adecuada.
Pruebe el voltaje que se está
suministrando al medidor utilizando un
voltímetro CA.
Con la electricidad apagada, retire
cualquier fusible de la línea adicional y
realice la prueba con el ohmímetro.
2. El LED de carga no parpadea Verifique las conexiones y orientaciones
del CT.
Asegúrese de que existe suficiente
carga para el consumo de una corriente
significativa.
Pruebe el voltaje que se está
suministrando al medidor utilizando un
voltímetro CA.
3. Consumo bajo registrado Revise para asegurarse de que no aparece
la flecha de fase inversa en la pantalla
LCD.
Asegúrese de que las conexiones de la
corriente y voltaje estén en fase.
Revise las conexiones eléctricas y fusibles.
17
WEB VERSION
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
7 GARANTÍA
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
18
GARANTIA LIMITADA POR CINCO AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-
824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es
inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en
cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada
se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación
de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 5 AÑOS: LEVITON S de RL de CV, LAGO TANA NO. 43, COL. HUICHAPAN,
DEL. M. HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO, CP 11290 MÉXICO. TEL +52 (55) 5082-1040. Garantiza este
producto por el término de cinco años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de
fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta
póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se
indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para
el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a
cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones
distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se
le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
WEB VERSION
19
8 INFORMACIÓN DE CONTACTO
Leviton Manufacturing Co., Inc.
201 N. Service Rd. Melville, NY 11747
Asistencia Técnica: 1-800-824-3005
WEB VERSION
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc. DI-000-A3245-40A
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Leviton 6F101-B01 Guía de instalación

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Guía de instalación