Leviton 6X314-KIT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Mini Meter MMU
Installation Manual
PK-A3244-10-02-0A
WEB VERSION
WEB VERSION
TABLE OF CONTENTS
1 Warnings
1.1 Warnings and Cautions
2 Product Description
2.1 General Description
2.2 Meter Features
2.3 Meter Certifications
2.4 Physical Description
2.4.1 Single Meter
2.5 Applications
3 Technical Specifications
3.1 Model Number Description
3.1.1 Individual Meter Model Numbers
3.1.2 MMU Model Numbers
3.2 Electrical and Environmental Specifications
3.3 Input/Output Connections and User Display
4 Installation Instructions
4.1 Preparation
4.2 List of Materials
4.3 Mounting the Enclosure
4.3.1 Mounting Location
4.3.2 Drilling Conduit Holes
4.3.3 Mounting Procedure and Conduit Installation
4.4 Installation of Voltage Lines
4.5 Variations and Installation of Current Transformers
4.6 Testing the Installation
4.7 Securing the Enclosure
5 Maintenance
6 Troubleshooting/FAQ
7 Warranty
8 Contact Information
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
7
8
9
11
11
11
11
11
12
13
13
14
20
20
20
21
62
63
WEB VERSION
1 WARNINGS
1.1 Warnings and Cautions
The following section contains installation and wiring instructions for Mini Meter MMUs. If
technical assistance is required at any point during the installation, contact information can be
found at the end of this manual. Leviton is not responsible for damage to the meter caused by
incorrect wiring.
4
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH; turn off all power supplying the
equipment before performing any wiring operations. Use a properly rated voltage
sensing device to confirm that power is off.
• Failure to follow these warnings could result in serious injury or death.
• Installation of electric meters requires working with possibly hazardous voltages.
These instructions are meant to be a supplement to aid trained, qualified professionals.
• Installations should be done in accordance with local codes and current National
Electric Code requirements.
• Equipment used in a manner not specified by this document impairs the protection
provided by the equipment.
WARNING
WEB VERSION
2 PRODUCT DESCRIPTION
2.1 General Description
The Leviton Mini Meter is a self-powered, current transformer (CT) rated electronic
kilowatthour (kWh) meter designed for permanent connection to an electrical service.
Mini Meters come in single element (2-wire) and dual element (3-wire) configurations.
This guide is for use with Mini Meter Multiple Meter Units (MMUs).
2.2 Meter Features
• Revenue-grade accuracy with solid-core or easy to install split core CTs
• Built in LCD and external mechanical counter
• Multiple load monitoring with a single meter
AMR compatible isolated pulse outputs
• Reverse-phase LCD indicator
• 5-year warranty
2.3 Meter Certifications
• UL Approved (100A & 200A models only) for use in the US or Canada
• Conforms to accuracy requirements set forth in ANSI C12.1 and C12.16
• Certified to California Division of Measurement Standards
Approved by the California Energy Commission for use in the California Solar
Initiative’s Performance Based Incentive Program
Approved by State of Maryland Public Service Commission in accordance with
applicable ANSI C12.1 requirements
2.4 Physical Description
2.4.1 Single Meter
5
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
4.620
2.8452.150
3.525
5.130
5.130
1.107
1.282
.125
Figure 1 - Single Mini Meter Case Dimensions
WEB VERSION
3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
3.1 Model Number Description
3.1.1 Individual Meter Model Numbers
The Mini Meter model number format is shown below:
2 PRODUCT DESCRIPTION
2.5 Applications
Apartments • Campgrounds
• Marinas • Anywhere accurate electric submetering is needed
• Mobile Home Parks
6
Figure 2 - Mini Meter Model Number Format
ABCDEXYZ
Series
CT Type
M = OEM Module
SC = Solid Core
SP = Split Core
NC = No CTs
Single/Dual Element
S = Single Element
D = Dual Element
Amperage Rating
Example:
MDNCT-1SC
1 = 100A
Output
2 = 200A
NC = Mechanical counter resolution 0.1 kWh
Mechanical counter resolution 1.0 kWh TC =
Option of Terminal
T = Normal Terminal
WEB VERSION
3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
3.1 Model Number Description
3.1.2 MMU Model Numbers
The MMU model number format is shown below:
Figure 3 - MMU Model Number Format
ABC ED–XYZ
Series
6 = Mini Meter Gen 3 MMU
Enclosure Size
M = Medium
L = Large
X = Extra Large
Configuration
Examples:
6M205-CFG
6L307-KIT
6X319-CFG
CFG = Configured per Customer request
Phasing Configuration
KIT = Un-Configured, for configuration in field
2 = Two Phase Applications
Three Phase Applications3=
Number of Meters
02/03/04 = For Medium Size Enclosures
05/.../08 = For Large Size Enclosures
09/.../19 = For Extra Large Size Enclosures
** For finished goods ending on KIT:
Large Enclosure can hold up to 7 meters
and Extra Large Enclosure can hold up to 18 meters
7
WEB VERSION
Input Configurations 1 Phase, 2 wire
1 or 2 Phase, 3 wire
Supply Voltage Range
(L1 or L2 to Neutral)
Min. 102 VAC Max. 138 VAC
Maximum Input Power 8 VA
Maximum Rated Current
1
220 A primary for 200 A models
110 A primary for 100 A models
0.11 A secondary for 0.1 A secondary models
0.22 A secondary for 0.2 A secondary models
Line Frequency 50-60 Hz
Power Factor Range 0.5 to 1.0, leading or lagging
Accuracy +/- 0.5% of registration @ 1.0pf. 2 to 200 A
+/- 0.75% of registration @ 0.5pf, 2 to 200 A
Operating Temperature Range -30 to +70 degrees C
Rated Pollution Degree
2
2
Rated Relative Humidity 80%
Branch Fuse Holder
Klemsan ASK2 or equiv.
500 V, 6.3 A, 6 mm2
Branch Fuses
Large/XL Enclosure: Littlefuse, Inc.
0235003.HXP or equiv.
Medium Enclosure: Littlefuse, Inc.
0235001.HXP or equiv.
250 V, 3 A, fast acting, short time lag
250 V, 1 A, fast acting, short time lag
Terminal Blocks Mini Meter
Dinkle/International Connector
EK508-11P or equiv.
MMU: Molex 0387800105 or Cinch Barrier
Block Series 141 or equiv.
4.4 in-lb of torque maximum
12 in-lb of torque maximum
3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
8
Table 1 - Electrical and Environmental Specifications
1
Product approved for use with included Leviton Current Transformers, as follows:
200A:
Part Numbers CDA02-x12 (CDA02-B12, CDA02-R12, CDA02-L12, CDA02-212,
CDA02-312) for Solid Core, 0.72" Diameter CTs or CTD02-K16 for Split Core 1" CTs
100A:
Part Numbers CDA01-x12 (CDA01-B12, CDA01-R12, CDA01-L12, CDA01-212,
CDA01-312) for Solid Core, 0.72" Diameter CTs or CTD01-K16 for Split Core 1" CTs
2
Pollution Degree 2: normally only non-conductive pollution occurs. Occasionally, however,
a temporary conductivity caused by condensation must be expected.
3.2 Electrical and Environmental Specifications
Mini Meters fall under UL Circuit Category III: a device for measurements performed
in the building installation. The electrical and environmental specifications for Mini
Meters are given in the table below
WEB VERSION
3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
3.3 Input/Output Connections and User Display
Voltage Inputs (wire connections) Description
L1 Black wire, voltage input, Line 1,120 V with
respect to neutral
N White wire, Neutral input
L2 Red wire, voltage input, Line 2, 120 V with
respect to neutral (MMD models only)
CT Inputs
CT1 : X1 Current Transformer input, CT1. Black or
Wh/Blk (striped) wire of CT1
CT1 : X2 Current Transformer input, CT1. White wire
of CT1
CT2 : X1 Current Transformer input, CT2. Red or
Wh/Rd (striped) wire of CT2 (MMD
models only)
CT2 : X2 Current Transformer input, CT2. White wire
of CT2 (MMD models only)
9
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
Figure 4 - Mini Meter Connections and Display
Table 2A - Input Connections
LCD
Display
Load
LED
Sealing
Studs
WEB VERSION
LED Indicators Description
Load LED (green) 50% duty cycle LED to verify proper
meter function when connected to a
load. At 200 watts, LED will flash 1.5
minutes on, 1.5 minutes off; with no
load, LED will remain on or off
LCD Display LCD display that shows total kWh
(also displays kw demand,
instantaneous kw, error codes if
applicable, and more information
upon boot. Refer to the mini meter
manual for complete information)
3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
10
Table 3 - Display Indicators
Table 2B - Output Connections
3.3 Input/Output Connections and User Display
Outputs Description
10, Isolated Output (10 Wh/P, Kh = 10) Isolated pulse output: 5 watthours
on, 5 watthours off, referenced to
ISOL COM
100, Isolated Output (100 Wh/P, Kh=100) Isolated pulse output: 50 watthours
on, 50 watthours off, referenced to
ISOL COM
1000, Isolated Output (1 kWh/P, Kh=1000) Isolated pulse output: 500 watthours
on, 500 watthours off, referenced to
ISOL COM
ISOL COM Isolated common for 10/100/1000
isolated outputs
Counter (kh = 100 or kh = 1000)* For 12 V DC electro-mechanical
counter
+12 VDC +12VDC @ 10ma Max output
(MMS and MMD models only) (Not Isolated for pre-wiring only)
* Recommended Leviton Mechanical Counters part numbers are:
MPCTR-1KW (1kWh) and MPCTR-TKW (0.1kWh).
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
4.1 Preparation
1. Verify the model number and electrical specifications of the device being
installed to confirm they are appropriate for the intended electrical service (see
Section 3).
2. Consult local codes for any possible permits or inspections required before
beginning electrical work.
3. Ensure the conduit for the installation is flexible and non-metallic. For outdoor
applications conduit and conduit fittings must be rated UL Type 4X for outdoor
enclosures. Failure to use the appropriate conduit impairs the degree of
equipment protection.
4. Make sure all tools to be used during installation have proper insulation
ratings.
5. Look inside the MMU and electrical panel for possible exposed wire, broken
wire, damaged components or loose connections.
4.2 List of Materials
• Mini Meter MMU and associated mounting materials.
Line 1, Line 2, and Neutral hook-up wires as needed for the electrical service.
Wires must be 18 AWG or larger and insulated for 300 VAC min
(NOT INCLUDED).
Current Transformers (CTs): This product is designed for use with Leviton CTs;
see Section 3.2 for details (NOT INCLUDED IN ALL MODELS).
Flexible, non-metallic conduit and fittings; UL Type 4X for outdoor applications
(NOT INCLUDED).
4.3 Mounting the Enclosure
4.3.1 Mounting Location
• MMUs require a switch or circuit breaker as part of the building installation.
The switch or circuit breaker must be marked as the disconnecting device for
the MMU.
It is recommended that the MMU be mounted near the disconnecting device in
an area with adequate ventilation.
The MMU should not be positioned in a manner that makes it difficult to operate
the disconnecting device.
Ensure that the CT and voltage lead lengths (and conduit lengths) are capable
of reaching the enclosure from the breaker panel.
If a suitable mounting location near the panel cannot be found, additional inline
fuses or circuit breaker may be required in accordance with NEC regulations.
11
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
4.3.2 Drilling Conduit Holes
Please refer to the figure below for drilling conduit openings.
Conduit hole sizes must be appropriate to fittings. Care should be exercised to
keep drill bit away from components inside the MMU. For large (19" x 15" x 8")
and extra-large (29" x 21" x 10") enclosures conduit holes should be located so
as not to interfere with the installation of wires or viewing of meters. UL Type 4X
conduit and fittings must be used in order to maintain the outdoor rating of
the enclosure.
12
2-3/4 in
7/8 in
Figure 5
Cutting Section
(large and extra large MMUs)
Align
between
Latches
Latch
Drill Area
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
4.3.3 Mounting Procedure and Conduit Installation
1. Attach the mounting brackets to the back of the enclosure with the four
provided screws as shown in Figure 6.
2. Fasten the enclosure to the selected surface via mounting holes.
3. Verify that the enclosure is not loose and that all connections are secure.
4. Attach the conduit between enclosure and load center, routing wires as
necessary for later use.
5. Make sure the conduit fittings are aligned properly and tightened securely to
prevent moisture from entering the enclosure (outdoor applications).
4.4 Installation of Voltage Lines
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH, ensure service is disconnected
before any connections are made. Verify that branch circuit fuse specifications
meet local electric codes (see section 3.2).
For Small and Medium Enclosures
1. Field wired voltage connections are made to the Mini Meter terminal block. The
rated torque for these terminal blocks is 4.4 in-lb, and can be used with solid and
stranded copper wires, at 12-18 AWG.
2. Connect 300 V min. insulated wiring for Line voltages and Neutral to the
appropriate locations in the breaker panel, in accordance with all national and
local electrical codes; see Figure 10 for 1Ph, 2-wire applications; Figure 11 for 1 or
2 Ph, 3-wire applications; Figure 12 for 3 Ph, 4-wire applications.
3. Route wires through the conduit if not already done.
4. Trim the wire to the appropriate length to avoid coils of excess wiring.
5. For connections to the Mini Meter terminal, strip wiring to approximately .300
inches and connect to the appropriate terminals. Wires should be tightened so that
they are held snuggly in place, but do not to over-tighten, as this may compress
and weaken the conductor.
13
Figure 6 - Mounting the Enclosure
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
4.4 Installation of Voltage Lines
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH, ensure service is disconnected
before any connections are made. Verify that branch circuit fuse specifications
meet local electric codes (see section 3.2).
For Large and Extra Large Enclosures
1. Field wired voltage connections are made to the MMU terminal block (shown
in Figure 7). The maximum approved torque rating for this Molex terminal block
is 12 in-lb.
2. Connect 18 AWG min., 300 V min. insulated wiring for Line voltages and Neutral to
the appropriate locations in the breaker panel, in accordance with all national and
local electrical codes; see Figure 10 for 1Ph, 2-wire applications; Figure 11 for 1 or
2 Ph, 3-wire applications; Figure 12 for 3 Ph, 4-wire applications.
3. Route wires through the conduit if not already done.
4. Trim the wire to the appropriate length to avoid coils of excess wiring.
5. For connections to the voltage terminal block (see example in Figure 7), strip
wiring to approximately .300 inches and connect to the appropriate terminals.
Wires should be tightened so that they are held snuggly in place, but do not to
over-tighten, as this may compress and weaken the conductor.
4.5 Variations and Installation of Current Transformers
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH, always open or disconnect
the circuit from the power distribution system of a building before installing or
servicing current transformers.
In accordance with NEC, CTs may not be installed in any panel board where they
exceed 75% of the wiring space of any cross-sectional area.
14
Figure 7 - Voltage Terminal Block
L1
L2 L3 N
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
4.5 Variations and Installation of Current Transformers
General Requirements
Leviton provided CT leads are 48 inches minimum. Wire insulation should be
stripped so that the bare conductor length that connects to the meter terminal
block does not exceed 0.300 inches.
CTs should be securely fastened such that they will not slide down to live
terminals.
Wires should be tightened so that they are held snuggly in place, but do not to
overtighten, as this may compress and weaken the conductor.
For 1 or 2 Ph 3-Wire electrical panels, current and voltage inputs must be
installed "in phase" for accurate readings (e.g. CT1 on Line 1, CT2 on Line 2);
see Figure 11.
For 3 Ph 4-wire electrical panels, see Figure 12 and follow factory-provided
meter schedules for correct CT locations.
CT Variations
Leviton solid core CTs (Figure 8): In accordance with CT label, the LINE side
of CT must face incoming Line. White lead connects to X2 of CT connection
(CT1:X2 or CT2:X2). Black or red (solid or striped) lead connects to X1 of the
corresponding CT connection (CT1:X1 or CT2:X1).
Installing solid core CTs
1. Route CT wires through the conduit if not already done.
2. Trim the wire to the appropriate length to avoid coils of excess wiring.
3. At MMU, strip insulation from wires to approximately .300 inches.
4. Connect CT leads to the appropriate meter as described above.
5. With power turned off, disconnect each monitored conductor and slide
on a CT, ensuring the CT is correctly oriented as noted above.
6. Reconnect the conductors.
15
Figure 8 - Leviton Solid Core CTs
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
4.5 Variations and Installation of Current Transformers
Leviton split core CTs (Figure 9): The side with the white dot, H1, must face the
incoming LINE. White wire connects to X2 terminal, black wire connects to X1
terminal.
Installing split core CTs
1. Route CT wires through conduit if not already done.
2. Trim the wire to the appropriate length to avoid coils of excess wiring.
3. Strip wiring to approximately .300 inches.
4. Connect the CT leads to the appropriate meter as described above.
5. With power to the conductors turned off, place one CT around each
conductor, ensuring that the white dot is facing the line side.
Failure to install CTs in the correct orientation will lead to inaccurate meter
readings. Figure 10 through Figure 12 show wiring diagrams for the various
voltage configurations.
16
Figure 9 - Leviton Split Core CTs
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
17
Figure 10: 1-Phase, 2-Wire Hookup Diagram
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1 N
LINE
APT# 1
L1
APT# 2
L1
LOAD LOAD
APT# 3
L1
APT# 4
L1
LOAD LOAD
APT# 5
L1
APT# 6
L1
LOAD LOAD
APT# 7
L1
APT# 8
L1
LOAD
BREAKER PANEL
MULTIPLE METER
UNIT CABINET
LOAD
APT# XX
L1
APT# XX
L1
LOAD LOAD
N
NL1
FUSE or BREAKER
L1
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
18
Figure 11: 2-Phase (split phase), 3-Wire Hookup Diagram
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1 N
LINE
LOAD
LOAD
LOADLOAD
LOADLOAD
LOADLOAD
LOADLOAD
BREAKER PANEL
MULTIPLE METER
UNIT CABINET
FUSE or BREAKER
N NL1 L2
L2
APT# 1
L1
APT# 2
L1
APT# 1
L2
APT# 2
L2
APT# 3
L1
APT# 4
L1
APT# 3
L2
APT# 4
L2
APT# 5
L1
APT# 6
L1
APT# 5
L2
APT# 6
L2
APT# 7
L1
APT# 8
L1
APT# 7
L2
APT# 8
L2
APT# XX
L1
APT# XX
L1
APT# XX
L2
APT# XX
L2
L2L1
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
19
Figure 12: 3-Phase, 4-Wire Hookup Diagram
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 1001000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1 N
LINE
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
BREAKER PANEL
MULTIPLE METER
UNIT CABINET
N NBAC
L2 L3
APT# 1
ø
A
APT# 2
ø
A
APT# 1
ø
B
APT# 2
ø
B
APT# 3
ø
C
APT# 4
ø
C
APT# 3
ø
A
APT# 4
ø
A
APT# 5
ø
B
APT# 6
ø
B
APT# 5
ø
C
APT# 6
ø
C
APT# 7
ø
A
APT# 8
ø
A
APT# 7
ø
B
APT# 8
ø
B
APT# 1
ø
B
APT# 2
ø
B
APT# 1
ø
C
APT# 2
ø
C
C
FUSE or BREAKER
A B
WEB VERSION
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
5 MAINTENANCE
4.6 Testing the Installation
Testing Voltage
The LCD will turn on when the Mini Meter has the proper power supply. Voltage
should also be tested using an AC Voltmeter to verify that the voltage across
voltage line terminals (L1 to Neutral and L2 to Neutral) is not in excess of the
maximum rated voltage in section 3.2.
CT Reverse Phase Indicator
Reverse phase is indicated on the LCD in the lower left corner of the display.
If an arrow is displayed, power down the voltage supply and verify that all CTs
are installed correctly.
Load LED
The load LED is described in section 3.3. This LED should be cycling at 50% duty
cycle when the meter is connected properly and a sufficient load is applied.
4.7 Securing the Enclosure
In accordance with safety requirements, MMUs must be secured using the
provided key lock once installation is complete. The purpose of the lock is to
prevent access to live parts that pose potential safety risks. To install the lock,
slide through the provided holes on the clamp side of the enclosure and fasten
securely.
Properly installed meters with sound connections and secure conduit fittings should not
require user maintenance. If the meter is functioning abnormally, consult the Troubleshooting/
FAQ guide. If the answer cannot be found there, contact Technical Support.
20
WEB VERSION
6 TROUBLESHOOTING / FAQ
Problem Solution
1. LCD not illuminated • Check to make sure all connections are
wired properly
• Test the voltage being supplied to the
meter using an AC voltmeter
• Remove fuses and test with ohmmeter
2. Load LED not flashing • Verify CT connections and orientations
Make sure there is sufficient load to draw a
significant current
Test the voltage being supplied to the
meter and ensure phases are connected
to correct location on MMU terminal block
3. Registered consumption low • Check to make sure the reverse phase
arrow is not shown on the LCD
Double-check CT orientations
• Make sure that current and voltage
connections are in phase.
• Check power connections and fuses
4. Counter isn’t incrementing • Verify the Load LED is working
• On Mini Meters, verify that counter wires
are connected to COUNTER terminals
Q: Can voltage input wires and current sensing leads be routed through the
same conduit?
A: Yes, provided you are using Leviton supplied CTs. Alternate CTs must have
18 AWG min. wires with at least 300 VAC insulation rating.
Q: Can digital output wires be routed through the same conduit as voltage
input and current sensing wires?
A: No. In accordance with NEC and UL requirements, Class 2 wiring (digital outputs)
must be separated from Class 1 wiring.
Q: I still can’t get my meter to work, what now?
A: Contact technical support via phone or on our website given in the following
section.
21
WEB VERSION
Unité à minicompteurs multiples
Manuel d’installation
PK-A3244-10-02-0A
WEB VERSION
TABLE DES MATIÈRES
1 AVERTISSEMENTS
1.1 Consignes de sécurité
2 Description des produits
2.1 Description générale
2.2 Caractéristiques
2.3 Normes et homologations
2.4 Description physique
2.4.1 Minicompteurs
2.5 Usages
3 Caractéristiques techniques
3.1 Description des numéros de modèle
3.1.1 Numéros de modèle des minicompteurs
3.1.2 Numéros de modèle des UMM
3.2 Spécifications électriques et environnementales
3.3 Connexions d’entrée/de sortie et affichage
4 Directives d’installation
4.1 Préparation
4.2 Liste des matériaux
4.3 Installation du boîtier
4.3.1 Emplacement
4.3.2 Perçage des ouvertures de conduit
4.3.3 Fixation du boîtier et installation du conduit
4.4 Connexion des fils de ligne
4.5 Variantes et installation des transformateurs de courant
4.6 Vérification de l’installation
4.7 Sécurisation du boîtier
5 Maintenance
6
Diagnostic des anomalies/questions fréquemment posées
7 Garantie
8 Coordonnées
24
24
25
25
25
25
25
25
26
26
26
26
27
28
29
31
31
31
31
31
32
33
34
34
40
40
40
41
63
63
WEB VERSION
1 AVERTISSEMENTS
1.1 Consignes de sécurité
24
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, couper toutes les sources d’alimentation
des produits à installer avant de procéder à leur câblage. Se servir d’un détecteur de
tension aux valeurs nominales appropriées pour s’assurer que le courant a bien été
coupé.
• Le fait de ne pas respecter les présents avertissements pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
• L’installation de compteurs électriques implique une exposition à des tensions
possiblement dangereuses. Les présentes directives sont conçues en guise de
supplément pour aider des professionnels formés et qualifiés.
• L’installation doit être effectuée conformément à tous codes locaux et nationaux de
l’électricité.
• Pour qu’il puisse offrir les protections indiquées, les produits décrits doivent être
utilisés conformément aux présentes directives.
AVERTISSEMENTS
La section qui suit contient des directives d’installation et de câblage pour les UMM. En cas
de doute ou de problème, il ne faut pas hésiter à employer les coordonnées apparaissant à
la fin du présent manuel pour obtenir les renseignements requis. Leviton ne peut être tenue
responsable des dommages subis par les compteurs à cause d’erreur de câblage.
WEB VERSION
2 DESCRIPTION DES PRODUITS
2.1 Description générale
Les minicompteurs de Leviton sont des dispositifs électroniques autoalimentés à
transformateurs de courant en kilowattheures (kWh) conçus pour un raccordement
permanent à l’entrée d’électricité. Ils sont offerts en versions à un élément (deux fils)
ou à deux éléments (trois fils). Le présent guide s'applique aux unités à minicompteurs
multiples (UMM).
2.2 Caractéristiques
Exactitude convenant aux fonctions de facturation grâce à des noyaux monoblocs ou
ouvrants, faciles à installer
ACL intégré et affichage mécanique externe
• Contrôle de plusieurs charges par compteur
Sorties d’impulsions isolées permettant la lecture automatique des compteurs (LAC)
• Témoin indiquant les inversions de phase
• Garantie de 5 ans
2.3 Normes et homologations
Approbation UL (modèles de 100 et de 200 A seulement) aux États-Unis et au
Canada.
Conformité aux exigences en matière d’exactitude de la norme ANSI C12.1 et C12.16.
• Certification aux normes de la California Division of Measurement.
Approbation de la California Energy Commission dans le cadre du programme
d’incitatifs en fonction de la performance de la California Solar Initiative.
Approbation de la State of Maryland Public Service Commission en vertu des
exigences applicables de la norme ANSI C12.1.
2.4 Description physique
2.4.1 Minicompteurs
25
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
4.620
2.8452.150
3.525
5.130
5.130
1.107
1.282
.125
Figure 1 - Dimensions externes d’un minicompteur
WEB VERSION
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2 DESCRIPTION DES PRODUITS
2.5 Usages
Appartements • Terrains de camping
• Marinas Partout où l’on requiert une mesure divisionnaire
• Parcs de maisons mobiles précise de la consommation d’électricité
26
ABCDEXYZ
Gamme
Type de transformateur de courant (TC)
M = Module de fabricant
SC = À noyau monobloc
SP = À noyau ouvrant
NC = Aucun TC
Nbre d’élément(s)
S = Un élément
D = Deux éléments
Intensité nominale
1 = 100 A
Sortie
2 = 200 A
NC = Résolution de mesure de 0,1 kWh
TC = Résolution de mesure de 1 kWh
Type de bornes
T = Bornes normales
Exemple:
MDNCT-1SC
3.1 Description des numéros de modèle
3.1.1 Numéros de modèle des minicompteurs
Les numéros de modèle de chaque minicompteur se composent comme suit :
Figure 2 - Composition des numéros de modèle des minicompteurs
WEB VERSION
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ABC ED–XYZ
Gamme
6 = UMM de 3
e
génération
Grandeur du boîtier
M = Moyen
L = Gros
X = Très gros
Configuration
Exemples:
6M205-CFG
6L307-KIT
6X319-CFG
CFG = Configuration demandée par le client
Nombre de phases de l’installation
KIT = Configuration sur le terrain
2 = Trois
Deux3=
Nombre de compteurs
02/03/04 = Moyens boîtiers
05/.../08 = Gros boîtiers
09/.../19 = Très gros boîtiers
** Modèles finissant par KIT :
Les gros boîtiers peuvent accepter jusqu’à 7 compteurs,
et les très gros jusqu
à18
27
3.1 Description des numéros de modèle
3.1.2 Numéros de modèle des UMM
Les numéros de modèle des UMM se composent comme suit :
Figure 3 - Composition des numéros de modèle des UMM
WEB VERSION
Configurations des entrées Monophasées, bifilaires;
mono ou diphasées, trifilaires
Plage de tensions d’alimentation
(L1 ou L2 à neutre)
102 (min.) à 138 V c.a. (max.)
Puissance d’entrée maximale 8 VA
Courants maximaux
1
220 A (primaire des modèles de 200 A)
110 A (primaire des modèles de 100 A)
0.11 A (secondaire des modèles de 0,1 A)
0,22 A (secondaire des modèles de 0,2 A)
Fréquence de ligne 50-60 Hz
Plage de facteurs de puissance 0,5 à 1,0 (capacitif ou inductif)
Précision Marge de +/- 0,5 % à un FP de 1,0 (2 à 200 A)
Marge de +/- 0,75 % à un FP de 0,5 (2 à 200 A)
Températures de fonctionnement -30 à 70 °C
Niveau de pollution nominal
2
2
Humidité relative nominale 80 %
Porte-fusibles de dérivation
(ASK2 ou l’équiv.)
500 V, 6,3 A, 6 mm
2
Fusibles de dérivation
Gros et très gros boîtiers : Littlefuse, Inc.
0235003.HXP ou l’équivalent
Moyens boîtiers : Littlefuse, Inc.
0235001.HXP ou l’équivalent
250 V, 3 A, à action rapide, court décalage
250 V, 1 A, à action rapide, court décalage
Borniers des minicompteurs
Dinkle/International Connector
EK508-11P ou l’équivalent
UMM : Molex 0387800105 ou Cinch Barrier
Block Series 141 ou l’équivalent
Couple maximal de 4,4 po-lb
Couple maximal de 12 po-lb
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
28
Tableau 1 - Spécifications électriques et environnementales
3.2 Spécifications électriques et environnementales
Les minicompteurs sont considérés comme étant des dispositifs de mesures
effectuées dans des bâtiments (circuits de catégorie III en vertu des UL). On trouve
dans le tableau suivant leurs spécifications électriques et environnementales.
1
Product approved for use with included Leviton Current Transformers, as follows:
200A: modèles CDA02-x12 (CDA02-B12, CDA02-R12, CDA02-L12, CDA02-212,
CDA02-312) pour les TC à noyau monobloc d’un diamètre de 0,72 po (1,8 cm),
ou CTD02-K16 pour les TC à noyau ouvrant d’un diamètre de 1 po (2,5 cm)
100A:
modèles CDA01-x12 (CDA01-B12, CDA01-R12, CDA01-L12, CDA01-212,
CDA01-312) pour les TC à noyau monobloc d’un diamètre de 0,72 po (1,8 cm), ou
CTD01-K16 pour les TC à noyau ouvrant d’un diamètre de 1 po (2,5 cm)
2
Pollution Degree 2: normally only non-conductive pollution occurs. Occasionally, however,
a temporary conductivity caused by condensation must be expected.
WEB VERSION
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.3 Connexions d’entrée/de sortie et affichage
Entrées Description
L1 Fil noir, entrée de tension, ligne 1, 120 V par
rapport au neutre
N Fil blanc, entrée de neutre
L2 Fil rouge, entrée de tension, ligne 2,
120 V par rapport au neutre
(modèles MMD seulement)
Entrées de TC
TC1 : X1 Transformateur de courant no 1, fil noir ou
rayé noir et blanc
TC1 : X2 Transformateur de courant no 1, fil blanc
TC2 : X1 Transformateur de courant no 2,
fil rouge ou rayé rouge et blanc
(modèles MMD seulement)
TC2 : X2 Transformateur de courant no 2, fil blanc
(modèles MMD seulement)
29
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
Figure 4 - Connexions et affichage des minicompteurs
Tableau 2A - Connexions d’entrée
Affichage
à cristaux
liquides
Témoin de
charge
Goujons
d’étanchéité
WEB VERSION
Témoins Description
Témoin de charge (vert) Témoin à cycle de 50 % indiquant
que le compteur fonctionne bien
alors qu’il est raccordé à une
charge. À 200 W, il s’allume et
s’éteint à intervalles de 1,5 minute.
En l’absence de charge, il reste
allumé ou éteint.
Affichage à cristaux liquides Affichage de l’énergie totale en kWh
(il peut aussi montrer la demande en
kw, la puissance instantanée en kw,
d’éventuels codes d’erreur et plus
d’information au moment du
démarrage. Se reporter au manuel qui
accompagne les minicompteurs pour
en savoir davantage)
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
30
Tableau 3 - Témoin et affichage
Table 2B - Connexion de sortie
3.3 Connexions d’entrée/de sortie et affichage
Sorties Description
10 = sortie isolée (10 Wh/P, Kh = 10) Sortie pulsée isolée : 5 Wh sous
tension, 5 Wh hors tension, reliée à
ISOL COM
100 = sortie isolée (100 Wh/P, Kh = 100) Sortie pulsée isolée : 50 Wh sous
tension, 50 Wh hors tension, reliée à
ISOL COM
1000 = sortie isolée (1 kWh/P, Kh = 1 000) Sortie pulsée isolée : 500 Wh sous
tension, 500 Wh hors tension, reliée
à ISOL COM
ISOL COM Commun isolé pour sorties
(10/100/1 000) du même type
Counter (Kh = 100 ou 1 000)* Pour un afficheur électromécanique
de 12 V c.c.
+12 VDC Sortie maximale de 12 V c.c. à 10 mA
(modèles MMS et MMD seulement) (non isolée, pour précâblage seulement)
* Leviton recommande les modèles d’afficheurs électromécaniques suivants :
MPCTR-1KW (1 kWh) et MPCTR-TKW (0,1 kWh).
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
4.1 Préparation
1. Vérifier le numéro de modèle et les caractéristiques électriques du dispositif
afin de confirmer qu’il convient à l’utilisation qu’on prévoit en faire (voir la
section 3).
2. Consulter les codes locaux pour déterminer la nécessité de se pourvoir
en permis ou de se soumettre à des inspections avant de commencer les
travaux.
3. S’assurer que le conduit employé est flexible et non métallique. Pour les
installations extérieures, le conduit et ses raccords doivent être homologués
UL (type 4X). En n’utilisant pas les pièces appropriées, on réduit le degré de
protection de l’équipement.
4. S’assurer que tous les outils qui serviront à l’installation présentent le niveau
d’isolation nominal requis.
5. Inspecter l’intérieur de l’UMM et du panneau de branchement pour y déceler
les fils exposés ou brisés, les composants endommagés ou les raccords
desserrés.
4.2 Liste des matériaux
Une UMM et ses fixations.
Des fils de raccordement à la ligne 1, à la ligne 2 et au neutre, selon le type
de circuit électrique. Ces fils doivent être d’un calibre de 18 AWG ou plus
gros, et être pourvus d’un isolant pouvant résister à une tension d’au moins
300 V c.a. (NON COMPRIS)
Des transformateurs de courant (TC) conçus pour les produits Leviton
(voir la section 3.2). (NON COMPRIS SUR CERTAINS MODÈLES)
Des raccords et un conduit flexible et non métallique, de type UL 4X pour les
installations extérieures. (NON COMPRIS)
4.3 Installation du boîtier
4.3.1 Emplacement
Les UMM requièrent la présence d’un disjoncteur ou d’un sectionneur de
courant dans le bâtiment.
Ce disjoncteur ou ce sectionneur doit être marqué comme leur étant dédié..
On recommande de fixer l’UMM près du disjoncteur/sectionneur, à un endroit
adéquatement ventilé
L’UMM doit être placée de façon à ne pas réduire l’accessibilité du disjoncteur/
sectionneur.
Les fils de tension et de transformation du courant (de même que le
conduit) doivent être suffisamment longs pour relier le boîtier au panneau de
branchement.
Si on ne peut trouver d’emplacement convenable près du panneau, il pourrait
être nécessaire d’ajouter des fusibles ou disjoncteurs montés sur conducteur,
conformément aux exigences des codes de l’électricité.
31
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
4.3.2 Perçage des ouvertures de conduit
Prière de consulter la figure ci-dessous pour le perçage des ouvertures de conduit.
Les ouvertures doivent convenir aux raccords employés. On doit prendre soin de
ne pas endommager les composants intérieurs avec la mèche de la perceuse. En
présence de gros (19 sur 15 sur 8 po, ou 48,3 sur 38,1 sur 20,3 cm) ou de très
gros (29 sur 21 sur 10 po, ou 73,7 sur 53,3 sur 25,4 cm) boîtiers, les ouvertures
devraient être placées de manière à ne pas entraver le passage des fils ni cacher
les minicompteurs. Il est à noter que les installations extérieures requièrent des
produits de type UL 4X.
32
2 3/4 po
(7 cm)
7/8 po
(2,2 cm)
Figure 5
Section de découpage
(grosses et très grosses UMM)
Aligner
entre les
clenches
Clenche
Aire de
perçage
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
4.3.3 Fixation du boîtier et installation du conduit
1. Fixer les supports de montage à l’arrière du boîtier au moyen des quatre vis
fournies (figure 6).
2. Poser le boîtier sur la surface choisie en utilisant les trous de fixation.
3. S’assurer que le boîtier est fermement fixé et que toutes les connexions
sont solides.
4. Installer un conduit entre le boîtier et le panneau, en acheminant les fils
requis pour un usage ultérieur.
5. S’assurer que les raccords du conduit sont bien alignés et serrés afin
d’empêcher la pénétration d’humidité dans le boîtier (installations
extérieures).
4.4 Connexion des fils de ligne
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, s’assurer que l’alimentation est coupée
avant d’effectuer les connexions. Vérifier que les prescriptions relatives aux
fusibles de dérivation sont respectées (voir la section 3.2).
Petits et moyens boîtiers
1. Les connexions de ligne sur le terrain sont faites sur les borniers des
minicompteurs. Le couple de serrage pour ces borniers est de 4,4 po-lb au plus
(on doit employer des fils de cuivre pleins ou toronnés de calibre 12 à 18 AWG).
2. Raccorder des fils de ligne et de neutre à isolant pouvant résister à une tension
de 300 V au moins aux endroits appropriés dans le panneau de branchement,
conformément aux codes de l’électricité locaux et nationaux; voir la figure 10
pour les installations monophasées bifilaires, la figure 11 pour les installations
mono ou diphasées trifilaires, ou la figure 12 pour les installations triphasées
quadrifilaires.
3. Acheminer les fils dans le conduit si ce n’est pas encore fait.
4. Couper les fils à une longueur permettant d’éviter les boucles et le mou.
5. Pour effectuer les connexions aux borniers des minicompteurs, dénuder les
fils sur environ 0,3 po (7,5 mm) et les raccorder aux bornes appropriées. Les
raccords devraient être solides, mais pas trop serrés, puisqu’ils pourraient
comprimer et affaiblir les conducteurs.
33
Figure 6 - Fixation du boîtier
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
4.4 Connexion des fils de ligne
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, s’assurer que l’alimentation est coupée
avant d’effectuer les connexions. Vérifier que les prescriptions relatives aux
fusibles de dérivation sont respectées (voir la section 3.2).
Gros et très gros boîtiers
1. Les connexions de ligne sur le terrain sont faites sur le bornier de l’UMM
(montré à la figure 7). Le couple de serrage maximal approuvé pour ce
bornier Molex est de 12 po-lb.
2. Raccorder des fils de ligne et de neutre de calibre minimal de 18 AWG
à isolant pouvant résister à une tension de 300 V au moins aux endroits
appropriés dans le panneau de branchement, conformément aux codes
de l’électricité locaux et nationaux; voir la figure 10 pour les installations
monophasées bifilaires, la figure 11 pour les installations mono ou diphasées
trifilaires, ou la figure 12 pour les installations triphasées quadrifilaires.
3. Acheminer les fils dans le conduit si ce n’est pas encore fait.
4. Couper les fils à une longueur permettant d’éviter les boucles et le mou.
5. Pour effectuer les connexions au bornier de l’UMM (exemple à la figure 7),
dénuder les fils sur environ 0,3 po (7,5 mm) et les raccorder aux bornes
appropriées. Les raccords devraient être solides, mais pas trop serrés,
puisqu’ils pourraient comprimer et affaiblir les conducteurs.
4.5 Variantes et installation des transformateurs de courant
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, il faut toujours ouvrir ou déconnecter le
circuit depuis le panneau de branchement du bâtiment avant d’installer ou de
manipuler un TC.
Conformément au code de l’électricité américain (National Electrical Code), on ne
peut installer un TC sur un panneau où il prend plus de 75 % de l’espace de câblage
de n’importe quelle section transversale.
34
Figure 7 - Bornier des fils de ligne
L1
L2 L3 N
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
4.5 Variantes et installation des transformateurs de courant
Exigences générales
Les fils de sortie des TC de Leviton ont une longueur minimale de 48 po
(121,9 cm). Leur isolant devrait être enlevé de manière à ce que la longueur
des brins dénudés à raccorder aux borniers des minicompteurs ne dépasse
jamais 0,3 po (7,5 mm).
Les TC doivent être solidement fixés de manière à ce qu’ils ne glissent pas
sur des bornes actives.
Les raccords devraient être solides, mais pas trop serrés, puisqu’ils
pourraient comprimer et affaiblir les conducteurs.
En présence d’un panneau mono ou diphasé trifilaire, les entrées de courant
et de tension doivent être installées « en phase » pour assurer des lectures
exactes (c’est-à-dire TC1 raccordé à la ligne 1, et TC2 raccordé à la ligne 2);
voir la figure 11.
En présence d’un panneau triphasé quadrifilaire, se reporter à la figure 12 et
suivre les plans fournis par l’usine pour connaître l’emplacement des TC.
Modèles de transformateurs de courant
TC à noyau monobloc de Leviton (figure 8) : conformément à l’étiquette, le côté
LIGNE de ces TC doit faire face à la ligne entrante. Le fil blanc se raccorde au
connecteur X2 du TC (TC1:X2 ou TC2:X2). Le fil noir ou rouge (uni ou rayé) se
raccorde au connecteur X1 du TC (TC1:X1 ou TC2:X1).
Installation des TC à noyau monobloc
1. Acheminer les fils du TC dans le conduit si ce n’est pas encore fait.
2. Couper les fils à une longueur permettant d’éviter les boucles et le mou.
3. Au niveau de l’UMM, dénuder l’extrémité de chaque fil sur environ 0,3 po
(7,5 mm).
4. Raccorder les fils du TC au minicompteur approprié, comme on l’indique
plus haut.
5. Alors que le courant est toujours coupé, déconnecter chacun des
conducteurs contrôlés et y glisser un TC, en s’assurant que celui-ci est
bien orienté (voir ci-dessus).
6. Reconnecter les conducteurs.
35
Figure 8 - Transformateurs de courant à noyau monobloc de Leviton
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
4.5 Variantes et installation des transformateurs de courant
TC à noyau ouvrant de Leviton (figure 9) : le côté affichant un point blanc (H1)
doit faire face à la ligne entrante. Le fil blanc se raccorde à la borne X2 et le
noir, à la borne X1.
Installation des TC à noyau ouvrant
1. Acheminer les fils du TC dans le conduit si ce n’est pas encore fait.
2. Couper les fils à une longueur permettant d’éviter les boucles et le mou.
3. Dénuder les fils sur environ 0,3 po (7,5 mm).
4. Raccorder les fils du TC au minicompteur approprié, comme on l’indique
plus haut.
5. Alors que le courant est encore coupé, placer un TC autour de chaque
conducteur, en s’assurant que le point blanc est face au côté ligne.
Si on n’oriente pas les TC de la bonne façon, on obtiendra des lectures erronées.
Les figures 10 à 12 montrent des schémas de câblage en diverses configurations
de tension.
36
Figure 9 - Transformateurs de courant à noyau ouvrant de Leviton
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
37
Figure 10: Installations monophasées bifilaires
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1 N
LIGNE
APT# 1
L1
APT# 2
L1
CHARGE CHARGE
APT# 3
L1
APT# 4
L1
CHARGE CHARGE
APT# 5
L1
APT# 6
L1
CHARGE CHARGE
APT# 7
L1
APT# 8
L1
CHARGE CHARGE
APT# XX
L1
APT# XX
L1
CHARGE CHARGE
N
NL1
FUSIBLE
OU DISJONCTEUR
L1
PANNEAU À DISJONCTEURS
ARMOIRE D’UNITÉS À
COMPTEURS MULTIPLES
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
38
Figure 11: Installations diphasées (phase auxiliaire) trifilaires
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1 N
LIGNE
CHARGECHARGE
CHARGECHARGE
CHARGECHARGE
CHARGECHARGE
CHARGECHARGE
ARMOIRE D’UNITÉS À
COMPTEURS MULTIPLES
N
NL1 L2
L2
APT# 1
L1
APT# 2
L1
APT# 1
L2
APT# 2
L2
APT# 3
L1
APT# 4
L1
APT# 3
L2
APT# 4
L2
APT# 5
L1
APT# 6
L1
APT# 5
L2
APT# 6
L2
APT# 7
L1
APT# 8
L1
APT# 7
L2
APT# 8
L2
APT# XX
L1
APT# XX
L1
APT# XX
L2
APT# XX
L2
L2L1
FUSIBLE
OU DISJONCTEUR
PANNEAU À DISJONCTEURS
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
39
Figure 12: Installations triphasées quadrifilaires
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1 N
LIGNE
CHARGE
CHARGE
CHARGECHARGE
CHARGECHARGE
CHARGECHARGE
CHARGECHARGE
PANNEAU À DISJONCTEURS
N
NBAC
L2 L3
APT# 1
ø
A
APT# 2
ø
A
APT# 1
ø
B
APT# 2
ø
B
APT# 3
ø
C
APT# 4
ø
C
APT# 3
ø
A
APT# 4
ø
A
APT# 5
ø
B
APT# 6
ø
B
APT# 5
ø
C
APT# 6
ø
C
APT# 7
ø
A
APT# 8
ø
A
APT# 7
ø
B
APT# 8
ø
B
APT# 1
ø
B
APT# 2
ø
B
APT# 1
ø
C
APT# 2
ø
C
CA B
FUSIBLE
OU DISJONCTEUR
ARMOIRE D’UNITÉS À
COMPTEURS MULTIPLES
WEB VERSION
4 DIRECTIVES D’INSTALLATION
5 MAINTENANCE
4.6 Vérification de l'installation
Vérification de la tension
L’écran des minicompteurs s’allume quand ils sont bien alimentés. On doit alors
se servir d’un voltmètre de courant alternatif pour s’assurer que la tension entre
les bornes L1 et L2 au neutre ne dépasse pas les valeurs nominales indiquées à
la section 3.2.
Indicateur d’inversion de phase des TC
Les inversions de phase sont indiquées dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Si une flèche y apparaît, il faut couper l’alimentation et s’assurer que tous les TC
sont correctement installés.
Témoin de charge
Le témoin de charge est décrit à la section 3.3. Il devrait clignoter à un cycle
de 50 % quand le minicompteur est bien raccordé et une charge suffisante est
appliquée.
4.7 Sécurisation du boîtier
Conformément aux exigences en la matière, les UMM doivent être sécurisées
au moyen d’un verrou à clé une fois leur installation terminée. Ce verrou vise
à bloquer l’accès aux pièces sous tension potentiellement dangereuses. Pour
le poser, il faut le glisser dans les trous prévus à cette fin du côté clenches du
boîtier et l’assujettir solidement.
S’ils ont été correctement installés, bien connectés et dotés de raccords de conduit
solides, les minicompteurs ne devraient requérir aucun entretien. S’ils ne fonctionnent pas
normalement, il faut d’abord consulter la section relative au diagnostic des anomalies et des
questions fréquemment posées. Si on ne trouve pas de solution, on peut communiquer avec
le personnel de soutien technique.
40
WEB VERSION
6 DIAGNOSTIC DES ANOMALIES/QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Problème Solution
1. L’écran ne s’allume pas Vérifier que les raccords sont correctement
effectués.
Vérifier la tension d’alimentation du compteur
au moyen d’un voltmètre de courant alternatif.
Retirer les fusibles et tester au moyen d’un
ohmmètre.
2. Le témoin de charge ne Vérifier les connexions et l’orientation des TC.
clignote pas S’assurer que la charge est assez importante
pour tirer un courant significatif.
Vérifier la tension d’alimentation des
minicompteurs et s’assurer que les phases
sont connectées aux bons endroits sur le
bornier de l’UMM.
3. La consommation enregistrée • S’assurer que la flèche d’inversion de
est faible phase n’apparaît pas à l’écran.
Revérifier l’orientation des TC.
S’assurer que les entrées de courant et de
tension sont en phase.
Vérifier les fusibles et les connexions
d’alimentation.
4. L’afficheur ne bouge pas • S’assurer que le témoin de charge fonctionne.
Au niveau des minicompteurs, vérifier si les
fils de l’afficheur sont connectés aux bornes
COUNTER.
Q : Peut-on acheminer les fils d’entrée de tension et de mesure de courant dans
le même conduit?
R : Oui, à condition d’utiliser des TC de Leviton. Dans le cas contraire, il faut s’assurer
que les dispositifs sont dotés de fils d’un calibre d’au moins 18 AWG dont l’isolant
peut résister à une tension de 300 V c.a. au moins.
Q : Peut-on acheminer les fils de sortie numérique, les fils d’entrée de tension et
les fils de mesure de courant dans le même conduit?
R : Non. Conformément aux exigences des codes de l’électricité et des UL, le câblage
de classe 2 (sorties numériques) doit être séparé de celui de classe 1.
Q : Je n’arrive pas à faire fonctionner mon UMM. Que dois-je faire?
R : Communiquez avec un représentant du soutien technique en composant le numéro
de téléphone ou en vous rendant au site Web indiqués à la section suivante.
41
WEB VERSION
Mini Medidor MMU
Manual de Instalación
PK-A3244-10-02-0A
WEB VERSION
1 ADVERTENCIAS
1.1 Precauciones de Seguridad
2 Descripción del Producto
2.1 Descripción General
2.2 Características
2.3 Normas y Certificaciones
2.4 Descripción Física
2.4.1 Medidor Sencillo
2.5 Aplicaciones
3 Especificaciones Técnicas
3.1 Descripción del Número de Modelo
3.1.1 Números de Modelo de Medidor Individual
3.1.2 Números de Modelo MMU
3.2 Especificaciones Eléctricas y Ambientales
3.3 Conexiones de Entrada/Salida y Pantalla de Usuario
4 Instrucciones de Instalación
4.1 Preparación
4.2 Lista de Materiales
4.3 Montaje del Gabinete
4.3.1 Ubicación del Montaje
4.3.2 Perforación los Orificios de los Conductos
4.3.3 Procedimiento de Montaje e Instalación de Conductos
4.4 Instalación de Líneas de Voltaje
4.5 Variaciones e Instalación de Transformadores de Corriente
4.6 Prueba de la Instalación
4.7 Aseguramiento del Gabinete
5 Mantenimiento
6
Detección y Corrección de Fallas / Preguntas Frecuentes
7 Garantía
8 Información de Contacto
43
CONTENIDO
44
44
45
45
45
45
45
45
46
46
46
46
47
48
49
51
51
51
51
51
52
53
53
54
60
60
60
61
62
63
WEB VERSION
1 ADVERTENCIAS
1.1 Precauciones de Seguridad
44
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O MUERTE,
desconecte toda la electricidad que alimenta al equipo antes de realizar cualquier
operación de cableado. Utilice un dispositivo detector de voltaje de clasificación
adecuada para confirmar que la energía está apagada.
• El no cumplir con estas advertencias puede dar como resultado lesiones serias
o la muerte.
• Para la instalación de medidores eléctricos se requiere trabajar con voltajes que
pueden ser peligrosos. Estas instrucciones tienen el propósito de servir como
complemento para ayudar a profesionales calificados y capacitados.
• Las instalaciones deben llevarse a cabo de conformidad con los códigos locales y
los requisitos del Código Eléctrico Nacional en curso.
• El equipo utilizado de una manera no especificada por este documento perjudica
la protección proporcionada por el equipo.
ADVERTENCIA
La siguiente sección contiene instrucciones de instalación y cableado para los Mini
Medidores MMU. En caso de que se requiera asistencia técnica en cualquier punto durante la
instalación, la información de contacto se encuentra en la parte final de este manual. Leviton
no será responsable por daños al medidor ocasionados por un cableado incorrecto.
WEB VERSION
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 Descripción General
El Mini Medidor Leviton es un medidor electrónico de kilovatios-hora (kWh) de
potencia nominal, con transformador de corriente (TC) y autoalimentado, diseñado
para una conexión permanente a un servicio eléctrico. Los Mini Medidores vienen en
configuraciones de un elemento sencillo (2 cables) y de elemento dual (3 cables). Esta
guía es para su uso con Unidades de Medidor Múltiple (MMU, por sus siglas en inglés)
de Mini Medidor.
2.2 Características
Exactitud de nivel de ingresos con un TC de núcleo sólido o de núcleo dividido fácil
de instalar
• LCD integrada y contador mecánico externo
• Monitoreo de cargas múltiples con un solo medidor
Salidas de pulsos / señales aislados compatibles con AMR
• Indicador LCD de fase inversa
• Garantía de 5 años
2.3 Normas y Certificaciones
Aprobado por UL (solo modelos 100A y 200A) para su uso en los EE. UU. o Canadá
• Cumple con los requisitos de precisión establecidos en ANSI C12.1 y C12.16
• Certificado a los estándares de la División de Medición de California
Aprobado por la Comisión de Energía de California para su uso en el Programa de
Incentivos Basado en el Desempeño de la Iniciativa Solar de California
Aprobado por la Comisión de Servicio Público del Estado de Maryland de acuerdo
con los requisitos ANSI C12.1 aplicables
2.4 Descripción Física
2.4.1 Medidor Sencillo
45
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
4.620
2.8452.150
3.525
5.130
5.130
1.107
1.282
.125
Figura 1 - Dimensiones de la caja del Mini Medidor
WEB VERSION
3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.5 Aplicaciones
Apartamentos • Campamentos
• Marinas • Donde sea necesario una submedición eléctrica precisa
• Parques de casas rodantes
46
ABCDEXYZ
Serie
Tipo de TC
M = Módulo OEM
SC = Núcleo Sólido
SP = Núcleo Dividido
NC = Sin TCs
Elemento Único/Doble
S = Elemento Único
D = Elemento Doble
Clasificación del Amperaje
1 = 100A
Salida
2 = 200A
NC = Resolución del contador 0.1 kWh
TC = Resolución del contador 1 kWh
Opción de Terminal
T = Terminal Normal
Ejemplo:
MDNCT-1SC
3.1 Descripción del Número de Modelo
3.1.1 Números de Modelo de Medidor Individual
El formato del número de modelo de Mini Medidor se muestra a continuación:
Figura 2 - Formato de Número de Modelo de Mini Medidor
WEB VERSION
3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
3.1 Descripción del Número de Modelo
3.1.2 Números de Modelo de MMU
El formato de número de modelo de MMU se muestra a continuación:
Figura 3 - Formato de Número de Modelo MMU
ABC ED–XYZ
Serie
6 = Mini Medidor Gen 3 MMU
Tamaño del Gabinete
M = Mediano
L = Grande
X = Extra Grande
Configuración
Ejemplos:
6M205-CFG
6L307-KIT
6X319-CFG
CFG = Configurado por solicitud del cliente
Configuración de Fases
KIT = Sin configuración, para ser configurado
en campo
2 = Aplicaciones de dos fases
Aplicaciones de tres fases3=
Número de Medidores
02/03/04 = Para gabinetes de tamaño mediano
05/.../08 = Para gabinetes de tamaño grande
09/.../19 = Para gabinetes de tamaño extra grande
** Para productos terminados que terminan en KIT:
El gabinete grande puede contener hasta 7 medidores
y
el
g
abinete extra
g
rande
p
uede contener hasta 18 medidores
47
WEB VERSION
Configuraciones de Entrada 1 fase, 2 cables
1 ó 2 fases, 3 cables
Rango del Voltaje de Alimentación
(L1 o L2 a Neutro)
Min. 102 VAC Max. 138 VAC
Potencia Máxima de Entrada 8 VA
Corriente Nominal Máxima
1
220 A primario para modelos 200 A
110 A primario para modelos 100 A
0.11 A secundario para modelos secundarios de 0.1 A
0.22 A secundario para modelos secundarios de 0.2 A
Frecuencia de Línea 50-60Hz
Rango del Factor de Potencia 0.5 a 1.0, adelantado o desfasado
Precisión +/- 0.5% de registro a 1.0pf. 2 a 200 A
+/- 0.75% de registro a 0.5pf, de 2 a 200 A
Rango de Temperatura de
Funcionamiento
-30 a +70 grados °C
Grado de Contaminación Nominal
2
2
Humedad Relativa Nominal 80%
Marca del Soporte para Fusible
Klemsan ASK2 o equivalente.
500 V, 6.3 A, 6 mm
2
Fusibles de Derivación
Gabinete Grande/Extra Grande:
Littlefuse, Inc.
0235003.HXP o equivalente.
Gabinete Mediano: Littlefuse, Inc.
0235001.HXP o equivalente.
250 V, 3 A, acción rápida, corto retraso de tiempo
250 V, 1 A, acción rápida, corto retraso de tiempo
Bloque de Terminales de Mini Medidor
Conector Dinkle/Internacional
EK508-11P o equivalente
MMU: Molex 0387800105 o Bloques de
Terminal de Barrera Serie 141 o equivalente
4.4 in-lb de torsión máxima
12 in-lb de torsión máxima
3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
48
Tabla 1 - Especificaciones Eléctricas y Ambientales
3.2 Especificaciones Eléctricas y Ambientales
Los Mini Medidores entran en la Categoría III del Circuito UL: un dispositivo para
mediciones realizadas en la instalación del edificio. Las especificaciones eléctricas y
ambientales para los Mini Medidores se encuentran en la tabla a continuación
1
Producto aprobado para su uso con transformadores de corriente Leviton incluidos, de la
siguiente manera:
200A:
Números de Parte CDA02-x12 (CDA02-B12, CDA02-R12, CDA02-L12, CDA02-212,
CDA02-312) para Núcleo Sólido, para TC de 0.72" de diámetro o CTD02-K16 para
TC de Núcleo Dividido de 1"
100A:
Números de Parte CDA01-x12 (CDA01-B12, CDA01-R12, CDA01-L12, CDA01-212,
CDA01-312) para Núcleo Sólido, para TC de 0.72" de diámetro o CTD01-K16 para
TC de Núcleo Dividido de 1"
2
Grado de Contaminación 2: normalmente solo ocurre contaminación no conductora.
Ocasionalmente, sin embargo, se debe esperar una conductividad temporal causada por
la condensación.
WEB VERSION
3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
3.3 Conexiones de Entrada/Salida y Pantalla de Usuario
Entradas de voltaje
(conexiones de cables) Descripción
L1 Cable negro, entrada de voltaje, Línea 1,
120 V con respecto a neutro
N Cable blanco, entrada neutro
L2 Cable rojo, entrada de voltaje, Línea 2, 120
V con respecto a neutro
(modelos MMD solamente)
Entradas de TC
TC 1: X1 Entrada del Transformador de Corriente,
TC1. Cable negro o Blanco/Negro
(desnudo) de TC1
TC 1: X2 Entrada del Transformador de Corriente,
TC1. Cable blanco de TC1
TC2: X1 Entrada del Transformador de Corriente,
TC2. Cable rojo o Blanco/Rojo (desnudo) de
TC2 (modelos MMD solamente)
TC2: X2 Entrada del Transformador de Corriente,
TC2. Cable blanco de TC2
(modelos MMD solamente)
49
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
Figura 4 - Conexiones del Mini Medidor y Pantalla
Tabla 2A - Conexiones de Entrada
Pantalla
LCD
LED de
Carga
Pernos de
Sellado
WEB VERSION
Indicadores LED Descripción
LED de Carga (verde) LED con ciclo de trabajo del 50%
para verificar el funcionamiento
correcto del medidor cuando
esté conectado a una carga. A
200 vatios, el LED permanecerá
encendido durante 1.5 minutos y
apagado por 1.5 minutos; sin carga
el LED permanecerá encendido o
apagado
Pantalla LCD Pantalla LCD que muestra kWh
total (también muestra la demanda
de kW, kW instantáneos, códigos
de error si corresponde y más
información al iniciar. Consulte
el manual del mini medidor para
obtener información completa)
3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
50
Table 3 - Indicadores de la Pantalla
Tabla 2B - Conexiones de Salida
3.3 Conexiones de Entrada/Salida y Pantalla de Usuario
Salidas Descripción
10, Salida Aislada (10 Wh/P, Kh = 10) Salida de pulso aislada: 5 vatios por
hora encendido, 5 vatios por hora
apagado, referencias a ISOL COM
100, Salida Aislada (100 Wh/P, Kh = 100) Salida de pulso aislada: 50 vatios
por hora encendido, 50 vatios por
hora apagado, referencias a
ISOL COM
1000, Salida Aislada (1 kWh/P, Kh = 1000) Salida de pulso aislada: 500 vatios
por hora encendido, 500 vatios por
hora apagado, referencias a
ISOL COM
ISOL COM Aislado común para salidas aisladas
10/100/1000
Contador (kh = 100 o kh = 1000) * Para contador electromecánico de
12 V CC
+12 VCC +12V CC @ 10mA Salida Máx
(modelos MMS y MMD solamente) (No aislado solo para precableado)
* Los números de parte de los contadores mecánicos recomendados de Leviton son:
MPCTR-1KW (1kwh) y MPCTR-TKW (0.1kwh).
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.1 Preparación
1. Verifique el número de modelo y las especificaciones eléctricas del dispositivo
que se está instalando para confirmar que sean apropiados para el servicio
eléctrico destinado (consulte la Sección 3).
2. Consulte los códigos locales para conocer los posibles permisos o
inspecciones necesarios antes de comenzar el trabajo eléctrico.
3. Asegúrese de que el conducto para la instalación sea flexible y no metálico.
Para aplicaciones en exteriores, las conexiones de conductos y conductos
deben tener la clasificación UL Tipo 4X para gabinetes para exteriores. Si
no se utiliza el conducto apropiado, se perjudica el grado de protección del
equipo.
4. Asegúrese de que todas las herramientas que se utilizarán durante la
instalación tengan clasificaciones de aislamiento adecuadas.
5. Mire dentro de la MMU y el panel eléctrico para detectar posibles cables
expuestos, cables rotos, componentes dañados o conexiones sueltas.
4.2 Lista de Materiales
• Mini Medidor MMU y materiales de montaje asociados.
Línea 1, Línea 2 y cables de conexión Neutros según sea necesario para
el servicio eléctrico. Los cables deben ser calibre 18 AWG o mayor y estar
aislados para 300 V CA mín (NO INCLUIDO).
Transformadores de Corriente (TC): Este producto está diseñado para su uso
con TC de Leviton; vea la Sección 3.2 para más detalles
(NO INCLUIDO EN TODOS LOS MODELOS).
Conductos y accesorios flexibles y no metálicos; UL Tipo 4X para aplicaciones
en exteriores (NO INCLUIDO).
4.3 Montaje del Gabinete
4.3.1 Ubicación del Montaje
Las MMU requieren un interruptor o interruptor automático como parte de la
instalación del edificio.
El interruptor o interruptor automático debe estar marcado como el dispositivo
de desconexión para la MMU.
Se recomienda que la MMU se monte cerca del dispositivo de desconexión en
un área con ventilación adecuada.
La MMU no se debe colocar de manera que dificulte el funcionamiento del
dispositivo de desconexión.
Asegúrese de que el TC y las longitudes de los cables de voltaje (y las
longitudes de los conductos) puedan alcanzar el gabinete desde el panel de
interruptores.
Si no se puede encontrar una ubicación de montaje adecuada cerca del panel,
es posible que se requieran fusibles en línea adicionales o un interruptor
automático de acuerdo con las reglamentaciones de NEC.
51
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
52
4.3.2 Perforación los Orificios de los Conductos
Consulte la figura a continuación para perforar las aberturas de los conductos.
Los tamaños de agujeros de los conductos deben ser apropiados para los
accesorios. Se debe tener cuidado para mantener la broca lejos de los componentes
dentro de la MMU. Para gabinetes grandes (19" x 15" x 8") y extra grandes (29" x
21" x 10”) los orificios de los conductos deben ubicarse de manera que no interfieran
con la instalación de cables o la visualización de los medidores. Deben usarse
conductos y accesorios UL Tipo 4X para mantener la clasificación exterior del
gabinete.
2-3/4 in
7/8 in
Figura 5
Sección de corte
(MMU grandes y extra grandes)
Alinear
entre
cerrojos
Cerrojo
Área de
perforación
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.3.3 Procedimiento de Montaje e Instalación de Conductos
1. Fije los soportes de montaje a la parte posterior del gabinete con los cuatro
tornillos provistos, como se muestra en la Figura 6.
2. Sujete el gabinete a la superficie seleccionada a través de los orificios de
montaje.
3. Verifique que el gabinete no esté suelto y que todas las conexiones sean
seguras.
4. Sujete el conducto entre el gabinete y el centro de carga, enrutando los
cables según sea necesario para un uso posterior.
5. Asegúrese de que las conexiones de los conductos estén alineadas
correctamente y apretadas de forma segura para evitar que la humedad
ingrese al gabinete (aplicaciones en exteriores).
4.4 Instalación de Líneas de Voltaje
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LA
MUERTE, asegúrese de que el servicio esté desconectado antes de realizar
cualquier conexión. Verifique que las especificaciones del fusible del circuito
derivado cumplan con los códigos eléctricos locales (consulte la sección 3.2).
Para Gabinetes Pequeños y Medianos
1. Las conexiones de voltaje de campo se realizan en el bloque de terminales del Mini
Medidor. La torsión nominal para estos bloques de terminales es de 4.4 in-lb, y se
puede usar con cables de cobre sólidos y trenzados, de calibre 12-18 AWG.
2. Conecte cableado aislado para voltajes de línea y neutro de 300 V como mínimo a
las ubicaciones apropiadas en el panel de interruptores, de acuerdo con todos los
códigos eléctricos nacionales y locales; vea la Figura 10 para aplicaciones de 1 fase
y 2 cables; La Figura 11 para aplicaciones de 1 ó 2 fases, 3 cables; Figura 12 para
aplicaciones de 3 fases, 4 cables.
3. Dirija los cables del TC a través del conducto si aún no lo ha hecho.
4. Recorte el cable a la longitud adecuada para evitar enroscados de cableado
excesivo.
5. Para conexiones al terminal del Mini Medidor, pele el cableado a aproximadamente
0.762 cm (.300 pulgadas) y conéctelo a los terminales apropiados. Los cables
deben apretarse para que queden bien apretados en su lugar, pero no apriete
demasiado, ya que esto puede comprimir y debilitar el conductor.
53
Figura 6 - Montaje del Gabinete
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.4 Instalación de Líneas de Voltaje
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LA
MUERTE, asegúrese de que el servicio esté desconectado antes de realizar
cualquier conexión. Verifique que las especificaciones del fusible del circuito
derivado cumplan con los códigos eléctricos locales (consulte la sección 3.2).
Para Gabinetes Grandes y Extra Grandes
1. Las conexiones de voltaje de campo se realizan en el bloque de terminales MMU
(mostrado en la Figura 7). La capacidad nominal de torsión máxima aprobada para
este bloque de terminales Molex es de 12 in-lb.
2. Conecte cable calibre 18 AWG como mínimo, Conecte cableado aislado para
voltajes de línea y neutro de 300 V como mínimo a las ubicaciones apropiadas en
el panel de interruptores, de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y
locales; vea la Figura 10 para aplicaciones de 1 fase y 2 cables; La Figura 11 para
aplicaciones de 1 ó 2 fases, 3 cables; Figura 12 para aplicaciones de 3 fases, 4
cables.
3. Dirija los cables a través del conducto si aún no lo ha hecho.
4. Recorte el cable a la longitud adecuada para evitar enroscados de cableado
excesivo.
5. Para las conexiones al bloque de terminales de voltaje (vea el ejemplo en la Figura
7), pele el cableado a aproximadamente 0.762 cm (.300 pulgadas) y conéctelo
a los terminales apropiados. Los cables deben apretarse para que queden bien
apretados en su lugar, pero no apriete demasiado, ya que esto puede comprimir y
debilitar el conductor.
4.5 Variaciones e Instalación de Transformadores de Corriente
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGA ELECTRICA O
MUERTE, siempre abra o desconecte el circuito del sistema de distribución de
energía de un edificio antes de instalar o dar servicio a los transformadores de
corriente.
De acuerdo con NEC, los TC no se pueden instalar en ningún tablero donde excedan
el 75% del espacio de cableado de cualquier área de sección transversal.
54
Figura 7 - Bloque de Terminales de Voltaje
L1
L2 L3 N
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.5 Variaciones e Instalación de Transformadores de Corriente
Requisitos Generales
Los empalmes en los cables del TC deben estar dentro del gabinete del
medidor, no dentro del conducto. Los cables del TC proporcionados por Leviton
son de 24 pulgadas como mínimo. El aislamiento del cable se debe quitar para
que la longitud del conductor desnudo que se conecta al bloque de terminales
del medidor no supere los 0. 762 cm (0.300 pulgadas).
Los TC deben estar bien sujetos para que no se deslicen hacia los terminales
vivos.
Los cables deben apretarse para que queden bien apretados en su lugar, pero
no apriete demasiado, ya que esto puede comprimir y debilitar el conductor.
Para paneles eléctricos de 1 ó 2 fases, 3 cables, las entradas de corriente y
voltaje deben instalarse "en fase" para lecturas precisas (por ejemplo, TC1 en
la Línea 1, TC2 en la Línea 2); ver la Figura 11.
Para paneles eléctricos de 3 fases 4 cables, vea la Figura 12 y siga los
itinerarios del medidor provistos de fábrica para las ubicaciones correctas del
TC.
Variaciones de TC
TC de núcleo sólido de Leviton (Figura 8): De acuerdo con la etiqueta del TC,
el lado de la LÍNEA del TC debe encarar la Línea entrante. El cable blanco
se conecta a la conexión X2 del TC (TC1:X2 o TC2:X2). El cable negro o
rojo (sólido o rayado) se conecta a X1 de la conexión del TC correspondiente
(TC1:X1 o TC2:X1).
Instalación del TC de núcleo sólido
1. Dirija los cables del TC a través del conducto si aún no lo ha hecho.
2. Recorte el cable a la longitud adecuada para evitar enroscados de
cableado excesivo.
3. En la MMU, quite el aislamiento de los cables a aproximadamente 0.76
cm (.300 pulgadas).
4. Conecte los cables del TC al medidor apropiado como se describe arriba.
5. Con la alimentación desconectada, desconecte cada conductor
monitorizado y deslícelo en un TC, asegurándose de que el TC esté
correctamente orientado como se indicó anteriormente.
6. Vuelva a conectar los conductores.
55
Figura 8 - TC de núcleo sólido de Leviton
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.5 Variaciones e Instalación de Transformadores de Corriente
TC de núcleo dividido de Leviton (Figura 9): El lado con el punto blanco, H1,
debe estar frente a la LÍNEA entrante. El cable blanco se conecta al terminal
X2, el cable negro se conecta al terminal X1.
Instalación del TC de núcleo dividido
1. Dirija los cables del TC a través del conducto si aún no lo ha hecho.
2. Recorte el cable a la longitud adecuada para evitar enroscados de
cableado excesivo.
3. Pele el cableado a aproximadamente 0.762 cm (.300 pulgadas).
4. Conecte los cables del TC al medidor apropiado como se describe arriba.
5. Con la energía de los conductores apagadas, coloque un TC alrededor
de cada conductor, asegurándose de que el punto blanco esté orientado
hacia el lado de la línea.
Si no se instalan los TC en la orientación correcta, las lecturas del medidor
serán inexactas. Desde la Figura 10 a la Figura 12 se muestra los diagramas de
cableado para las diversas configuraciones de voltaje.
56
Figura 9 - TC de núcleo dividido de Leviton
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
57
Figura 10: Diagrama de conexión para 1 Fase y 2 Cables
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1 N
L
Í
NEA
APT# 1
L1
APT# 2
L1
CARGA CARGA
APT# 3
L1
APT# 4
L1
CARGA CARGA
APT# 5
L1
APT# 6
L1
CARGA CARGA
APT# 7
L1
APT# 8
L1
CARGA
GABINETE PARA
MÚLTIPLES MEDIDORES
CARGA
APT# XX
L1
APT# XX
L1
CARGA CARGA
N
NL1
FUSIBLE O
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
L1
PANEL DE INTERRUPTORES
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
58
Figura 11: Diagrama de conexión de 2 fases (fase dividida), 3 cables
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1 N
LÍNEA
CARGACARGA
CARGACARGA
CARGACARGA
CARGACARGA
CARGACARGA
PANEL DE INTERRUPTORES
N
NL1 L2
L2
APT# 1
L1
APT# 2
L1
APT# 1
L2
APT# 2
L2
APT# 3
L1
APT# 4
L1
APT# 3
L2
APT# 4
L2
APT# 5
L1
APT# 6
L1
APT# 5
L2
APT# 6
L2
APT# 7
L1
APT# 8
L1
APT# 7
L2
APT# 8
L2
APT# XX
L1
APT# XX
L1
APT# XX
L2
APT# XX
L2
L2L1
FUSIBLE O
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
GABINETE PARA
MÚLTIPLES MEDIDORES
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
59
Figura 12: Diagrama de conexión para 3 Fases y 4 Cables
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N L1
X1 X2
CT1 CT2 (Kh) Isol
Isolated Output
X1 X2 10 100 1000
Counter
+12VDC
12COM
L2N
L1 N
LÍNEA
CARGACARGA
CARGACARGA
CARGACARGA
CARGACARGA
CARGACARGA
N
NBAC
L2 L3
APT# 1
ø
A
APT# 2
ø
A
APT# 1
ø
B
APT# 2
ø
B
APT# 3
ø
C
APT# 4
ø
C
APT# 3
ø
A
APT# 4
ø
A
APT# 5
ø
B
APT# 6
ø
B
APT# 5
ø
C
APT# 6
ø
C
APT# 7
ø
A
APT# 8
ø
A
APT# 7
ø
B
APT# 8
ø
B
APT# 1
ø
B
APT# 2
ø
B
APT# 1
ø
C
APT# 2
ø
C
CA B
FUSIBLE O
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
PANEL DE INTERRUPTORES
GABINETE PARA
MÚLTIPLES MEDIDORES
WEB VERSION
4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5 MANTENIMIENTO
4.6 Prueba de la Instalación
Voltaje de Prueba
La pantalla LCD se encenderá cuando el Mini Medidor tenga el suministro de
energía adecuado. El voltaje también se debe probar usando un voltímetro de CA
para verificar que el voltaje a través de los terminales de la línea de tensión (L1 a
Neutro y L2 a Neutro) no exceda el voltaje nominal máximo en la sección 3.2.
Indicador de Fase Inversa del TC
La fase inversa se indica en la pantalla LCD en la esquina inferior izquierda de
la pantalla. Si se muestra una flecha, apague el suministro de voltaje y verifique
que todos los TC estén instalados correctamente.
LED de Carga
LED de Carga se describe en la sección 3.3. Este LED debe estar ciclando al
50% del ciclo de trabajo cuando el medidor está conectado correctamente y se
aplica una carga suficiente.
4.7 Aseguramiento del Gabinete
De acuerdo con los requisitos de seguridad, las MMU se deben asegurar
utilizando la cerradura con llave proporcionada una vez que se complete la
instalación El objetivo de la cerradura es evitar el acceso a partes activas que
plantean posibles riesgos de seguridad. Para instalar la cerradura, deslícela a
través de los orificios provistos en el lado de la abrazadera de la caja y sujétela
firmemente.
Los medidores correctamente instalados con conexiones y accesorios de conductos seguros
no deben requerir mantenimiento por parte del usuario. Si el medidor funciona de forma
anormal, consulte la guía de solución de problemas/preguntas frecuentes. Si la respuesta no
se puede encontrar allí, contáctese con el Soporte Técnico.
60
WEB VERSION
6 DETECCIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS / PREGUNTAS FRECUENTES
Problema Solución
1. La pantalla LCD no se ilumina Asegúrese de que todas las conexiones
estén cableadas correctamente
Pruebe el voltaje que se suministra al
medidor con un voltímetro de CA
Retire los fusibles y pruebe con un
óhmetro
2. El LED de carga no parpadea Verificar las conexiones y orientaciones
del TC
Asegúrese de que haya suficiente carga
para consumir una corriente significativa
Pruebe el voltaje que se suministra al
medidor y asegúrese de que las fases
estén conectadas a la ubicación correcta
en el bloque de terminales MMU.
3. Consumo registrado bajo Asegúrese de que la flecha de fase
inversa no se muestra en la pantalla LCD
Verifique nuevamente las orientaciones
del TC
Asegúrese de que las conexiones de
corriente y voltaje estén en fase.
Verifique las conexiones de energía y los
fusibles
4. El contador no aumenta Verifique que el LED de Carga esté
funcionando
En los Mini Medidores, verifique que los
cables del contador estén conectados a los
terminales del CONTADOR
P: ¿Se pueden combinar los cables de entrada de voltaje y los cables de
detección de corriente a través del mismo conducto?
R: Sí, siempre que esté utilizando los TC proporcionados por Leviton. Los TC
alternos deben tener cables de calibre 18 AWG como mínimo con una clasificación
de aislamiento de al menos 300 V CA.
P: ¿Se pueden combinar los cables de salida digital a través del mismo
conducto que los cables de entrada de voltaje y de detección de corriente?
R: No. De acuerdo con los requisitos de NEC y UL, el cableado de Clase 2 (salidas
digitales) debe separarse del cableado de Clase 1.
P: Todavía no puedo hacer que mi medidor funcione, ¿y ahora qué?
R: Póngase en contacto con el soporte técnico por teléfono o en nuestro sitio web,
que se encuentra en la siguiente sección.
61
WEB VERSION
7 WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux
au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date
d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé,
accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service
de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité
envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement
ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que
ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie,
explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise
en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5
ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage
d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations
de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 5 AÑOS: LEVITON S de RL de CV, LAGO TANA NO. 43, COL. HUICHAPAN,
DEL. M. HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO, CP 11290 MÉXICO. TEL +52 (55) 5082-1040. Garantiza este
producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación
y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza
junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican
a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el
consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON
S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto
en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a
cabo en: LEVITON S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones
distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por LEVITON S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se
le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
GARANTIA LIMITADA POR CINCO AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-
824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es
inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en
cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada
se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación
de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free
of defects in materials and workmanship under normal and proper use for five years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct
such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty excludes and
there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an
improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or
not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness
for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including
merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to five years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential
damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this
warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada Ltd to the
attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 - www.leviton.com
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
62
WEB VERSION
8 CONTACT INFORMATION / COORDONNÉES / INFORMACIÓN DE CONTACTO
Leviton Manufacturing Co., Inc.
201 N. Service Rd. Melville, NY 11747
Technical Assistance: 1-800-824-3005
Aide technique: 1-800-405-5320
Asistencia Técnica: 1-800-824-3005
63
WEB VERSION
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc. PK-A3244-10-02-0A
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Leviton 6X314-KIT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas