Leviton MDNCT-1SC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Mini Meters
OEM Module
Installation and Users Manual
WEB VERSION
WEB VERSION
TABLE OF CONTENTS
1 Product Description
1.1 General Description
1.2 Mini Meter Features
1.3 Standards and Certifications
2 Technical Specifications
2.1 Mini Meter Part Number Keys
2.2 Electrical Specification
3 Installation Instructions
3.1 Explanation of Warning Symbols
3.2 Safety Precautions
3.3 Preparation
3.4 List of Materials
3.5 Mounting Location
3.6 Physical Dimensions
3.7 CT Variations
3.8 Electrical Connections
3.8.1 Overview of Electrical Connections
3.8.2 Installation of Voltage Input Wires
3.8.3 Installation of Current Transformers
3.9 Output Connections
3.10 Testing the Installation
4 General Metering Features and Functionality
4.1 Mini Meter Display
4.1.1 Calculation of Maximum Demand
4.1.2 Using the Display to Determine Meter Status
4.2 Load LED
5 Maintenance
6 Troubleshooting/FAQ
7 Warranty
8 Contact Information
1
1
1
1
1
1
2
3
3
3
4
5
5
5
6
7
7
8
9, 10
11
12
12
12, 13
14
14, 15
16
16
17, 18
59
60
WEB VERSION
2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
1 PRODUCT DESCRIPTION
1.1 General Description
The Mini Meter OEM Module is a self-powered, current transformer (CT) rated
electronic kilowatt-hour (kWh) meter designed for permanent connection to an
electrical service.
Mini Meters come in single element (2-wire) and dual element (3-wire) configurations.
1.2 Mini Meter Features
0.5% Revenue-grade accuracy with solid-core CTs
Optional easy to install split core CTs
Built in LCD or external mechanical counter
Multiple load monitoring with a single meter
AMR compatible isolated pulse outputs
Reverse-phase indicator for meter installation error detection
5-year warranty
1.3 Standards and Certifications
MXXXTXXX
Series
CT Type
M = OEM Module
SC = Solid Core
SP = Split Core
NC = No CTs
Single/Dual Element
S = Single Element
D = Dual Element
Amperage Rating
1 = 100A
Output
2 = 200A
NC = Counter resolution 0.1 kWh
TC = Counter resolution 1 kWh
Option of Terminal
T = Normal Terminal
EMC Immunity:
• EN/IEC 61326-1 Edt. 2:2013
EN/IEC 61000-4-2:2008,
8/15kV, Contact/Air - ESD
EN/IEC 61000-4-3:
2006+A2:2010 - RF Immunity
EN/IEC 61000-4-4:
2004+A1:2010 - Transient Burst
EN/IEC 61000-4-5:
2005, 2/4kV, LtoL, LtoG - Surge
EN/IEC 61000-4-6:
2008, 3V/m rms - RF Cond. Immunity
EN/IEC 61000-4-8:
2009, 30A/m - Magnetic Immunity
EN/IEC 61000-4-11:
2004 - Voltage Dips & Interruptions
Safety:
• cRUus - Recognized Component
• UL 916 4th Edt. - Energy Management Equipment
CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 3rd Edt. - Safety for
Electrical Measure, Control and Laboratory Use.
• UL E#: E124377
• UL Category, FTRZ - Energy Usage Monitoring Equip.
• CB Scheme IEC 61010-1:2010, 3rd Edt.
EMC Emissions:
• FCC Part 15, Class B
• EN/IEC 61326-1 Edt. 2:2013
EN/IEC 55011:2009+A1:2010 / CISPR 22:2010,
Class B
EN/IEC 61000-3-2:2006+A2:2009,
Class A - Harmonics
• EN/IEC 61000-3-3:2008, Class A - Flicker
Other:
Conforms to accuracy requirements set forth in
ANSI C12.20
2.1 Mini Meter Part Number Keys
1
WEB VERSION
2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Table 1: Mini Meter Electrical Specifications
60 Hz 50 Hz
Input Configurations
Note: Neutral must
be connected for all
configurations
1PH2W 120 VAC 1PH3W
120/240 VAC (Split-Phase)
2PH3W 120/208 VAC
1PH2W 240 VAC
Supply Voltage Range
1
(Line to Neutral)
108 – 132 VAC 216 – 264 VAC
Maximum Input Power 5 VA Max. 16 VA Max
Line Frequency 60 Hz 50 Hz
Maximum Rated Current
(100A/ 200A meters)
Primary: Max Rated Current +10% Secondary: 110mA
(0.11A)
Power Factor Range 0.5 lagging to 1.0
0.866 leading to 1.0
Accuracy
2
(from -20°C to 50°C)
Meets ANSI C12.20 (class 0.5%) with calibrated Solid Core
CT’s
Meter Operating and
Storage Temperature
-30 to 70 °C
Isolated Outputs
3
10Wh/pulse, 100Wh/pulse, 1kWh/pulse, reference to isolated
common (ISOL COM) terminal, open collector outputs.
Mechanical Counter Output
3
12 VDC mechanical counter, 10 mA Max
(not isolated, for pre-wiring only).
12 VDC Output 12 VDC @ 10 mA Max (not isolated, for pre-wiring only).
Terminal Connections for
Mini Meter OEM Module
The rated torque for these terminal blocks is 3.5 lb-in of torque
maximum, solid or stranded 14 to 18 AWG copper wire must
be used.
Fixed 18 AWG Pre-Wired Voltage Leads and fixed screw terminals
for CT’s and Pulse Outputs
1
Rated for installation in Pollution Degree 2 controlled environment : Normally only
non-conductive pollution occurs. Occasionally, however, a temporary conductivity
caused by condensation must be expected.
1b
Main power shall not have fluctuations of more than +/- 10%.
2
Accuracy based on Leviton solid-core current transformers with 100 mA max output.
Meter input burden resistance at 3 Ohms.
3
The +12 VDC and counter output will source 12 VDC, 50mA, 0.6W maximum before
shutting down for consideration of risk of fire to connected devices.
2
WEB VERSION
3.1 Explanation of Warning Symbols
Indicates the need to consult the operation manual due to the presence of
a potential risk. Follow safe electrical work practices. See NFPA 70E in the
USA, or applicable local codes.
Indicates the presence of electric shock hazards. Prior to proceeding,
de-energize the circuit and consult the operation manual.
3.2 Safety Precautions
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
The following section contains wiring instructions for the mini meter OEM module. The
mini meter module must be installed in an appropriate UL listed enclosure.
The mini meter must be installed by a licensed electrician.
If technical assistance is required at any point during the installation, contact information
can be found at the end of this manual. Leviton is not responsible for damage to the meter
caused by incorrect wiring.
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH; turn off all power supplying the
equipment before performing any wiring operations. Use a properly rated voltage
sensing device to confirm that power is off.
Failure to follow these warnings could result in serious injury or death.
Installation of electric meters requires working with possibly hazardous voltages.
These instructions are meant to be a supplement to aid trained, qualified professionals.
Installations should be done in accordance with local codes and current National
Electric Code requirements.
Equipment used in a manner not specified by this document impairs the protection
provided by the equipment.
WARNING
A qualified person is one who has skills and knowledge related to the construction and
operation of this electrical equipment and the installation, and has received safety training to
recognize and avoid the hazards involved. No responsibility is assumed by Leviton for any
consequences arising out of the use of this material.
3
WEB VERSION
3.3 Preparation
Verify the model number and electrical specifications of the device being installed
to confirm they are appropriate for the intended electrical service (see Section 2).
Consult local codes for any possible permits or inspections required before
beginning electrical work.
Make sure all tools to be used during installation have proper insulation ratings.
This Mini Meter is only for use in complete equipment or associated equipment
applications where the combination is in accordance with the following Conditions
of Acceptability as determined by Underwriters Laboratories.
The Mini Meter shall be installed in an UL LISTED enclosure.
The Mini Meter is suited for applications an overload Category III and only
installed on the load side of branch-circuit protection.
The counter pins 1 and 2 and +12VDC are not isolated from the mains voltage
sensing circuits and are considered hazardous live voltage. These circuits shall
not be user accessible after final installation in UL LISTED enclosure.
The Isolated Outputs, as noted on the label, are isolated from the power mains
and are derived from low voltage circuits. These Isolated Outputs and CT circuits
shall maintain a 3mm clearance/creepage and 3000Vac dielectric strength.
Suitability of this isolation must be verified if these output circuits are accessible
in the end use application.
Only CT's as specified in this manual and UL 2808 LISTED - Energy-monitoring
Current Transformer (XOBA/7) with a 0.1 amp rated secondary shall be used with
this Mini Meter.
Intended for use with a 15 A Branch Circuit Overcurrent Protection device.
Class 1 wiring methods shall be used for the voltage input/measurement circuits,
current sensing CT secondary circuit, +12Vdc, and counter connections.
The isolated outputs may use Class 2 wiring methods if supplied by a separate
Class 2 source and the wiring is routed minimum 6mm (1/4 in.) from all
other wiring connected to the device and in the end use enclosure. If not so
segregated, Class 1 wiring methods shall be used.
CT shall not be installed in equipment where they exceed 75 percent of the wiring
space of any cross-sectional area within the equipment.
The current transformers shall not be installed where they can block any
ventilation openings within the main panel.
Secure CT and route the wires so that they do not directly contact live terminals,
uninsulated bus of low voltage, mains circuits or conductors of other circuits.
Associated leads of the CT and the Mini Meter shall be installed within the same
overall enclosure.
The end-use equipment shall be marked with the following the word "Warning
- To reduce risk of electric shock, always open or disconnect the monitored
circuit from power-distribution system (or service) of building before installing or
servicing current-sensing transformers."
When any critical markings are provided in the meter instructions instead of in
the end product documentation, the end product documentation shall include a
reference to the meter instructions.
The isolated outputs shall be supplied by a SELV or other low voltage supply
providing double or reinforced insulation unless the isolated outputs do not
extend outside the overall enclosure and do not connect to user accessible
circuits.
This Mini Meter unit is not intended for use as a retrofit application within
panelboards and switchgear. Additional evaluation for use inside the panelboard
or switchgear is required.
Pollution Degree 2: Normally only non-conductive pollution occurs. Occasionally,
however, a temporary conductivity caused by condensation must be expected.
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
4
WEB VERSION
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
3.6 Physical Dimensions
Figure 1 shows the dimensions of a single Mini Meter OEM Module case and
cover.
4.620
2.8452.150
3.525
5.130
5.130
1.107
1.282
.125
Figure 1 - Mini Meter Dimensions, in inches
3.4 List of Materials
Line 1, Line 2, and Neutral hook-up wires provided.
Field wire requirements: 14 to 18 AWG min., 300 V min. insulated. Temperature
rating should be consistent with the operating environment.
3.5 Mounting Location
Mini Meters require a switch or circuit breaker as part of the building installation.
The switch or circuit breaker must be marked as the disconnecting device for the
meter.
The meter should be mounted near the disconnecting device, in an area with
adequate ventilation and not in direct sun to prevent overheating of the meter.
The meter and CT’s should be kept away from transformers and radio equipment.
The meter enclosure should not be positioned in a manner that makes it difficult
to operate the disconnecting device.
Ensure that the CT and voltage lead lengths (and conduit lengths) are capable of
reaching the enclosure from the breaker panel.
If a suitable mounting location near the panel cannot be found, additional in-
line fuses or circuit breaker may be required in accordance with NEC or local
regulations.
5
WEB VERSION
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
3.7 CT Variations
Leviton solid core CTs (Figure 2, left photo): In accordance with CT label, the
LINE side of CT must face incoming Line. White lead connects to the appropriate
X2 terminal. Black or colored lead connects to the appropriate X1 terminal. CTs
are color coded (black/white and red/white or black/black and black/gray) to help
maintain correct phasing.
Leviton split core CTs (Figure 2, right photo): The side with the white labels
(facing up in the photo) must face the incoming LINE. White wire connects to X2
terminal, colored wire connects to X1 terminal.
Figure 2 - Leviton Solid Core and Split Core CTs
6
WEB VERSION
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
3.8 Electrical Connections
3.8.1 Overview of Electrical Connections
Figure 3 - Mini Meter Connections
7
WEB VERSION
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
3.8.2 Installation of Voltage Input Wires
1. Depending on the branch circuit, in-line fuses may be required by local
electrical codes.
2. Connect wiring for Line voltages and Neutral to the appropriate locations in the
breaker panel in accordance with all national and local electrical codes; see
Figure 4 for wiring diagram. Table 2 lists the voltage inputs.
3. The power source of the meter must be the same as the power source of the
load that the meter is measuring.
4. Trim the wire to the appropriate length to avoid coils of excess wiring.
5. Strip wiring to 0.3 inch if needed and connect to the appropriate terminals.
Voltage Inputs Description
L1 Voltage Input, Line 1 Black Wire (Required)
L2 Voltage Input, Line 2 Red Wire
N Neutral input, White Wire (Required)
Table 2 - Voltage Connections
Figure 4 - Voltage Wiring Diagram
Note: In-line fuses recommended
8
WEB VERSION
3.8.3 Installation of Current Transformers
General Requirements:
If CT secondary wires are routed through conduit, splices on the CT leads
must be within the meter enclosure, not inside the conduit. Leviton-provided
CT lead wires are 48 inches long, 18 AWG.
It is acceptable to route voltage input wires and CT secondary wires through
the same conduit as long as all the wiring in the conduit meets National
Electric Code requirements (at least 18 AWG). CTs should be securely
fastened such that they will not slide down to live terminals.
Current and voltage inputs must be installed ‘in phase’ for correct readings.
As shown in Figure 6, CT1 needs to monitor the same phase as the voltage
connected to the meter on L1 and CT2 needs to monitor the same phase
as the voltage connected to the meter on L2. The CTs must be connected
between line and load, not on the voltage wires that lead to the meter.
Be sure to install the CTs with the correct orientation (direction). If the meter
displays a Reverse Energy error after installation (see Table 7), it is likely that
you have either installed a CT backwards or have reversed the X1 and X2
terminal connections.
1. Strip wiring to 0.3 inch.
2. Trim the wire to the appropriate length to avoid coils of excess wiring.
3. Connect the CT leads to the appropriate terminals; see wiring diagrams
(Figure 6) for correct CT orientations and connections. A list of the CT
connections is given in Table 3.
4. For Split Core CTs:
a.
Remove the thumb screws at the bottom side of the CT as shown in Figure 5
(left) and pull away one side of the CT to open it as shown in Figure 5 (right).
b. With power to the conductors turned off, place the CT around the
appropriate conductor while ensuring that the white labels (the side
facing up in the figure) faces Line (source).
c. Note the white mark on the removed section of the CT and make
sure to align it with the white mark on the CT case. (The white mark
is visible at the lower corner of the CT in Figure 5.) Close the CT by
sliding the removed section back into place and replacing the thumb
screws. For accuracy, it is very important to be sure the white marks
are aligned and the CT is completely closed with the screws installed.
d. Connect the CT wires to the meter inputs as described in Table 3.
e. Repeat for remaining conductor for two phase applications, as shown
in Figure 6.
5.
For Solid Core CTs: With power turned off, disconnect each monitored
conductor one at a time and slide on appropriate CT, ensuring the CT is
correctly oriented as shown in Figure 6. Reconnect the conductors. Connect
the CT wires to the meter inputs as described in Table 3.
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Figure 5 - Split Core CT, Closed (left) and Open (right)
9
WEB VERSION
3.8.3 Installation of Current Transformers
CT Inputs
CT1 : X1 Current Transformer 1, input X1. Colored wire of CT1
CT1 : X2 Current Transformer 1, input X2. White wire of CT1
CT2 : X1 Current Transformer 2, input X1. Colored wire of CT2
CT2 : X2 Current Transformer 2, input X2. White wire of CT2
Table 3 - Current Transformer Connections
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Figure 6 - CT Wiring Diagram
10
WEB VERSION
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
3.9 Output Connections
The meters pulse and counter outputs report total real energy consumed. For dual-
element meters, this is a combined total for Line 1 and Line 2. The 10 Wh isolated
output is typically used for meter verification and calibration. The 100 Wh and 1000
Wh isolated outputs are intended for automatic meter reading (AMR) systems. There
are two terminals for mechanical counter connection. There is no polarity associated
with the terminals. V
CE
Output connections are listed in Table 4.
Total Real Energy (kWh) consumption
(energy delivered) pulse output, plus (+)
connection (connect to signal input). 10Wh
pulse rate (5 watt hours on, 5 watt hours off).
VCE = 40VDC; ICE 50mA max.
Total Real Energy (kWh) consumption
(energy delivered) pulse output, plus (+)
connection (connect to signal input).
100Wh pulse rate (50 watt hours on,
50 watt hours off).
VCE = 40VDC; ICE 50mA max.
Total Real Energy (kWh) consumption
(energy delivered) pulse output, plus (+)
connection (connect to signal input). 1kWh
pulse rate (500 watt hours on, 500 watt
hours off).
VCE = 40VDC; ICE 50mA max.
For 12 VDC electro-mechanical counter
(not isolated). There is no polarity associated
with the two wires of the counter - either wire
can be connected to the + (pulse) output.
12 VDC @ 10mA output (not isolated) for
specialized applications such as a line
powered transmitter.
Use with COUNTER (-).
+12VDC
COUNTER (+ and -)
1 count = 100 Wh for 0.1kWh models
1 count = 1000 Wh for 1kWh models
ISOL COM (-)
1000 (+) Opto-Isolated Output
100 (+) Opto-Isolated Output
10 (+) Opto-Isolated Output
Common (-) connection for 10Wh, 100Wh
and 1000Wh Isolated Pulse Outputs.
See connection in diagrams above.
Table 4 - Isolated Pulse Output Connections
11
WEB VERSION
4.1 Mini Meter Display
Mini meter LCD is shown below.
kWh
Figure 7 - LCD Appearance in Proper Operation (Example)
Table 5 shows the LCD screens in sequence at power up and during normal operation.
The startup screens are displayed only once at power up. From then on, the meter
repeatedly cycles through the runtime screens as described in Table 6. For dual-
element meters, energy, demand and power are shown on the runtime screens as
combined values for Line 1 and Line 2.
kWhSUMMAXL1L2Hz
Screen ID
Main Numerical Display
Bar/
Arrow
Line
Indicator
Max
Demand
kWh
or kW
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS
3.10 Testing the Installation
Verify Voltage:
Characters are always displayed on the LCD when the meter has proper power
on L1 and neutral (See Section 4.1 for a description of LCD screens).
Verify Energy:
Before checking energy direction, make sure there is a load drawing a minimum
of 1A connected to the meter.
The LCD has an energy-flow indicator in the lower left section of the display. The
energy-flow indicator points to the right when the meter measures positive energy
(normal) and points left when the meter measures negative energy.
If the arrow is not shown, points to the left or is shown with no pointer in either
direction, there is an installation problem. Refer to Section 6 for troubleshooting
instructions.
Verify Load:
The load LED has a 10Wh pulse rate (5 watt hours on, 5 watt hours off). The duty
cycle should be 50% when the meter is connected properly and a constant load
is applied. Figure 7 shows the appearance of the LCD when the meter is installed
properly.
4 GENERAL METERING FEATURES AND FUNCTIONALITY
12
WEB VERSION
4 GENERAL METERING FEATURES AND FUNCTIONALITY
Startup Screens
Screen ID Description
d Manufacture date code: six digits in the format YYMMDD.
E Single/dual element option: display shows "1 ELt" for single-element option
or "2 ELt" for dual-element option.
o Mechanical counter output resolution option: display shows "cnt 0.1"
for 0.1 kWh option or "cnt 1.0" for 1 kWh option.
C CT amperage rating: display shows "100:0.1" for 100A CT
or "200:0.1" for 200A CT.
S Serial number, first part: display shows the first six digits of the meters serial
number.
n Serial number, second part: display shows the last six digits of the meters
serial number.
r Software revision code: three digits in the format N.nn, where N is the major
revision and nn is the minor revision.
8 Test display: all LCD segments are turned on for verification.
Runtime Screens
Screen ID Description
1 Real energy delivered (kWh). For kWh totals less than 100,000 the display
shows two decimal places (e.g., 123456.78). Between 100,000 and 999,999
kWh, the display shows one decimal place (e.g., 987654.3). At 1,000,000 kWh,
the display rolls over and begins counting again at 0.00 kWh.
2 Maximum demand (kW). See Section 0 for details.
3 Instantaneous power (kW). This screen is displayed only for the first 24 hours
after power up and while the meter is in an error condition to assist in verifying
correct meter installation.
4 Error code. This screen is displayed only when an error condition exists
(see Table 7).
Meter Status Runtime Screen Display Cycle
NORMAL, first 24 hours after power up 1, 2, 3, repeat
NORMAL, after first 24 hours 1, 2, repeat
ERROR, anytime 1, 4, 2, 4, 3, 4, repeat
Table 5 - LCD Screens and Sequences
Table 6 - LCD Runtime Screen Display Cycle
13
WEB VERSION
4 GENERAL METERING FEATURES AND FUNCTIONALITY
4.1.1 Calculation of Maximum Demand
Maximum demand (kW) reports maximum consumed power for a 24-hour period
and is calculated using a 15-minute “sliding window” interval divided into three
5-minute sub-intervals, as follows:
For dual-element meters, power measurements are combined values for Line
1 and Line 2.
Power measurements are summed over the 5-minute sub-interval and
averaged at the end of the sub-interval.
At the end of each sub-interval, demand for the three most recent sub-
intervals is averaged to give a new interval demand value.
Over each 24-hour period the largest interval demand value for the period is
saved.
During the first 24 hours after the meter is powered up, the maximum
demand display shows the largest interval demand value calculated since
startup.
After the first 24 hours of operation, reported maximum demand is updated
only once every 24 hours and shows the largest interval demand for the
previous 24-hour period.
Note that 24-hour maximum demand periods are based on the meters runtime
since power up, not a real time clock.
4.1.2 Using the Display to Determine Meter Status
Table 7 explains how errors are indicated on the LCD. The table lists error
conditions in order of priority (highest priority first). If more than one error
condition exists, the LCD error screen shows only the highest-priority error.
For installation errors, if the same error condition exists on both lines the LCD
error screen reports the error only for line 1, but both L1 and L2 symbols blink.
14
WEB VERSION
4 GENERAL METERING FEATURES AND FUNCTIONALITY
Error
Category
Meter
Status
LCD
Error
Message
Bar/Arrow
L1/L2
Symbols
Determination of
Error Condition
None NORMAL None
Animated arrow
pointing right
Both off
No error or warning
conditions.
Warning
Low
Current
None
Bar and arrow
indicators turned
off
Blinking
(one or
both)
Power greater than
or equal to -15W but
less than +15W.
Installation
Reverse
Energy
Err rC1 or
Err rC2
Arrow pointing
left (no blink)
Blinking
(one or
both)
Power less than
-15W.
Installation
Bad
Power
Factor
Err PF1 or
Err PF2
Solid bar (no
blink), no arrow
either side
Blinking
(one or
both)
Checked only when
current is greater
than starting current
level. Error when
phase angle is
greater than 80°
and less than 90°.
Installation
Low
Voltage
Err LU1 or
Err LU2
Solid bar (no
blink), no arrow
either side
Blinking
(one or
both)
Voltage below 102V.
Installation
Over
Voltage
Err HU1
or Err
HU2
Solid bar (no
blink), no arrow
either side
Blinking
(one or
both)
Voltage above
138V.
Installation
Over
Current
Err HC1
or Err
HC2
Solid bar (no
blink), no arrow
either side
Blinking
(one or
both)
Current above 110A
if configured for
100A CT or 220A if
configured for 200A
CT.
Failure
Factory
Service
Required
FAIL 01
FAIL 02 …
FAIL 05
Blinking bar, no
arrow either side
Both off
Operational error
detected.
While in a failure condition, in addition to displaying a “FAIL” code on the error screen the
screen ID (leftmost digit) on every screen blinks, alternating between the screen ID and the
character "F".
For a single-element meter, no errors are reported on line 2.
If the meter reports an installation error, refer to Section 6 for troubleshooting. If the meter
reports a failure condition, contact Leviton technical assistance.
Table 7 - LCD Indications
15
WEB VERSION
4 GENERAL METERING FEATURES AND FUNCTIONALITY
4.2 Load LED
The Load LED has a 10Wh pulse rate (5 watt hours on, 5 watt hours off) reporting
energy consumed. For dual-element meters, this is a combined value for Line 1 and
Line 2.
Properly installed meters with proper connections should not require user maintenance. If the
meter is not functioning properly, please refer to the Troubleshooting guide in Section 6. If the
answer cannot be found there, contact Leviton technical support.
kWh
L2 L2
L1
L1
CT Amperage startup screen,
no error conditions
Error screen showing a failure code,
factory service required
Error screen showing a power factor
installation error on Line 2
Screen 1: Real Energy,
no error conditions
Error screen showing a reverse current
installation error on Line 1
Error screen showing a low voltage
installation error on Lines 1 and 2
Figure 9 - Example LCD Screens
5 MAINTENANCE
16
WEB VERSION
6 TROUBLESHOOTING/FAQ
Is there an error condition?
How to determine: Refer to Table 7.
What to do: Use Table 7 to identify the error; then solve the problem
using the troubleshooting suggestions in Table 8.
Does the meter have power?
How to determine: If the display is completely blank, the meter is not
powered.
What to do: Check to make sure all connections are wired
as described in Section 3.8.
Test the voltage being supplied to the meter
using an AC voltmeter.
With power off, replace any line fuses with
known good fuses and test with an ohmmeter
If the meter is not operating properly, please check the following items first:
Now search for a solution in the troubleshooting guide (Table 8 - next page).
17
WEB VERSION
6 TROUBLESHOOTING/FAQ
Problem What to Do
The meter reports a Reverse
Energy or Bad Power Factor
installation error
Verify the CT orientation and wiring
(see Section 3.8.3).
Check to make sure each CT is installed on
the correct phase. Refer to the CT wiring
diagram (Figure 6).
- The CT connected to the CT1 X1/X2
terminals needs to monitor the same
phase as the voltage connected to the
meter on L1.
- The CT connected to the CT2 X1/X2
terminals needs to monitor the same
phase as the voltage connected to the
meter on L2.
The meter reports a Low
Voltage or Over Voltage
installation error
Check to make sure all voltage connections
are wired as described in Section 3.8.2.
Test the voltage being supplied to the meter
using an AC voltmeter.
With power off, replace any line fuses
with known good fuses and test with an
ohmmeter.
The meter reports an Over
Current installation error
If you have installed the meter on a panel, make sure
that the current rating for the panel does not exceed the
current rating shown on the meters label (100A or 200A).
Meter indicates Low Current
warning condition (only on
models with display)
Make sure that current and voltage
connections are in phase (see Figure 6).
Use an amp clamp to verify current flow.
Try increasing the load above 1 Amp to see
if the error condition is cleared.
The meter reports a Service
Required failure condition
Contact Leviton technical assistance.
The meter reports no errors but
registered consumption seems
too low
Make sure that current and voltage
connections are in phase (see Figure 6) and
connected to the intended load.
The meter reports no errors but
the Load LED is not blinking
Verify the CT orientation and wiring
(see Section 3.8.3).
Using an amp clamp, make sure there is
sufficient current (at least 1Amp). With a light
load, it may take 5 to 10 minutes for the LED
to blink on and off.
Try increasing the load to at least 10 Amps
to blink the LED faster than once a minute.
The meters display is on,
but doesn’t cycle through the
screens
Cycle power to the meter. If the problem persists, contact
Leviton technical assistance.
Table 8 - Troubleshooting Guide
18
WEB VERSION
Minicompteurs
Module de fabricant
Manuel d’installation et guide de l’utilisateur
FRANÇAIS
WEB VERSION
TABLE DES MATIÈRES
1 Description des produits
1.1 Description générale
1.2 Caractéristiques
1.3 Normes et homologations
2 Caractéristiques techniques
2.1 Composants des numéros de catalogue de minicompteurs
2.2 Données électrotechniques
3 Directives d’installation
3.1 Explication des symboles d’avertissement
3.2 Consignes de sécurité
3.3 Préparation
3.4 Liste des matériaux
3.5 Emplacement
3.6 Dimensions
3.7 Modèles de transformateurs de courant
3.8 Raccords
3.8.1 Survol des raccords électriques
3.8.2 Raccordement des fils d’entrée de tension
3.8.3 Installation des transformateurs de courant (TC)
3.9 Raccords de sortie
3.10 Vérification de l’installation
4 Caractéristiques et fonctions générales de mesure
4.1 Affichage des minicompteurs
4.1.1 Calcul de la demande maximale
4.1.2 Utilisation de l’affichage pour déterminer l’état du
minicompteur
4.2 Témoin de charge
5 Maintenance
6 Diagnostic des anomalies/questions fréquemment posées
7 Garantie
8 Coordonnées
21
21
21
21
21
21
22
23
23
23
24
25
25
25
26
27
27
28
29, 30
31
32
32
32, 33
34
34, 35
36
36
37, 38
59
60
WEB VERSION
2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1 DESCRIPTION DES PRODUITS
1.1 Description générale
Les minicompteurs de Leviton sont des dispositifs électroniques auto-alimentés à
transformateurs de courant en kilowattheures (kWh) conçus pour un raccordement permanent
à l’entrée d’électricité. Ils sont offerts en versions à un élément (deux fils) ou à deux éléments
(trois fils).
1.2 Caractéristiques
Précision de 0,5 % convenant aux opérations de facturation (transformateurs de courant à
noyau monobloc).
Option de transformateurs de courant à noyau ouvrant qui facilitent l’installation.
ACL intégré ou affichage mécanique externe.
Contrôle de plusieurs charges par compteur.
Sorties d’impulsions isolées permettant la lecture automatique des compteurs (LAC).
Indicateur d’inversion de phase permettant de détecter les erreurs d’installation.
Garantie de 5 ans.
1.3 Normes et homologations
MXXXTXXX
Gamme
Type de transformateur de courant (TC)
M = Module de fabricant
SC = À noyau monobloc
SP = À noyau ouvrant
NC = Aucun TC
Nbre d’élément(s)
S = Un élément
D = Deux éléments
Intensité nominale
1 = 100 A
Sortie
2 = 200 A
NC = Résolution de mesure de 0,1 kWh
TC = Résolution de mesure de 1 kWh
Type de bornes
T = Bornes normales
Immunité électromagnétique :
• EN/CEI 61326-1:2013, 2e éd.
EN/CEI 61000-4-2:2008 (décharges
électrostatiques de 8/15 kV –
contact/air)
EN/CEI 61000-4-3:2006+A2:2010
(radiofréquences)
EN/CEI 61000-4-4:2004+A1:2010
(surtensions transitoires rapides)
EN/CEI 61000-4-5:2005 (surtensions
ligne-ligne et ligne-terre de 2/4 kV)
EN/CEI 61000-4-6:2008 (perturbations
induites de 3 V/m RMS)
EN/CEI 61000-4-8:2009 (champs
magnétiques de 30 A/m)
EN/CEI 61000-4-11:2004 (chutes et
interruptions de tension)
Sécurité :
cRUus (composants reconnus)
UL916, 4e éd. (équipement de gestion de la consommation
énergétique)
CAN/CSA C22.2 n° 61010-1, 3e éd. (règles de sécurité
pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de
laboratoire)
UL E124377
Catégorisation UL FTRZ (équipement de contrôle de la
consommation)
Tests en vertu de la méthode CB de la norme CEI 61010-
1:2010, 3e éd.
Compatibilité électromagnétique :
FCC, partie 15, classe B
EN/CEI 61326-1:2013, 2e éd.
EN/CEI 55011:2009+A1:2010/CISPR 22:2010, classe B
EN/CEI 61000-3-2:2006+A2:2009, classe S (distorsions
harmoniques)
EN/CEI 61000-3-3:2008, classe A (papillotement)
Autres :
Conformité aux exigences en matière d’exactitude de la
norme ANSI C12.20.
2.1 Composants des numéros de catalogue de minicompteurs
21
WEB VERSION
2.2 DONNÉES ÉLECTROTECHNIQUES
Tableau 1 : caractéristiques techniques des minicompteurs
60 Hz 50 Hz
Configurations des entrées
Remarque : le neutre doit
toujours être connecté
1PH/2F, 120 V c.a. 1PH/3F,
120/240 V c.a. (phases
distinctes) 2PH/3F, 120/208
V c.a.
1PH/2F, 240 V c.a.
Plage de tension
d’alimentation (ligne à neutre)
1
108-132 V c.a. 216-264 V c.a.
Puissance d’entrée
maximale
5 VA max. 16 VA max
Fréquence de ligne 60 Hz 50 Hz
Courant nominal maximal
(100/200 A/m)
Primaire : courant nominal + 10 %
Secondaire : 110 mA (0,11 A)
Plage de facteurs de
puissance
0,5 à 1,0 (facteur inductif)
0,866 à 1,0 (facteur capacitif)
Précision
2
(de -20 à 50 °C)
Conforme à la norme ANSI C12.20 (0,5 %) en présence de
transformateurs de courant à noyau monobloc étalonnés
Température de
fonctionnement et de
rangement
-30 à 70 °C
Sorties isolées
3
10 Wh/impulsion, 100 Wh/impulsion, 1 kWh/impulsion, borne
commune isolée (Isol Com) comme point de référence,
sorties à collecteur ouvert.
Sortie d’affichage
mécanique
3
Affichage mécanique de 12 V c.c., 10 mA max.
(sortie non isolée, pour le précâblage seulement).
Sortie de 12 V c.c. Sortie de 12 V c.c., 10 mA max.
(sortie non isolée, pour le précâblage seulement).
Bornes de connexion
(module de fabricant)
Couple de serrage de 3,5 lb-po max. (fils de cuivre pleins ou
toronnés de calibre 14 à 18 AWG)
.
Câblage fixe Fils de sortie de calibre 18 AWG et bornes à vis fixes pour les
transformateurs de courant et les sorties d’impulsions.
1
Dispositif conçu pour les emplacements à pollution de degré 2 (pollution non conductrice
seulement). Il arrive toutefois qu’une conductivité temporaire se produise par
condensation.
1b
L’alimentation principale ne doit pas connaître de fluctuations de +/- 10 %.
2
Modèles à noyau monobloc avec une sortie maximale de 100 mA
(résistance de charge à 3 1).
3
Courant d’entrée maximal de 12 V c.c., 50 mA, 0,6 W (un courant plus élevé entraînerait
la coupure des sorties afin de ne pas provoquer d’incendie au niveau de l’équipement
raccordé).
22
WEB VERSION
3.1 Explication des symboles d’avertissement
Indique le besoin de consulter le mode d’emploi à cause de risques
potentiels. Il faut toujours adopter des pratiques sécuritaires conformes à la
norme américaine NFPA 70E ou aux codes locaux applicables.
Indique des risques de décharge électrique. Avant de procéder, il faut mettre
le circuit hors tension et consulter le mode d’emploi.
3.2 Consignes de sécurité
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
La section suivante traite du raccordement des minicompteurs. Ceux-ci doivent être logés
dans un boîtier homologué UL pour cet usage particulier.
Les minicompteurs doivent être installés par un électricien agréé.
En cas de doute ou de problème, il ne faut pas hésiter à employer les coordonnées
apparaissant à la fin du présent manuel pour obtenir les renseignements requis. Leviton
ne peut être tenue responsable des dommages subis par les compteurs à cause d’erreur
de câblage.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, couper toutes les sources d’alimentation
des produits à installer avant de procéder à leur câblage. Se servir d’un détecteur
de tension aux valeurs nominales appropriées pour s’assurer que le courant a
bien été coupé.
Le fait de ne pas respecter les présents avertissements pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
L’installation de compteurs électriques implique une exposition à des tensions
possiblement dangereuses. Les présentes directives sont conçues en guise de
supplément pour aider des professionnels formés et qualifiés.
L’installation doit être effectuée conformément à tous codes locaux et nationaux de
l’électricité.
Pour qu’il puisse offrir les protections indiquées, les produits décrits doivent être
utilisés conformément aux présentes directives.
AVERTISSEMENTS
Pour être qualifiée, la personne qui installe les produits décrits aux présentes doit posséder
les connaissances et les compétences nécessaires à leur installation et à leur mise en
service, et avoir été formée de manière à reconnaître et à éviter les risques qui leur sont
associés. Leviton ne peut être tenue responsable des conséquences de l’utilisation de
ces produits.
23
WEB VERSION
3.3 Préparation
Vérifier le numéro de modèle et les caractéristiques électriques du dispositif afin de confirmer
qu’il convient à l’utilisation qu’on prévoit en faire (se reporter à la section 2).
Consulter les codes locaux pour déterminer la nécessité de se pourvoir en permis ou de se
soumettre à des inspections avant de commencer les travaux.
S’assurer que tous les outils qui serviront à l’installation présentent le niveau d’isolation
nominal requis.
Les minicompteurs décrits aux présentes doivent être utilisés de façon autonome ou associés
à de l’équipement répondant aux conditions d’acceptabilité des Underwriters Laboratories.
Les minicompteurs décrits aux présentes doivent être logés dans un boîtier homologué UL.
Les minicompteurs décrits aux présentes peuvent résister à des surcharges de catégorie III;
ils doivent être installés du côté charge des protecteurs de dérivation.
N’étant pas isolées des circuits de mesure de l’alimentation principale, les broches 1 et 2 de
l’affichage mécanique et de la sortie de 12 V c.c. doivent être considérées comme étant sous
tension et dangereuses. Ces circuits ne doivent pas être accessibles après leur installation
définitive dans le boîtier homologué UL.
Comme on l’indique sur l’étiquette, les sorties isolées sont séparées des fils d’alimentation et
sont issues de circuits à basse tension. Ces sorties, de même que les fils des transformateurs
de courant, doivent avoir un espacement/une ligne de fuite de 3 mm, et afficher une rigidité
diélectrique de 3 000 V c.a. La conformité de l’isolant doit être vérifiée si les utilisateurs
peuvent accéder aux circuits de sortie.
Les minicompteurs décrits aux présentes ne peuvent prendre en charge que les
transformateurs de courant prescrits et homologués UL 2808 (XOBA/7) ayant un courant
secondaire nominal de 0,1 A.
Les minicompteurs décrits aux présentes sont conçus pour fonctionner sur des dérivations
protégées des surcharges par des dispositifs de 15 A.
L’installateur doit employer des méthodes de câblage de classe I pour les circuits d’entrée de
tension/de mesure, pour le circuit de mesure secondaire du transformateur de courant, ainsi
que pour les connexions de 12 V c.c./de l’affichage mécanique.
On peut employer des méthodes de câblage de classe II pour les sorties isolées si elles sont
alimentées par une source distincte de la même classe, et si les fils sont acheminés à une
distance minimale de 6 mm (1/4 po) de tous les autres qui sont reliés au dispositif et dans son
logement. Dans le cas contraire, il faut employer des méthodes de câblage de classe I.
On ne peut installer de transformateurs de courant qui occupent plus de 75 % de l’espace de
câblage de n’importe quelle section transversale.
Les transformateurs de courant ne peuvent être installés de manière à bloquer des orifices de
ventilation du panneau principal.
Les transformateurs de courant doivent être fixés et les fils doivent être acheminés de manière
à ne pas entrer en contact avec des bornes actives, des bus à basse tension non isolés, des
circuits d’alimentation principale ou des conducteurs d’autres circuits.
Les fils de sortie des transformateurs de courant et des minicompteurs doivent être raccordés
dans le même boîtier.
L’équipement auquel les utilisateurs peuvent accéder doit porter l’avertissement suivant : «
Pour réduire les risques de décharge électrique, il faut toujours ouvrir ou déconnecter le circuit
contrôlé provenant du panneau de branchement du bâtiment avant d’installer ou de manipuler
un transformateur de mesure du courant ».
Si des directives critiques sont fournies avec les minicompteurs au lieu d’être incluses dans
les documents destinés aux utilisateurs, ceux-ci doivent contenir des renvois à ces premières.
Les sorties isolées doivent être alimentées par une source à très basse tension de sécurité
(SELV) ou un équivalent assurant une isolation double ou renforcée, à moins qu’elles ne
sortent pas du boîtier et ne soient pas connectées à des circuits auxquels les utilisateurs
peuvent accéder.
Les minicompteurs décrits aux présentes ne peuvent être installées après coup dans des
panneaux ou de l’appareillage de commutation existants. Des procédures d’évaluation
supplémentaire sont requises avant de procéder à de telles installations.
Les minicompteurs décrits aux présentes affichent une résistance aux environnements à
pollution de degré 2, qui n’est normalement associé qu’à une pollution non conductrice. Il
arrive toutefois qu’une conductivité temporaire se produise par condensation.
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
24
WEB VERSION
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
3.6 Dimensions
La figure 1 montre les dimensions du logement et du couvercle d’un
minicompteur simple.
4.620
2.8452.150
3.525
5.130
5.130
1.107
1.282
.125
Figure 1 – Dimensions d’un minicompteur, en pouces
3.4 Liste des matériaux
Fils de raccordement de la ligne 1, de la ligne 2 et du neutre fournis.
Fils de circuit : calibre 14 à 18 AWG min., isolant de 300 V min. La résistance
thermique nominale devrait correspondre au milieu de fonctionnement.
3.5 Emplacement
Les minicompteurs requièrent la présence d’un disjoncteur ou d’un sectionneur
de courant dans le bâtiment.
Ce disjoncteur ou ce sectionneur doit être marqué comme leur étant dédié.
Les minicompteurs devraient être installés près du disjoncteur ou du sectionneur,
à un endroit adéquatement ventilé à l’abri des rayons directs du soleil, qui
pourraient entraîner une surchauffe. Les minicompteurs et les transformateurs de
courant devraient être tenus à l’écart de transformateur et d’équipement radio.
Le boîtier des minicompteurs devrait être placé de façon à ne pas réduire
l’accessibilité du disjoncteur/sectionneur.
Les fils de tension et de transformation du courant (de même que les conduits)
doivent être suffisamment longs pour relier le logement au panneau à
disjoncteurs.
Si on ne peut trouver d’emplacement convenable près du panneau, il pourrait
être nécessaire d’ajouter des fusibles ou disjoncteurs montés sur conducteur,
conformément aux exigences du NEC américain ou des codes de l’électricité.
25
WEB VERSION
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
3.7 Modèles de transformateurs de courant
TC à noyau monobloc de Leviton (figure 2, photo de gauche) : conformément à
l’étiquette, le côté LIGNE de ces TC doivent faire face à la ligne entrante. Le fil de
sortie blanc se raccorde à la borne X2, et le fil de sortie noir ou coloré, à la borne
X1 appropriée. Les TC sont chromocodés (noir/blanc et rouge/blanc, ou noir/noir
et noir/gris) pour faciliter le respect de la concordance des phases.
TC à noyau ouvrant de Leviton (figure 2, photo de droite) : le côté affichant les
étiquettes blanches (vers le haut sur la photo) doit faire face à la LIGNE entrante.
Le fil blanc se raccorde à la borne X2 et le fil coloré, à la borne X1.
Figure 2 – TC à noyau monobloc et à noyau ouvrant de Leviton
26
WEB VERSION
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
3.8 Raccords
3.8.1 Survol des raccords électriques
Figure 3 – Raccords d’un minicompteur
Vers un
affichage
mécanique
ou un autre
dispositif
externe de 12 V
Charge
ChargeSource
Neutre
Vers un appareil
de lecture
automatique ou
d’acquisition de
données
27
WEB VERSION
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
3.8.2 Raccordement des fils d’entrée de tension
1. Selon la dérivation et les exigences des codes locaux, il pourrait être
nécessaire d’installer des fusibles montés sur conducteur.
2. Raccorder les fils d’alimentation aux endroits correspondant à la ligne et
au neutre dans le panneau à disjoncteurs, conformément à tous les codes
locaux et nationaux de l’électricité. On trouve au tableau 2 la description de
chacun de ces fils.
3. Le minicompteur doit tirer son courant de la même source que la charge qu’il
mesure.
4. Couper les fils à une longueur permettant d’éviter les boucles et le mou.
5. Dénuder au besoin les fils sur 0,3 po (7,5 mm) et les connecter aux bornes
appropriées.
Entrées de tension Description
L1 Entrée de tension, ligne 1 (fil noir, requis)
L2 Entrée de tension, ligne 2 (fil rouge)
N Entrée de neutre (fil blanc, requis)
Tableau 2 – Description des fils d’entrée
Figure 4 – Schéma de câblage
Remarque : on recommande l’usage de fusibles montés sur conducteur
Modèle biphasé Modèle monophasé
NeutreNeutre
28
WEB VERSION
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
3.8.3 Installation des transformateurs de courant (TC)
Exigences générales :
Si les fils secondaires d’un TC sont acheminés par un conduit, les épissures
doivent être effectuées dans le boîtier des minicompteurs, et non à l’intérieur du
conduit en question. Les fils de sortie des TC de Leviton sont de calibre 18 AWG
et longs de 48 po (122 cm).
On peut acheminer les fils d’entrée de tension et les fils secondaires d’un TC
dans le même conduit, à condition qu’ils répondent tous aux exigences des codes
locaux (calibre minimal de 18 AWG). Les TC doivent être solidement fixés de
manière à ce qu’ils ne glissent pas sur des bornes actives.
Si on veut de bonnes lectures, les entrées de courant et de tension doivent être
« en phase ». Comme on le voit à la figure 6, le TC1 doit contrôler la phase
reliée à L1, et le TC2 doit contrôler la phase reliée à L2. Les TC doivent être
raccordés entre la ligne et la charge, et non sur les fils de tension qui mènent aux
minicompteurs.
Il faut s’assurer que tous les TC sont correctement orientés. Si le minicompteur
affiche une erreur d’inversion (voir le tableau 7), il est probable qu’un TC est mal
orienté, ou que les connexions aux bornes X1 et X2 ont été interverties.
1. Dénuder les fils sur 0,3 po (7,5 mm).
2. Couper les fils à une longueur permettant d’éviter les boucles et le mou.
3. Raccorder les fils de sortie du TC aux bornes appropriée en orientant ce
dernier correctement (voir la figure 6). Le tableau 3 décrit les raccords requis.
4. Installation de TC à noyau ouvrant.
a. Retirer les vis illustrées à la figure 5 et ouvrir le TC.
b. Alors que le courant est coupé, placer le TC autour du conducteur
approprié, en s’assurant que les étiquettes blanches (sur le dessus, à la
figure 5) sont face au côté ligne (source).
c. Aligner les marques blanches (visibles du côté gauche sur les illustrations
de la figure 5) des deux éléments du TC. Réassembler le TC et remettre
les vis en place. Pour assurer la précision des mesures, il est essentiel que
les marques blanches soient bien alignées, et que les deux parties du TC
soient bien serrées ensemble.
d. Raccorder les fils du TC aux entrées du minicompteur, conformément aux
descriptions du tableau 3.
e. Reprendre la procédure pour le conducteur restant en cas d’installation
biphasée (voir la figure 6).
5. Installation de TC à noyau monobloc : alors que le courant est coupé,
déconnecter un à la fois chacun des conducteurs contrôlés et y glisser
un TC, en s’assurant qu’il soit bien orienté (voir la figure 6). Reconnecter
les conducteurs. Raccorder les fils du TC aux entrées du minicompteur,
conformément aux descriptions du tableau 3.
Figure 5 – TC à noyau ouvrant, fermé (à gauche) et ouvert (à droite)
29
WEB VERSION
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
3.8.3 Installation des transformateurs de courant (TC)
Entrées de TC
TC1 : X1 Transformateur de courant no 1, entrée X1 (fil coloré du TC1)
TC1 : X2 Transformateur de courant no 1, entrée X2 (fil blanc du TC1)
TC2 : X1 Transformateur de courant no 2, entrée X1 (fil coloré du TC2)
TC2 : X2 Transformateur de courant no 2, entrée X2 (fil blanc du TC2)
Tableau 3 – Connexions des transformateurs de courant
Figure 6 – Schéma de câblage des TC
Modèle biphasé
Modèle monophasé
Neutre
ChargeCharge SourceSource
Neutre
30
WEB VERSION
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
3.9 Raccords de sortie
Les sorties d’impulsions et d’affichage permettent de voir la consommation réelle
d’énergie. Dans le cas de modèles à deux éléments, il s’agit du total des lignes 1
et 2. La sortie isolée de 10 Wh est normalement utilisée pour la vérification et le
calibrage du minicompteur. Les sorties de 100 et de 1 000 Wh sont prévues pour
les systèmes de lecture automatique. Deux bornes sont également prévues pour
raccorder un affichage mécanique. Ces bornes n’ont aucune polarité. Les tensions
collecteur-émetteur (Vce) des sorties sont données au tableau 4.
Sortie d’impulsions pour la consommation
réelle totale, ou énergie fournie en kWh
(connexion positive [+] d’une entrée de
signaux). Fréquence d’impulsions de 10 Wh
(5 Wh sous tension, 5 Wh hors tension).
Vce = 40 V c.c.; Ice = 50 mA max.
Sortie d’impulsions pour la consommation
réelle totale, ou énergie fournie en kWh
(connexion positive [+] d’une entrée de
signaux). Fréquence d’impulsions de 100
Wh (50 Wh sous tension, 50 Wh hors
tension). Vce = 40 V c.c.; Ice = 50 mA max.
Sortie d’impulsions pour la consommation
réelle totale, ou énergie fournie en kWh
(connexion positive [+] d’une entrée de
signaux). Fréquence d’impulsions de 1
kWh (500 Wh sous tension, 500 Wh hors
tension). Vce = 40 V c.c.; Ice = 50 mA max.
Sorties non isolées pour un affichage
mécanique de 12 V c.c. Ces sorties
n’ont aucune polarité; un fil de l’affichage
ou l’autre peut être raccordé à la sortie
(d’impulsions) positive [+].
Sortie non isolée de 12 V c.c. à 10 mA pour
des applications spécialisées, comme un
transmetteur à alimentation de ligne. On
l’utilise avec la sortie d’affichage négative [-].
Sortie de 12 V c.c.
Sorties d’affichage (+ et -)
1 comptage = 100 Wh pour les modèles de 0,1 kWh
1 comptage = 1 000 Wh pour les modèles de 1 kWh
Sortie opto-isolée commune (-)
Sortie opto-isolée de 1 000 Wh (+)
Sortie opto-isolée de 100 Wh (+)
Sortie opto-isolée de 10 Wh (+)
Connexion commune négative pour les
sorties opto-isolées de 10, 100 et 1 000 Wh.
Se reporter aux schémas précédents.
Tableau 4 – Description des sorties d’impulsions isolées
31
WEB VERSION
3 DIRECTIVES D’INSTALLATION
4.1 Affichage des minicompteurs
On peut voir à la figure l’ACL d’un minicompteur.
kWh
Figure 7 – Exemple d’écran en mode de fonctionnement normal
Le tableau 5 décrit les écrans qui apparaissent séquentiellement au démarrage
et en mode de fonctionnement normal. Ceux de démarrage sont affichés une
fois seulement lors de la mise en service du minicompteur. Par la suite, ce sont
ceux d’exécution qui s’ouvrent un à un, en boucle (voir le tableau 6). Dans le
cas de modèles à deux éléments, l’énergie fournie, la demande et la puissance
correspondent aux valeurs combinées des lignes 1 et 2.
kWhSUMMAXL1L2Hz
Code d’écran
Affichage numérique
principal
Barre/
flèches
Indicateur
de ligne
Demande
maximale
kWh ou
kW
3.10 Vérification de l’installation
Tension
L’affichage est toujours actif quand le minicompteur est bien alimenté par les fils
de ligne 1 et neutre (se reporter à la section 4.1 pour trouver une description des
composants de l’ACL).
Énergie
Avant de procéder à cette vérification, il faut s’assurer que le minicompteur est
raccordé à une charge tirant un minimum de 1 A.
En bas à gauche de l’écran, on trouve un indicateur de « flux énergétique ». S’il
pointe vers la droite, la consommation mesurée est positive (normale), et s’il
pointe vers la gauche, la consommation mesurée est négative.
Si aucune flèche ou pointe n’apparaît ou si la flèche pointe vers la gauche, c’est
que l’installation n’a pas été correctement effectuée. Se reporter alors à la section
6 pour procéder au diagnostic des anomalies.
Charge
Le témoin de charge a une fréquence d’impulsions de 10 Wh (5 Wh sous tension,
5 Wh hors tension). Son cycle devrait donc être de 50 % quand le compteur
est bien raccordé et une charge constante est appliquée. La figure 7 montre
l’apparence de l’ACL quand le minicompteur est bien installé.
4 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS GÉNÉRALES DE MESURE
32
WEB VERSION
4 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS GÉNÉRALES DE MESURE
Écrans de démarrage
Code d’écran Description
d Date de fabrication : six chiffres au format AAMMJJ.
E Nbre d’élément(s) : « 1 ELt » pour un élément, « 2 ELt » pour deux.
o Résolution de sortie de l’affichage mécanique : « cnt 0.1 » pour 0,1 kWh,
« cnt 1.0 » pour 1 kWh.
C CIntensité nominale du TC : « 100:0.1 » pour un TC de 100 A, « 200:0.1 »
pour un TC de 200 A.
S Première partie du numéro de série : affichage des six premiers caractères
du numéro de série du minicompteur.
n Seconde partie du numéro de série : affichage des six derniers caractères
du numéro de série du minicompteur.
r Code de révision du logiciel : trois numéros au format « N.nn »,
où « N » est le numéro de révision principal, et « nn » les numéros
de révision secondaires.
8 Affichage test : tous les segments de l’ACL s’allument aux fins de
vérification.
Écrans d’exécution
Code d’écran Description
1 Énergie réelle fournie en kWh. Quand la valeur est inférieure à 100 000,
l’affichage montre deux décimales (« 123456.78 », par exemple). De 100
000 à 999 999 kWh, l’affichage montre une décimale (« 987654.3 »,
par exemple). À 1 000 000 kWh, le compte reprend à « 0.00 ».
2 Demande maximale en kW. Se reporter à la section 0 pour obtenir plus
de détails.
3 Puissance instantanée en kW. Cet écran ne s’affiche que durant les 24
premières heures après la mise en service du minicompteur et lors de
conditions d’erreur pour aider à vérifier l’installation de ce dernier.
4 Code d’erreur. Cet écran ne s’affiche qu’en condition d’erreur
(voir le tableau 7).
État du minicompteur Cycle d’affichage des écrans d’exécution
NORMAL, durant 24 heures après la mise
en service
1, 2, 3, (en boucle)
NORMAL, après 24 heures d’utilisation 1, 2, (en boucle)
ERREUR, toujours 1, 4, 2, 4, 3, 4, (en boucle)
Tableau 5 – Séquences d’écrans de l’ACL
Tableau 6 – Cycle d’affichage des écrans d’exécution de l’ACL
33
WEB VERSION
4.1.1 Calcul de la demande maximale
La valeur de la demande maximale correspond à la consommation de pointe sur
une période de 24 heures; elle est calculée utilisant la méthode des « fenêtres
glissantes » par intervalles de 15 minutes, eux-mêmes divisés en sous-intervalles
de 5 minutes, comme suit :
dans le cas de modèles à deux éléments, la valeur correspond au total des
lignes 1 et 2;
les mesures sont additionnées durant les sous-intervalles de 5 min, puis
établies en moyenne à la fin de chacun;
à la fin de chaque sous-intervalle, la moyenne de la demande des trois plus
récents sous-intervalles est établie de façon à obtenir une valeur d’intervalle;
pour chaque période de 24 heures, la valeur d’intervalle la plus élevée est
enregistrée;
durant les 24 premières heures de service du minicompteur, l’affichage de
la demande maximale montre la valeur d’intervalle la plus élevée depuis le
démarrage;
après 24 heures de fonctionnement, la demande maximale n’est mise à jour
qu’une fois par jour, montrant à nouveau la valeur d’intervalle la plus élevée
durant la période précédente.
Il est à noter que les périodes de calcul de 24 heures démarrent au moment de la
mise en service du minicompteur, et ne correspondent pas nécessairement aux
heures indiquées par une horloge réelle.
4.1.2 Utilisation de l’affichage pour déterminer l’état du minicompteur
Le tableau 7 montre de quelle façon les erreurs sont indiquées sur l’ACL. Celles-
ci y apparaissent en ordre de priorité (la plus importante en premier). Toutefois, si
d’autres conditions d’erreur existent, l’écran ne les affichera pas.
Si la même erreur d’installation existe sur deux lignes, l’écran n’indiquera que
celle de la ligne 1, mais les symboles « L1 » et « L2 » clignoteront tous les deux.
34
4 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS GÉNÉRALES DE MESURE
WEB VERSION
Catégorie
d’erreur
État du
minicompteur
Message Barre/flèches
Symboles
L1/L2
Explication
Aucune Normal Aucun
Flèche animée vers
la droite
Tous deux
éteints
Aucune erreur et aucun
avertissement
Avertissement Courant faible Aucun
Barre et flèches
éteintes
Un ou les deux
clignotent
Puissance supérieure
ou égale à -15 W, mais
inférieure à +15 W
Installation Inversion
« Err rC1 »
ou
« Err rC2 »
Flèche pointant vers
la gauche (aucun
clignotement)
Un ou les deux
clignotent
Puissance inférieure à
15 W
Installation
Mauvais
facteur de
puissance
« Err PF1 »
ou
« Err PF2 »
Barre allumée
(aucun
clignotement),
aucune flèche
Un ou les deux
clignotent
Vérifié seulement quand
le courant est supérieur
au niveau de courant
de démarrage. Erreur
quand l’angle de phase
est supérieur à 80° et
inférieur à 90°
Installation Sous-tension
« Err LU1 »
ou
« Err LU2 »
Barre allumée
(aucun
clignotement),
aucune flèche
Un ou les deux
clignotent
Tension inférieure à
102 V
Installation Surtension
« Err HU1 »
ou
« Err HU2 »
Barre allumée
(aucun
clignotement),
aucune flèche
Un ou les deux
clignotent
Tension supérieure à
138 V
Installation Surintensité
« Err HC1 »
ou
« Err HC2 »
Barre allumée
(aucun
clignotement),
aucune flèche
Un ou les deux
clignotent
Courant supérieur à 110
A (TC de 100 A) ou à
220 A (TC de 200 A)
Défaillance
Réparations
requises
FAIL 01, FAIL
02… FAIL 05
Barre clignotante,
aucune flèche
Tous deux
éteints
Erreur de fonctionnement
détectée
En situation de défaillance, en plus du message « FAIL » sur la page d’erreur, l’identificateur de
chaque écran (chiffre à l’extrême gauche) se met à clignoter, passant du code lui-même à la
lettre « F ».
En présence de modèles à un élément, aucune erreur ne peut être rapportée sur la ligne 2.
En cas d’erreurs d’installation, on peut consulter la section 6 des présentes (diagnostic des
anomalies). En cas de message de défaillance, il faut communiquer avec le personnel de
soutien technique de Leviton.
Tableau 7 – Messages de l’ACL
4 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS GÉNÉRALES DE MESURE
35
WEB VERSION
4.2 Témoin de charge
Le témoin de charge a une fréquence d’impulsions de 10 Wh (5 Wh sous tension,
5 Wh hors tension) pour indiquer la quantité d’énergie consommée. Dans le cas de
modèles à deux éléments, il s’agit du total des lignes 1 et 2.
S’ils ont été correctement installés et bien raccordés, les minicompteurs ne devraient requérir
aucun entretien. Si toutefois leur fonctionnement n’est pas normal, on peut consulter la
section 6 des présentes (diagnostic des anomalies). Si on ne trouve pas de solution, on peut
communiquer avec le personnel de soutien technique de Leviton
.
kWh
L2 L2
L1
L1
Écran de démarrage montrant l’intensité
nominale du TC
(aucune condition d’erreur)
Écran d’erreur montrant un code de
réparation requise
Écran d’erreur montrant un problème de
facteur de puissance sur la ligne 2
Écran d’exécution montrant l’énergie réelle
fournie (aucune condition d’erreur)
Écran d’erreur montrant un problème
d’inversion sur la ligne 1
Écran d’erreur montrant un problème de
sous-tension sur les lignes 1 et 2
Figure 9 – Examples d’écran de l’ACL
5 MAINTENANCE
4 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS GÉNÉRALES DE MESURE
36
WEB VERSION
6 DIAGNOSTIC DES ANOMALIES/QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Y a-t-il une condition
d’erreur?
Comment le déterminer : Se reporter au tableau 7.
Que faire : Suivre les directives du tableau 7 pour identifier l’erreur,
puis résoudre le problème en consultant le tableau 8
(diagnostic des anomalies).
Le minicompteur est-il
alimenté?
Comment le déterminer : L’affichage est complètement vide.
Que faire : Vérifier que les raccords sont conformes aux
directives de la section 3.8.
Vérifier la tension d’alimentation du
minicompteur au moyen d’un voltmètre de
courant alternatif.
Couper le courant et remplacer les fusibles
montés sur conducteur; vérifier la résistance au
moyen d’un ohmmètre.
Si le minicompteur ne fonctionne pas normalement, prière de consulter les éléments suivants
en premier.
Des solutions peuvent être trouvées dans le guide de diagnostic des anomalies
(tableau 8 à la page suivante).
37
WEB VERSION
6 DIAGNOSTIC DES ANOMALIES/QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Problème Que faire
Erreur d’installation (inversion
de flux énergétique ou mauvais
facteur de puissance)
Vérifier les raccords et l’orientation des TC
(voir la section 3.8.3).
S’assurer que chacun des TC est installé sur
la bonne phase. Se reporter au schéma de
câblage des TC (figure 6).
Le TC raccordé aux bornes TC1 X1/
X2 doit contrôler la même phase que le
fil de ligne connecté à la borne L1 du
minicompteur.
Le TC raccordé aux bornes TC2 X1/
X2 doit contrôler la même phase que le
fil de ligne connecté à la borne L2 du
minicompteur.
Erreur d’installation (sous-
tension ou surtension
Vérifier que les raccords sont conformes aux
directives de la section 3.8.2.
Vérifier la tension d’alimentation du
minicompteur au moyen d’un voltmètre de
courant alternatif.
Couper le courant et remplacer les fusibles
montés sur conducteur; vérifier la résistance
au moyen d’un ohmmètre.
Erreur d’installation
(surintensité)
En cas d’installation sur panneau, s’assurer que l’intensité
nominale de ce dernier ne dépasse pas celle indiquée sur
l’étiquette du minicompteur (100 ou 200 A).
Erreur d’avertissement
(courant faible)
S’assurer que les entrées de courant et de
tension sont en phase (voir la figure 6).
Utiliser une pince ampèremétrique pour
vérifier le courant.
Hausser la charge à 1 A pour voir si l’erreur
persiste.
Erreur de défaillance Communiquer avec le soutien technique de Leviton
(voir la section 7).
Aucune erreur n’est indiquée,
mais la consommation
enregistrée semble trop basse
S’assurer que les entrées de courant et de
tension sont en phase (voir la figure 6) et
reliées à la charge visée.
Aucune erreur n’est indiquée,
mais le témoin de charge ne
clignote pas
Vérifier les raccords et l’orientation des TC
(voir la section 3.8.3).
Utiliser une pince ampèremétrique pour
déterminer si le courant est suffisant (1 A
min.). Quand la charge est faible, le témoin
pourrait mettre de 5 à 10 min pour s’éteindre
et s’allumer.
Hausser la charge à au moins 10 A pour
faire clignoter le témoin plus d’une fois par
minute.
L’ACL du minicompteur est
actif, mais il ne passe pas d’un
écran à l’autre
Commuter l’alimentation du minicompteur. Si le problème
persiste, communiquer avec le soutien technique de
Leviton.
Tableau 8 – Guide de diagnostic des anomalies
38
WEB VERSION
Medidores Mini
Módulo de OEM
Manual del Usuario e Instalación
ESPAÑOL
WEB VERSION
CONTENIDO
1 Descripción del Producto
1.1 Descripción General
1.2 Características del Medidor Mini
1.3 Normas y Certificaciones
2 Especificaciones Técnicas
2.1 Claves del Número de Parte del Medidor Mini
2.2 Especificación Eléctrica
3 Instrucciones de Instalación
3.1 Explicación de Símbolos de Advertencia
3.2 Precauciones de Seguridad
3.3 Preparación
3.4 Lista de Materiales
3.5 Ubicación del Montaje
3.6 Dimensiones Físicas
3.7 Variaciones del Transformador de Corriente
3.8 Conexiones Eléctricas
3.8.1 Descripción General de Conexiones
Eléctricas
3.8.2 Instalación de Cables de Entrada de Voltaje
3.8.3 Instalación de Transformadores de Corriente
3.9 Conexiones de Salida
3.10 Prueba de la Instalación
4 Características Generales de la Medición y
Funcionalidad
4.1 Pantalla del Medidor Mini
4.1.1 Cálculo de la Demanda Máxima
4.1.2 Utilización de la Pantalla para Determinar
el Estado del Medidor
4.2 LED de Carga
5 Mantenimiento
6 Detección y Corrección de Fallas / Preguntas
Frecuentes
7 Garantía
8 Información de Contacto
41
41
41
41
41
41
42
43
43
43
44
45
45
45
46
47
47
48
49, 50
51
52
52
52, 53
54
54, 55
56
56
57, 58
59
60
WEB VERSION
2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.1 Descripción General
El Módulo de OEM del Medidor Mini es un medidor de kilovatios-hora (kWh)
electrónico clasificado para transformador de corriente (TC) autoalimentado,
diseñado para conexión permanente a un servicio eléctrico. Existen dos
configuraciones para los Medidores Mini: de elemento único (2 cables) y elemento
doble (3 cables).
1.2 Características del Medidor Mini
Precisión del 0.5% tipo comercial con TC de núcleo sólido TC de núcleo dividido
opcional fácil de instalar
LCD integrada o contador mecánico externo Monitoreo de cargas múltiples con un
solo medidor Salidas de impulsos aislados compatibles con AMR
Indicador de fase inversa para detección de errores en la instalación del medidor
Garantía de 5 años
1.3 Normas y Certificaciones
Inmunidad de CEM:
EN/IEC 61326-1a Edición 2: 2013 EN/
IEC 61000-4-2: 2008, 8/15kV, Contacto/
Aire - ESD
EN/IEC 61000-4-3: 2006+A2: 2010 -
Inmunidad de RF
EN/IEC 61000-4-4: 2004+A1: 2010 -
Ráfaga Transitoria
EN/IEC 61000-4-5:2005, 2/4kV, L a L, L
a G - Sobrecarga
EN/IEC 61000-4-6:2008, 3V/m rms - RF
Inmunidad Cond.
EN/IEC 61000-4-8:2009, 30A/m -
Inmunidad Magnética
EN/IEC 61000-4-11:2004 -
Caídas e Interrupciones de Voltaje
Seguridad:
cRUus – Componente Reconocido
UL 916 4a Edición - Equipo de Manejo de Energía
CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 3a Edición - Seguridad para
Medición Eléctrica, Control y Uso de Laboratorio.
UL E#: E124377
Categoría UL, FTRZ – Equipo de Monitoreo para
Consumo de Energía.
Esquema CB, IEC 61010-1:2010, 3a Edición
Emisiones de CEM (Compatibilidad Electromagnética):
FCC Part 15, Class B
EN/IEC 61326-1 Edt. 2:2013
EN/IEC 55011:2009+A1:2010 / CISPR 22:2010, Class B
EN/IEC 61000-3-2:2006+A2:2009, Class A - Harmonics
EN/IEC 61000-3-3:2008, Class A - Flicker
Other:
Cumple con los requisitos de precisión estipulados en
ANSI C12.20
2.1 Claves del Número de Parte del Medidor Mini
MXXXTXXX
Serie
Tipo de TC
M = Módulo OEM
SC = Núcleo Sólido
SP = Núcleo Dividido
NC = Sin TCs
Elemento Único/Doble
S = Elemento Único
D = Elemento Doble
Clasificación del Amperaje
1 = 100A
Salida
2 = 200A
NC = Resolución del contador 0.1 kWh
TC = Resolución del contador 1 kWh
Opción de Terminal
T = Terminal Normal
41
WEB VERSION
2 ESPECIFICACIÓN ELÉCTRICA
Tabla 1: Especificaciones Eléctricas del Medidor Mini
1
Clasificado para instalación en ambientes controlados con Nivel de Contaminación 2:
Normalmente sólo ocurre contaminación no conductora. Sin embargo, en algunas
ocasiones debe esperarse una conductividad temporal causada por la condensación.
1b
La alimentación principal no debe presentar fluctuaciones mayores a +/- 10%.
2
Precisión basada en transformadores de corriente con núcleo sólido de Leviton con salida
máxima de 100 mA. La resistencia a la carga de entrada del medidor debe estar en 3 Ohmios.
3
La salida del contador de +12 VCD suministrará 12 VCD, 50 mA, 0.6W máximo antes de
desconectar para tomar en consideración el riesgo de incendio de los dispositivos conectados.
60 Hz 50 Hz
Configuraciones de
Entrada Nota: El
Neutro debe estar
conectado para todas las
configuraciones
1PH2W 120 VCA 1PH3W
120/240 VCA (Fase Dividida)
2PH3W 120/208 VCA
1PH2W 240 VCA
Rango de Tensión de
Alimentación1 (Línea a
Neutro)
108 – 132 VCA 216 – 264 VCA
Potencia de Entrada
Máxima
5 VA Máximo 16 VA Máximo
Frecuencia de la Línea 60 Hz 50 Hz
Corriente Nominal Máxima
(100A/ 200A metros)
Primaria: Corriente Nominal Máxima +10%
Secundaria: 110mA (0.11A)
Rango del Factor de
Potencia
0.5 desfasado a 1.0
0.866 adelantado a 1.0
Precisión
2
(desde -20°C hasta 50°C)
Cumple con ANSI C12.20 (clase 0.5%) con TCs de Núcleo
Sólido calibrados
Temperatura Operativa y
de Almacenamiento del
Medidor
-30 to 70 °C
Salidas Aisladas
3
10Wh/impulso, 100Wh/impulso, 1kWh/impulso, referencia
a terminal común aislada (ISOL COM), salidas del colector
abiertas.
Salida del Contador
Mecánico
3
Contador mecánico de 12V DC, 10 mA Max
(no aislado, para precableado únicamente).
Salida de 12 VCD 12 VCD @ 10 mA Max
(no aislado, para precableado únicamente).
Conexiones de la Terminal
para el Módulo de OEM
del Medidor Mini
El par nominal para estos bloques terminales es de 0.040 kg-m
(3.5 lb-in) de par máximo. Debe utilizarse alambre de cobre
sólido o trenzado de 14 a 18 AWG.
Fijo Conductores de Tensión Precableados de 18 AWG y
terminales de tornillo fijo para los Transformadores de
Corriente (TCs) y Salidas de Impulsos
42
WEB VERSION
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
La siguiente sección contiene las instrucciones de cableado para el Módulo de OEM del
Medidor Mini. El Módulo del Medidor Mini debe instalarse en una caja adecuada con
certificación UL.
El Medidor Mini debe ser instalado por un electricista con licencia.
En caso de que se requiera asistencia técnica en cualquier punto durante la instalación,
la información de contacto se encuentra en la parte final de este manual. Leviton no será
responsable por daños al medidor ocasionados por un cableado incorrecto.
3.1 Explicación de Símbolos de Advertencia
Indica la necesidad de consultar el manual de operación debido a
la presencia de un riesgo potencial. Siga las prácticas seguras de
trabajo eléctrico. Consulte NFPA 70E en los EUA, o los códigos locales
correspondientes.
Indica la presencia de riesgos de choque eléctrico. Antes de continuar,
desconecte el circuito y consulte el manual de operación.
3.2 3.2 Precauciones de Seguridad
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O MUERTE,
desconecte toda la electricidad que alimenta al equipo antes de realizar cualquier
operación de cableado. Utilice un dispositivo detector de voltaje de clasificación
adecuada para confirmar que la energía está apagada.
El no cumplir con estas advertencias puede dar como resultado lesiones serias o
la muerte.
Para la instalación de medidores eléctricos se requiere trabajar con voltajes que
pueden ser peligrosos. Estas instrucciones tienen el propósito de servir como
complemento para ayudar a profesionales calificados y capacitados.
Las instalaciones deben llevarse a cabo de conformidad con los códigos locales y
los requisitos del Código Eléctrico Nacional en curso.
El equipo utilizado de una manera no especificada por este documento perjudica
la protección proporcionada por el equipo.
ADVERTENCIA
Una persona calificada es aquella que posee capacidades y conocimiento en relación a
la construcción y operación de este equipo eléctrico y su instalación, y ha recibido una
capacitación sobre seguridad con el fin de reconocer y evitar los riesgos implicados.
Leviton no asume responsabilidad alguna por cualquier consecuencia derivada del uso
de este material.
43
WEB VERSION
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.3 Preparación
Verifique el número de modelo y las especificaciones eléctricas del dispositivo que se está instalando
para confirmar que son adecuadas para el servicio eléctrico previsto (vea Sección 2).
Consulte los códigos locales para cualquier posible permiso o inspección requeridos antes de iniciar
los trabajos eléctricos.
Asegúrese de que todas las herramientas que serán utilizadas durante la instalación tengan
clasificaciones adecuadas de aislamiento.
Este Medidor Mini se deberá utilizar únicamente en un equipo completo o en aplicaciones asociadas
del equipo, en las que la combinación esté de acuerdo con las Condiciones de Aceptabilidad
determinadas por Underwriters Laboratories.
El Medidor Mini debe ser instalado en una caja con CERTIFICACIÓN UL.
El Medidor Mini es adecuado para aplicaciones con sobrecarga Categoría III y debe instalarse
únicamente del lado de la carga de protección del circuito de derivación.
Los pines 1 y 2 y +12Vdc del contador no están aislados de los circuitos de detección del voltaje
de alimentación y se consideran voltaje activo peligroso. El usuario no debe tener acceso a estos
circuitos después de la instalación final en la caja con CERTIFICACIÓN UL.
Las Salidas Aisladas, tal como se indica en la etiqueta, están aisladas de la corriente eléctrica y se
derivan de los circuitos de voltaje bajo. Estas Salidas Aisladas y los circuitos del TC deben mantener
un espacio libre / línea de fuga de 3mm y una fuerza dieléctrica de 3000Vac. La idoneidad de este
aislamiento debe verificarse si existe acceso a estos circuitos de salida en la aplicación de uso final.
Únicamente los TCs que se especifican en este manual y el Transformador de Corriente de Monitoreo
de Energía con CERTIFICACIÓN UL2808 (XOBA/7) con unidad secundaria clasificada con 0.1 amp
deberán utilizarse con este Medidor Mini.
Destinado para utilizarse con un dispositivo de Protección contra Sobrecarga del Circuito de
Derivación 15 A.
Deben utilizarse métodos de cableado Clase 1 para los circuitos de medición/entrada de tensión,
circuito secundario del TC para detección de corriente, +12Vdc, y conexiones del contador.
Las salidas aisladas pueden utilizar métodos de cableado Clase 2 si son alimentadas por una fuente
Clase 2 por separado y el cableado se enruta mínimo 6mm (1/4 pulg.) de todo el resto del cableado
conectado al dispositivo y en la caja de uso final. Si no está separado de esta manera, deben
utilizarse los métodos de cableado Clase 1.
El TC no debe instalarse en equipo que exceda el 75% del espacio de cableado de cualquier área
transversal dentro del equipo.
Los transformadores de corriente no deben instalarse en sitios en los que puedan bloquear cualquier
abertura de ventilación dentro del panel principal.
Asegure el TC y dirija los cables de tal manera que no estén en contacto directo con terminales
energizadas, un bus no aislado de voltaje bajo, circuitos de alimentación o conductores de otros circuitos.
Los conductores asociados del TC y el Medidor Mini deben instalarse dentro de la misma caja integral.
El equipo de uso final deberá estar marcado con el siguiente texto: “Advertencia – Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, abra o desconecta siempre el circuito monitoreado del sistema de
distribución de energía (o servicio) del edificio antes de instalar o dar servicio a los transformadores
de detección de corriente”.
Cuando se proporcione cualquier aviso importante en las instrucciones del medidor en lugar de en
la documentación del producto final, ésta última debe incluir una referencia a las instrucciones del
medidor.
Las salidas aisladas deben ser alimentadas por un SELV u otro suministro de voltaje bajo que ofrezca
un aislamiento doble o reforzado, a menos que las salidas aisladas no se extiendan fuera de la caja
integral y no se conecten a circuitos accesibles al usuario.
Esta unidad del Medidor Minino está destinada para utilizarse como una aplicación de readaptación
dentro de los tableros de control y el panel de conmutación. Se requiere una evaluación adicional si
se desea utilizar dentro del tablero de control y el panel de conmutación.
Nivel de Contaminación 2: Normalmente sólo ocurre contaminación no conductora. Sin embargo, en
algunas ocasiones debe esperarse una conductividad temporal causada por la condensación.
44
WEB VERSION
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.4 Lista de Materiales
Se suministran los cables de conexión de la Línea 1, Línea 2, y Neutros.
Requisitos del cable de campo: 14 a 18 AWG mínimo, 300 V mínimo aislado. La
clasificación de temperatura debe coincidir con el entorno operativo.
3.5 Ubicación del Montaje
Los Medidores Mini requieren un interruptor o disyuntor como parte de la
instalación del edificio.
El interruptor o disyuntor deben estar marcados como el dispositivo de
desconexión para el medidor.
El medidor debe estar montado cerca del dispositivo de desconexión, en
un área con ventilación adecuada y sin luz directa del sol para evitar el
sobrecalentamiento del medidor. El medidor y los TCs deben mantenerse
alejados de los transformadores y el equipo de radio.
La caja del medidor no debe estar colocada en una posición que dificulte la
operación del dispositivo de conexión.
Asegúrese de que las longitudes del cable del TC y del voltaje (y las longitudes
del conducto) puedan llegar hasta la caja desde el panel del disyuntor.
Si no se puede encontrar una ubicación de montaje adecuada cerca del panel,
pueden requerirse fusibles adicionales en línea o un disyuntor de conformidad
con NEC o los reglamentos locales.
3.6 Dimensiones Físicas
La Figura 1 muestra las dimensiones de la caja y la cubierta del Módulo de OEM
de un solo Medidor Mini.
4.620
2.8452.150
3.525
5.130
5.130
1.107
1.282
.125
Figura 1 – Dimensiones del Medidor Mini, en pulgadas
45
WEB VERSION
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.7 Variaciones del Transformador de Corriente
Transformadores de Corriente de núcleo sólido de Leviton (Figura 2, fotografía
izquierda): De acuerdo a la etiqueta del TC, el lado de la LÍNEA del TC debe
quedar frente a la Línea entrante. El conductor blanco se conecta a la terminal
X2 adecuada. El conductor negro o de color se conecta a la terminal X1
adecuada. Los TCs están codificados por color (negro/blanco y rojo/blanco ó
negro/negro y negro/gris) para ayudar a mantener la sincronización correcta.
Transformadores de Corriente de núcleo dividido de Leviton (Figura 2, fotografía
derecha): El lado con las etiquetas blancas (de frente en la fotografía) debe
quedar frente a la LÍNEA entrante. El cable blanco se conecta a la terminal X2,
el cable de color se conecta a la terminal X1.
Figura 2 – Transformadores de Corriente de Núcleo Sólido y
Núcleo Dividido de Leviton
46
WEB VERSION
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.8 Conexiones Eléctricas
3.8.1 Descripción General de Conexiones Eléctricas
Figura 3 – Conexiones del Medidor Mini
Sellar aquí
Sellar
aquí
Hacia un
Contador
Mecánico u
otro dispositivo
externo de 12V
Carga
Neutro
CARGAFUENTE
hacia AMR u
otro equipo de
adquisición de
datos
47
WEB VERSION
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.8.2 Instalación de Cables de Entrada de Voltaje
1. Dependiendo del circuito de derivación, los códigos eléctricos locales
pueden requerir fusibles en línea.
2. Conecte el cableado para los voltajes de Línea y Neutro en las ubicaciones
adecuadas en el panel del disyuntor de acuerdo con todos los códigos
eléctricos nacionales y locales, vea la Figura 4 para el diagrama de
cableado. La Tabla 2 lista las entradas de voltaje.
3. La fuente de alimentación del medidor debe ser la misma que la fuente de
alimentación de la carga que está midiendo el medidor.
4. Recorte el cable a la longitud adecuada para evitar rollos de cableado
excedentes.
5. Pele el cable a 7.62 mm (0.3 pulgadas) si es necesario y conecte a las
terminales adecuadas.
Entradas de Voltaje Descripción
L1 Entrada de Voltaje, Línea 1 Cable Negro (Requerido)
L2 Entrada de Voltaje, Línea 2 Cable Rojo
N Entrada Neutra, Cable Blanco (Requerido)
Tabla 2 – Conexiones de Voltaje
Figura 4 – Diagrama de Cableado del Voltaje
Nota: Se recomiendan fusibles en la línea
Medidor de Fase Doble Medidor de Fase Única
Neutro Neutro
48
WEB VERSION
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.8.3 Instalación de Transformadores de Corriente
Requisitos Generales:
Si se enrutan los cables secundarios del TC a través del conducto, los empalmes
en los conductores del TC deben estar dentro de la caja del medidor, no dentro del
conducto. Los cables conductores del TC suministrados por Leviton tienen 121.92 cm
(48 pulgadas) de longitud, 18 AWG.
Se permite enrutar los cables de entrada de voltaje y los cables secundarios del
TC a través del mismo conducto siempre y cuando todo el cableado en el conducto
cumpla con los requisitos del Código Eléctrico Nacional (al menos 18 AWG). Los TCs
deben fijarse de manera segura de tal manera que no se deslicen hacia abajo a las
terminales energizadas.
Las entradas de corriente y de voltaje deben instalarse “en fase” para obtener lecturas
correctas. Tal como se muestra en la Figura 6, el TC1 necesita monitorizar la misma fase
que el voltaje conectado al medidor en L1, y el TC2 necesita monitorizar la misma fase
que el voltaje conectado al medidor en L2. Los TCs deben estar conectados entre la
línea y la carga, no en los cables de voltaje que conducen al medidor.
Asegúrese de instalar los TCs con la orientación (dirección) correcta. Si el medidor
muestra un error de Energía Inversa después de la instalación (vea Tabla 7), es
probable que usted ha instalado un TC al revés o ha invertido las conexiones X1 y X2
de la terminal.
1. Pele el cable a 7.62mm (0.3 pulgadas).
2. Recorte el cable a la longitud adecuada para evitar rollos de cableado excedentes.
3. Conecte los conductores del TC a las terminales adecuadas, vea los diagramas de
cableado (Figura 6) para las orientaciones y conexiones correctas del TC. En la Tabla
3 se proporciona una lista de las conexiones del TC.
4. Para los TCs de Núcleo Dividido:
a. Retire los tornillos de mariposa en el lado inferior del TC tal como se muestra en
la Figura 5 (izquierda) y separe un lado del TC para abrirlo tal como se muestra
en la Figura 5 (derecha).
b. Desconecte la energía a los conductores y coloque el TC alrededor del conductor
adecuado asegurándose de que las etiquetas blancas (el lado de frente en la
figura) queden frente a la Línea (fuente).
c. Observe la marca blanca en la sección retirada del TC y asegúrese de alinearla
con la marca blanca en la caja del TC. (La marca blanca es visible en la esquina
inferior del TC en la Figura 5.) Cierre el TC deslizando la sección retirada de
regreso a su lugar y vuelva a colocar los tornillos de mariposa. Para mayor
precisión, es muy importante asegurarse de que las marcas blancas estén
alineadas y el TC esté completamente cerrado con los tornillos instalados.
d. Conecte los cables del TC a las entradas del medidor tal como se describe en la
Tabla 3.
e. Repita para el conductor restante para aplicaciones de dos fases, tal como se
muestra en la Figura 6.
Figura 5 – TC de Núcleo Dividido,
Cerrado (izquierda)
y Abierto (derecha)
5. Para TCs de Núcleo Sólido: Con la energía apagada, desconecte cada conductor
monitorizado uno a la vez y deslice el TC adecuado, asegurándose de que el TC
esté orientado correctamente tal como se muestra en la Figura 6. Vuelva a conectar
los conductores. Conecte los cables del TC a las entradas del medidor tal como se
describe en la Tabla 3.
49
WEB VERSION
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Entradas del TC
TC1 : X1 Transformador de Corriente 1, entrada X1. Cable de color de TC1
TC1 : X2 Transformador de Corriente 1, entrada X2. Cable blanco de TC1
TC2 : X1 Transformador de Corriente 2, entrada X1. Cable de color de TC2
TC2 : X2 Transformador de Corriente 2, entrada X2. Cable blanco de TC2
Tabla 3 – Conexiones del Transformador de Corriente
Figura 6 – Diagrama de Cableado del TC
Medidor de Fase Doble Medidor de Fase Única
FUENTE FUENTECARGA CARGA
Neutro Neutro
50
WEB VERSION
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.9 Conexiones de Salida
Las salidas del contador y de impulsos del medidor reportan la energía real total
consumida. Para los medidores de elemento doble, éste es un total combinado para la
Línea 1 y la Línea 2.
La salida aislada de 10 Wh se utiliza por lo general para la verificación y calibración
del medidor. Las salidas aisladas de 100 Wh y 1000 Wh están destinadas para los
sistemas con lectura automática del medidor (AMR). Existen dos terminales para la
conexión del contador mecánico. No hay polaridad asociada con las terminales. V
CE
Las conexiones de salida se listan en la Tabla 4.
Salida de impulsos del consumo de Energía
Real Total (kWh) (energía entregada), más
(+) conexión (conectar a entrada de señal).
Frecuencia de impulso de 10Wh (5 vatios-
hora encendido, 5 vatios-hora apagado).
VCE = 40VDC; ICE 50mA máximo.
Salida de impulsos del consumo de Energía
Real Total (kWh) (energía entregada), más
(+) conexión (conectar a entrada de señal).
Frecuencia de impulso de 100Wh (50 vatios-
hora encendido, 50 vatios-hora apagado).
VCE = 40VDC; ICE 50mA máximo.
Salida de impulsos del consumo de Energía
Real Total (kWh) (energía entregada), más
(+) conexión (conectar a entrada de señal).
Frecuencia de impulso de 1kWh (500 vatios-
hora encendido, 500 vatios-hora apagado).
VCE = 40VDC; ICE 50mA máximo.
Para contador electromecánico de 12 VDC
(no aislada). No hay polaridad asociada con
los dos cables del contador – cualquiera de
los cables puede conectarse a la salida +
(impulso).
Salida 12 VCD @ 10mA (no aislada) para
aplicaciones especializadas como por
ejemplo un transmisor accionado por la línea.
Se utiliza con el CONTADOR (-).
+12VCD
CONTADOR (+ y -)
1 conteo = 100 Wh para modelos de 0.1kWh
1 conteo = 1000 Wh para modelos de 1kWh
AISLADO COM (-)
1000 (+) Salida Opto-Aislada
100 (+) Salida Opto-Aislada
10 (+) Salida Opto-Aislada
Conexión común (-) para Salidas de Impulsos
Aisladas de 10Wh, 100Wh y 1000Wh.
Vea conexión en diagramas arriba.
Tabla 4 – Conexiones de Salida Impulsos Aislada
51
WEB VERSION
4 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA MEDICIÓN Y FUNCIONALIDAD
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.10 Prueba de la Instalación
Verific
ación del Voltaje:
Los caracteres siempre aparecen en la pantalla LCD cuando el medidor tiene
alimentación adecuada en L1 y neutro (Vea Sección 4.1 para la descripción de
pantallas LCD).
Verificación de la Energía:
Antes de revisar la dirección de la energía, asegúrese de que exista una carga que
consuma un mínimo de 1A conectada al medidor.
La LCD tiene un indicador de flujo de energía en la sección inferior izquierda de la
pantalla. El indicador de flujo de energía apunta a la derecha cuando el medidor mide
energía positiva (normal) y apunta a la izquierda cuando el medidor mide energía negativa.
Si no aparece la flecha, apunta a la izquierda o aparece sin puntero en cualquier
dirección, significa que existe un problema en la instalación. Consulte la Sección 6
para las instrucciones sobre detección y corrección de fallas.
Verificación de la Carga:
El LED de carga tiene una frecuencia de impulso de 10Wh (5 vatios-hora encendido,
5 vatios-hora apagado). El ciclo de trabajo debe ser del 50% cuando el medidor está
conectado adecuadamente y se aplica una carga constante. La Figura 7 muestra la
apariencia de la LCD cuando el medidor está instalado adecuadamente.
4.1 Pantalla del Medidor Mini
La LCD del Medidor Mini se muestra en la figura.
kWh
Figura 7 – Apariencia de la LCD en Operación Adecuada (Ejemplo)
La Tabla 5 muestra las pantallas LCD en secuencia durante el encendido y la operación normal.
Las pantallas de inicio aparecen sólo una vez en el encendido. A partir de ese momento, el medidor
realiza ciclos en forma repetida a través de las pantallas de ejecución tal como se describe en la
Tabla 6. Para los medidores de elemento doble, la energía, la demanda y la potencia aparecen en
las pantallas de ejecución como valores combinados para la Línea 1 y la Línea 2.
kWhSUMMAXL1L2Hz
ID Pantalla
Pantalla Numérica Principal
Barra/
Flecha
Indicador
de Línea
Demanda
Máximo
kWh
o kW
52
WEB VERSION
4 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA MEDICIÓN Y FUNCIONALIDAD
Pantallas de Inicio
ID de la
Pantalla
Descripción
d Código de la fecha de fabricación: seis dígitos en el formato AAMMDD.
E Opción de elemento único/doble: la pantalla muestra "1 ELt" para la opción de
elemento único ó "2 ELt" para la opción de elemento doble.
o Opción de resolución de salida del contador mecánico: la pantalla muestra "cnt
0.1" para la opción de 0.1 kWh ó "cnt 1.0" para la opción de 1 kWh.
C Grado de amperaje del TC: la pantalla muestra "100:0.1" para el TC de 100A ó
"200:0.1" para el TC de 200A.
S Número de serie, primera parte: la pantalla muestra los primeros seis dígitos del
número de serie del medidor.
n Número de serie, segunda parte: la pantalla muestra los últimos seis dígitos del
número de serie del medidor.
r Código de revisión del software: tres dígitos en el formato N.nn, donde N es la
revisión principal y nn es la revisión menor.
8 Pantalla de prueba: todos los segmentos de la LCD son encendidos para su
verificación.
Pantallas de Ejecución
ID de la
Pantalla
Descripción
1
Energía real entregada (kWh). Para los totales de kWh menores a 100,000, la
pantalla muestra dos lugares decimales (por ejemplo, 123456.78). Entre 100,000
y 999,999 kWh, la pantalla muestra un lugar decimal (por ejemplo, 987654.3). En
1,000,000 kWh, la pantalla da vuelta y empieza a contar de nuevo en 0.00 kWh.
2 Demanda máxima (kW). Vea la Sección 0 para más detalles.
3 Potencia instantánea (kW). Esta pantalla aparece únicamente durante las
primeras 24 horas después del encendido y cuando el medidor se encuentre en
una condición de error para ayudar a verificar la instalación correcta del medidor.
4 Código de error. Esta pantalla aparece únicamente cuando existe una condición
de error (vea Tabla 7).
Estado del Medidor Ciclo de Visualización de Pantalla de Ejecución
NORMAL, primeras 24 horas
después del encendido
1, 2, 3, repetir
NORMAL, después de las
primeras 24 horas
1, 2, repetir
ERROR, en cualquier
momento
1, 4, 2, 4, 3, 4, repetir
Tabla 5 – Pantallas LCD y Secuencias
Tabla 6 – Ciclo de Visualización de Pantalla de Ejecución LCD
53
WEB VERSION
4 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA MEDICIÓN Y FUNCIONALIDAD
4.1.1 Cálculo de la Demanda Máxima
La demanda máxima (kW) reporta la potencia máxima consumida durante un
período de 24 horas y se calcula utilizando un intervalo de la “ventana móvil” de
15 minutos dividido en tres subintervalos de 5 minutos, de la siguiente manera:
Para los medidores de elemento doble, las mediciones de potencia son
valores combinados para la Línea 1 y la Línea 2.
Las mediciones de la potencia se suman durante el subintervalo de 5
minutos y se promedian al final del subintervalo.
Al final de cada subintervalo, se promedia la demanda de los tres
subintervalos más recientes para dar un nuevo valor de demanda del
intervalo.
Después de cada período de 24 horas, se guarda el valor de demanda
mayor del intervalo para el período.
Durante las primeras 24 horas después de haber encendido el medidor,
la pantalla de demanda máxima muestra el valor de demanda mayor del
intervalo calculado desde
el inicio.
Después de las primeras 24 horas de operación, la demanda máxima
reportada se actualiza únicamente una vez cada 24 horas y muestra la
demanda mayor del intervalo para el período previo de 24 horas.
Observe que los períodos de demanda máxima de 24 horas se basan en el
tiempo de ejecución del medidor desde el encendido, no en un reloj de tiempo
real.
4.1.2 Utilización de la Pantalla para Determinar el Estado del Medidor
La Tabla 7 explica cómo se indican los errores en la LCD. La tabla lista las
condiciones de error en orden de prioridad (prioridad más alta primero). Si
existe más de una condición de error, la pantalla de error de la LCD muestra
únicamente el error con prioridad más alta.
Para errores de instalación, si existe la misma condición de error en ambas
líneas, la pantalla de error de la LCD reporta el error únicamente para la línea 1,
sin embargo los símbolos tanto de L1 como de L2 parpadean.
54
WEB VERSION
4 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA MEDICIÓN Y FUNCIONALIDAD
Categoría de
Error
Estado del
Medidor
Mensaje de
Error LCD
Barra/Flecha Símbolos L1/L2 Determinación de
la Condición de
Error
Ninguno NORMAL Ninguno Flecha animada
apuntando a la
derecha
Ambos
apagados
Ninguna condición
de error o
advertencia.
Advertencia Corriente Baja Ninguno Indicadores de
barra y flecha
apagados
Parpadeando
(uno o ambos)
Potencia mayor
o equivalente a
-15W pero menor
a +15W.
Instalación Energía
Inversa
Err rC1 ó
Err rC2
Flecha apuntando
a la izquierda (sin
parpadeo)
Parpadeando
(uno o ambos)
Potencia menor a
-15W.
Instalación Factor de
Potencia
Deficiente
Err PF1 ó
Err PF2
Barra sólida
(sin parpadeo),
ninguna flecha en
cualquier lado
Parpadeando
(uno o ambos)
Revisar sólo
cuando la corriente
es mayor que
el nivel de la
corriente inicial.
Error cuando el
ángulo de fase
es mayor a 80° y
menor a 90°.
Instalación Voltaje Bajo Err LU1 ó
Err LU2
Barra sólida
(sin parpadeo),
ninguna flecha en
cualquier lado
Parpadeando
(uno o ambos)
Voltaje inferior a
102V.
Instalación Sobretensión Err HU1 ó
Err HU2
Barra sólida
(sin parpadeo),
ninguna flecha en
cualquier lado
Parpadeando
(uno o ambos)
Voltaje superior a
138V.
Instalación Sobrecarga Err HC1 ó
Err HC2
Barra sólida
(sin parpadeo),
ninguna flecha en
cualquier lado
Parpadeando
(uno o ambos)
Corriente superior
a 110A si está
configurado para
TC de 100A ó
220A si está
configurado para
TC de 200A.
Falla Servicio
de Fábrica
Requerido
FAIL 01
FAIL 02
… FAIL 05
Barra sólida
(sin parpadeo),
ninguna flecha en
cualquier lado
Ambos
apagados
Error de operación
detectado.
Cuando se encuentre en una condición de falla, además de desplegar el código “FAIL” (“FALLA”)
en la pantalla de error, la ID de la pantalla (dígito en la extrema izquierda) parpadea en cada
pantalla, alternando entre la ID de la pantalla y la letra "F".
Para un medidor de elemento único, no se reportan errores en la línea 2.
Si el medidor reporta un error de instalación, consulte la Sección 6 para la detección y corrección
de fallas. Si el medidor reporta una condición de falla, contacte a soporte técnico de Leviton.
Tabla 7 – Indicaciones de la LCD
55
WEB VERSION
4 GENERAL METERING FEATURES AND FUNCTIONALITY
kWh
L2 L2
L1
L1
5 MANTENIMIENTO
4.2 LED de Carga
El LED de carga tiene una frecuencia de impulso de 10Wh (5 vatios-hora
encendido, 5 vatios-hora apagado) y reporta la energía consumida. Para medidores
de elemento doble, éste es un valor combinado para la Línea 1 y la Línea 2.
Los medidores instalados de manera apropiada con conexiones adecuadas no deben requerir
mantenimiento del usuario. En caso de que el medidor no está funcionando bien, consulte
por favor la Guía de Detección y Corrección de Fallas en la Sección 6. Si no encuentra la
respuesta ahí, contacte a soporte técnico de Leviton.
Pantalla de inicio de Amperaje del TC,
sin condiciones de error
Pantalla de error que muestra un código
de falla, servicio de fábrica requerido
Pantalla de error que muestra un error de
instalación del factor de potencia en la Línea 2
Pantalla 1: Energía Real,
sin condiciones de error
Pantalla de error que muestra un error de
instalación de corriente inversa en la Línea 1
Pantalla de error que muestra un error de
instalación de voltaje bajo en las Líneas 1 y 2
Figura 9 – Ejemplo de Pantallas LCD
56
WEB VERSION
6 DETECCIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS / PREGUNTAS FRECUENTES
Existe una condición de error?
Cómo determinarlo: Consulte la Tabla 7.
Qué hacer:
Utilice la Tabla 7 para identificar el error, después
resuelva el problema utilizando las sugerencias indicadas
en detección y corrección de fallas en la Tabla 8.
Tiene potencia el medidor?
Cómo determinarlo: Si la pantalla está completamente en blanco, el medidor no
tiene alimentación.
Qué hacer: Revise para asegurarse de que todas las
conexiones estén cableadas tal como se
describe en la Sección 3.8.
Pruebe el voltaje que se está suministrando al
medidor utilizando un voltímetro de CA.
Con la energía apagada, sustituya cualquier
fusible de la línea por fusibles que sepa que
funcionan bien y realice una prueba con un
ohmímetro.
Si el medidor no está funcionando adecuadamente, revise por favor las siguientes partidas
primero:
Ahora busque una solución en la Guía de Detección y Corrección de Fallas
(Tabla 8 – siguiente página).
57
WEB VERSION
6 DETECCIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS / PREGUNTAS FRECUENTES
Problema Qué Hacer
El medidor reporta un
error de instalación de
Energía Inversa o Factor
de Potencia Deficiente
Verifique la orientación y el cableado del TC (vea la
Sección 3.8.3).
Revise para asegurarse de que cada TC esté
instalado en la fase correcta. Consulte el diagrama de
cableado del TC (Figura 6).
- El TC conectado a las terminales X1/X2 TC1
necesita monitorizar la misma fase que el voltaje
conectado al medidor en L1.
- El TC conectado a las terminales X1/X2 TC2
necesita monitorizar la misma fase que el voltaje
conectado al medidor en L2.
El medidor reporta un
error de instalación
de Voltaje Bajo o
Sobretensión
Revise para asegurarse de que todas las conexiones
del voltaje están cableadas tal como se describe en la
Sección 3.8.2.
Pruebe el voltaje que se está suministrando al medidor
utilizando un voltímetro de CA.
Con la energía apagada, sustituya cualquier fusible
de la línea por fusibles que sepa que funcionan bien y
realice una prueba con un ohmímetro.
El medidor reporta un
error de instalación de
Sobrecarga
Si ha instalado el medidor en un panel, asegúrese de que la
clasificación de la corriente para el panel no exceda la clasificación
de la corriente mostrada en la etiqueta del medidor (100A ó 200A).
El medidor indica una
condición de advertencia
de Corriente Baja
(únicamente en los
modelos con pantalla)
Asegúrese de que las conexiones de corriente y
voltaje están en fase (vea Figura 6).
Utilice una pinza de corriente para verificar el flujo de
la corriente.
Trate de aumentar la carga arriba de 1 Amp para ver si
se resuelve la condición de error.
El medidor reporta una
condición de falla de
Servicio Requerido
Contacte al soporte técnicode Leviton.
El medidor no reporta
ningún error pero el
consume registrado
parece ser demasiado
bajo
Asegúrese de que las conexiones de corriente y
voltaje están en fase (vea Figura 6) y conectadas a la
carga destinada.
El medidor no reporta
ningún error pero el
LED de Carga no está
parpadeando
Verifique la orientación y el cableado del TC (vea la
Sección 3.8.3).
Utilizando una pinza de corriente, asegúrese de que
haya suficiente corriente (al menos 1Amp). Con una
carga ligera, puede tomar de 5 a 10 minutos para que
el LED parpadee en encendido y apagado.
Trate de aumentar la carga al menos a 10 Amps para
que el LED parpadee más rápido que una vez por
minuto.
La pantalla del medidor
está encendida, pero no
realiza el ciclo a través de
las pantallas
Realice el ciclo de encendido del medidor. Si el problema persiste,
contacte a soporte técnico de Leviton.
Tabla 8 – Guía de Detección y Corrección de Fallas
58
WEB VERSION
7 WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux
au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date
d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé,
accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service
de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité
envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement
ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que
ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie,
explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise
en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5
ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage
d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations
de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTÍA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M.
HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término
de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a
partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta
póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que
se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para
el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a
cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en
condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado
por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que
se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
GARANTIA LIMITADA POR CINCO AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-
824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es
inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en
cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada
se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación
de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free
of defects in materials and workmanship under normal and proper use for five years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct
such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty excludes and
there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an
improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or
not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness
for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including
merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to five years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential
damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this
warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada Ltd to the
attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 - www.leviton.com
© 2017 Leviton Mfg. Co., Inc.
59
WEB VERSION
8 CONTACT INFORMATION / COORDONNÉES / INFORMACIÓN DE CONTACTO
Leviton Manufacturing Co., Inc.
201 N. Service Rd. Melville, NY 11747
Technical Assistance: 1-800-824-3005
Aide technique: 1-800-405-5320
Asistencia Técnica: 1-800-824-3005
60
WEB VERSION
© 2017 Leviton Mfg. Co., Inc. PK-A3213-10-02-0A
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Leviton MDNCT-1SC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario