Bauknecht KDU 1476-1 LH Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Z'ir"bZi99.',"i.~:.~~:~S
y~~ìqT&~$,
*qi
;$qF.$r:q!=%!yF
i
~.
~
A
Embalaje, tratamiento de
los
desechos
f
J
No
tire a la basura el embalaje de su aparato, sino seleccione
los
distintos materiales (por ej. cartón, poliestireno) según las
prescripciones locales relativas a
los
desechos.
Declaración de conformidad
EI
aparato está destinado a entrar en contacto con
los
productos alimentarios y es conforme a la directiva europea
CEE
89/109
y correspondientes normas italianas (decreto ley
108 del 25-1
-1
992).
Información
Este aparato no contiene CFC (el circuito refrigerante contiene
R134a)
o
no contiene HK (el circuito refrigerante contiene
R600a
-
isobutano). Para más detalles consultar la placa de
caracteristicas del aparato.
Para aparatos con isobutano (R600a).
El
isobutano es un gas natural sin enfectos en el medio am-
biente, pero inflamable. Por tanto, hay que asegurarse de que
los
tubos del circuito refrigerante no están dañados
t-
-
P?
.-
v
3
z
C,!!!\
E
L
./i&
P,A
q
AT.t>.
EI
frigorífico que Ud. ha comprado, de acuerdo con
los
modelos, permite la conservación de
los
alimentos frescos y,
si está dotado de compartimento de baja temperatura marca-
do con el símbolo
Lxxxl,
la congelación de pequeñas cantida-
des de alimentos, la conservación de alimentos enfriados y la
producción de cubitos de hielo.
Las versiones dotadas de super aislamiento han sido expresa-
mente estudiadas para garantizar elevadas prestaciones
con un consumo de energía reducido.
Lea atentamente este folleto en el que va a encontrar la
descripción del aparato y consejos útiles para obtener las
mejores prestaciones para la conservación de
los
alimentos.
~~~~~~~~~~~~
D)EL
~~~~~~~
(Fig, 1)
1)
Botón para la regulación de la temperatura de
los
dos
compartimentos (termostato)
2) Pulsador encendido luz
3) Compartimento de baja temperatura
4) Rejillas regulables en altura
5)
Estante
6)
Cajones para fruta y verdura
7)
Contrapuerta con anaqueles
8)
Compartimento para huevos y mantequillera
~~~~~~~~~~-~~~~~~~
Asegúrese de que el aparato no esté golpeado.
Los
daños producidos durante el transporte tienen que
indicarse al distribuidor del producto antes de las 24 horas
de la entrega del mismo.
Aconsejamos esperar por
lo
menos una hora antes de conec-
tar el aparato a fin de que el circuito refrigerante sea perfecta-
mente eficiente.Aconsejamos colocar el aparato lejos de fuen-
tes de calor y en lugar seco y bien ventilado evitando huecos
o
partes entrantes de la pared.
Deje por
lo
menos unos
50
mm entre la parte superior del
aparato y
los
muebles que se encuentren por encima
(Fig.
2);
colóquelo perfectamente nivelado regulando eventualmente
los
pies delanteros
(Fig.
3).
En el caso de que el aparato esté dotado de separadores
introduzca
los
mismos en la parte superior del condensador
(Fig.
4).
A fin de permitir que el aire circule libremente, deje libre
la rejilla de ventilación que se encuentra sobre el aparato
(Fig.
5).
Limpie el aparato por dentro con una esponja humedecida en
una solución de agua tibia y vinagre.
DARA
EMPOTRAR
EL
APARATO DEBAJO
DE
LA
StlPERflClE
DE
TRABAJO
(Fig. 16
-
17)
Se puede empotar
los
tornillos traseros
9
y delanteros
1
O,
sa-
car la superficie del aparato
(Fig. 16).
-
Hacer en la superficie de trabajo una abertura para la ventila-
ción
(Fig. 17).
-
lntroducza el aparato debajo de la superficie de trabajo y fije-
lo
delantera con
los
mismos tornillos
1
O
con que estaba fijada
la superficie del aparato.
-
Tenga en cuenta la distancia desde la pared trasera come se
indica
(Fig. 17).
~~~~~~~~
ELGCTRIC
EN
~~.~~~~~~
Deje el aparato sin funcionar por
lo
menos una hora antes de
conectarlo a la red eléctrica.
Controle que el voltaje indicado en la placa de características,
colocada detrás del cajón de fruta y verdura, corresponda a la
tensión de red
(Fig. 6).
La puesta a tierra del aparato es obligatoria por norma
de ley.
El
fabricante no se responsabiliza por los posibles
daños a personas
o
cosas provocados por el incumpli-
miento de esta norma.
En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del
aparato, substituya el enchufe con otra de tipo adecuado y
encargue el trabajo a personal cualificado el que tendrá
también que asegurarse de que la sección de
los
cables de la
toma sea adecuada a la potencia absorbida por el aparato.
Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples
o
extensiones. Si su uso fuera indispensable es necesario utilizar
sólo
adaptadores simples
o
múltiples y extensiones conformes
a las normas de seguridad vigentes teniendo cuidado de no
superar el límite de capacidad en valor de corriente marcado
en el adaptador simple
o
en las extensiones y el de máxima
potencia marcado en el adaptador múltiple.
Cuando el aparato está conectado se enciende la luz interior
cada vez que se abre la puerta si el botón del termostato no
se encuentra posicionado en el símbolo
O.
Después de regular la temperatura, como se indica en el
capítulo siguiente, el frigorífico está listo para el uso.
~~G~LA~lQ~
DE
LA TEMPERATURA
EI
termostato (véase la figura) permite regular gradualmente
la temperatura.
La posición
0
significa que el funcionamiento del aparato
está interrumpido y la luz interior apagada.
Para obtener la mejor conservación de
los
alimentos aconseja-
mos regular el botón en la posición
4.
En el caso de que se desee obtener temperaturas más frías hay
que llevar el botón del termostato hacia
los
números altos.
Viceversa,
si
la temperatura es demasiado fría, hay que llevar
el botón hacia
los
números bajos: posición
1.
Recordamos que las regulaciones del termostato son suscepti-
bles de variaciones en relación con la temperatura ambiente,
el tipo de alimento y las veces que se abre la puerta; con la ex-
periencia Ud. va a encontrar la regulación más adecuada para
sus exigencias.
i
,.
17;;
+*:=
“y
:-i~~~R\~
n
DEL
~~~~~~A~~~~~~~~~~
“T?~~f;p~jc~c~
(Fig. 7)
En
el
compartimento
-
la
temperatura varía de zona a zona.
Las zonas más frías son las que se encuentran sobre
los
cajo-
nes de fruta y verdura
y
cerca de la pared trasera.
Para conservar
lo
mejor posible el aroma, sabor y frescor de
todos
los
alimentos, aconsejamos envolverlos en hojas de
aluminio
o
polietileno
o
colocarlos en
los
recipientes especiales
con tapa.
Esto además evita que se mezclen
los
olores.
EI
espacio interior
del frigorífico
se
puede organizar de distintas maneras des-
plazando las rejillas de acuerdo con las exigencias.
Normalmente aconsejamos colocar
los
alimentos de
esta
ma-
nera:
Alimentos cocidos, quesos duros:
utilice
las
rejillas superiores.
Carne, pescado, embutidos, etc:
en el estante del cajón de
fruta y verdura.
Fruta y verdura:
en el cajón especial.
Bebidas:
utilice
el
estante especial de la contrapuerta.
Huevos, quesos, productos lácteos:
utilice
los
comparti-
mentos de la contrapuerta.
Mantequilla:
colóquela en el compartimento especial de la
contrapuerta que en algunos modelos está dotado
e
ranuras
para regular
la
temperatura; esto permite (posición
O)
que
la mantequilla
esté
siempre lista para untar.
Productos en envases de lata:
una vez abierta la lata, saque
lo
restante y guárdelo en otro recipiente que no sea de metal.
Importante:
no coloque alimentos
o
recipientes en contacto
directo con la pared trasera del frigorífico.
Asegúrese de que entre
los
distintos paquetes pueda circular
el aire libremente. No cubra las rejillas con papel
o
demás.
Coloque
los
alimentos cocidos cuando
se
hayan enfriado.
:,“Y~:y>~~!.~y
>!zL
~Q~fiD~qq-\~J“srrQ
TF
?:\,i{\
~~~~~~~~~~~~ (Fig.
7)
(si
en dotación)
En
el
compartimento de baja temperatura, marcado con el
símbolo
CEBI,
es
posible congelar pequeñas cantidades de
alimentos, producir cubitos de hielo y conservar productos
congelados.
“““..!P,~”,P:$-J$q
“-
%.
En
el
compartimento
CEBI
hay una temperatura de
-
18°C
que permite congelar una cantidad de alimentos de hasta
1,5
Kg en 24 horas.
Durante la congelación aconsejamos llevar el botón del termo-
stato a la posición 2
-
3.
Envuelva
los
alimentos
a
congelar en hojas
e
aluminio
o
polietileno y complete
los
paquetes con etiquetas en las que
figuren la fecha de congelación y el contenido.
Tenga cuidado de que
los
alimentos ya congelados no queden
en contacto con
los
frescos que tienen que congelarse.
No coloque nunca alimentos calientes en
el
compartimento de
baja temperatura; no vuelva a congelar alimentos incluso
si
están
sólo
parcialmente descongelados, sino consúmalos antes
de 24 horas.
No
coloque líquidos en recipientes de vidrio.
”%9?!JCC!OW
ae
c!Jq!-yQs
DE
“s:EkC;!
Llene de agua
las
cubiteras hasta
los
tres cuartos y colóquelas
en
el
compartimento congelador. En el caso de que las cubite-
ras, al helarse en la base. quedaran pegadas al compartimen-
to, no trate de removerlas con objetos cortantes o puntiagu-
dos que podrían estropear el aparato sino use por ejemplo el
mango de una cuchara.
Atención: No
coma cubitos de hielo
o
polos recién sacados
del frigorífico puesto que podrían producirle quemaduras por
frío.
~_0?\?Sf”5“~iC‘~R?s’
35
!-fJ5
”“;qugTf-Jcj
T\!77,:fi,rJf35
I
AI comprar
Ios
alimentos enfriados, asegúrese de que
el
envase esté integro
o
sea que no se presente hinchado ni con
manchas de humedad. Conviene colocar
lo
más pronto posi-
ble
los
alimentos enfriados en el compartimento
CVVVJ
par evi-
tar
que un excesivo aumento de temperatura durante el tran-
sporte pueda perjudicar el frescor.
De todas maneras, estos productos tienen que consumirse en
el período indicado en el envase.
-.Ec--qqPip“e~
r\
4
“*”.&
1
d
-*I5C!c?N
He aquí algunos consejos:
Legumbres a cocer:
no las descongele sino sumérjalas en
agua hirviendo y cocinelas como de costumbre.
Carnes en general (trozos gruesos):
descongélelos en el
frigorífico sin quitarlos del envase original. Antes de la coc-
ción, déjelos descansar durante un par de horas a temperatura
ambiente.
(trozos pequeños):
descongélelos a temperatura ambiente
o
cocínelos directamente.
Pescados:
descongélelos en el frigorífico sin quitarlos del
envase original
o
cocinelos directamente cuando estén medio
descongelados.
Alimentos precocidos:
complete la cocci6n directamente en
el horno sin quitarlos del recipiente de aluminio.
Fruta:
descongélela en el frigorífico.
?f=S:7:fi>yyE
DEe
At”AqAT8
Si
el
frigorífico no está dotado de compartimento
Lxyyl
el
desescarche
se
produce automáticamente. Durante
el
ciclo de
desescarche, algunas gotas de agua escurren por la pared
trasera del aparato.
EI
agua
es
conducida por un canal hasta
una cubeta que se encuentra sobre
el
compresor y desde allí
se evapora.
-
Si
el frigorífico está dotado de compartimento
EB,
a
fin
de evitar excesivo consumo de energía eléctrica, recamenda-
mos limpiar periódicamente
el
interior de
este
compartimento
quitando la escarcha excesiva.
Para realizar esta operación no utilice nunca objetos cortantes
o
utensilios metálicos. Aconsejamos que
se
haga
el
desescar-
che cuando la escarcha alcanza un espesor de
3
mm
(Fig.
8).
Para efectuar el desescarche haga
lo
siguiente:
-
desenchufe el aparato
(Fig.
9);
-
saque
los
alimentos del compartimento
EGB;
-
lleve el termostato
a
la posición
O;
-
recoja
el
agua que
se
forma durante el desescarche con una
esponja
o
un paño
(Fig.
IO).
Una vez acabado el desescarche, seque las paredes del com-
partimento, enchufe el aparato, lleve
el
termostato
al
punto
que desea teniendo en cuenta las indicaciones del párrafo
“Regulación de la temperatura”.
También en este modelo, el desescarche del comparti-
mento frigorífico es automático.
Atención:
al elevarse la temperatura de
los
alimentos congelados
durante el desescarche,
se
reduce
el
período de conservación.
~,;~=~\!TE,d!~!~\!~~
‘tr
!-!P$D!EZ.E\
EI buen funcionamiento del aparato depende de un correcto y
periódico mantenimiento.
Antes de realizar cualquier tipo de intervencih, desen-
chufe siempre el aparato.
Limpie periódicamente
los
compartimentos por dentro con
una solución de agua tibia
y
vinagre. Enjuáguelos y séquelos.
No use nunca productos abrasivos ni detergentes.
Limpie periódicamente
el
orificio de desagüe colocado en
la
parte trasera
(Fig.
11)
con el cepitlito especial.
Limpie
el
burlete de la puerta con agua y séquelo minuciosa-
mente.
Evite que el burlete pueda ensuciarse con aceite
o
grasa,
substancias que
lo
volverían poroso.
Limpie el frigorífico por fuera con una esponja humedecida
con agua tibia. Seque con un paño suave.
Limpie periódicamente el condensador
(Fig. 12)
con la aspiradora.
5
PARA
CUANDO
TENGA
QBJ5
Ai?JEWARSE
Si
la ausencia es de larga duración,
desenchufe el aparato,
vacíelo, límpielo por dentro y deje la puerta abierta (esto
impide que se formen malos olores).
Si
la ausencia es breve,
deje el aparato en marcha.
Para desconectar momentáneamente el aparato, lleve el botón
del termostato a la posición
O.
C",2"'!5!!05
DAFA
A~~~~A~
EVE$TGiA
Se puede consumir menos energía durante el funciona-
miento del aparato.
-
Controle el burlete de la puerta;
-
Nivele el aparato para estar seguro de que cierre bien;
-
Si el frigorífico está dotado de compartimento
c*+xl,
limpie
periódicamente por dentro este compartimento sacando la
escarcha excesiva; haga el desescarche cuando la escarcha
llega a un espesor de 3 mm;
-
Limpie regularmente el condensador;
-
Abra la puerta
sólo
si es necesario; vuelva a cerrarla en
cuanto haya sacado
los
alimentos;
-
Llene el frigorífico pero no
lo
sobrecargue; deje que el
aire pueda circular en el interior.
-
Si se regula el aparato en una temperatura más fría de
los
necesario, se derrocha energía.
-
Asegúrese de que el frigorífico no se encuentre instalado
cerca de una fuente de calor como por ejemplo, cocinas,
aparatos de calefacción, calentadores de agua ni que se
encuentre expuesto directamente a
los
rayos del
sol.
s\S!5T5yaC!A
(Fig. 15)
No siempre el funcionamiento irregular se debe a un defecto
del aparato sino está causado más bien por una instalación
o
empleo equivocados. Para evitar inútiles intervenciones del
Servico Asistencia y sus gastos correspondientes, aconsejamos
hacer estos controles:
1) La temperatura interior no es bastante fría.
Controle que:
-
la puerta cierre perfectamente;
-
el termostato se encuentre en la posición correcta (véase
capítulo "Regulación de la temperatura");
-
el frigorífico no se encuentre cerca de fuentes de calor;
-
el aire circule libremente por la aberturas de ventilación;
-
en el compartimento de baja temperatura no haya excesiva
escarcha;
-
el condensador (radiador) fijado en la parte trasera esté
limpio
(Fig. 12).
2) La temperatura interior es demasiado fría.
Controle que:
-
el termostato se encuentre en Ia pòsicion correcta.
3)
EI
aparato es excesivamente ruidoso.
Controle que:
-
el aparato esté bien nivelado.
4)
EI
aparato no funciona.
Controle que:
-
el botón del termostato no se encuentre en la posición
O;
-
no falte corriente;
-
el enchufe tenga un buen contacto en la toma eléctrica del
hogar, que no esté suelto y que
los
fusibles del contador no
estén quemados;
-
el cable de alimentación no esté roto (véase también la Nota)
5)
La luz interior no funciona:
Véase punto
4;
de
lo
contrario, desenchufe el aparato, quite,
si hay, la protección con la ayuda de un destornillador
(Fig. 13)
y
controle que la bombilla no esté floja: si fuera
necesario, apriétela.
En caso de bombilla averiada, destorníllela y substitúyala
con otra nueva (potencia no superior a 15W)
(Fig.14).
6) Agua en el fondo del frigorífico.
Controle que:
-
el termostato esté posicionado correctamente;
-
el sistema de salida del agua no esté bloqueado y el orificio
de desagüe no esté obstruido (véase capítulo "Mantenimiento")
(Fig.11).
Nota:
al tener que substituir el cable de alimentación, desen-
chufe siempre el aparato, monte el cable nuevo asegurándose
de que tenga la sección adecuada y que quede conectado y
fijado correctamente.
Si después de efectuar estos controles no lograra obtener un
funcionamiento normal, diríjase al Servicio Asistencia cuya
ubicación figura en la garantía y en las guías telefónicas;
especifique el tipo de avería, el modelo y la matrícula del
aparato; estos datos se encuentran en la placa de
características
(Fig.6).
~~~~~~~~~~j~A~
PE
LA
"UFSTA
1) Desmonte la bisagra inferior
2)
Saque la puerta
3) Saque el tornillo
4)
Invierta el perno
5) Invierta el pie
6)
Desmonte la manilla
A
7)
Invierta el manguito
8)
Monte la manilla
9)
Introduzca
los
tapones
1
O)
Invierta la manilla
11) Introduzca
los
tapones
[
Bc
12) Monte la puerta
13) Monte la bisagra inferior
~~~~~~~~~~~~~A~
QE
LA
PL!s",'hp,
?F!-
C~~~~~~?~~~~~~~~~~
DE
9AJA
TE\!I"64ATURA
(Fig.
A)
1) Abrir la puerta y desmontar la bisagra inferior.
2)
Quitar la puerta.
3) Quitar el tope de cierre y montarlo a la derecha.
Quitar el muelle de retorno y montarlo a la izquierda.
4)
Quitar el buje superior e introducirlo en la sede de la izquierda.
5) Montar la puerta (girada 1
80').
6)
Montar la bisagra inferior.
7)
Tapar el orificio que no se utiliza con el clip (se encuentra
en la bolsa).
RFVEQSIR!L!DAD
DE
LA
DVECTTA
DEL
~~~~~A~~~~~~~~
DE
SAJA
TE~ViD69ATV%4
(Fig.
B)
1) Desmonte la placa de cierre izquierda
(2
tornillos).
2)
Desmonte las bisagras del lado derecho
(4
tornillos) y saque
la puerta.
3) Vuelva a montar las bisagras en el lado izquierdo montando
la puerta.
4)
Vuelva a montar la placa de cierre en el lado derecho.
5)
Tapar
los
orificios inutilizados con
2
clips (se encuentran en
la bolsa).
Q
ÄNDERUNG DES TüRANSCHLAGES
a
REVERSIBILITE DE LA PORTE
@
VERVISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DE DEUREN
0
D0 REN KAN HENGSLES
OM
m
VENDING AF D0R
@
OVEN AVAAMISSUUNNAN VAIHTOMAHDOLLISUUS
e
REVERSIBILIDAD DE
LA
PUERTA
0
REVERSIBILITÀ PORTA
@
DOOR REVERSIBILTY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht KDU 1476-1 LH Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario