KitchenAid KHTD2 38510 Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KHTD2 38510 es una placa vitrocerámica de inducción de 30 cm con 4 zonas de cocción, incluido un quemador de doble circuito. Las zonas de cocción tienen un sistema de detección de ollas y sartenes, que aumenta la eficiencia y la seguridad. El panel de control es táctil y ofrece 9 niveles de potencia para cada zona de cocción. La placa también cuenta con un temporizador y un sistema de seguridad para niños.

El KitchenAid KHTD2 38510 es una placa vitrocerámica de inducción de 30 cm con 4 zonas de cocción, incluido un quemador de doble circuito. Las zonas de cocción tienen un sistema de detección de ollas y sartenes, que aumenta la eficiencia y la seguridad. El panel de control es táctil y ofrece 9 niveles de potencia para cada zona de cocción. La placa también cuenta con un temporizador y un sistema de seguridad para niños.

Instrucciones de uso
3
Diagramas de instalación 4
Instrucciones importantes para la seguridad 6
Sugerencias para la protección del medio ambiente 9
Declaración de conformidad 9
Advertencias de seguridad 9
Descripción del aparato 10
Instalación 11
Conexión eléctrica 11
Instrucciones de uso 12
Servicio de asistencia técnica 17
4
Diagramas de instalación
Diagramas de instalación
FRONTAL
AIRE
Todas las medidas están en milímetros
Nota: Para la versión Semifilo, no es
necesario rebajar la placa de cocción en 1,5 mm.
AIRE
30
40
GUARNIZIONE SIGILLANTE
1,5
GUARNIZIONE SIGILLANTE
1,5
JUNTA
JUNTA
SELLANTE
ENCIMERA
5
6
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato ofrecen mensajes de seguridad importantes que
siempre se deben leer y cumplir.
Este símbolo de peligro guarda relación con la seguridad y la advertencia
de riesgos potenciales a los usuarios y otras personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos por el símbolo de
peligro y las siguientes palabras:
Indica una situación peligrosa que, en caso de
no evitarse, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de
no evitarse, podría causar lesiones graves.
Todos los mensajes que guardan relación con la seguridad especifican el riesgo
potencial al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños
y descargas eléctricas debido al uso incorrecto del aparato.
Asegúrese de cumplir lo siguiente:
- Utilice guantes protectores para realizar todas las operaciones de desembalaje
e instalación.
- El aparato deberá ser desconectado del suministro eléctrico antes de realizar
una operación de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deberán ser realizados por un técnico
especializado, siguiendo las instrucciones del fabricante y la normativa local
vigente. No realice reparaciones o sustituciones de partes del aparato no
indicadas específicamente en el manual de uso.
- La conexión a tierra del aparato es obligatoria.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo como para permitir la
conexión del aparato, instalado en la encimera, a la toma de corriente.
- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es
necesario un interruptor omnipolar con una distancia de contacto mínima de 3
mm.
- No utilice regletas ni cables prolongadores.
- No tire del cable de alimentación del aparato.
PELIGRO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
SEGURIDAD
Estas instrucciones también están disponibles en la página web:
www.www.kitchenaid.eu
7
- Las piezas eléctricas no deben ser accesibles para el usuario después de la
instalación.
- El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico: cocinar
alimentos. No se permite ningún otro uso (ej., calefacción). El fabricante
rechaza cualquier responsabilidad por el uso inadecuado o el ajuste incorrecto
de los mandos.
- El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Debe tener
cuidado de no tocar los elementos calentadores. Los niños muy pequeños (0-3
años) y pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados a menos que sean
supervisados de continuo.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con alguna discapacidad física,
sensorial o mental, o que no tengan experiencia ni conocimientos suficientes,
pueden utilizar este aparato siempre que sean supervisados o que hayan
recibido instrucciones sobre su uso seguro y comprendan los riesgos
implicados. Los niños no deberán jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no deberán ser realizados por niños sin supervisión.
- No toque los elementos calentadores del aparato durante y después de su uso.
No permita que aparato entre en contacto con ropa u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo.
- No coloque materiales inflamables cerca o sobre el aparato.
- Los aceites y grasas calentados en exceso se incendian con facilidad. Preste
atención cuando cocine alimentos ricos en aceites y grasas.
- Debe instalarse un panel separador (no suministrado) en el compartimento
por debajo del aparato.
- Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de
una descarga eléctrica. (Solo para aparatos con superficie de vidrio).
- El aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un
sistema de control remoto.
- Cocinar alimentos con grasa o aceite sobre una placa sin estar presente puede
ser peligroso y provocar un incendio. NUNCA intente extinguir un incendio
con agua, sino que apague el aparato y cubra la llama, por ejemplo, con una
tapa o una manta ignífuga.
Peligro de incendio: no deposite artículos sobre las superficies de cocción.
- No utilice limpiadores a vapor.
8
- Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no se
deben colocar sobre la superficie de la placa ya que pueden alcanzar una alta
temperatura.
- Después de su uso, apague el elemento de la placa con el mando y no tome
en consideración el detector de sartenes. (Solo para aparatos con superficie de
vidrio).
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de conformidad
con las normas de eliminación de desechos. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación para
inutilizarlo.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de
electrodomésticos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos urbanos
o la tienda donde se adquirió el producto.
9
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está
marcado con el símbolo del reciclaje . No deseche
las distintas partes del embalaje en cualquier sitio ni
de cualquier manera; elimínelas respetando la
normativa local.
Eliminación
Este aparato ha sido marcado de acuerdo con la
Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al asegurarse de que este aparato se elimina
correctamente, el usuario puede ayudar a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud de las personas.
El símbolo que aparece en el aparato o los
documentos que lo acompañan indica que este
producto no debe ser tratado como un residuo
doméstico, sino llevado a un punto de recogida
adecuado para su reciclaje de acuerdo con la directiva
RAEE.
Consejos para ahorrar energía
Para obtener los mejores resultados:
Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea
igual al de la zona de cocción.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo
plano.
En la medida de lo posible, mantenga las ollas
tapadas durante la cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y
energía.
Coloque la olla en el centro de la zona de cocción
señalada en la placa.
Sugerencias para la protección del medio ambiente
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado en conformidad con los requisitos de seguridad de la
directiva de “Baja Tensión” 2006/95/CE (que sustituye la directiva 73/23/CEE y posteriores enmiendas) y los
requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE. Este aparato cumple con los requisitos de diseño
ecológico del Reglamento N.º 66/2014 de la UE, conforme a la norma Europea EN 60350-2.
Declaración de conformidad
n
Es importante seguir estas instrucciones rigurosamente; cualquier incumplimiento de las mismas puede causar daños
que no están cubiertos por la garantía.
Indicaciones de uso
No desatienda el aparato mientras lo esté utilizando.
Este aparato solo debe utilizarse para cocinar y elaborar platos destinados al uso doméstico.
No utilice el aparato como superficie de trabajo o soporte.
No está permitido modificar o alterar este aparato en modo alguno.
No coloque ni almacene sobre el aparato ni cerca de éste líquidos inflamables, materiales que puedan arder ni
objetos que se puedan fundir con facilidad (por ejemplo, papel, plástico o aluminio).
El aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia.
Seguridad para menores
Mantenga a los menores alejados del aparato.
No permita que los menores estén cerca del aparato sin supervisión.
Se recomienda utilizar el bloqueo de seguridad para evitar que niños pequeños o animales domésticos puedan
encender el aparato de forma accidental. Los menores de 8 años no deben estar junto al aparato sin una
supervisión constante. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas adultas con
facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o de conocimiento de uso siempre que
cuenten con la supervisión apropiada o hayan recibido la instrucción necesaria para utilizarlo de forma segura y
hayan sido advertidos de los peligros que conlleva. No permita que los menores jueguen con el aparato. No
permita que los menores realicen trabajos de limpieza o mantenimiento del aparato sin supervisión.
Normas de seguridad generales
Este aparato solo debe ser instalado y conectado por personal técnico cualificado y autorizado.
Los aparatos integrados solo pueden utilizarse tras su instalación en encimeras o muebles adecuados y conformes
con las normas.
En caso de fallo de funcionamiento, apague el aparato y desconéctelo del suministro eléctrico para evitar posibles
choques eléctricos.
Advertencias de seguridad
10
Seguridad durante el uso
El aceite y las grasas calientes pueden arder con gran facilidad. ¡Advertencia! ¡Peligro de fuego!
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! El aceite o la grasa añadidos a una superficie de cocción que ya está
caliente puede arder y escupir fuego muy rápidamente.
Utilizar el aparato sin prestar la debida atención puede causar quemaduras.
Retire las pegatinas y el papel plástico que pueda haber en la superficie de vidrio cerámico y en la superficie de
cocción.
Los cables de los aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con superficies ni recipientes de cocina calientes.
Apague la zona de cocción después de cada uso.
Si lleva puesto un marcapasos, mantenga la parte superior del cuerpo a una distancia mínima de 30 cm de una
superficie de cocción encendida.
Entre la superficie de trabajo y el mueble situado por debajo deje sin cubrir una distancia de 5 mm para facilitar la
ventilación de la zona.
ATENCIÓN: El aparato y sus piezas accesibles se calientan mucho durante el uso. Preste atención y evite tocar los
elementos calientes.
ATENCIÓN: Dejar desatendida una hornilla con grasas o aceites es peligroso y puede causar incendios.
NUNCA intente apagar fuegos o llamas utilizando agua. Apague el aparato y cubra la llama, por ejemplo con una
tapa o una manta ignífuga.
ATENCIÓN: Peligro de incendio: no coloque objetos sobre las superficies de cocción. No coloque objetos
metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas en las superficies de cocción porque se pueden calentar.
Seguridad durante la limpieza
Antes de limpiarlo, apague el aparato y deje que se enfríe.
Por razones de seguridad no está permitido utilizar aparatos de limpieza a vapor ni a alta presión.
ATENCIÓN: Si la superficie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica.
Para evitar daños al aparato
Retire inmediatamente cualquier objeto que pueda derretirse o resto de líquido que haya desbordado al cocer y
pueda quemarse y adherirse a la superficie.
Instrucciones especiales para el Teppan Yaki
Durante el funcionamiento, la expansión de la parrilla produce ruidos. No supone un problema para la superficie
de cocción y no afecta a su funcionamiento en modo alguno.
Si se utiliza con frecuencia, la superficie de cocción puede desarrollar una ligera convexidad en el centro situado
entre las zonas. No supone un problema para la superficie de cocción y no afecta a su funcionamiento en modo
alguno.
Ahora bien:
- cocinar en esta zona puede ofrecer resultados irregulares, por ejemplo, en el caso de las tortitas.
Advertencias de seguridad
Características principales del aparato
La superficie de cocción tiene un grosor de 11 mm. Está formada por dos capas de acero inoxidable
separadas entre sí por una capa de aluminio. La superficie de cocción mantiene bien el calor; esto reduce
la caída rápida de la temperatura que suele producirse, por ejemplo, al preparar alimentos sacados del
frigorífico.
Cada superficie de Teppan Yaki es única y ha sido elaborada a mano y pulida por un especialista. Las
diferencias en el diseño del pulido son normales y no limitan su funcionamiento en modo alguno. Cuanto
más se use, mayor será su valor.
La superficie de cocción está dividida en dos zonas grandes que se regulan por separado.
El Teppan Yaki se encuentra en el centro de una superficie de acero inoxidable y separado de la misma
para evitar que el perímetro de la superficie de acero inoxidable se caliente en exceso.
El perímetro acanalado situado alrededor del Teppan Yaki recoge pequeños trozos de alimentos y
líquidos que pueden eliminarse con facilidad después de cocinar.
El ajuste del nivel de potencia legible permite mantener constante la temperatura adecuada.
De esta forma se evita que los platos se calienten en exceso, lo cual es bueno para cocinar con poca
grasa y conservar intactos los nutrientes de los alimentos.
Los platos se preparan o se calientan directamente sobre la superficie de cocción, con o sin grasa.
Descripción del aparato
11
Después de desempaquetar el producto, revíselo para detectar cualquier daño causado durante el
transporte.Si surge algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el servicio de asistencia
técnica. Consulte las medidas y las instrucciones de instalación en las ilustraciones de la página 5.
PREPARACIÓN DEL ARMARIO PARA LA INSTALACIÓN
- La parte inferior del producto no debe quedar accesible después de la instalación.
- No coloque el panel separador si se instala un horno bajo encimera.
Estas instrucciones de instalación, ajuste y mantenimiento van dirigidas a personal cualificado y están
elaboradas conforme a las leyes y normativas en vigor. Todas las operaciones deben realizarse siempre con
el aparato desconectado del suministro eléctrico.
Ubicación
Este aparato debe ir instalado en una encimera, como se muestra en la ilustración. Aplique el sellante
suministrado alrededor de todo el perímetro de la placa de cocción. Aunque no se recomienda su
instalación sobre un horno, en caso necesario conviene comprobar lo siguiente:
- el horno cuenta con un sistema de enfriamiento adecuado;
- no hay circulación de aire caliente entre el horno y la placa de cocción;
- se han dispuesto pasos de aire tal y como se muestra en la ilustración.
Para fijar la superficie a la encimera, utilice las abrazaderas con tornillos suministrados y el sellante, que
debe ir colocado por debajo de todo el borde de la superficie, así como en la encimera donde se va a
instalar.
Si fuera necesario instalar varios productos Domino en el mismo hueco, deberá adquirir el conector
Domino 481010793572 (no suministrado), a través del servicio de asistencia técnica. Solicite también el kit
especial 480121103229 si la instalación va a realizarse en una encimera de piedra.
ADVERTENCIA
Instalación
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
- La instalación debe ser llevada a cabo por personal cualificado que conozca las normas de
instalación y seguridad vigentes.
- El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a personas o animales y daños a bienes o
propiedades derivados del incumplimiento de las normas mencionadas en este capítulo.
- La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda
retirar de la superficie de apoyo.
- Asegúrese de que la tensión especificada en la placa de datos, en la base del aparato, se
corresponde con la de la vivienda.
ADVERTENCIA
Conexión eléctrica
Antes del primer uso
Primera limpieza
Retire la película protectora.
Limpie el panel de mandos con un paño húmedo.
Limpie la superficie de cocción fría con un paño húmedo, siguiendo la dirección de la trama.
¡ADVERTENCIA! No utilice herramientas agudas ni productos abrasivos. Podrían dañar la superficie
.
Descripción del aparato
Instrucciones de uso
12
Instalación
Todas las operaciones de instalación relacionadas con la conexión eléctrica deben ser realizadas por
personal cualificado y conformes con las leyes vigentes.
Para obtener instrucciones específicas, consulte la sección de instalación.
Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico, compruebe lo siguiente:
- las características del sistema se corresponden con lo indicado en la placa de registro que aparece en la
parte inferior de la placa de cocción;
- el sistema dispone de una conexión a tierra que cumple las normas y leyes en vigor.
La conexión a tierra es un requisito obligatorio por ley.
Si el aparato no dispone de un cable ni/o un enchufe, utilice un material adecuado, tanto para la absorción
de corriente indicada en la placa de registro, como para la temperatura de trabajo. El cable no puede
alcanzar una temperatura que supere en 50 °C la temperatura ambiente en ningún punto de la instalación.
Para la conexión directa a la red, es necesario instalar un interruptor omnipolar de un tamaño adecuado que
garantice la desconexión de la red, tenga una distancia de apertura de los contactos que permita la
desconexión total en caso de producirse una sobretensión de categoría III, y sea conforme con las normas
de instalación (el cable de tierra amarillo/verde no debe tener interrupciones).
El enchufe o interruptor omnipolar debe quedar accesible una vez instalado el aparato.
Nota:
- El fabricante declina toda responsabilidad derivada del incumplimiento de las normas e instrucciones de
seguridad indicadas.
Sustituya el cable de alimentación si presenta algún daño. Para evitar cualquier riesgo posible, la
sustitución debe ser realizada por el fabricante, la red de servicio técnico del fabricante o un profesional
cualificado.
Conexión al bloque de terminales
Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F o H05 VV-F, como se indica en la tabla
siguiente.
Conexión eléctrica
~ V032
L N
H05 RR–F 3x1.5
H05 VV–F 3x1.5
Cables Número x tamaño
220-240 V ~ +
3 x 1,5 mm
2
13
Instrucciones de uso
8.8. 8.8.
Encendido/apagado del panel de mandos
1. Encendido/apagado
2. Seguridad para menores (bloqueo de teclas)
3. Indicaciones de la zona de cocción
4. Aumento de potencia
5. Reducción de potencia
6. Temporizador (a)
7. Temporizador (b)
8. LED del temporizador
9. LED del bloqueo de teclas
1 ÁREA DE COCCIÓN 1.400 vatios
2 ÁREA DE COCCIÓN 1.400 vatios
El panel electrónico táctil se activa mediante la tecla ENCENDER/APAGAR, y cambia alternativamente entre
los modos APAGADO y EN ESPERA. Para ello, es necesario pulsar la tecla ENCENDER/APAGAR durante
1 segundo. A continuación se emite un pitido breve.
Cuando está en modo EN ESPERA, el visor de la zona de cocción muestra “0”.
El visor puede desaparecer del primer plano por una señal de calor residual o de error.
Si durante el tiempo en espera (10 segundos) se activa una zona de cocción, el panel cambia a modo ENCENDIDO. Si
en 10 segundos no se introduce ningún valor, el panel se apagará automáticamente después de emitir un pitido breve.
Mientras está en modo ENCENDIDO o EN ESPERA, el aparato se puede apagar en cualquier momento con la tecla
ENCENDER/APAGAR. La función que tiene prioridad durante el funcionamiento es Apagar; esto quiere decir que el
panel se apagará automáticamente cuando se activen varias teclas al mismo tiempo.
Encendido de una zona de cocción
Durante el modo EN ESPERA o ENCENDIDO, solo es posible activar una zona de cocción utilizando las teclas
Más/Menos (+/-), siempre que la zona de cocción no tenga activado el modo de programación del temporizador en ese
momento (consulte el capítulo Temporizador). Si se inicia con la tecla más (+), el nivel de cocción cambia de “0” a
“4”. Si se inicia con la tecla menos (-), el nivel de cocción cambia de “0” a “9”.
Apagado de una zona de cocción
a)Pulse al mismo tiempo las teclas más (+) y menos (-) de la zona de cocción elegida.
b)Con la tecla menos (-), seleccione el nivel de cocción “0” de la zona que desee apagar.
Cuando se apaga la última zona de cocción, el panel cambia a modo APAGADO después de 10 segundos
de inactividad. Todas las zonas de cocción se apagan inmediatamente después de pulsar la tecla
ENCENDER/APAGAR.
Niveles de cocción y de potencia
Los niveles de cocción y de potencia de las zonas de cocción se muestran en un visor.
De acuerdo con los estándares, los niveles de potencia se indican en el visor con los números de “1” a “9”.
Indicador de calor residual
Indica si el calor de la placa es peligrosamente alto si se entra en contacto con la superficie inmediatamente por encima
del área de cocción. La temperatura se determina mediante un modelo matemático, mientras que el posible calor
residual se indica con la letra “H” (de Hot, caliente en inglés) que aparece en el segmento que corresponda de los 7 que
14
Instrucciones de uso
tiene el visor.
Las temperaturas de calor y de enfriamiento se calculan en función de lo siguiente:
- El nivel de potencia seleccionado (de “0” a “9”);
- El tiempo que el relé tarda en activarse después de apagar la zona de cocción.
El visor correspondiente muestra la letra “H” hasta que la temperatura cae por debajo del nivel crítico (<60 °C) según
el modelo matemático.
Función Temporizador
Esta función puede utilizarse como temporizador de una zona de cocción o como un indicador de
alarma independiente, pero no con ambas funciones. Los minutos que faltan hasta que se active la
alarma del temporizador aparecen en dos de los 7 segmentos de las zonas de cocción respectivas.
Selección del temporizador
- Para programar un temporizador es necesario que el panel de mandos esté en modo EN ESPERA o ENCENDIDO.
- Es necesario pulsar la tecla del temporizador para seleccionar la función que desee aplicar a la zona de cocción.
- La programación de un temporizador con las teclas +/- se indica mediante el LED 8 para el modelo de inducción 2,
y el LED 6 para el modelo de inducción Wok. El LED parpadeante del temporizador indica que el valor del visor del
segmento 7 corresponde al temporizador y puede cambiarse. Si un temporizador sigue funcionando en modo
APAGADO, el LED correspondiente permanece encendido.
Esto indica que el valor del visor está relacionado con el temporizador, pero no se puede cambiar en ese momento
concreto; para poderlo cambiar es necesario reactivar el panel de mandos.
- La activación de la tecla del temporizador depende de las condiciones de la función que se haya ajustado
anteriormente:
a) La zona de cocción correspondiente al temporizador está encendida (nivel de cocción > 0):
El temporizador está programado en relación con la zona de cocción;
la zona de cocción se apaga automáticamente cuando se reinicia;
no es posible seleccionar un temporizador independiente.
El nivel de cocción ajustado se alcanza cuando se pulsa de nuevo la tecla del temporizador.
b) La zona de cocción correspondiente al temporizador está apagada (nivel de cocción = 0):
El temporizador está programado de forma independiente y sigue funcionando incluso si está en modo
APAGADO. La zona de cocción no puede activarse hasta que el temporizador esté en funcionamiento.
Ajuste del valor del temporizador
- Una vez seleccionado el tiempo, el LED correspondiente parpadea como se describe anteriormente. Si desea ajustar
el tiempo de cuenta atrás del temporizador puede utilizar las teclas +/-.
- Si se empieza con la tecla más (+), el primer valor que aparece es “01”; este valor se va incrementando
progresivamente de 1 hasta llegar al máximo de “99” (límite superior).
- Si se empieza con la tecla menos (-), el primer valor que aparece en el indicador es “30”; el valor se va reduciendo
progresivamente hasta “01” (primer límite inferior). Cuando se llega a este valor se emite una señal sonora. Una
nueva pulsación en la tecla menos (-) no hará que el visor se modifique “00” (segundo límite inferior).
- Para ajustar el temporizador, pulse y mantenga pulsadas las teclas más (+) o menos (-), o también puede pulsarlas de
forma intermitente (selección: pulse la tecla, suelte la tecla, pulse la tecla, suelte la tecla, etc.).
- Si la tecla se pulsa de forma continuada, la velocidad de regulación se acelera automáticamente hasta que se suelta la
tecla; de esta forma se reduce el tiempo que transcurre entre un paso y el siguiente.
- Si no se pulsan las teclas más (+) o menos (-) en 10 segundos (parámetro) después de haber seleccionado el
temporizador de la zona de cocción (el visor sigue mostrando “00”), la indicación y la asignación de las teclas +/- se
cambiará automáticamente a la zona de cocción.
- Cuando el temporizador se utiliza como alarma, la indicación y la asignación de la teclas no se cambia a la zona de
cocción, por lo que no puede ser activada.
- Por lo general, el temporizador se inicia en modo de cuenta atrás, siempre que se haya programado con dos valores
que no sean 0. Por ejemplo, el temporizador se inicia cuando se suelta la tecla más (+) después de ajustar el valor
del temporizador en “01”.
- Si los niveles de cocción ajustados son altos, los ajustes del temporizador tienen prioridad sobre la delimitación del
tiempo de funcionamiento.
- Si solo se ha programado una alarma, el control se mantiene primero en modo EN ESPERA (no hay ninguna otra
zona de cocción activada). Si no se introduce ningún otro valor nuevo, el panel táctil se comporta como se ha
descrito anteriormente y cambia a modo APAGADO.
15
Instrucciones de uso
Confirmación de ciclos/alarmas del temporizador
- El visor muestra los últimos 10 segundos previos al reinicio del temporizador (cuenta atrás hasta que suene la
alarma).
- Una vez transcurrido el tiempo ajustado para el temporizador, la alarma se activa y la zona de cocción
correspondiente se apaga.
- El visor y el LED del temporizador seleccionado parpadean y muestran alternativamente el nivel de cocción “00”
y“H”, si hay calor residual.
- La alarma de advertencia suena durante 2 minutos como mínimo, si el usuario no la apaga antes.
- La señal de alarma se apaga después de 2 minutos o antes si se pulsa alguna tecla.
El zumbador y la luz de control del temporizador se apagan.
Bloqueo del panel de mandos
Bloqueo/desbloqueo del panel de mandos
Para bloquear el teclado, basta con pulsar la tecla del candado del panel de mandos en cualquiera de los modos,
EN ESPERA o ENCENDIDO; el LED del candado “9” se enciende. El panel sigue funcionando en el modo que se
haya ajustado anteriormente, pero ya no puede ser controlado con ninguna otra tecla, salvo la del candado del panel de
mandos o la tecla ENCENDER/APAGAR. El aparato se puede apagar con la tecla ENCENDER/APAGAR incluso
cuando está bloqueado. El LED del candado del panel de mandos se apaga cuando se desactivan las funciones Panel
táctil y Bloqueo del panel de mandos. El LED se enciende de nuevo cuando se reactivan (en 10 segundos), y
permanece encendido hasta que se vuelven a desactivar con la tecla del candado del panel de mandos. La activación y
desactivación de las funciones de bloqueo del panel de mandos no es posible si el aparato está en modo APAGADO.
Desbloqueo/desactivación del panel de mandos
Para desbloquear el teclado y apagar el LED del candado del panel de mandos, basta con volver a pulsar la tecla del
candado mientras el aparato está en modo EN ESPERA o ENCENDIDO. Todas las teclas sensor pueden volver a
activarse al tiempo.
Bloqueo del panel de mandos
Activación y desactivación
La activación del bloqueo del panel de mandos en el modo PAUSA o ACTIVO hace que se desactive la potencia
de los dos quemadores. El visor muestra el símbolo “11”. Solo puede apagarse totalmente utilizando la tecla
ENCENDER/APAGAR, o se puede liberar activando el símbolo de bloqueo del panel de mandos (candado) y luego las
teclas más (+) o menos (-) tras el pitido.
Para bloquear la regulación de un quemador, active simultáneamente el símbolo del TEMPORIZADOR y la tecla
menos menos (-) que corresponda al quemador. Se encenderá el LED de bloqueo del panel de mandos “9”. El
panel seguirá funcionando en el modo que se haya ajustado anteriormente, pero ya no podrá ser controlado con
ninguna otra tecla y solo se apagará con la tecla del candado del panel de mandos.
Para liberar la función es necesario volver a activar el símbolo del TEMPORIZADOR y la tecla menos (-) al mismo
tiempo.
Nota: ¡Recuerde que debe precalentar siempre
la superficie de cocción!
Nota: ¡Recuerde que debe precalentar siempre
la superficie de cocción!
Uso de grasas y aceites
Al cocinar con grasas y aceites es muy importante
seleccionar la temperatura adecuada. Una
temperatura ajustada correctamente permite
mantener inalterados los componentes esenciales de
los aceites y las grasas. Si la temperatura es
demasiado alta, la grasa comienza a humear
(conocido como “punto de humo”).
AJUSTE DE LOS NIVELES DE COCCIÓN
NIVELES DE
COCCIÓN
TEMPERATURAS
(°C)
1 50
2 75
3 100
4 125
5 150
6 170
7 190
8 205
9 220
16
Instrucciones de uso
TEMPERATURA MÁXIMA y PUNTO DE HUMO
GRASA
TEMPERATURA MÁXIMA
NIVEL DE POTENCIA RECOMENDADO (°C)
PUNTO DE HUMO (°C)
MANTEQUILLA 130/4 150
MANTECA DE CERDO 170/6 200
GRASA DE VACUNO 180/6 210
ACEITE DE OLIVA 180/6 200
ACEITE DE GIRASOL 200/7 220
ACEITE DE CACAHUETE 200/7 235
ACEITE DE COCO 200/7 240
RECOMENDACIONES PARA LA COCINA
TIPO DE ALIMENTO TEMPERATURAS (°C) NIVEL DE POTENCIA
PESCADO y MARISCO 170-180 6
TERNERA 160-180 6
CARNE DE VACUNO 200-210 8
CERDO 180-210 7
CORDERO 180-200 7
AVES 160-180 6
SALCHICHAS 200 7-8
HUEVOS FRITOS 140 4-5
TORTILLA 140-160 5
FRUTA 140-160 5
VERDURAS 140-160 5
COCINAR ARROZ
PREVIAMENTE COCIDO
140-160 5
COCINAR PASTA
PREVIAMENTE COCIDA
140-160 5
Limpieza y mantenimiento
Advertencia: ¡Hay riesgo de sufrir quemaduras cuando se limpia una superficie de cocción que sigue
estando caliente!
Advertencia: No limpie la superficie de cocción con polvos abrasivos ni detergentes agresivos.
Limpieza de la superficie de cocción con cubitos de hielo
1. Apague el aparato y espere a que se enfríe a una temperatura aproximada de 80 °C.
2. Coloque cubitos de hielo, uno tras otro, en la superficie de cocción; al mismo tiempo, despegue la
suciedad con la espátula y arrástrela hacia la ranura repitiendo la operación hasta que se hayan
eliminado los restos más grandes. Retire los restos de la ranura (con una toalla de papel, por ejemplo).
También puede utilizar agua fría como alternativa a los cubitos de hielo.
3. Deje enfriar la superficie de cocción hasta una temperatura aproximada de 80 °C.
Limpie la superficie enérgicamente con un paño limpio y un poco de agua fría.
4. Limpieza en frío:
- Utilice un disolvente de grasa y déjelo actuar durante 5 minutos aproximadamente.
- Retire la suciedad residual con una espátula.
17
Instrucciones de uso
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica
1. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el problema continúa sin resolverse tras las comprobaciones anteriores, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exacto del producto;
el número de asistencia (número después de la palabra “Service” en la placa de características), situado
debajo del aparato (en la placa metálica).
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesario realizar alguna reparación, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica
autorizado (para asegurarse de que utilizan piezas originales y lo reparan correctamente). Las piezas de
recambio están disponibles durante 10 años.
Servicio de asistencia técnica
- Aclare con agua (paño húmedo).
5. Cuando la superficie de cocción esté fría puede utilizar zumo de limón y un paño limpio para retirar
fácilmente manchas de clara de huevo o restos de ácidos de los alimentos. Aclare a fondo con un paño
húmedo.
Si la superficie de cocción está ya fría antes de proceder a la limpieza, caliéntela a 80 °C y vuelva a
apagarla a continuación.
Limpieza de la superficie entre dos platos
Proceda como se indica en los pasos 2 y 3.
Limpieza del panel de mandos
1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de detergente.
2. Elimine el detergente con un paño limpio.
400010780635
Printed in Italy
n
06/15
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KHTD2 38510 Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KHTD2 38510 es una placa vitrocerámica de inducción de 30 cm con 4 zonas de cocción, incluido un quemador de doble circuito. Las zonas de cocción tienen un sistema de detección de ollas y sartenes, que aumenta la eficiencia y la seguridad. El panel de control es táctil y ofrece 9 niveles de potencia para cada zona de cocción. La placa también cuenta con un temporizador y un sistema de seguridad para niños.