First Alert 2.1 Cu. Ft. Combination Waterproof Safe Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2096F-BD
Manual # M08-0434-003
Manual # M08-0434-003
www.FirstAlert.com
COMBINACIÓN A PRUEBA DE AGUA
FIRE SAFE CON READYSEAL
Guía de Operación e Instalación
1
2
Índice / Resumen de Su Caja Fuerte Resumen de su Caja Fuerte
ÍNDICE
Resumen de Su Caja Fuerte ................................................................................... 1-2
Abriendo Su Caja Fuerte Por Primera Vez ................................................................ 3
Características Adicionales ........................................................................................4
Uso, Cuidado y Mantenimiento ............................................................................ 4-5
Asuntos del Consumidor ........................................................................................ 6-7
Handy Hauler® Palanca y Ruedas .............................................................................8
Registro de Identicación de la Caja Fuerte ........................................................... 8
Garantía Limitada ..................................................................................................9-10
PARA SU PROTECCIÓN
a No remueva la etiqueta del número de serie de la caja fuerte.
a Guarde las llaves de emergencia de anulación alejadas de la caja fuerte, NUNCA
ADENTRO.
a Grabe todos los números de identicación de la Caja Fuerte en el Registro de
Identicación de la Caja Fuerte en la página 8.
a Guarde este manual y NUNCA lo mantenga dentro de la caja fuerte.
RESUMEN DE SU CAJA FUERTE
¡Felicitaciones!
Su nueva Caja Fuerte First Alert® Waterproof, Fire Resistant con Ready-Seal
le proveerá años de protección segura para sus objetos de valor, documentos
importantes y otros artículos personales. Todas las cajas fuertes First Alert® están
diseñadas y construidas usando los más altos estándares de manufactura para
asegurar la máxima satisfacción del usuario bajo una variedad de condiciones. Con
el cuidado adecuado su caja fuerte First Alert® le proveerá tranquilidad por muchos
años venideros.
Patente de EE.UU. No. D557,875, 7,350,470. Otras patentes pendientes.
ACCESORIOS DE MONTAJE READYSEAL™
6 Tornillos de Tapa de
Cabeza Plana
1 Sello Exterior de
Fuego/Agua
1 Cobertor de Perno
1 Tapa Inferior
Plástica
1 Plantilla de Montaje
Ready-Seal™
1 Sello Interior de
Fuego/Agua
6 Tornillos de Tapa
Inferior de Cabeza
Plana
1 Herramienta para
pernos
1 Perno de Montaje
con Arandela Plana
6 Tornillos de Montaje en el
piso de Cabeza de Botón
1 Instrucciones de
Montaje Ready-Seal™
1 Sello de Agua
Superior
1 Soporte para
Montaje en el piso
x6
x6
x6
CONTENIDO DEL PAQUETE
2 Llaves de Anulación
de Emergencia
2 Entrepaños
Ajustables
1 Organizador de
Archivos Extraíble
1 Handy Hauler® con
Tapas de Tornillo
Plásticas
L-10-XZ
L-10-XZ
ACCESORIO EMPAQUETADO EN UNA BOLSA POR SEPARADO
COMPONENTES INSTALADOS EN LA CAJA FUERTE
3
4
Abriendo Su Caja Fuerte Por Primera Vez Características Adicionales / Uso, Cuidado y Mantenimiento
ABRIENDO SU CAJA FUERTE POR PRIMERA VEZ
SU COMBINACIÓN
La combinación para su caja fuerte puede encontrarse en la parte
delantera de la puerta de la caja. Es una secuencia precongurada de
cuatro (4) números que es única para su caja fuerte y no puede ser
cambiada. Se le recomienda mantener la combinación en un lugar seguro.
NUNCA lo guarde dentro de la caja fuerte.
ABRIR LA CAJA FUERTE CON LA RUEDA DE COMBINACIÓN
1
Gire la rueda a la IZQUIERDA (contra el reloj) tres veces para despejar ajustes previos.
2
Empiece colocando la rueda en 0 (cero).
3
Gire la rueda a la IZQUIERDA, pasando el primer número de la combinación
CUATRO (4) veces y pare en el número en la quinta vuelta.
4
Gire la rueda a la DERECHA, pasando el segundo número de la combinación
DOS (2) veces y pare en el número en la tercera vuelta.
5
Gire la rueda a la IZQUIERDA, pasando el tercer número de la combinación UNA
(1) vez y pare en el número en la segunda vuelta.
6
Gire la rueda a la DERECHA y PARE en el cuarto número de la combinación.
7
Gire la manija hacia arriba a la DERECHA para abrir la caja fuerte.
NOTA: Esta caja fuerte a prueba de agua puede requerir de fuerza
adicional para el ingreso inicial.
ABRIR LA CAJA FUERTE CON LA LLAVE DE ANULACIÓN DE EMERGENCIA
Su caja fuerte está equipada con una Llave de Anulación
de Emergencia que permite el acceso inmediato a la caja fuerte
sin usar la combinación.
1
Ubique la cerradura de combinación en la parte frontal de la
caja fuerte.
2
Note la cubierta de la cerradura gris justo debajo de la rueda
de combinación. Con su uña o el lo de un desarmador
de cabeza plana, levante cuidadosamente esta placa circular
y quítela. No la bote; la necesitará para tapar la cerradura
cuando termine .
3
Inserte la Llave de Anulación de Emergencia y gire en el
sentido del reloj hacia la derecha.
4
Gire la manija hacia arriba y a la derecha para abrir la caja
fuerte.
5
Remueva la Llave de Anulación de Emergencia.
6
Reemplace la cubierta gris de la cerradura colocando la cubierta y presionando
hasta que llegue a su lugar.
7
Cierre la puerta de la caja fuerte, gire la rueda de combinación varias veces.
Si usted ha perdido u olvidado su combinación, por favor contactar a Asuntos del
Consumidor.
CARACTERÍSTICAS ADICIONAlES
VISAGRA DELTA
Cajas Fuertes First Alert® con Visagras Delta™ usan unas visagras
escondidad patentadas para prevenir que el ladron pueda forzar la
puerta. Son fuertes, seguras y seguramente le ayudaran a proteger
los que más importa…
ENTREPAÑOS
Para permitir mayor exibilidad y para acomodarse más a sus
necesidades particulares de almacenaje, esta caja fuerte incluye
dos (2) Entrepaños Ajustables/Removibles.
1
Posicione el entrepaño de modo que las canaletas de
sujeción estén por encima y al frente.
2
Ubique la posición aproximada en la caja fuerte en donde
a usted le gustaría colocar el entrepaño y, usando las guías
moldadas en la pared de la caja fuerte, deslícelo en su lugar.
ORGANIZADOR DE ARCHIVOS REMOVIBLE
Para su conveniencia, esta caja fuerte también incluye un (1)
organizador de archivos removible pre-instalado. Si usted quisiera
quitar o cambiar la posición, simplemente tómelo de ambos
lados, jale hacia el frente y levante hacia arriba y hacia afuera de la
caja fuerte. Para re-instalar el organizador de archivos, ubique la
posición aproximada en la caja fuerte en donde a usted le gustaría
colocarlo y, usando las guías moldadas en la pared de la caja
fuerte, deslícelo en su lugar.
FIJANDO SU CAJA FUERTE
Para seguridad adicional su caja fuerte puede jarse al piso. Con la Tecnología
Ready-Seal™ usted puede jar su Caja Fuerte Fire Safe sin comprometer la
protección contra el fuego y agua. Por favor referirse a las Instrucciones de Montaje
Ready-Seal™ incluidas por separado en este paquete.
USO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO
USO APROPIADO DE SU CAJA FUERTE
Estas Cajas Fuertes First Alert® Waterproof, Fire Resistant protegen documentos
importantes y otros objetos de valor.
Protección
vericada para:
Este producto NO ESTÁ DISEÑADO para proteger los casetes de audio o de video,
disquetes, cartuchos de datos, películas y fotos o negativos de fotos.
Pruebas han demostrado que la temperatura del interior de la caja fuerte
permanece por debajo de 35F por una (1) hora durante un incendio de
hasta 1700°F cuando se usa correctamente. Su caja fuerte debe estar cerrada
y asegurada para proteger correctamente su contenido del incendio.
LOCK
COVER
1TB HARD DRIVE
MODEL: HD12234451231
SERIAL: 123.444.345.677
CDs y DVDs Memorias USB Discos Duros
Externos
USB 2.0
Canaletas de Sujeción
1
HORA
5
6
ASUNTOS DEl CONSUMIDOR
LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN ÚNICOS DE SU CAJA FUERTE
Cuando se ponga en contacto con Asuntos del Consumidor, debería estar
preparado para proporcionar alguna información importante que identica
especícamente su caja fuerte. Esta información es extremadamente importante
para asegurar asistencia al consumidor de manera pronta y precisa.
Es altamente recomendado que usted identique y grabe la siguiente información
en el Registro de Identicación de la Caja Fuerte ubicado en la página 8.
UBICANDO LOS NÚMEROS DE MODELO Y SERIE
La mayoría de cajas fuertes First Alert® incluyen una pequeña etiqueta de metal
plateada o gris adjunta a una de las supercies. Normalmente esta etiqueta está
ubicada en el frente o en el lado derecho de la caja fuerte. Esta etiqueta contiene el
número de serie, y en algunos modelos una etiqueta similar se adjunta conteniendo
el número de modelo. Si una etiqueta con el número de su modelo no está adjunta
a la caja fuerte, entonces puede localizarse en el frente o en el panel lateral de la
caja en la que la caja fuerte estaba empaquetada. Anote este número para futura
referencia.
MERO DE LLAVE
El número de llave está ubicado en
la llave. Si usted no tiene la llave,
el número también está impreso
en la Cerradura de Anulación de
Emergencia.
IMPORTANTE
NO QUITAR LAS ETIQUETAS
En el caso de que su caja fuerte ya no funcione o usted pierda sus llaves,
estos números de identicación se necesitarán para corregir el problema. Se
recomienda dejar las etiquetas en el lugar donde se encuentran en la caja
fuerte. Si es necesario removerlas, entonces deberían de adjuntarse al interior
de la contraportada de este manual. Guarde en un lugar seguro para futura
referencia.
Advertencia de Humedad
Recomendamos que usted coloque artículos delicados como fotos o
joyas nas en un contenedor hermético antes de guardarlos en su caja
fuerte. Procure no colocar su caja fuerte en áreas de alta humedad.
Para un rendimiento óptimo, la caja fuerte debería de abrirse y
ventilarse por 20 minutos cada dos (2) semanas.
Advertencia Acerca de Armas de Fuego
Esta caja fuerte no está diseñada para guardar medicamentos,
artículos que contengan combustible, pistolas u otras armas.
Perlas
Debido a que las perlas sufren daños debido al calor a temperaturas
por debajo de los 350ºF, recomendamos que usted NO almacene
perlas en esta caja fuerte contra incendios.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE SU CAJA FUERTE
Cuando se le da un mantenimiento correcto, su caja fuerte continuará operando
precisamente por muchos años. Con el n de asegurar un rendimiento óptimo de su
caja fuerte, por favor, siga estas simples precauciones:
Manos Limpias - Nunca intente operar la rueda de combinación si sus manos
tienen suciedad, desechos o humedad excesiva en ellas.
Caja Fuerte Limpia – Para limpiar la supercie de su caja fuerte, se recomienda que
usted use un limpiador suave (por ejemplo limpia vidrios) para evitar las ralladuras o
decoloración de la supercie. Siempre seque y NUNCA use limpiadores abrasivos en
al caja fuerte.
A Prueba de Agua – Su Caja Fuerte First Alert® Waterproof Fire Safe con
Ready-Seal™ está diseñada para ayudar a proteger sus artículos de valor del
fuego y el agua. Este producto no está diseñado para la exposición bajo el agua
para largos períodos de tiempo.
Para futura referencia, guarde este manual en un área segura lejos de la caja fuerte.
¡NO LO DESECHE!
Uso, Cuidado y Mantenimiento Asuntos del Consumidor
NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE NÚMERO DE LLAVE
L-10-XZ
L-10-XZ
L1234
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
#
7
8
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Si requiere servicio, no devuelva el producto a su distribuidor. Con el n de obtener
el servicio de garantía, contacte a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005,
de 7:30 a.m. a 5 p.m. Hora Estándar Central, de lunes a viernes. Para ayudarnos a
servirle, por favor tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra cuando
llame.
Para el Servicio de Garantía enviar a:
First Alert, Inc.
Attn: Warranty Safe Returns
23610 S. Banning Blvd
Carson, CA 90745
POR FAVOR lláMENOS Al
1-800-323-9005 PARA ESTABlECER UN
ARREglO DE DEVOlUCIÓN BAJO gARANTÍA
COMBINACIÓN PERDIDA Y PEDIR LLAVES DE REEMPLAZO
Si usted pierde u olvida la combinación o pierde las Llaves de Anulación de
Emergencia, usted puede obtener copia de su combinación o una llave de repuesto
de First Alert, Inc. Usted debe de proporcionar la siguiente información para
asegurar un procesamiento preciso:
1. Nombre / Dirección / Número de Teléfono
2. Número de Modelo de la Caja Fuerte / Número de Serie
3. Número de Llave (localizado en la llave y en la Cerradura de Anulación de
Emergencia)
4. Una Declaración Notariada de Titularidad (un formulario de carta notarial se
puede imprimir desde www.rstalert.com)
5. Indicar el número de llaves que solicita
Por favor envíe toda la información vía fax al 630-851-7995 o envíe a First Alert, Inc.,
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122.
Se requieren Cheques o Giros para las solicitudes recibidas por correo y deben ser
pagables aFirst Alert. Contacte a nuestro Departamento de Asuntos del Consumidor
para la información sobre el costo antes de hacer su solicitud.
Envíe a: First Alert, Inc.
Attn: Consumer Aairs
3901 Liberty Street Road
Aurora, IL 60504-8122
Asuntos del Consumidor Handy Hauler® Palanca y Ruedas / Registro de Identicación de la Caja Fuerte
REgISTRO DE IDENTIFICACIÓN DE lA
CAJA FUERTE
Número de Modelo _________________________________________________
Número de Serie ____________________________________________________
Número de Llave ___________________________________________________
Combinación de 4-Números
IZQUIERDA CUATRO 4 vueltas y continúe al: _____________
DERECHA DOS (2) vueltas y continúe al: _____________
IZQUIERDA UNA (1) vueltas y continúe al: _____________
DERECHA al: _____________
!
HANDY HAUlER® PAlANCA Y RUEDAS
Esta caja fuerte First Alert® está equipado con nuestra exclusiva
Handy Hauler® conjunto de palanca y ruedas removible que permite
rodar la caja fuerte fácilmente a su posición en su hogar u ocina.
Se deben seguir los siguientes pasos para colocar la caja fuerte o
para reubicarla en una fecha posterior:
1
Para extender la manija, jale hacia arriba hasta que la manija
haga clic y se trabe en posición.
2
Si la manija ha sido quitada anteriormente, vuelva a insertarla
en los soportes en la caja fuerte y empuja hacia abajo hasta que
encaje en la posición extendida y trabada.
3
Ponga su pie contra la base de la caja fuerte e incline hacia adelante usando la
manija. Esto permite que se extiendan las ruedas y ahora la caja fuerte puede ser
rodada al área designada.
4
Una vez que la caja fuerte haya sido correctamente colocada, se recomienda
quitar la manija, así previniendo la mudanza no autorizada. Para quitar la manija,
presione los pequeños botones de liberación de cada lado de la manija y jale
hacia arriba. Una vez quitada, guarde en un lugar seguro para usar en el futuro.
9
10
gARANTÍA lIMITADA
GARANTÍA DE POR VIDA DESPS DE REEMPLAZO POR FUEGO
Si su caja fuerte First Alert® Waterproof, Fire Resistant alguna vez es dañada por
fuego, BRK la reemplazará por un modelo comparable sin cargo alguno para el
cliente. El costo del transporte de la unidad no está incluido en la garantía y debe
ser cancelado por el cliente.
Para reclamos, envíe su nombre y dirección, y una foto de la caja fuerte, junto con
su Número de Modelo, y una copia del reporte del Departamento de Bomberos
a Asuntos del Consumidor de BRK como prueba de la pérdida. Una vez que
la información sea recibida, le contactará Asuntos del Consumidor con más
instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc., ("BRK") garantiza que durante un período de cinco (5) años a partir
de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano
de obra. BRK, a su sola opción, reparará o reemplazará este producto o cualquier
componente de este producto que se encuentre defectuoso durante el período de
garantía. El reemplazo o reparación se hará con un producto o componente nuevo
o remanufacturado.
Si este producto ya no está disponible, el reemplazo se hará con un reemplazo
similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía sólo es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha
inicial de la compra al por menor y no es transferible. Usted debe guardar el recibo
original de venta. Se requiere una prueba de compra para obtener el cumplimiento
de la garantía. Los distribuidores de BRK, centros de servicio o tiendas de venta al
por menor que vendan este producto no tienen el derecho de alterar, modicar o
cambiar en cualquier forma los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no se aplica al acabado del producto. Esta garantía no cubre el
desgaste de las partes por uso normal o los daños que resulten de cualquiera de los
siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso contrario a las instrucciones
de operación, desensamblaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea
BRK o un centro de servicio autorizado, instalación incorrecta, o exposición a calor
o humedad extrema. Además, la garantía no cubre Actos de Dios, incluyendo
desastres naturales.
Garantía Limitada Garantía Limitada
BRK no será responsable por cualquier daño incidental o consecuente causado por
el incumplimiento expreso o implicado de cualquier garantía. BRK también no es
responsable por: costos asociados con el retiro o instalación del producto; daño
o pérdida del contenido del producto; ni el retiro del contenido no autorizado;
o daños incurridos durante el transporte. Excepto al alcance prohibido por la
ley aplicable, cualquier garantía de comerciabilidad implicada o aptitud para un
propósito en particular se limita en duración a la duración del Período de Garantía
anterior.
Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación sobre la duración de una garantía implicada sobre daños incidentales
o consecuentes, así que las limitaciones o exclusiones puede que no le sean
aplicables. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y también puede
tener otros derechos que varían de estado a estado, o de provincia a provincia, o de
jurisdicción a jurisdicción.
Si tiene cualquier pregunta que no puede ser respondida leyendo este manual,
llame a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005.
© 2013 BRK Brands, Inc., una compañía de Jarden Corporation (NYSE: JAH)
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Todos los derechos reservados.
www.FirstAlert.com
IMPORTANTE: NO DEVUElVA lA CAJA FUERTE A lA TIENDA
Si le hacen falta partes, tiene dicultad en programar su caja fuerte o tiene
cualquier otra pregunta en cuanto al uso correcto y cuidado, NO DEVUELVA su
caja fuerte a la tienda. Por favor contactar a Asuntos del Consumidor al
1-800-323-9005, de 7:30 a.m. a 5 p.m. Hora Estándar Central, de lunes a viernes.
Para ayudarnos a servirle, por favor tenga a mano el número de modelo
y la fecha de compra cuando llame.

Transcripción de documentos

Guía de Operación e Instalación 2096F-BD Manual # M08-0434-003 www.FirstAlert.com combinaCIÓN A PRUEBA DE AGUA FIRE Safe CON Ready-Seal™ Manual # M08-0434-003 Índice / Resumen de Su Caja Fuerte L1 0-X Z Resumen de Su Caja Fuerte .................................................................................... 1-2 CONTENIDO DEL PAQUETE L-10-XZ ÍNDICE Resumen de su Caja Fuerte Abriendo Su Caja Fuerte Por Primera Vez.................................................................3 Características Adicionales .........................................................................................4 Uso, Cuidado y Mantenimiento ............................................................................. 4-5 Asuntos del Consumidor ......................................................................................... 6-7 2 Llaves de Anulación de Emergencia 2 Entrepaños Ajustables 1 Organizador de Archivos Extraíble 1 Handy Hauler® con Tapas de Tornillo Plásticas Handy Hauler® Palanca y Ruedas ..............................................................................8 Registro de Identificación de la Caja Fuerte ............................................................8 ACCESORIOS DE MONTAJE READY-SEAL™ Garantía Limitada ................................................................................................... 9-10 Componentes instalados en la caja fuerte x6 PARA SU PROTECCIÓN 6 Tornillos de Tapa de x6 1 Cobertor de Perno Cabeza Plana 1 Sello Interior de 1 Sello Exterior de Fuego/Agua Fuego/Agua 6 Tornillos de Tapa Inferior de Cabeza Plana a No remueva la etiqueta del número de serie de la caja fuerte. a Guarde las llaves de emergencia de anulación alejadas de la caja fuerte, NUNCA ADENTRO. a Grabe todos los números de identificación de la Caja Fuerte en el Registro de Identificación de la Caja Fuerte en la página 8. 1 Soporte para Montaje en el piso a Guarde este manual y NUNCA lo mantenga dentro de la caja fuerte. Accesorio empaquetado en una bolsa por separado RESUMEN DE SU CAJA FUERTE ¡Felicitaciones! Su nueva Caja Fuerte First Alert® Waterproof, Fire Resistant con Ready-Seal™ le proveerá años de protección segura para sus objetos de valor, documentos importantes y otros artículos personales. Todas las cajas fuertes First Alert® están diseñadas y construidas usando los más altos estándares de manufactura para asegurar la máxima satisfacción del usuario bajo una variedad de condiciones. Con el cuidado adecuado su caja fuerte First Alert® le proveerá tranquilidad por muchos años venideros. Patente de EE.UU. No. D557,875, 7,350,470. Otras patentes pendientes. 1 x6 1 Perno de Montaje 1 Sello de Agua 1 Tapa Inferior con Arandela Plana Superior Plástica 6 Tornillos de Montaje en el piso de Cabeza de Botón 1 Plantilla de Montaje 1 Herramienta para 1 Instrucciones de Ready-Seal™ pernos Montaje Ready-Seal™ 2 Abriendo Su Caja Fuerte Por Primera Vez ABRIENDO SU CAJA FUERTE POR PRIMERA VEZ Características Adicionales sU combinación Visagra DELTA Cajas Fuertes First Alert® con Visagras Delta™ usan unas visagras escondidad patentadas para prevenir que el ladron pueda forzar la puerta. Son fuertes, seguras y seguramente le ayudaran a proteger los que más importa… Abrir la Caja Fuerte con la Llave de Anulación de Emergencia Su caja fuerte está equipada con una Llave de Anulación de Emergencia que permite el acceso inmediato a la caja fuerte sin usar la combinación. 1 Ubique la cerradura de combinación en la parte frontal de la caja fuerte. LOCK 2 Note la cubierta de la cerradura gris justo debajo de la rueda COVER de combinación. Con su uña o el filo de un desarmador de cabeza plana, levante cuidadosamente esta placa circular y quítela. No la bote; la necesitará para tapar la cerradura cuando termine . 3 Inserte la Llave de Anulación de Emergencia y gire en el sentido del reloj hacia la derecha. 4 Gire la manija hacia arriba y a la derecha para abrir la caja fuerte. 5 Remueva la Llave de Anulación de Emergencia. 6 Reemplace la cubierta gris de la cerradura colocando la cubierta y presionando hasta que llegue a su lugar. 7 Cierre la puerta de la caja fuerte, gire la rueda de combinación varias veces. Si usted ha perdido u olvidado su combinación, por favor contactar a Asuntos del Consumidor. FijaNDO su caja fuerte Para seguridad adicional su caja fuerte puede fijarse al piso. Con la Tecnología Ready-Seal™ usted puede fijar su Caja Fuerte Fire Safe sin comprometer la protección contra el fuego y agua. Por favor referirse a las Instrucciones de Montaje Ready-Seal™ incluidas por separado en este paquete. Uso, Cuidado Y Mantenimiento Uso Apropiado de su Caja Fuerte Estas Cajas Fuertes First Alert® Waterproof, Fire Resistant protegen documentos importantes y otros objetos de valor. Protección verificada para: 0 7 2. 6 ORGANIZADOR DE ARCHIVOS REMOVIBLE Para su conveniencia, esta caja fuerte también incluye un (1) organizador de archivos removible pre-instalado. Si usted quisiera quitar o cambiar la posición, simplemente tómelo de ambos lados, jale hacia el frente y levante hacia arriba y hacia afuera de la caja fuerte. Para re-instalar el organizador de archivos, ubique la posición aproximada en la caja fuerte en donde a usted le gustaría colocarlo y, usando las guías moldadas en la pared de la caja fuerte, deslícelo en su lugar. B 5 Canaletas de Sujeción US 4 2 DRIVE 3 Gire la rueda a la IZQUIERDA (contra el reloj) tres veces para despejar ajustes previos. Empiece colocando la rueda en 0 (cero). Gire la rueda a la IZQUIERDA, pasando el primer número de la combinación CUATRO (4) veces y pare en el número en la quinta vuelta. Gire la rueda a la DERECHA, pasando el segundo número de la combinación DOS (2) veces y pare en el número en la tercera vuelta. Gire la rueda a la IZQUIERDA, pasando el tercer número de la combinación UNA (1) vez y pare en el número en la segunda vuelta. Gire la rueda a la DERECHA y PARE en el cuarto número de la combinación. Gire la manija hacia arriba a la DERECHA para abrir la caja fuerte. NOTA: Esta caja fuerte a prueba de agua puede requerir de fuerza adicional para el ingreso inicial. Posicione el entrepaño de modo que las canaletas de sujeción estén por encima y al frente. Ubique la posición aproximada en la caja fuerte en donde a usted le gustaría colocar el entrepaño y, usando las guías moldadas en la pared de la caja fuerte, deslícelo en su lugar. HARD 1 2 1 1TB Abrir la Caja Fuerte con la Rueda de Combinación Entrepaños Para permitir mayor flexibilidad y para acomodarse más a sus necesidades particulares de almacenaje, esta caja fuerte incluye dos (2) Entrepaños Ajustables/Removibles. MODE SERIAL L: HD12 : 123.4 2344 44.34 51231 5.677 La combinación para su caja fuerte puede encontrarse en la parte delantera de la puerta de la caja. Es una secuencia preconfigurada de cuatro (4) números que es única para su caja fuerte y no puede ser cambiada. Se le recomienda mantener la combinación en un lugar seguro. NUNCA lo guarde dentro de la caja fuerte. 3 Características Adicionales / Uso, Cuidado y Mantenimiento CDs y DVDs Memorias USB Discos Duros Externos Este producto NO ESTÁ DISEÑADO para proteger los casetes de audio o de video, disquetes, cartuchos de datos, películas y fotos o negativos de fotos. Pruebas han demostrado que la temperatura del interior de la caja fuerte permanece por debajo de 350°F por una (1) hora durante un incendio de hasta 1700°F cuando se usa correctamente. Su caja fuerte debe estar cerrada y asegurada para proteger correctamente su contenido del incendio. 1 HORA 4 Uso, Cuidado y Mantenimiento Advertencia de Humedad Recomendamos que usted coloque artículos delicados como fotos o joyas finas en un contenedor hermético antes de guardarlos en su caja fuerte. Procure no colocar su caja fuerte en áreas de alta humedad. Para un rendimiento óptimo, la caja fuerte debería de abrirse y ventilarse por 20 minutos cada dos (2) semanas. Advertencia Acerca de Armas de Fuego Esta caja fuerte no está diseñada para guardar medicamentos, artículos que contengan combustible, pistolas u otras armas. Perlas Debido a que las perlas sufren daños debido al calor a temperaturas por debajo de los 350ºF, recomendamos que usted NO almacene perlas en esta caja fuerte contra incendios. Mantenimiento y Cuidado de su Caja Fuerte Cuando se le da un mantenimiento correcto, su caja fuerte continuará operando precisamente por muchos años. Con el fin de asegurar un rendimiento óptimo de su caja fuerte, por favor, siga estas simples precauciones: Manos Limpias - Nunca intente operar la rueda de combinación si sus manos tienen suciedad, desechos o humedad excesiva en ellas. Es altamente recomendado que usted identifique y grabe la siguiente información en el Registro de Identificación de la Caja Fuerte ubicado en la página 8. Número de Modelo Número de serie número de llave Ubicando los Números de Modelo y Serie La mayoría de cajas fuertes First Alert® incluyen una pequeña etiqueta de metal plateada o gris adjunta a una de las superficies. Normalmente esta etiqueta está ubicada en el frente o en el lado derecho de la caja fuerte. Esta etiqueta contiene el número de serie, y en algunos modelos una etiqueta similar se adjunta conteniendo el número de modelo. Si una etiqueta con el número de su modelo no está adjunta a la caja fuerte, entonces puede localizarse en el frente o en el panel lateral de la caja en la que la caja fuerte estaba empaquetada. Anote este número para futura referencia. XZ 0- Número de Llave El número de llave está ubicado en la llave. Si usted no tiene la llave, el número también está impreso en la Cerradura de Anulación de Emergencia. 1 L- Para futura referencia, guarde este manual en un área segura lejos de la caja fuerte. ¡NO LO DESECHE! Los Números de Identificación Únicos de su Caja Fuerte Cuando se ponga en contacto con Asuntos del Consumidor, debería estar preparado para proporcionar alguna información importante que identifica específicamente su caja fuerte. Esta información es extremadamente importante para asegurar asistencia al consumidor de manera pronta y precisa. XZ 0- A Prueba de Agua – Su Caja Fuerte First Alert® Waterproof Fire Safe con Ready-Seal™ está diseñada para ayudar a proteger sus artículos de valor del fuego y el agua. Este producto no está diseñado para la exposición bajo el agua para largos períodos de tiempo. Asuntos del Consumidor 1 L- Caja Fuerte Limpia – Para limpiar la superficie de su caja fuerte, se recomienda que usted use un limpiador suave (por ejemplo limpia vidrios) para evitar las ralladuras o decoloración de la superficie. Siempre seque y NUNCA use limpiadores abrasivos en al caja fuerte. Asuntos del Consumidor 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 # L1234 ImportantE NO QUITAR LAS ETIQUETAS En el caso de que su caja fuerte ya no funcione o usted pierda sus llaves, estos números de identificación se necesitarán para corregir el problema. Se recomienda dejar las etiquetas en el lugar donde se encuentran en la caja fuerte. Si es necesario removerlas, entonces deberían de adjuntarse al interior de la contraportada de este manual. Guarde en un lugar seguro para futura referencia. 5 6 Asuntos del Consumidor Handy Hauler® Palanca y Ruedas / Registro de Identificación de la Caja Fuerte Cómo Obtener el Servicio de Garantía Si requiere servicio, no devuelva el producto a su distribuidor. Con el fin de obtener el servicio de garantía, contacte a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005, de 7:30 a.m. a 5 p.m. Hora Estándar Central, de lunes a viernes. Para ayudarnos a servirle, por favor tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra cuando llame. Para el Servicio de Garantía enviar a: First Alert, Inc. Attn: Warranty Safe Returns 23610 S. Banning Blvd Carson, CA 90745 Por favor llámenos al 1-800-323-9005 para establecer un arreglo de devolución bajo garantía Combinación perdida y pedir llaves de reemplazo Si usted pierde u olvida la combinación o pierde las Llaves de Anulación de Emergencia, usted puede obtener copia de su combinación o una llave de repuesto de First Alert, Inc. Usted debe de proporcionar la siguiente información para asegurar un procesamiento preciso: 1. Nombre / Dirección / Número de Teléfono 2. Número de Modelo de la Caja Fuerte / Número de Serie 3. Número de Llave (localizado en la llave y en la Cerradura de Anulación de Emergencia) 4. Una Declaración Notariada de Titularidad (un formulario de carta notarial se puede imprimir desde www.firstalert.com) 5. Indicar el número de llaves que solicita Esta caja fuerte First Alert® está equipado con nuestra exclusiva Handy Hauler® conjunto de palanca y ruedas removible que permite rodar la caja fuerte fácilmente a su posición en su hogar u oficina. Se deben seguir los siguientes pasos para colocar la caja fuerte o para reubicarla en una fecha posterior: 1 2 3 4 Para extender la manija, jale hacia arriba hasta que la manija haga clic y se trabe en posición. Si la manija ha sido quitada anteriormente, vuelva a insertarla en los soportes en la caja fuerte y empuja hacia abajo hasta que encaje en la posición extendida y trabada. Ponga su pie contra la base de la caja fuerte e incline hacia adelante usando la manija. Esto permite que se extiendan las ruedas y ahora la caja fuerte puede ser rodada al área designada. Una vez que la caja fuerte haya sido correctamente colocada, se recomienda quitar la manija, así previniendo la mudanza no autorizada. Para quitar la manija, presione los pequeños botones de liberación de cada lado de la manija y jale hacia arriba. Una vez quitada, guarde en un lugar seguro para usar en el futuro. Registro de Identificación de LA Caja Fuerte ! Número de Modelo__________________________________________________ Número de Serie_____________________________________________________ Por favor envíe toda la información vía fax al 630-851-7995 o envíe a First Alert, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122. Número de Llave____________________________________________________ Se requieren Cheques o Giros para las solicitudes recibidas por correo y deben ser pagables aFirst Alert. Contacte a nuestro Departamento de Asuntos del Consumidor para la información sobre el costo antes de hacer su solicitud. Combinación de 4-Números Envíe a: First Alert, Inc. Attn: Consumer Affairs 3901 Liberty Street Road Aurora, IL 60504-8122 7 Handy Hauler® Palanca y Ruedas IZQUIERDA CUATRO (4) vueltas y continúe al: _____________ DERECHA DOS (2) vueltas y continúe al: _____________ IZQUIERDA UNA (1) vueltas y continúe al: _____________ DERECHA al: _____________ 8 Garantía Limitada Garantía Limitada GARANTÍA DE POR VIDA DESPUÉS DE REEMPLAZO POR FUEGO Si su caja fuerte First Alert® Waterproof, Fire Resistant alguna vez es dañada por fuego, BRK la reemplazará por un modelo comparable sin cargo alguno para el cliente. El costo del transporte de la unidad no está incluido en la garantía y debe ser cancelado por el cliente. Para reclamos, envíe su nombre y dirección, y una foto de la caja fuerte, junto con su Número de Modelo, y una copia del reporte del Departamento de Bomberos a Asuntos del Consumidor de BRK como prueba de la pérdida. Una vez que la información sea recibida, le contactará Asuntos del Consumidor con más instrucciones. GARANTÍA LIMITADA BRK Brands, Inc., ("BRK") garantiza que durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra. BRK, a su sola opción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente de este producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo o reparación se hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si este producto ya no está disponible, el reemplazo se hará con un reemplazo similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Garantía Limitada BRK no será responsable por cualquier daño incidental o consecuente causado por el incumplimiento expreso o implicado de cualquier garantía. BRK también no es responsable por: costos asociados con el retiro o instalación del producto; daño o pérdida del contenido del producto; ni el retiro del contenido no autorizado; o daños incurridos durante el transporte. Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía de comerciabilidad implicada o aptitud para un propósito en particular se limita en duración a la duración del Período de Garantía anterior. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación sobre la duración de una garantía implicada sobre daños incidentales o consecuentes, así que las limitaciones o exclusiones puede que no le sean aplicables. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado, o de provincia a provincia, o de jurisdicción a jurisdicción. Si tiene cualquier pregunta que no puede ser respondida leyendo este manual, llame a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005. © 2013 BRK Brands, Inc., una compañía de Jarden Corporation (NYSE: JAH) 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Todos los derechos reservados. www.FirstAlert.com Esta garantía sólo es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha inicial de la compra al por menor y no es transferible. Usted debe guardar el recibo original de venta. Se requiere una prueba de compra para obtener el cumplimiento de la garantía. Los distribuidores de BRK, centros de servicio o tiendas de venta al por menor que vendan este producto no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar en cualquier forma los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no se aplica al acabado del producto. Esta garantía no cubre el desgaste de las partes por uso normal o los daños que resulten de cualquiera de los siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamblaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea BRK o un centro de servicio autorizado, instalación incorrecta, o exposición a calor o humedad extrema. Además, la garantía no cubre Actos de Dios, incluyendo desastres naturales. 9 IMPORTANTE:NO DEVUELVA LA CAJA FUERTE A LATIENDA Si le hacen falta partes, tiene dificultad en programar su caja fuerte o tiene cualquier otra pregunta en cuanto al uso correcto y cuidado, NO DEVUELVA su caja fuerte a la tienda. Por favor contactar a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005, de 7:30 a.m. a 5 p.m. Hora Estándar Central, de lunes a viernes. Para ayudarnos a servirle, por favor tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra cuando llame. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

First Alert 2.1 Cu. Ft. Combination Waterproof Safe Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario