First Alert 1.3 Cu. Ft. Combination Waterproof Safe Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2087F-BD / 2092F-BD
MANUAL # M08-0280-011
MANUAL # M08-0280-011
www.FirstAlert.com
COMBINACIÓN A PRUEBA DE AGUA
FIRE SAFE CON READYSEAL
Guía de Operación e Instalación
1
2
Índice / Resumen de su Caja Fuerte Resumen de su Caja Fuerte
ÍNDICE
Resumen de su Caja Fuerte .................................................................................... 1-2
Abriendo su Caja Fuerte por Primera Vez ................................................................3
Características Adicionales ........................................................................................4
Uso, Cuidado y Mantenimiento ............................................................................ 4-5
Asuntos del Consumidor ........................................................................................ 6-7
Registro de Identificación de la Caja Fuerte ........................................................... 8
Garantía Limitada ..................................................................................................9-10
PARA SU PROTECCIÓN
a No remueva la etiqueta del número de serie de la caja fuerte.
a Guarde las llaves de emergencia de anulación alejadas de la caja fuerte, NUNCA
ADENTRO.
a Grabe todos los números de identificación de la Caja Fuerte en el Registro de
Identificación de la Caja Fuerte en la página 8.
a Guarde este manual y NUNCA lo mantenga dentro de la caja fuerte.
RESUMEN DE SU CAJA FUERTE
¡Felicitaciones!
Su nueva Caja Fuerte First Alert® Waterproof, Fire Resistant le proveerá años de
protección segura para sus objetos de valor, documentos importantes y otros
artículos personales. Todas las cajas fuertes First Alert® están diseñadas y construidas
usando los más altos estándares de manufactura para asegurar la máxima
satisfacción del usuario bajo una variedad de condiciones. Con el cuidado adecuado
su caja fuerte First Alert® le proveerá tranquilidad por muchos años venideros.
Patente de EE.UU. No. D557,875, 7,350,470. Otras patentes pendientes.
CONTENIDO DEL PAQUETE
IMPORTANTE: NO DEVUELVA LA CAJA FUERTE A LA TIENDA
Si le hacen falta partes, tiene dificultad en programar su caja fuerte o tiene
cualquier otra pregunta en cuanto al uso correcto y cuidado, NO DEVUELVA su
caja fuerte a la tienda. Por favor contactar a Asuntos del Consumidor al
1-800-323-9005, de 7:30 a.m. a 5 p.m. Hora Estándar Central, de lunes a viernes.
Para ayudarnos a servirle, por favor tenga a mano el número de modelo
y la fecha de compra cuando llame.
COMPONENTES DE MONTAJE READYSEAL™
LOS COMPONENTES INSTALADOS EN LA CAJA FUERTE
LOS COMPONENTES ESTÁN EMBALADOS POR SEPARADO EN LA BOLSA
6 Tornillos Planos para
la Tapa
1 Perno de Montaje
con Arandela Plana
1 Plantilla de Montaje
Ready-Seal™
1 Cubierta
de Perno
1 Sello de Agua
Superior
1 Herramienta para el
Perno de Manija
1 Empaque Interior
Contra
Incendio/Agua
1 Tapa Inferior de
Plástico
1 Instrucciones de
Montaje Ready-Seal™
1 Empaque Exterior
Contra
Incendio/Agua
6 Tornillos de Botón
para Soporte de
Montaje para Piso
6 Tornillos Planos para
la Tapa Inferior
2 Llaves de Anulación
de Emergencia
L-10-XZ
L-10-XZ
1 Entrepaño
Ajustable
x6
1 Soporte de Montaje
Para Piso
x6
x6
3
4
Abriendo su Caja Fuerte Por Primera Vez Características Adicionales / Uso, Cuidado y Mantenimiento
ABRIENDO SU CAJA FUERTE POR PRIMERA VEZ
SU COMBINACIÓN
La combinación de su caja fuerte se puede encontrar en la parte frontal
de la puerta de la caja fuerte. Es una secuencia pre-establecida de cuatro
(4) números que es único para su caja fuerte y no se puede cambiar.
Se recomienda mantener la combinación en un lugar seguro. NUNCA
guardarlo dentro de la caja fuerte.
ABRIR LA CAJA FUERTE CON LA RUEDA DE COMBINACIÓN
1
5 vueltas completas a la IZQUIERDA y luego se
detiene en el número en la 6ª vuelta.
2
3 vueltas completas a la DERECHA, pasando este número
tres veces, y luego se detiene en el número en la 4ª vuelta.
3
2 vueltas completas a la IZQUIERDA, pasando este número
dos veces, y luego se detiene en el número en la 3ª vuelta.
4
1 vuelta completa a la DERECHA, pasando este número
una vez, y luego se detiene en el número en la 2ª vuelta.
5
Una vez que se haya introducido la clave de acceso, regrese
en el sentido contrarreloj hasta la posición de "0" para abrir con la manija.
6
Gire la manija hacia arriba a la DERECHA para abrir la caja fuerte.
NOTA: Esta caja fuerte a prueba de agua puede requerir de fuerza adicional
para el ingreso inicial.
ABRIR LA CAJA FUERTE CON LA LLAVE DE ANULACIÓN DE EMERGENCIA
Su caja fuerte está equipada con una Llave de Anulación
de Emergencia que permite el acceso inmediato a la caja fuerte
sin usar la combinación.
1
Ubique la cerradura de combinación en la parte frontal de la
caja fuerte.
2
Note la cubierta de la cerradura gris justo debajo de la rueda
de combinación. Con su uña o el filo de un desarmador
de cabeza plana, levante cuidadosamente esta placa circular y
quítela. No la bote; la necesitará para tapar la cerradura cuando
termine .
3
Inserte la Llave de Anulación de Emergencia y gire en el
sentido del reloj hacia la derecha.
4
Gire la manija hacia arriba y a la derecha para abrir la caja
fuerte.
5
Remueva la Llave de Anulación de Emergencia.
6
Reemplace la cubierta gris de la cerradura colocando la cubierta y presionando
hasta que llegue a su lugar.
7
Cierre la puerta de la caja fuerte, gire la rueda de combinación varias veces.
Si usted ha perdido u olvidado su combinación, por favor contactar a Asuntos del
Consumidor.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
ENTRAPAÑO
Para permitir mayor flexibilidad y para acomodarse más a sus necesidades
particulares de almacenamiento, esta caja fuerte incluye un (1) entrepaño
ajustable/removible.
1
Posicione el entrepaño de modo que las canaletas de
sujeción estén por encima y al frente.
2
Ubique la posición aproximada en la caja fuerte en donde
a usted le gustaría colocar el entrepaño y usando las guías
moldadas en la pared de la caja fuerte, deslícelo en su
lugar.
ANCLAR SU CAJA FUERTE
Para mayor seguridad su caja fuerte puede ser anclada al suelo. Con Tecnología
Ready-Seal™ usted puede anclar su Fire Safe al piso sin comprometer la protección
contra el fuego o el agua. Por favor, consulte las instrucciones de montaje Ready
Seal™ incluidos por separado en este paquete.
USO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO
USO APROPIADO DE SU CAJA FUERTE
Estas Cajas Fuertes First Alert® Waterproof, Fire Resistant protegen documentos
importantes y otros objetos de valor.
Protección verificada para:
Este producto NO ESTÁ DISEÑADO para proteger los casetes de audio o de video,
disquetes, cartuchos de datos, películas y fotos o negativos de fotos.
Pruebas han demostrado que la temperatura del interior de la caja
fuerte permanece por debajo de 350°F por una (1) hora durante un
incendio de hasta 1700°F cuando se usa correctamente. Su caja fuerte
debe estar cerrada y asegurada para proteger correctamente su
contenido del incendio.
LOCK
COVER
Canaletas de Sujeción
1TB HARD DRIVE
MODEL: HD12234451231
SERIAL: 123.444.345.677
CDs y DVDs Memorias USB Discos Duros
Externos
USB 2.0
1
HORA
#
#
#
#
5
6
ASUNTOS DEL CONSUMIDOR
LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN ÚNICOS DE SU CAJA FUERTE
Cuando se ponga en contacto con Asuntos del Consumidor, debería estar
preparado para proporcionar alguna información importante que identifica
específicamente su caja fuerte. Esta información es extremadamente importante
para asegurar asistencia al consumidor de manera pronta y precisa.
Es altamente recomendado que usted identifique y grabe la siguiente información
en el Registro de Identificación de la Caja Fuerte ubicado en la página 8.
UBICANDO LOS NÚMEROS DE MODELO Y SERIE
La mayoría de cajas fuertes First Alert® incluyen una pequeña etiqueta de metal
plateada o gris adjunta a una de las superficies. Normalmente esta etiqueta está
ubicada en el frente o en el lado derecho de la caja fuerte. Esta etiqueta contiene el
número de serie, y en algunos modelos una etiqueta similar se adjunta conteniendo
el número de modelo. Si una etiqueta con el número de su modelo no está adjunta
a la caja fuerte, entonces puede localizarse en el frente o en el panel lateral de la
caja en la que la caja fuerte estaba empaquetada. Anote este número para futura
referencia.
MERO DE LLAVE
El número de llave está ubicado en la
llave. Si usted no tiene la llave, el número
también está impreso en la Cerradura de
Anulación de Emergencia.
.
IMPORTANTE
NO QUITAR LAS ETIQUETAS
En el caso de que su caja fuerte ya no funcione o usted pierda sus llaves,
estos números de identificación se necesitarán para corregir el problema. Se
recomienda dejar las etiquetas en el lugar donde se encuentran en la caja
fuerte. Si es necesario removerlas, entonces deberían de adjuntarse al interior
de la contraportada de este manual. Guarde en un lugar seguro para futura
referencia.
Advertencia de Humedad
Recomendamos que usted coloque artículos delicados como fotos o
joyas finas en un contenedor hermético antes de guardarlos en su caja
fuerte. Procure no colocar su caja fuerte en áreas de alta humedad.
Para un rendimiento óptimo, la caja fuerte debería de abrirse y
ventilarse por 20 minutos cada dos (2) semanas.
Advertencia Acerca de Armas de Fuego
Esta caja fuerte no está diseñada para guardar medicamentos,
artículos que contengan combustible, pistolas u otras armas.
Perlas
Debido a que las perlas sufren daños debido al calor a temperaturas
por debajo de los 350ºF, recomendamos que usted NO almacene
perlas en esta caja fuerte contra incendios.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE SU CAJA FUERTE
Cuando se le da un mantenimiento correcto, su caja fuerte continuará operando
precisamente por muchos años. Con el fin de asegurar un rendimiento óptimo de su
caja fuerte, por favor, siga estas simples precauciones:
Manos Limpias - Nunca intente operar la rueda de combinación si sus manos
tienen suciedad, desechos o humedad excesiva en ellas.
Caja Fuerte Limpia – Para limpiar la superficie de su caja fuerte, se recomienda que
usted use un limpiador suave (por ejemplo limpia vidrios) para evitar las ralladuras o
decoloración de la superficie. Siempre seque y NUNCA use limpiadores abrasivos en
al caja fuerte.
Resistente al agua – Su nueva Caja Fuerte First Alert® Resistente
al Fuego y al agua con Ready-Seal ™ está diseñada para ayudar a
proteger sus objetos de valor del fuego y del agua. Este producto no
está destinado a la exposición bajo el agua a largo plazo.
Para futura referencia, guarde este manual en un área segura lejos de
la caja fuerte. ¡NO LO DESECHE!
Uso, Cuidado y Mantenimiento Asuntos del Consumidor
NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE NÚMERO DE LLAVE
1
HORA
L-10-XZ
L-10-XZ
7
8
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Si requiere servicio, no devuelva el producto a su distribuidor. Con el fin de obtener
el servicio de garantía, contacte a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005,
de 7:30 a.m. a 5 p.m. Hora Estándar Central, de lunes a viernes. Para ayudarnos a
servirle, por favor tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra cuando
llame.
Para el Servicio de Garantía enviar a:
First Alert, Inc.
Attn: Warranty Safe Returns
1301 Joe Battle
El Paso, TX 79936
POR FAVOR LLÁMENOS AL 1-800-323-9005
PARA ESTABLECER UN ARREGLO DE
DEVOLUCIÓN BAJO GARANTÍA
COMBINACIÓN PERDIDA Y PEDIR LLAVES DE REEMPLAZO
Si usted pierde u olvida la combinación o pierde las Llaves de Anulación de
Emergencia, usted puede obtener copia de su combinación o una llave de repuesto
de First Alert, Inc. Usted debe de proporcionar la siguiente información para
asegurar un procesamiento preciso:
1. Nombre / Dirección / Número de Teléfono
2. Número de Modelo de la Caja Fuerte / Número de Serie
3. Número de Llave (localizado en la llave y en la Cerradura de Anulación de
Emergencia)
4. Una Declaración Notariada de Titularidad (un formulario de carta notarial se
puede imprimir desde www.firstalert.com)
5. Indicar el número de llaves que solicita
Por favor envíe toda la información vía fax al 630-851-7995 o envíe a First Alert, Inc.,
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122.
Se requieren Cheques o Giros para las solicitudes recibidas por correo y deben
ser pagables a First Alert. Contacte a nuestro Departamento de Asuntos del
Consumidor para la información sobre el costo antes de hacer su solicitud.
Envíe a: First Alert, Inc.
Attn: Consumer Affairs
3901 Liberty Street Road
Aurora, IL 60504-8122
Asuntos del Consumidor Registro de Identificación de la Caja Fuerte
REGISTRO DE IDENTIFICACIÓN DE LA
CAJA FUERTE
Número de Modelo _________________________________________________
Número de Serie ____________________________________________________
Número de Llave ___________________________________________________
Combinación de 4-Números
IZQUIERDA CUATRO 4 vueltas y continúe al: _____________
DERECHA DOS (2) vueltas y continúe al: _____________
IZQUIERDA UNA (1) vueltas y continúe al: _____________
DERECHA al: _____________
!
9
10
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA DE POR VIDA DESPUÉS DE REEMPLAZO POR FUEGO
Si su caja fuerte First Alert® Waterproof, Fire Resistant alguna vez es dañada por
fuego, BRK la reemplazará por un modelo comparable sin cargo alguno para el
cliente. El costo del transporte de la unidad no está incluido en la garantía y debe
ser cancelado por el cliente.
Para reclamos, envíe su nombre y dirección, y una foto de la caja fuerte, junto con
su Número de Modelo, y una copia del reporte del Departamento de Bomberos
a Asuntos del Consumidor de BRK como prueba de la pérdida. Una vez que
la información sea recibida, le contactará Asuntos del Consumidor con más
instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc., ("BRK") garantiza que durante un período de cinco (5) años a partir
de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano
de obra. BRK, a su sola opción, reparará o reemplazará este producto o cualquier
componente de este producto que se encuentre defectuoso durante el período de
garantía. El reemplazo o reparación se hará con un producto o componente nuevo
o remanufacturado.
Si este producto ya no está disponible, el reemplazo se hará con un reemplazo
similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía sólo es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha
inicial de la compra al por menor y no es transferible. Usted debe guardar el recibo
original de venta. Se requiere una prueba de compra para obtener el cumplimiento
de la garantía. Los distribuidores de BRK, centros de servicio o tiendas de venta al
por menor que vendan este producto no tienen el derecho de alterar, modificar o
cambiar en cualquier forma los términos y condiciones de esta garantía.
Garantía Limitada Garantía Limitada
Esta garantía no se aplica al acabado del producto. Esta garantía no cubre el
desgaste de las partes por uso normal o los daños que resulten de cualquiera de los
siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso contrario a las instrucciones
de operación, desensamblaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea
BRK o un centro de servicio autorizado, instalación incorrecta, o exposición a calor
o humedad extrema. Además, la garantía no cubre Actos de Dios, tales como
incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
BRK no será responsable por cualquier daño incidental o consecuente causado por
el incumplimiento expreso o implicado de cualquier garantía. BRK también no es
responsable por: costos asociados con el retiro o instalación del producto; daño
o pérdida del contenido del producto; ni el retiro del contenido no autorizado;
o daños incurridos durante el transporte. Excepto al alcance prohibido por la
ley aplicable, cualquier garantía de comerciabilidad implicada o aptitud para un
propósito en particular se limita en duración a la duración del Período de Garantía
anterior.
Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación sobre la duración de una garantía implicada sobre daños incidentales
o consecuentes, así que las limitaciones o exclusiones puede que no le sean
aplicables. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede
tener otros derechos que varían de estado a estado, o de provincia a provincia, o de
jurisdicción a jurisdicción.
Si tiene cualquier pregunta que no puede ser respondida leyendo este manual,
llame a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005.
© 2015 BRK Brands, Inc., una compañía de Jarden Corporation (NYSE: JAH)
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Todos los derechos reservados.
www.FirstAlert.com

Transcripción de documentos

Guía de Operación e Instalación 2087F-BD / 2092F-BD MANUAL # M08-0280-011 www.FirstAlert.com COMBINACIÓN A PRUEBA DE AGUA FIRE SAFE CON READY-SEAL™ MANUAL # M08-0280-011 Índice / Resumen de su Caja Fuerte CONTENIDO DEL PAQUETE L1 0-X L-10-XZ Z ÍNDICE Resumen de su Caja Fuerte Resumen de su Caja Fuerte ..................................................................................... 1-2 Abriendo su Caja Fuerte por Primera Vez.................................................................3 Características Adicionales .........................................................................................4 2 Llaves de Anulación 1 Entrepaño Uso, Cuidado y Mantenimiento ............................................................................. 4-5 de Emergencia Ajustable Asuntos del Consumidor ......................................................................................... 6-7 Registro de Identificación de la Caja Fuerte ............................................................8 COMPONENTES DE MONTAJE READY-SEAL™ LOS COMPONENTES INSTALADOS EN LA CAJA FUERTE Garantía Limitada ................................................................................................... 9-10 x6 6 Tornillos Planos para la Tapa x6 1 Cubierta de Perno 1 Empaque Interior Contra Incendio/Agua 1 Empaque Exterior 6 Tornillos Planos para Contra la Tapa Inferior Incendio/Agua PARA SU PROTECCIÓN a No remueva la etiqueta del número de serie de la caja fuerte. a Guarde las llaves de emergencia de anulación alejadas de la caja fuerte, NUNCA ADENTRO. 1 Soporte de Montaje Para Piso LOS COMPONENTES ESTÁN EMBALADOS POR SEPARADO EN LA BOLSA a Grabe todos los números de identificación de la Caja Fuerte en el Registro de Identificación de la Caja Fuerte en la página 8. x6 a Guarde este manual y NUNCA lo mantenga dentro de la caja fuerte. 1 Perno de Montaje con Arandela Plana 1 Sello de Agua Superior 1 Tapa Inferior de Plástico 6 Tornillos de Botón para Soporte de Montaje para Piso RESUMEN DE SU CAJA FUERTE ¡Felicitaciones! Su nueva Caja Fuerte First Alert® Waterproof, Fire Resistant le proveerá años de protección segura para sus objetos de valor, documentos importantes y otros artículos personales. Todas las cajas fuertes First Alert® están diseñadas y construidas usando los más altos estándares de manufactura para asegurar la máxima satisfacción del usuario bajo una variedad de condiciones. Con el cuidado adecuado su caja fuerte First Alert® le proveerá tranquilidad por muchos años venideros. Patente de EE.UU. No. D557,875, 7,350,470. Otras patentes pendientes. 1 1 Plantilla de Montaje Ready-Seal™ 1 Herramienta para el Perno de Manija 1 Instrucciones de Montaje Ready-Seal™ IMPORTANTE:NO DEVUELVA LA CAJA FUERTE A LATIENDA Si le hacen falta partes, tiene dificultad en programar su caja fuerte o tiene cualquier otra pregunta en cuanto al uso correcto y cuidado, NO DEVUELVA su caja fuerte a la tienda. Por favor contactar a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005, de 7:30 a.m. a 5 p.m. Hora Estándar Central, de lunes a viernes. Para ayudarnos a servirle, por favor tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra cuando llame. 2 Abriendo su Caja Fuerte Por Primera Vez ABRIENDO SU CAJA FUERTE POR PRIMERA VEZ CARACTERÍSTICAS ADICIONALES SU COMBINACIÓN ENTRAPAÑO Para permitir mayor flexibilidad y para acomodarse más a sus necesidades particulares de almacenamiento, esta caja fuerte incluye un (1) entrepaño ajustable/removible. ABRIR LA CAJA FUERTE CON LA LLAVE DE ANULACIÓN DE EMERGENCIA Su caja fuerte está equipada con una Llave de Anulación de Emergencia que permite el acceso inmediato a la caja fuerte sin usar la combinación. 1 Ubique la cerradura de combinación en la parte frontal de la LOCK caja fuerte. COVER 2 Note la cubierta de la cerradura gris justo debajo de la rueda de combinación. Con su uña o el filo de un desarmador de cabeza plana, levante cuidadosamente esta placa circular y quítela. No la bote; la necesitará para tapar la cerradura cuando termine . 3 Inserte la Llave de Anulación de Emergencia y gire en el sentido del reloj hacia la derecha. 4 Gire la manija hacia arriba y a la derecha para abrir la caja fuerte. 5 Remueva la Llave de Anulación de Emergencia. 6 Reemplace la cubierta gris de la cerradura colocando la cubierta y presionando hasta que llegue a su lugar. 7 Cierre la puerta de la caja fuerte, gire la rueda de combinación varias veces. Si usted ha perdido u olvidado su combinación, por favor contactar a Asuntos del Consumidor. USO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO USO APROPIADO DE SU CAJA FUERTE Estas Cajas Fuertes First Alert® Waterproof, Fire Resistant protegen documentos importantes y otros objetos de valor. Protección verificada para: 0 6 2. 5 ANCLAR SU CAJA FUERTE ara mayor seguridad su caja fuerte puede ser anclada al suelo. Con Tecnología P Ready-Seal™ usted puede anclar su Fire Safe al piso sin comprometer la protección contra el fuego o el agua. Por favor, consulte las instrucciones de montaje Ready Seal™ incluidos por separado en este paquete. B 4 Canaletas de Sujeción US 3 Ubique la posición aproximada en la caja fuerte en donde a usted le gustaría colocar el entrepaño y usando las guías moldadas en la pared de la caja fuerte, deslícelo en su lugar. DRIVE 2 5 vueltas completas a la IZQUIERDA y luego se # detiene en el número en la 6ª vuelta. 3 vueltas completas a la DERECHA, pasando este número # tres veces, y luego se detiene en el número en la 4ª vuelta. 2 vueltas completas a la IZQUIERDA, pasando este número # dos veces, y luego se detiene en el número en la 3ª vuelta. 1 vuelta completa a la DERECHA, pasando este número # una vez, y luego se detiene en el número en la 2ª vuelta. Una vez que se haya introducido la clave de acceso, regrese en el sentido contrarreloj hasta la posición de "0" para abrir con la manija. Gire la manija hacia arriba a la DERECHA para abrir la caja fuerte. NOTA: Esta caja fuerte a prueba de agua puede requerir de fuerza adicional para el ingreso inicial. 2 HARD 1 Posicione el entrepaño de modo que las canaletas de sujeción estén por encima y al frente. 1TB ABRIR LA CAJA FUERTE CON LA RUEDA DE COMBINACIÓN 1 MODE SERIAL L: HD12 : 123.4 2344 44.34 51231 5.677 La combinación de su caja fuerte se puede encontrar en la parte frontal de la puerta de la caja fuerte. Es una secuencia pre-establecida de cuatro (4) números que es único para su caja fuerte y no se puede cambiar. Se recomienda mantener la combinación en un lugar seguro. NUNCA guardarlo dentro de la caja fuerte. 3 Características Adicionales / Uso, Cuidado y Mantenimiento CDs y DVDs Memorias USB Discos Duros Externos Este producto NO ESTÁ DISEÑADO para proteger los casetes de audio o de video, disquetes, cartuchos de datos, películas y fotos o negativos de fotos. Pruebas han demostrado que la temperatura del interior de la caja fuerte permanece por debajo de 350°F por una (1) hora durante un incendio de hasta 1700°F cuando se usa correctamente. Su caja fuerte debe estar cerrada y asegurada para proteger correctamente su contenido del incendio. 1 HORA 4 Uso, Cuidado y Mantenimiento Asuntos del Consumidor Advertencia de Humedad Recomendamos que usted coloque artículos delicados como fotos o joyas finas en un contenedor hermético antes de guardarlos en su caja fuerte. Procure no colocar su caja fuerte en áreas de alta humedad. Para un rendimiento óptimo, la caja fuerte debería de abrirse y ventilarse por 20 minutos cada dos (2) semanas. Advertencia Acerca de Armas de Fuego Esta caja fuerte no está diseñada para guardar medicamentos, artículos que contengan combustible, pistolas u otras armas. Perlas Debido a que las perlas sufren daños debido al calor a temperaturas por debajo de los 350ºF, recomendamos que usted NO almacene perlas en esta caja fuerte contra incendios. MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE SU CAJA FUERTE Cuando se le da un mantenimiento correcto, su caja fuerte continuará operando precisamente por muchos años. Con el fin de asegurar un rendimiento óptimo de su caja fuerte, por favor, siga estas simples precauciones: Manos Limpias - Nunca intente operar la rueda de combinación si sus manos tienen suciedad, desechos o humedad excesiva en ellas. NÚMERO DE SERIE NÚMERO DE LLAVE UBICANDO LOS NÚMEROS DE MODELO Y SERIE La mayoría de cajas fuertes First Alert® incluyen una pequeña etiqueta de metal plateada o gris adjunta a una de las superficies. Normalmente esta etiqueta está ubicada en el frente o en el lado derecho de la caja fuerte. Esta etiqueta contiene el número de serie, y en algunos modelos una etiqueta similar se adjunta conteniendo el número de modelo. Si una etiqueta con el número de su modelo no está adjunta a la caja fuerte, entonces puede localizarse en el frente o en el panel lateral de la caja en la que la caja fuerte estaba empaquetada. Anote este número para futura referencia. NÚMERO DE LLAVE El número de llave está ubicado en la llave. Si usted no tiene la llave, el número también está impreso en la Cerradura de Anulación de Emergencia. XZ 0- 5 NÚMERO DE MODELO 1 L- Para futura referencia, guarde este manual en un área segura lejos de la caja fuerte. ¡NO LO DESECHE! 1 Es altamente recomendado que usted identifique y grabe la siguiente información en el Registro de Identificación de la Caja Fuerte ubicado en la página 8. Z -X Resistente al agua – Su nueva Caja Fuerte First Alert® Resistente al Fuego y al agua con Ready-Seal ™ está diseñada para ayudar a proteger sus objetos de valor del fuego y del agua. Este producto no está destinado a la exposición bajo el agua a largo plazo. LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN ÚNICOS DE SU CAJA FUERTE Cuando se ponga en contacto con Asuntos del Consumidor, debería estar preparado para proporcionar alguna información importante que identifica específicamente su caja fuerte. Esta información es extremadamente importante para asegurar asistencia al consumidor de manera pronta y precisa. 10 L- Caja Fuerte Limpia – Para limpiar la superficie de su caja fuerte, se recomienda que usted use un limpiador suave (por ejemplo limpia vidrios) para evitar las ralladuras o decoloración de la superficie. Siempre seque y NUNCA use limpiadores abrasivos en al caja fuerte. ASUNTOS DEL CONSUMIDOR HORA . IMPORTANTE NO QUITAR LAS ETIQUETAS En el caso de que su caja fuerte ya no funcione o usted pierda sus llaves, estos números de identificación se necesitarán para corregir el problema. Se recomienda dejar las etiquetas en el lugar donde se encuentran en la caja fuerte. Si es necesario removerlas, entonces deberían de adjuntarse al interior de la contraportada de este manual. Guarde en un lugar seguro para futura referencia. 6 Asuntos del Consumidor Registro de Identificación de la Caja Fuerte CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Si requiere servicio, no devuelva el producto a su distribuidor. Con el fin de obtener el servicio de garantía, contacte a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005, de 7:30 a.m. a 5 p.m. Hora Estándar Central, de lunes a viernes. Para ayudarnos a servirle, por favor tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra cuando llame. Para el Servicio de Garantía enviar a: First Alert, Inc. Attn: Warranty Safe Returns 1301 Joe Battle El Paso, TX 79936 REGISTRO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CAJA FUERTE ! Número de Modelo__________________________________________________ Número de Serie_____________________________________________________ Número de Llave____________________________________________________ POR FAVOR LLÁMENOS AL 1-800-323-9005 PARA ESTABLECER UN ARREGLO DE DEVOLUCIÓN BAJO GARANTÍA COMBINACIÓN PERDIDA Y PEDIR LLAVES DE REEMPLAZO Si usted pierde u olvida la combinación o pierde las Llaves de Anulación de Emergencia, usted puede obtener copia de su combinación o una llave de repuesto de First Alert, Inc. Usted debe de proporcionar la siguiente información para asegurar un procesamiento preciso: 1. Nombre / Dirección / Número de Teléfono Combinación de 4-Números IZQUIERDA CUATRO (4) vueltas y continúe al: _____________ DERECHA DOS (2) vueltas y continúe al: _____________ IZQUIERDA UNA (1) vueltas y continúe al: _____________ DERECHA al: _____________ 2. Número de Modelo de la Caja Fuerte / Número de Serie 3. Número de Llave (localizado en la llave y en la Cerradura de Anulación de Emergencia) 4. Una Declaración Notariada de Titularidad (un formulario de carta notarial se puede imprimir desde www.firstalert.com) 5. Indicar el número de llaves que solicita Por favor envíe toda la información vía fax al 630-851-7995 o envíe a First Alert, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122. Se requieren Cheques o Giros para las solicitudes recibidas por correo y deben ser pagables a First Alert. Contacte a nuestro Departamento de Asuntos del Consumidor para la información sobre el costo antes de hacer su solicitud. Envíe a: First Alert, Inc. Attn: Consumer Affairs 3901 Liberty Street Road Aurora, IL 60504-8122 7 8 Garantía Limitada GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA DE POR VIDA DESPUÉS DE REEMPLAZO POR FUEGO Si su caja fuerte First Alert® Waterproof, Fire Resistant alguna vez es dañada por fuego, BRK la reemplazará por un modelo comparable sin cargo alguno para el cliente. El costo del transporte de la unidad no está incluido en la garantía y debe ser cancelado por el cliente. Para reclamos, envíe su nombre y dirección, y una foto de la caja fuerte, junto con su Número de Modelo, y una copia del reporte del Departamento de Bomberos a Asuntos del Consumidor de BRK como prueba de la pérdida. Una vez que la información sea recibida, le contactará Asuntos del Consumidor con más instrucciones. GARANTÍA LIMITADA BRK Brands, Inc., ("BRK") garantiza que durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra. BRK, a su sola opción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente de este producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo o reparación se hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si este producto ya no está disponible, el reemplazo se hará con un reemplazo similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía sólo es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha inicial de la compra al por menor y no es transferible. Usted debe guardar el recibo original de venta. Se requiere una prueba de compra para obtener el cumplimiento de la garantía. Los distribuidores de BRK, centros de servicio o tiendas de venta al por menor que vendan este producto no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar en cualquier forma los términos y condiciones de esta garantía. 9 Garantía Limitada Esta garantía no se aplica al acabado del producto. Esta garantía no cubre el desgaste de las partes por uso normal o los daños que resulten de cualquiera de los siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamblaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea BRK o un centro de servicio autorizado, instalación incorrecta, o exposición a calor o humedad extrema. Además, la garantía no cubre Actos de Dios, tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. BRK no será responsable por cualquier daño incidental o consecuente causado por el incumplimiento expreso o implicado de cualquier garantía. BRK también no es responsable por: costos asociados con el retiro o instalación del producto; daño o pérdida del contenido del producto; ni el retiro del contenido no autorizado; o daños incurridos durante el transporte. Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía de comerciabilidad implicada o aptitud para un propósito en particular se limita en duración a la duración del Período de Garantía anterior. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación sobre la duración de una garantía implicada sobre daños incidentales o consecuentes, así que las limitaciones o exclusiones puede que no le sean aplicables. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado, o de provincia a provincia, o de jurisdicción a jurisdicción. Si tiene cualquier pregunta que no puede ser respondida leyendo este manual, llame a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005. © 2015 BRK Brands, Inc., una compañía de Jarden Corporation (NYSE: JAH) 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Todos los derechos reservados. www.FirstAlert.com 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

First Alert 1.3 Cu. Ft. Combination Waterproof Safe Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario