First Alert 2030F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2011F / 2013F / 2017F / 2030F
2037F / 2037FM / 2037WF
Manual # M08-0265-005
Manual # M08-0265-005
www.FirstAlert.com
Caja Fuerte Resistente al Fuego
y a Prueba de Agua
Guía de Operación e Instalación
30 minutes
21
Índice
Uso Correcto de su Caja Fuerte ................................................................................1
Abrir y Cerrar su Caja Fuerte .....................................................................................3
Ensamblaje de Ruedas ................................................................................................ 3
Asuntos del Consumidor ..........................................................................................3
Registro de Identicación de Caja Fuerte ........................................................... 4
Pedir Llaves de Repuesto ............................................................................................5
Garantía Limitada .........................................................................................................6
¡Felicidades!
Su nueva Caja Fuerte First Alert® Resistente al Fuego y a Prueba de
Agua le proveerá años de protección segura para sus objetos de
valor y documentos importantes. Esta cajas fuerte se ha construido
usando los más altos estándares de manufactura para asegurar la
máxima satisfacción del usuario bajo una variedad de condiciones.
Con el cuidado adecuado su caja fuerte First Alert® le proveerá
tranquilidad por muchos años venideros.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 Caja Fuerte First Alert®
Resistente al Fuego
y a Prueba de Agua
MANUAL
1 Guía de Operación e
Instalación 2 Llaves de Ingreso
Uso correcto de sU caja FUerte
Las Cajas Fuertes First Alert® Resistentes al Fuego y a Prueba de Agua
protegen archivos de papel y otros documentos valiosos. Las Pruebas UL
demuestran que la temperatura en el interior se mantiene por debajo de
350°F por 30 minutos durante un incendio de hasta 1550°F. Su caja fuerte está
protegida por una Garantía de Reemplazo Después de Incendio de por Vida. Por
favor véase esa sección en la página 6.
NOTA: La caja fuerte 2011F no es a prueba de agua. Sólo es resistente al fuego.
Prueba de Agua – Su Caja Fuerte Digital A Prueba de Agua Fire Safe
de First Alert® está diseñada para proteger sus artículos de valor del
fuego y del agua. Este producto ha sido validado para ser a prueba
de agua cuando se encuentra completamente sumergido por hasta
una hora y no está destinado para la exposición prolongada bajo el
agua.
Advertencia de Humedad
Recomendamos que usted coloque artículos delicados como fotos
o joyas nas en un contenedor hermético antes de guardarlos en
su caja fuerte. Procure no colocar su caja fuerte en áreas de alta
humedad. Para un rendimiento óptimo, la caja fuerte debería de
abrirse y ventilarse por 20 minutos cada dos (2) semanas.
Advertencia acerca de Armas de Fuego
Esta caja fuerte no está diseñada para guardar medicamentos,
artículos que contengan combustible, pistolas u otras armas.
Para limpiar su caja fuerte, limpie con un paño húmedo y luego seque.
Nunca use disolvente o solventes químicos, ya que pueden dañar el acabado
permanentemente.
PARA SU PROTECCIÓN
a Siempre Guarde las Llaves de Ingreso apartadas de la caja fuerte, NUNCA
DENTRO.
a Grabe todos los Números de Identicación de la Caja Fuerte en el Registro de
Identicación de la Caja Fuerte.
a Guarde este Manual y NUNCA lo mantenga dentro de la Caja Fuerte.
IMPORTANTE: SIEMPRE GUARDE SU CAJA FUERTE ACOSTADA
Siempre almacene su caja fuerte en una
posición plana y horizontal para que el
contenido permanezca protegido durante
un incendio. Almacenar la unidad de lado o
extremos NO PROTEGERÁ EL CONTENIDO
durante un incendio.
Índice / Uso Correcto de su Caja Fuerte Uso Correcto de su Caja Fuerte
1
Hora
43
Abrir y Cerrar su Caja Fuerte / Asuntos del Consumidor
abrir y cerrar sU caja FUerte
ABRIR SU CAJA FUERTE
1 Inserte la llave en la cerradura y luego
gire en el sentido del reloj.
2 Presione el botón grande y el pestillo de la cerradura
se abrirá y se moverá hacia adelante.
3 Una vez que el pestillo pase la pestaña en la que estaba
asegurada, usted podrá abrir la tapa.
CERRAR SU CAJA FUERTE
1 Cierre la tapa, asegúrese que el contenido
no obstruya el sello.
2 Presione el pestillo hacia atrás y hacia abajo sobre el cierre
de la tapa y presione el pestillo hasta lograr la posición
de cerrado.
3 Gire la llave en dirección contra el reloj hacia la izquierda y
quite la llave. Su caja fuerte está cerrada.
ensamblaje de rUedas SÓLO EL MODELO 2037WF
Si su caja fuerte incluye Llantas Easy Roller™, siga las instrucciones simples
incluidas en la caja. Por su seguridad, las instrucciones impresas en la carreta de
ruedas deben de estar verticales y dirigidas hacia afuera.
Después de ensamblar, coloque la caja fuerte sobre la carreta de ruedas. No se
pare o siente en las Llantas Easy Roller™. El peso máximo soportado es de 85 lbs.
asUntos del consUmidor
LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN ÚNICOS DE SU CAJA FUERTE
Cuando se ponga en contacto con Asuntos del Consumidor, debería estar
preparado para proporcionar alguna información importante que identica
especícamente su caja fuerte. Esta información es extremadamente importante
para asegurar asistencia al consumidor de manera pronta y precisa.
Es altamente recomendado que usted identique y grabe la siguiente
información en el formulario de Registro de Identicación de la Caja Fuerte
localizado en la página 4:
NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE LLAVE
NÚMERO DE MODELO
La línea de productos de cajas fuertes First Alert® incluye muchos modelos
diferentes, cada uno identicado por un número de modelo especíco. Cada
modelo se fabrica con capacidades únicas que pueden necesitar soluciones
especícas a una variedad de dicultades que pueden surgir.
NÚMERO DE LLAVE
El Número de Llave se necesita para identicar la conguración especíca de la
llave y el cilindro de su caja fuerte. Si se daña o se pierde una llave se necesita el
Número de Llave para que usted pueda recibir una llave de repuesto.
UBICAR EL NÚMERO DE LLAVE
El Número de Llave está grabado en las llaves y alrededor del cilindro de la
cerradura.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Si requiere servicio, no devuelva el producto a su distribuidor. Con el n de
obtener el servicio de garantía, contacte a Asuntos del Consumidor al 1-800-
323-9005 de 7:30 a.m. – 5 p.m. Hora estándar central, de lunes a viernes. Para
ayudarnos a servirle, por favor tenga a mano el número de modelo y fecha de
compra cuando llame.
IMPORTANTE: NO DEVUELVA LA CAJA FUERTE A LA TIENDA
Si usted tiene cualquier pregunta acerca del uso correcto,
NO DEVUELVA la caja fuerte a la tienda.
contacte a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005.
registro de identiFicación de caja FUerte
Número de Modelo
Número de Llave
!
Registro de Identicación de Caja Fuerte
65
garantÍa limitada
GARANTÍA DE REEMPLAZO DESPUÉS DE INCENDIO DE POR VIDA
Si su Caja Fuerte First Alert® alguna vez es dañada por fuego, BRK la reemplazará por un modelo
comparable sin cargo alguno para el cliente. El costo del transporte de la unidad no está
incluido en la garantía y debe ser cancelado por el cliente.
Para reclamos, envíe su nombre y dirección, y una foto de la caja fuerte, junto con su Número
de Modelo, y una copia del reporte del Departamento de Bomberos a Asuntos del Consumidor
de BRK como prueba de la pérdida. Una vez que la información sea recibida, le contactará
Asuntos del Consumidor con más instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc., (BRK) garantiza que durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha
de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra. BRK, a su sola
opción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente de este producto que
se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo o reparación se hará con
un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si este producto ya no está disponible,
el reemplazo se hará con un reemplazo similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía
exclusiva.
Esta garantía sólo es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha inicial de
la compra al por menor y no es transferible. Usted debe guardar el recibo original de venta. Se
requiere una prueba de compra para obtener el cumplimiento de la garantía. Los distribuidores
de BRK, centros de servicio o tiendas de venta al por menor que vendan este producto no
tienen el derecho de alterar, modicar o cambiar en cualquier forma los términos y condiciones
de esta garantía.
Esta garantía no se aplica al acabado del producto. Esta garantía no cubre el desgaste de las
partes por uso normal o los daños que resulten de cualquiera de los siguientes: uso negligente
o mal uso del producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamblaje,
reparación o alteración por cualquiera que no sea BRK o un centro de servicio autorizado,
instalación incorrecta, o exposición a calor o humedad extrema. Además, la garantía no cubre
Actos de Dios, incluyendo desastres naturales.
BRK no será responsable por cualquier daño incidental o consecuente causado por el
incumplimiento expreso o implicado de cualquier garantía. BRK también no es responsable
por: costos asociados con el retiro o instalación del producto; daño o pérdida del contenido del
producto; ni el retiro del contenido no autorizado; o daños incurridos durante el transporte.
Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía de comerciabilidad
implicada o aptitud para un propósito en particular se limita en duración a la duración del
Período de Garantía anterior. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión o limitación sobre la duración de una garantía implicada sobre daños incidentales
o consecuentes, así que las limitaciones o exclusiones puede que no le sean aplicables. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos, y también puede tener otros derechos que
varían de estado a estado, o de provincia a provincia, o de jurisdicción a jurisdicción.
Si tiene cualquier pregunta que no puede ser respondida leyendo este manual, llame a Asuntos
del Consumidor al 1-800-323-9005.
© 2013 BRK Brands, Inc., una compañía de Jarden Corporation (NYSE: JAH)
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Todos los derechos reservados.
www.FirstAlert.com
Pedir Llaves de Repuesto Garantía Limitada
Por favor devuelva el/los artículo(s) con el número de
Referencia de Cliente marcado en el exterior
de la caja a la siguiente dirección:
First Alert, Inc.
Attn: Warranty Safe Returns
23610 S Banning Blvd
Carson, CA 90745
PEDIR LLAVES DE REPUESTO
Si usted pierde las Llaves de Anulación de Emergencia o quisiera llaves
adicionales, usted puede comprarlas de First Alert, Inc. Usted debe de
proporcionar la siguiente información para asegurar un procesamiento preciso:
1 Nombre/Dirección/Número de Teléfono
2 Número de Modelo de la Caja Fuerte/Número de Serie
3 Número de Llave (localizado en la llave y en la Cerradura)
4 Indicar el número de llaves que solicita.
5 El método de cómo le gustaría recibir las llaves.
Por favor envíe toda la información vía fax al 630-851-7995 o envíe a
First Alert, Inc., 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122.
Se requieren Cheques o Giros para las solicitudes recibidas por correo y deben
ser pagables a First Alert. Contacte a nuestro Departamento de Asuntos del
Consumidor para la información sobre el costo antes de hacer su solicitud.
Envíe a:
First Alert, Inc.
Attn: Consumer Aairs
3901 Liberty Street Road
Aurora, IL 60504-8122
Por Favor llámenos al 1-800-323-9005
Para establecer Un arreglo de
devolUción bajo garantÍa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

First Alert 2030F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario