Philips MMS460/17 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

~ EXPLANATION ~
ROTARY VOLUME CONTROL
TO ADJUST THE VOLUME HIGHER OR LOWER
POWER ON/OFF
TO SWITCH ON OR OFF POWER (BLUE LED INDICATES THAT THE POWER
IS
ON)
P
OWER IN
TO CONNECT THE ADAPTER
BASS CONTROL
TO ADJUST BASS LEVEL TO DESIRED VOLUME
CENTER OUTPUT
TO CONNECT THE CENTER SPEAKER
FRONT IN
TO CONNECT THE FRONT IN CABLE FOR THE FRONT SPEAKERS FROM THE
SOUNDCARD
SURROUND IN
TO CONNECT THE SURROUND IN CABLE FOR THE FRONT SPEAKERS FROM
THE
SOUNDCARD
CENTER/ SUB. IN
TO CONNECT THE CENTER/ SUB. IN CABLE FOR THE SURROUND SPEAKERS
FROM
THE SOUNDCARD
FRONT OUT
TO CONNECT BOTH FRONT LEFT AND RIGHT SATELLITE SPEAKERS
SURROUND OUT
TO CONNECT BOTH SURROUND LEFT AND RIGHT SATELLITE SPEAKERS
Installation
English
1. Connect green 3.5 jack cable to FRONT IN connector.
2. Connect black 3.5 jack cable to S
URROUND IN connector.
3. Connect Orange 3.5 jack cable to C
ENTER/ SUB IN connector.
4. Connect white marked cable to white F
RONT OUT 3.5 jack connector.
5. Connect yellow marked cable to Yellow Surround Out 3.5 connector.
6. Connect black mini Din connector to C
ONTROLS IN Din input.
7. Connect line In cable(s) to sound source.
8. Connect Power supply to P
OWER IN input.
9. Plug power supply into mains plug.
10. Switch On/Off the system by using the Power button on the centre
satellite panel.
11. Tune system, using PC sound card or other sound source.
12. Tune volume, using +/- on the center satellite panel.
13. Subwoofer level can be tuned on B
ASS CONTROL knob.
Note:
1. Do not insert the power plug into AC outlet until all connections are
made.
2. Inputs are following PC 2002 colour coding (green, black, orange).
Swedish
1. Anslut kabeln med den gröna 3,5 mm-kontakten till Front in-anslutningen
2. Anslut kabeln med den svarta 3,5 mm-kontakten till Surround in-
anslutningen
3. Anslut kabeln med den orangefärgade 3,5 mm-kontakten till Centre/
Sub in-anslutningen
4. Anslut den vitmärkta kabeln till den vita 3,5-anslutningen Front out
5. Anslut den orangemärkta kabeln till den orangefärgade 3,5-
anslutningen Surround out
6. Anslut den svarta mini-DIN-kontakten till DIN-ingången Control in
7. Anslut Line in-kabeln/kablarna till ljudkällan
8. Anslut nätenheten till ingången Power in
9. Anslut nätenheten till nätkontakten
10. Slå på/av systemet med Power-knappen på mittsatellitpanelen
11. Justera systemet genom att använda PC-ljudkort eller annan
ljudkälla
12. Justera volymen genom att använda +/- på mittsatellitpanelen
13. Nivån på subwoofern kan justeras med ratten Bass control
Obs:
1. Anslut inte nätkontakten till växelströmsuttaget förrän alla
anslutningar har gjorts.
2.
Ingång har följande PC 2002-färgmärkning (grön, svart, orange)
Français
1. Branchez la prise jack de 3,5mm verte au connecteur «Front in».
2. Branchez la prise jack de 3,5mm noire au connecteur «Surround in».
3. Branchez la prise jack de 3,5mm orange au connecteur «Centre/Sub in».
4. Branchez le câble marqué en blanc à la prise jack de 3,5mm blanche
«Front out».
5. Branchez le câble marqué en orange à la prise jack de 3,5mm orange
«Surround out».
6. Branchez le connecteur mini-DIN noir à lentrée DIN «Control in».
7. Branchez le ou les câbles dentrée auxiliaire (Line in) à la source audio.
8. Branchez le câble dalimentation à lentrée «Power in».
9. Branchez le câble dalimentation à une prise secteur.
10. Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton «Power» du
panneau central.
11. Réglez le système à partir de la carte son du PC ou dune autre source audio.
12. Réglez le volume à laide de la touche «+/-» du panneau central.
13. Vous pouvez régler le volume du caisson de basses en appuyant sur le
bouton «Bass control».
Remarque:
1. Ne branchez pas le câble dalimentation dans la prise secteur tant que
tous les branchements ne sont pas effectués.
2. Respectez le codage en couleur PC 2002 (vert, noir, orange).
Deutsch
1. Verbinden Sie das grüne Kabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker mit dem Anschluss
„Front in”.
2. Verbinden Sie das schwarze Kabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker mit dem
Anschluss „Surround in”.
3. Verbinden Sie das orangefarbene Kabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker mit dem
Anschluss „Centre/Sub in”.
4. Verbinden Sie das weiß markierte Kabel mit dem weißen 3,5-mm-
Klinkensteckeranschluss “Front out”.
5. Verbinden Sie das orange markierte Kabel mit dem orangefarbenen 3,5-mm-
Klinkensteckeranschluss “Surround out“.
6. Verbinden Sie den schwarzen Mini-DIN-Steckverbinder mit dem DIN-Eingang
“Control in“.
7. Verbinden Sie das (die) Line-in-Kabel mit der Tonsignalquelle.
8. Verbinden Sie den Eingang “Power in” mit der Stromversorgung.
9. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
10. Schalten Sie das System mit der Taste “Power” auf dem mittleren Satellitenfeld
ein bzw. aus.
11. Stimmen Sie das System mit Hilfe der PC-Soundkarte oder einer anderen
Tonsignalquelle ab.
12. Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe der Tasten “+/-“ auf dem mittleren Satellitenfeld
ein.
13. Der Subwoofer-Pegel kann mit dem Knopf “Bass control” eingestellt werden.
Hinweis:
1. Schließen Sie das Gerät erst dann an die Stromversorgung an, wenn alle
anderen Verbindungen hergestellt wurden.
2. Die Eingänge entsprechen der folgenden PC 2002 Farbcodierung (grün,
schwarz, orange).
Nederlands
1. Sluit de kabel met een groen plugje van 3,5 mm aan op de connector
“Front in”.
2. Sluit de kabel met een zwart plugje van 3,5 mm aan op de connector
“Surround in”.
3. Sluit de kabel met een oranje plugje van 3,5 mm aan op de connector
“Centre/Sub in”.
4. Sluit de wit gemarkeerde kabel aan op de het witte busje van 3,5 mm,
“Front out”
5. Sluit de oranje gemarkeerde kabel aan op het oranje busje van 3,5 mm,
“Surround out”.
6. Sluit de zwarte mini-DIN-plug aan op de mini-DIN-bus “Control in”.
7. Verbind de lijningangskabel(s) met de geluidsbron.
8. Sluit de voedingsadapter aan op de ingang “Power in”.
9. Steek de netstekker in een stopcontact.
10. Schakel het systeem in of uit met de Power-knop op de centrale
satellietluidspreker.
11. Stel het systeem in met behulp van de geluidskaart of een andere
geluidsbron.
12. Stel het volume in met “+/-” op de centrale satellietluidspreker.
13. Het volume van de subwoofer is instelbaar met de knop “Bass control”.
Opmerking:
1. Verbind de netkabel pas met een stopcontact nadat u alle
verbindingskabeltjes hebt aangesloten.
2. De kleurcodering van connectors voldoet aan de norm PC 2002 (groen,
zwart, oranje).
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
1. Collegate il cavo jack da 3,5 verde al connettore “Front in”
2. Collegate il cavo jack da 3,5 nero al connettore “Surround in”
3. Collegate il cavo jack da 3,5 arancione al connettore “Centre/Sub in”
4. Collegate il cavo bianco al connettore jack da 3,5 “Front out” bianco
5. Collegate il cavo arancione al connettore da 3,5 “Surround out”
arancione
6. Collegate il connettore mini Din nero all’ingresso Din “Control in “
7. Collegate il/i cavo/i Line in alla sorgente audio
8. Collegate l’alimentatore all’ingresso “Power in”
9. Collegate l’alimentatore ad una presa elettrica
10. Accendete/spegnete il sistema tramite il pulsante di alimentazione
“Power” sul pannello satellite centrale
11. Sintonizzate il sistema, con la scheda audio del PC od un’altra
sorgente audio.
12. Regolate il volume, con “+/-“ sul pannello satellite centrale
13. Il livello Subwoofer può essere regolato con la manopola per il
controllo dei bassi “Bass control”.
Nota:
1. Non collegate la spina d’alimentazione alla presa CA prima di aver
realizzato tutte le connessioni.
2. Gli ingressi seguono la codifica colore PC 2002 (verde, nero,
arancione)
Polish
1. Pod³¹cz zielon¹ wtyczkê typu jack 3,5 mm do gniazda
wejciowego front in (przód  wejcie).
2. Pod³¹cz czarn¹ wtyczkê typu jack 3,5 mm do gniazda
wejciowego surround in.
3. Pod³¹cz pomarañczow¹ wtyczkê typu jack 3,5 mm do gniazda
wejciowego Centre/Sub in (g³onik centralny/subwoofer).
4. Pod³¹cz wtyczkê oznaczon¹ kolorem bia³ym do bia³ego gniazda
wyjciowego typu jack 3,5 mm Front out (przód  wyjcie).
5. Pod³¹cz wtyczkê oznaczon¹ kolorem pomarañczowym do
pomarañczowego gniazda wyjciowego 3,5 mm Surround out.
6. Pod³¹cz czarn¹ wtyczkê mini Din do gniazda wejciowego
sygna³u sterowania Control in typu Din.
7. Pod³¹cz przewód sygna³u wejciowego do ród³a dwiêku.
8. Pod³¹cz zasilacz do gniazda power in.
9. Pod³¹cz zasilacz do gniazda sieciowego.
10. W³¹cz/wy³¹cz system naciskaj¹c przycisk zasilania Power na
panelu centralnego g³onika satelitarnego.
11. Wyreguluj system za pomoc¹ karty dwiêkowej w komputerze
PC lub innego ród³a dwiêku.
12. Wyreguluj g³onoæ korzystaj¹c z opcji +/- na panelu
centralnego g³onika satelitarnego.
13. Natê¿enie dwiêku w g³onikach niskotonowych mo¿na
regulowaæ za pomoc¹ pokrêt³a Bass control (regulacja tonów
niskich).
Uwaga:
1. Nie wk³adaj wtyczki do gniazda pr¹du zmiennego przed
pod³¹czeniem wszystkich urz¹dzeñ.
2. Kolor wtyczek jest zgodny ze standardem PC 2002 (zielony,
czarny, pomarañczowy).
RussianRussian
RussianRussian
Russian
1. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ çåëåíûì ãíåçäîì äèàì. 3,5 ê ñîåäèíèòåëþ
Front in (Âõ. ïåðåäíåãî)
2. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ ÷åðíûì ãíåçäîì äèàì. 3,5 ê ñîåäèíèòåëþ
Surround in (Âõ. îêðóæàþùåãî çâóêà)
3. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ îðàíæåâûì ãíåçäîì äèàì. 3,5 ê
ñîåäèíèòåëþ Centre/Sub in (Âõ. öåíòðàëüíîãî/ñóá-Í×)
4. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ áåëîé ìàðêèðîâêîé ê áåëîìó ãíåçäíîìó
ñîåäèíèòåëþ äèàì. 3,5 Front out (Âûõ. ïåðåäíåãî)
5. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ îðàíæåâîé ìàðêèðîâêîé ê îðàíæåâîìó
ñîåäèíèòåëþ äèàì. 3,5 Surround out (Âûõ. îêðóæàþùåãî çâóêà)
6. Ïîäñîåäèíèòå ÷åðíûé ìàëîãàáàðèòíûé ñîåäèíèòåëü Din êî âõîäó
Din Control in (Âõ. óïðàâëåíèÿ)
7. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü (êàáåëè) ëèíåéíîãî âõîäà ê èñòî÷íèêó çâóêà
8. Ïîäñîåäèíèòå áëîê ýëåêòðîïèòàíèÿ êî âõîäó Power in (Âõ.
ïèòàíèÿ)
9. Ïîäñîåäèíèòå âèëêó ñåòåâîãî øíóðà ê áëîêó ýëåêòðîïèòàíèÿ
10. Âêëþ÷èòå/âûêëþ÷èòå ñèñòåìó êíîïêîé Power (Ïèòàíèå) íà
öåíòðàëüíîé âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè
11. Íàñòðîéòå ñèñòåìó, èñïîëüçóÿ çâóêîâóþ ïëàòó ÏÊ èëè äðóãîé
èñòî÷íèê çâóêà.
12. Íàñòðîéòå ãðîìêîñòü, èñïîëüçóÿ êíîïêè +/- íà öåíòðàëüíîé
âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè
13. Óðîâåíü ãðîìêîñòè ñóá-Í× ãðîìêîãîâîðèòåëÿ ìîæíî íàñòðîèòü
ðó÷êîé Bass control (Ðåãóëèðîâàíèå Í×).
Ïðèìå÷àíèå:
1. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó øíóðà ïèòàíèÿ â ñåòåâóþ ðîçåòêó äî òåõ
ïîð, ïîêà íå áóäóò âûïîëíåíû âñå ñîåäèíåíèÿ.
2. Ââîä îñóùåñòâëÿåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ öâåòîâîé êîäèðîâêîé ÏÊ
2002 (çåëåíûé, ÷åðíûé, îðàíæåâûé)
Español
1. Conecte el cable con clavija verde de 3,5 mm al conector “Front in”.
2. Conecte el cable con clavija negra de 3,5 mm al conector “Surround in”.
3. Conecte el cable con clavija naranja de 3,5 mm al conector “Centre/
Sub in”.
4. Conecte el cable marcado en blanco al conector de clavija blanca de 3,5
mm “Front out”.
5. Conecte el cable marcado en naranja al conector de clavija naranja de
3,5 mm “Surround out”.
6. Conecte el conector mini DIN negro a la entrada DIN “Control in”.
7. Conecte los cables de entrada de línea a la fuente de sonido.
8. Conecte la fuente de alimentación a la entrada “Power in”.
9. Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica.
10. Encienda/apague el sistema con el botón “Power” del panel satélite central.
11. Ajuste el sistema mediante la tarjeta de sonido del PC u otra fuente de
sonido.
12. Ajuste el volumen mediante “+/-” del panel satélite central.
13. El nivel del subwoofer se puede ajustar con el mando de control de graves
“Bass control”.
Nota:
1. No conecte el cable de alimentación a un enchufe de CA hasta que se
hayan realizado todas las conexiones.
2.
Las entradas siguen los códigos de color PC 2002 (verde, negro, naranja).
Norwegian
1. Koble grønn 3,5-pluggkabel til “Front in”-kontakt
2. Koble svart 3,5-pluggkabel til “Surround in”-kontakt
3. Koble oransje 3,5-pluggkabel til “Centre/Sub in”-kontakt
4. Koble hvitmerket kabel til hvit “Front out” 3,5-pluggkontakt
5. Koble oransjemerket kabel til oransje “Surround out“ 3,5-kontakt
6. Koble svart MiniDin-kontakt til “Control in“ Din-inngang
7. Koble Line in-kabel/kabler til lydkilde
8. Koble strømforsyning til “Power in”-inngang
9. Plugg strømforsyning inn i strømuttaket
10. Slå systemet på/av med “Power”-knappen på midtre satellittpanel
11. Finjuster systemet ved bruk av PC-lydkort eller annen lydkilde.
12. Finjuster volum ved bruk av “+/-“ på midtre satellittpanel
13. Basshøyttalernivå kan finjusteres med knotten “Bass control”.
Merk:
1. Sett ikke strømstøpselet inn i vekselstrømuttaket før alle tilkoblinger
er utført.
2. Innganger følger PC 2002 fargemerking (grønn, svart, oransje)
Finnish
1. Kytke vihreä 3,5 mm:n liitin Front in -liitäntään.
2. Kytke musta 3,5 mm:n liitin Surround in -liitäntään.
3. Kytke oranssi 3,5 mm:n liitin Centre/Sub in -liitäntään.
4. Kytke valkoisella merkitty kaapeli valkoiseen 3,5 mm:n Front out -liitäntään.
5. Kytke oranssilla merkitty kaapeli oranssiin 3,5 mm:n Surround out -liitäntään.
6. Kytke musta Mini Din -liitin Control in -tuloliitäntään.
7. Kytke linjatulokaapeli(t) äänilähteeseen.
8. Kytke virtalähde Power in -liitäntään.
9. Kytke virtalähde pistorasiaan.
10. Voit kytkeä järjestelmän päälle tai pois päältä painamalla
keskisatelliittipaneelin Power-painiketta.
11. Säädä järjestelmä käyttämällä tietokoneen äänikorttia tai muuta
äänilähdettä.
12. Voit säätää äänenvoimakkuutta keskisatelliittipaneelin +/—säätimellä
13. Voit säätää subwooferin tasoa Bass control -säätimellä.
Huomautus:
1. Älä kytke virtalähdettä pistorasiaan, ennen kuin kaikki kytkennät on tehty.
2. Tuloliitännät on merkitty PC 2002 -värikoodijärjestelmän mukaisesti
(vihreä, musta, oranssi).

Transcripción de documentos

~ EXPLANATION ~ Español Italiano 1. Conecte el cable con clavija verde de 3,5 mm al conector “Front in”. 2. Conecte el cable con clavija negra de 3,5 mm al conector “Surround in”. 3. Conecte el cable con clavija naranja de 3,5 mm al conector “Centre/ Sub in”. 4. Conecte el cable marcado en blanco al conector de clavija blanca de 3,5 mm “Front out”. 5. Conecte el cable marcado en naranja al conector de clavija naranja de 3,5 mm “Surround out”. 6. Conecte el conector mini DIN negro a la entrada DIN “Control in”. 7. Conecte los cables de entrada de línea a la fuente de sonido. 8. Conecte la fuente de alimentación a la entrada “Power in”. 9. Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica. 10. Encienda/apague el sistema con el botón “Power” del panel satélite central. 11. Ajuste el sistema mediante la tarjeta de sonido del PC u otra fuente de sonido. 12. Ajuste el volumen mediante “+/-” del panel satélite central. 13. El nivel del subwoofer se puede ajustar con el mando de control de graves “Bass control”. 1. 2. 3. 4. 5. Note: 1. Do not insert the power plug into AC outlet until all connections are made. 2. Inputs are following PC 2002 colour coding (green, black, orange). Nota: Nota: 1. Non collegate la spina d’alimentazione alla presa CA prima di aver 1. No conecte el cable de alimentación a un enchufe de CA hasta que se realizzato tutte le connessioni. hayan realizado todas las conexiones. 2. Gli ingressi seguono la codifica colore PC 2002 (verde, nero, arancione) 2. Las entradas siguen los códigos de color PC 2002 (verde, negro, naranja). Français Swedish Russian Polish 1. 2. 3. 4. Branchez la prise jack de 3,5 mm verte au connecteur « Front in ». Branchez la prise jack de 3,5 mm noire au connecteur « Surround in ». Branchez la prise jack de 3,5 mm orange au connecteur « Centre/Sub in ». Branchez le câble marqué en blanc à la prise jack de 3,5 mm blanche « Front out ». Branchez le câble marqué en orange à la prise jack de 3,5 mm orange « Surround out ». Branchez le connecteur mini-DIN noir à l’entrée DIN « Control in ». Branchez le ou les câbles d’entrée auxiliaire (Line in) à la source audio. Branchez le câble d’alimentation à l’entrée « Power in ». Branchez le câble d’alimentation à une prise secteur. Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton « Power » du panneau central. Réglez le système à partir de la carte son du PC ou d’une autre source audio. Réglez le volume à l’aide de la touche « +/- » du panneau central. Vous pouvez régler le volume du caisson de basses en appuyant sur le bouton « Bass control ». 1. Anslut kabeln med den gröna 3,5 mm-kontakten till Front in-anslutningen 2. Anslut kabeln med den svarta 3,5 mm-kontakten till Surround inanslutningen 3. Anslut kabeln med den orangefärgade 3,5 mm-kontakten till Centre/ Sub in-anslutningen 4. Anslut den vitmärkta kabeln till den vita 3,5-anslutningen Front out 5. Anslut den orangemärkta kabeln till den orangefärgade 3,5anslutningen Surround out 6. Anslut den svarta mini-DIN-kontakten till DIN-ingången Control in 7. Anslut Line in-kabeln/kablarna till ljudkällan 8. Anslut nätenheten till ingången Power in 9. Anslut nätenheten till nätkontakten 10. Slå på/av systemet med Power-knappen på mittsatellitpanelen 11. Justera systemet genom att använda PC-ljudkort eller annan ljudkälla 12. Justera volymen genom att använda +/- på mittsatellitpanelen 13. Nivån på subwoofern kan justeras med ratten Bass control Remarque: 1. Ne branchez pas le câble d’alimentation dans la prise secteur tant que tous les branchements ne sont pas effectués. 2. Respectez le codage en couleur PC 2002 (vert, noir, orange). Obs: 1. Anslut inte nätkontakten till växelströmsuttaget förrän alla anslutningar har gjorts. 2. Ingång har följande PC 2002-färgmärkning (grön, svart, orange) Deutsch Nederlands 1. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ çåëåíûì ãíåçäîì äèàì. 3,5 ê ñîåäèíèòåëþ “Front in” (“Âõ. ïåðåäíåãî”) 2. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ ÷åðíûì ãíåçäîì äèàì. 3,5 ê ñîåäèíèòåëþ “Surround in” (“Âõ. îêðóæàþùåãî çâóêà”) 3. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ îðàíæåâûì ãíåçäîì äèàì. 3,5 ê ñîåäèíèòåëþ “Centre/Sub in“ (“Âõ. öåíòðàëüíîãî/ñóá-Íה) 4. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ áåëîé ìàðêèðîâêîé ê áåëîìó ãíåçäíîìó ñîåäèíèòåëþ äèàì. 3,5 “Front out” (“Âûõ. ïåðåäíåãî”) 5. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ îðàíæåâîé ìàðêèðîâêîé ê îðàíæåâîìó ñîåäèíèòåëþ äèàì. 3,5 “Surround out“ (“Âûõ. îêðóæàþùåãî çâóêà”) 6. Ïîäñîåäèíèòå ÷åðíûé ìàëîãàáàðèòíûé ñîåäèíèòåëü Din êî âõîäó Din “Control in“ (“Âõ. óïðàâëåíèÿ”) 7. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü (êàáåëè) ëèíåéíîãî âõîäà ê èñòî÷íèêó çâóêà 8. Ïîäñîåäèíèòå áëîê ýëåêòðîïèòàíèÿ êî âõîäó “Power in” (“Âõ. ïèòàíèÿ”) 9. Ïîäñîåäèíèòå âèëêó ñåòåâîãî øíóðà ê áëîêó ýëåêòðîïèòàíèÿ 10. Âêëþ÷èòå/âûêëþ÷èòå ñèñòåìó êíîïêîé “Power” (“Ïèòàíèå”) íà öåíòðàëüíîé âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè 11. Íàñòðîéòå ñèñòåìó, èñïîëüçóÿ çâóêîâóþ ïëàòó ÏÊ èëè äðóãîé èñòî÷íèê çâóêà. 12. Íàñòðîéòå ãðîìêîñòü, èñïîëüçóÿ êíîïêè “+/-“ íà öåíòðàëüíîé âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè 13. Óðîâåíü ãðîìêîñòè ñóá-Í× ãðîìêîãîâîðèòåëÿ ìîæíî íàñòðîèòü ðó÷êîé “Bass control” (“Ðåãóëèðîâàíèå Íה). 1. Pod³¹cz zielon¹ wtyczkê typu jack 3,5 mm do gniazda wejœciowego „front in” (przód – wejœcie). 2. Pod³¹cz czarn¹ wtyczkê typu jack 3,5 mm do gniazda wejœciowego „surround in”. 3. Pod³¹cz pomarañczow¹ wtyczkê typu jack 3,5 mm do gniazda wejœciowego „Centre/Sub in” (g³oœnik centralny/subwoofer). 4. Pod³¹cz wtyczkê oznaczon¹ kolorem bia³ym do bia³ego gniazda wyjœciowego typu jack 3,5 mm „Front out” (przód – wyjœcie). 5. Pod³¹cz wtyczkê oznaczon¹ kolorem pomarañczowym do pomarañczowego gniazda wyjœciowego 3,5 mm „Surround out”. 6. Pod³¹cz czarn¹ wtyczkê mini Din do gniazda wejœciowego sygna³u sterowania „Control in” typu Din. 7. Pod³¹cz przewód sygna³u wejœciowego do Ÿród³a dŸwiêku. 8. Pod³¹cz zasilacz do gniazda „power in”. 9. Pod³¹cz zasilacz do gniazda sieciowego. 10. W³¹cz/wy³¹cz system naciskaj¹c przycisk zasilania „Power” na panelu centralnego g³oœnika satelitarnego. 11. Wyreguluj system za pomoc¹ karty dŸwiêkowej w komputerze PC lub innego Ÿród³a dŸwiêku. 12. Wyreguluj g³oœnoœæ korzystaj¹c z opcji „+/-“ na panelu centralnego g³oœnika satelitarnego. 13. Natê¿enie dŸwiêku w g³oœnikach niskotonowych mo¿na regulowaæ za pomoc¹ pokrêt³a „Bass control” (regulacja tonów niskich). 1. 1. Sluit de kabel met een groen plugje van 3,5 mm aan op de connector “Front in”. 2. Sluit de kabel met een zwart plugje van 3,5 mm aan op de connector “Surround in”. 3. Sluit de kabel met een oranje plugje van 3,5 mm aan op de connector “Centre/Sub in”. 4. Sluit de wit gemarkeerde kabel aan op de het witte busje van 3,5 mm, “Front out” 5. Sluit de oranje gemarkeerde kabel aan op het oranje busje van 3,5 mm, “Surround out”. 6. Sluit de zwarte mini-DIN-plug aan op de mini-DIN-bus “Control in”. 7. Verbind de lijningangskabel(s) met de geluidsbron. 8. Sluit de voedingsadapter aan op de ingang “Power in”. 9. Steek de netstekker in een stopcontact. 10. Schakel het systeem in of uit met de Power-knop op de centrale satellietluidspreker. 11. Stel het systeem in met behulp van de geluidskaart of een andere geluidsbron. 12. Stel het volume in met “+/-” op de centrale satellietluidspreker. 13. Het volume van de subwoofer is instelbaar met de knop “Bass control”. Installation English 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Connect green 3.5 jack cable to F RONT I N connector. Connect black 3.5 jack cable to SURROUND I N connector. Connect Orange 3.5 jack cable to CENTER / S UB I N connector. Connect white marked cable to white FRONT O UT 3.5 jack connector. Connect yellow marked cable to Yellow Surround Out 3.5 connector. Connect black mini Din connector to CONTROLS I N Din input. Connect line In cable(s) to sound source. Connect Power supply to POWER I N input. Plug power supply into mains plug. Switch On/Off the system by using the Power button on the centre satellite panel. 11. Tune system, using PC sound card or other sound source. 12. Tune volume, using +/- on the center satellite panel. 13. Subwoofer level can be tuned on BASS C ONTROL knob. ➀ ROTARY VOLUME CONTROL TO ADJUST THE VOLUME HIGHER OR LOWER ➁ POWER ON/OFF TO SWITCH ON OR OFF POWER (BLUE LED INDICATES THAT THE POWER IS ON) ➂ POWER IN TO CONNECT THE ADAPTER ➃ BASS CONTROL TO ADJUST BASS LEVEL TO DESIRED VOLUME ➄ CENTER OUTPUT TO CONNECT THE CENTER SPEAKER ➅ FRONT IN TO CONNECT THE FRONT IN CABLE FOR THE FRONT SPEAKERS FROM THE 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2. SOUNDCARD ➆ SURROUND IN TO CONNECT THE SURROUND IN CABLE FOR THE FRONT SPEAKERS FROM 3. 4. 5. THE SOUNDCARD ➇ CENTER/ SUB. IN TO CONNECT THE CENTER/ SUB. IN CABLE FOR THE SURROUND SPEAKERS FROM THE SOUNDCARD ➈ FRONT OUT TO CONNECT BOTH ➉ SURROUND OUT TO CONNECT BOTH 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. FRONT LEFT AND RIGHT SATELLITE SPEAKERS 12. Opmerking: 1. Verbind de netkabel pas met een stopcontact nadat u alle Hinweis: verbindingskabeltjes hebt aangesloten. 1. Schließen Sie das Gerät erst dann an die Stromversorgung an, wenn alle 2. De kleurcodering van connectors voldoet aan de norm PC 2002 (groen, anderen Verbindungen hergestellt wurden. zwart, oranje). 2. Die Eingänge entsprechen der folgenden PC 2002 Farbcodierung (grün, schwarz, orange). 13. SURROUND LEFT AND RIGHT SATELLITE SPEAKERS Verbinden Sie das grüne Kabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker mit dem Anschluss „Front in”. Verbinden Sie das schwarze Kabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker mit dem Anschluss „Surround in”. Verbinden Sie das orangefarbene Kabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker mit dem Anschluss „Centre/Sub in”. Verbinden Sie das weiß markierte Kabel mit dem weißen 3,5-mmKlinkensteckeranschluss “Front out”. Verbinden Sie das orange markierte Kabel mit dem orangefarbenen 3,5-mmKlinkensteckeranschluss “Surround out“. Verbinden Sie den schwarzen Mini-DIN-Steckverbinder mit dem DIN-Eingang “Control in“. Verbinden Sie das (die) Line-in-Kabel mit der Tonsignalquelle. Verbinden Sie den Eingang “Power in” mit der Stromversorgung. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Schalten Sie das System mit der Taste “Power” auf dem mittleren Satellitenfeld ein bzw. aus. Stimmen Sie das System mit Hilfe der PC-Soundkarte oder einer anderen Tonsignalquelle ab. Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe der Tasten “+/-“ auf dem mittleren Satellitenfeld ein. Der Subwoofer-Pegel kann mit dem Knopf “Bass control” eingestellt werden. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Collegate il cavo jack da 3,5 verde al connettore “Front in” Collegate il cavo jack da 3,5 nero al connettore “Surround in” Collegate il cavo jack da 3,5 arancione al connettore “Centre/Sub in” Collegate il cavo bianco al connettore jack da 3,5 “Front out” bianco Collegate il cavo arancione al connettore da 3,5 “Surround out” arancione Collegate il connettore mini Din nero all’ingresso Din “Control in “ Collegate il/i cavo/i Line in alla sorgente audio Collegate l’alimentatore all’ingresso “Power in” Collegate l’alimentatore ad una presa elettrica Accendete/spegnete il sistema tramite il pulsante di alimentazione “Power” sul pannello satellite centrale Sintonizzate il sistema, con la scheda audio del PC od un’altra sorgente audio. Regolate il volume, con “+/-“ sul pannello satellite centrale Il livello Subwoofer può essere regolato con la manopola per il controllo dei bassi “Bass control”. Ïðèìå÷àíèå: Uwaga: 1. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó øíóðà ïèòàíèÿ â ñåòåâóþ ðîçåòêó äî òåõ 1. Nie wk³adaj wtyczki do gniazda pr¹du zmiennego przed ïîð, ïîêà íå áóäóò âûïîëíåíû âñå ñîåäèíåíèÿ. pod³¹czeniem wszystkich urz¹dzeñ. 2. Ââîä îñóùåñòâëÿåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ öâåòîâîé êîäèðîâêîé ÏÊ 2. Kolor wtyczek jest zgodny ze standardem PC 2002 (zielony, 2002 (çåëåíûé, ÷åðíûé, îðàíæåâûé) czarny, pomarañczowy). Finnish Norwegian 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. Koble grønn 3,5-pluggkabel til “Front in”-kontakt 2. Koble svart 3,5-pluggkabel til “Surround in”-kontakt 3. Koble oransje 3,5-pluggkabel til “Centre/Sub in”-kontakt 4. Koble hvitmerket kabel til hvit “Front out” 3,5-pluggkontakt 5. Koble oransjemerket kabel til oransje “Surround out“ 3,5-kontakt 6. Koble svart MiniDin-kontakt til “Control in“ Din-inngang 7. Koble Line in-kabel/kabler til lydkilde 8. Koble strømforsyning til “Power in”-inngang 9. Plugg strømforsyning inn i strømuttaket 10. Slå systemet på/av med “Power”-knappen på midtre satellittpanel 11. Finjuster systemet ved bruk av PC-lydkort eller annen lydkilde. 12. Finjuster volum ved bruk av “+/-“ på midtre satellittpanel 13. Basshøyttalernivå kan finjusteres med knotten “Bass control”. Kytke vihreä 3,5 mm:n liitin Front in -liitäntään. Kytke musta 3,5 mm:n liitin Surround in -liitäntään. Kytke oranssi 3,5 mm:n liitin Centre/Sub in -liitäntään. Kytke valkoisella merkitty kaapeli valkoiseen 3,5 mm:n Front out -liitäntään. Kytke oranssilla merkitty kaapeli oranssiin 3,5 mm:n Surround out -liitäntään. Kytke musta Mini Din -liitin Control in -tuloliitäntään. Kytke linjatulokaapeli(t) äänilähteeseen. Kytke virtalähde Power in -liitäntään. Kytke virtalähde pistorasiaan. Voit kytkeä järjestelmän päälle tai pois päältä painamalla keskisatelliittipaneelin Power-painiketta. 11. Säädä järjestelmä käyttämällä tietokoneen äänikorttia tai muuta äänilähdettä. 12. Voit säätää äänenvoimakkuutta keskisatelliittipaneelin +/—säätimellä 13. Voit säätää subwooferin tasoa Bass control -säätimellä. Merk: 1. Sett ikke strømstøpselet inn i vekselstrømuttaket før alle tilkoblinger Huomautus: er utført. 1. Älä kytke virtalähdettä pistorasiaan, ennen kuin kaikki kytkennät on tehty. 2. Innganger følger PC 2002 fargemerking (grønn, svart, oransje) 2. Tuloliitännät on merkitty PC 2002 -värikoodijärjestelmän mukaisesti (vihreä, musta, oranssi).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips MMS460/17 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para