Elite ECM-2919 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
FLIP BUNDT CAKE MAKER
Model: ECM-2919
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep
for future reference
.
www.maxi-matic.com
importantes medidas de
seguridad
ADVERTENCIA:
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir
precauciones de seguridad básicas, entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o manijas.
3. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja, ni total ni parcialmente, el
cable, el enchufe ni la unidad completa en agua u otros líquidos.
4. Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a
menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o instruya en el uso del
aparato.
5. Es necesario supervisar atentamente a los niños si usan aparatos o están cerca de ellos.
6. Desenchufe el aparato del tomacorriente de la pared cuando no lo utilice o antes de limpiarlo.
Deje que se enfríe el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
7. Nunca tire del cable para desconectar el aparato del tomacorriente. En cambio, tome el
enchufe y tire de él para desconectarlo.
8. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato no funciona
bien o se ha dañado de alguna forma. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más
cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede ocasionar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
10. No lo utilice en exteriores. Este aparato es para uso doméstico únicamente.
11. No lo utilice para fines comerciales.
12. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mesada ni que toque
superficies calientes.
13. No lo coloque encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas calientes, ni de un horno
caliente.
14. Solo utilice el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
15. Se debe tener sumo cuidado cuando se traslada un aparato con alimento caliente, o agua,
aceite u otros líquidos calientes.
16. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA.
17. Se suministrará un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse con un cable más largo.
18. Hay cables de extensión más largos disponibles y pueden usarse si se tiene cuidado.
19. Para desconectar la unidad, desenchúfela del tomacorriente.
20. Siempre desenchufe el aparato después de usarlo. El aparato permanecerá encendido a
menos que se desenchufe.
21.
PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES:
Este aparato genera calor durante el uso. Se
deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos de quemaduras, incendios u otros
daños a personas o a la propiedad.
22. Cuando utilice este aparato, deje suficiente ventilación por encima y alrededor de él para la
circulación del aire. No permita que este aparato esté en contacto con cortinas, revestimientos
de paredes, ropas, repasadores u otros materiales inflamables durante su uso.
23. Únicamente enchufe este aparato a un receptáculo montado en la pared.
24. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado.
www.maxi-matic.com
14
uso de un cordón corto
NOTA
: Un cordón eléctrico es suministrado para reducir el riesgo de daños personales resultando
que pueda enredarse o tropezar con un cordón largo.
Extensiones eléctricas están disponibles y podrán ser usados siempre y cuando sean utilizados con
mucha precaución
Si una extensión es utilizada;(1) Las especificaciones eléctricas marcadas en el cordón deberán de
ser cuando menos igual a las especificaciones del aparato;(2) La extensión eléctrica deberá de
colocarse de manera que no cuelgue de la orilla del gabinete donde podría ser jalado o tropezar sin
intención por niños o mascotas.
enchúfe polarizado
Si este aparato está equipado con un enchufe polarizado (Un lado de la navaja es más ancho que la
otra), siga las siguientes instrucciones:
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe esta diseñado para entrar en un
receptáculo polarizado de una sola manera. Si no puede enchufarlo en el receptáculo trate
haciéndolo girar.
Si el enchufe todavía no entra correctamente, póngase en contacto con un electricista profesional.
Nunca utilice el enchufe en una extensión eléctrica a menos que entre completamente en el
receptáculo de la extensión. No altere el enchufe del aparato o la extensión eléctrica utilizada con
este producto. No intente anular la función de seguridad del enchufe polarizado.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
www.maxi-matic.com
15
descripcion de partes
www.maxi-matic.com
16
antes de utilizar por primera vez
1. Desenvuelva con cuidado la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt y retire
todos los materiales del embalaje.
2. Coloque la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt sobre una superficie plana y
limpia.
3. Antes de usar su Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt por primera vez,
levante el asa de la tapa para dejar al descubierto la bandeja desmontable para pasteles.
Agarre las asas de la bandeja para pasteles para extraerla.
4. Lave la bandeja para pasteles con un detergente suave. Enjuáguela bien y séquela antes de
usarla.
5.
Limpie las placas para pasteles Bundt inferior y superior con un paño húmedo para eliminar
todo el polvo y, luego, séquelas. Limpie las superficies externas y la base con un paño suave
levemente húmedo o una esponja.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado para evitar que ingrese agua
dentro del aparato.
NUNCA SUMERJA EL CUERPO DE LA MÁQUINA PARA HACER PASTELES EN
AGUA NI EN OTROS LÍQUIDOS.
6. Introduzca la bandeja para pasteles desmontable en la placa para pasteles Bundt inferior.
Alinee las asas de la bandeja desmontable para pasteles con las muescas del cuerpo, y
asegúrese de que la parte inferior quede en posición horizontal en la placa para pasteles
Bundt inferior. (Consulte la figura 2.)
7. Guarde la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt con la tapa cerrada. Gire la
unidad a la posición vertical y pliegue el asa hacia abajo para obtener un almacenamiento
compacto hasta que la use nuevamente. (Consulte la figura 3.) NOTA: Si las asas de la bandeja
desmontable para pasteles no están posicionadas correctamente, la Máquina para hacer
pasteles Bundt no girará.
www.maxi-matic.com
17
instrucciones de funcionamiento
1. Coloque la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt sobre una superficie
plana y limpia.
2. IMPORTANTE: Asegúrese de que la bandeja desmontable para pasteles esté en la posición
correcta en la placa inferior para pasteles Bundt.
3. Si el asa de la tapa está plegada, ábrala para extenderla y cierre la tapa. Pliegue el asa para
cualquiera de los lados para evitar que se produzca el contacto durante el uso.
4. Preparar la masa para el pastel.
5. Enchufe la unidad a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. La luz roja de ENCENDIDO se
iluminará.
NOTA: Cuando la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt se calienta por
primera vez, es posible que emita un leve humo u olor. Es normal y debería desaparecer luego
de 1 o 2 usos. Esto no afecta la seguridad del aparato. No obstante, dado que puede afectar el
sabor del primer pastel que se prepara en la máquina, se recomienda desecharlo.
6. Luego de aproximadamente 2 a 3 minutos, la luz verde de LISTO se iluminará, lo que indicará
que la unidad está precalentada y lista para usarse.
7. Con el asa de la tapa, gire la unidad en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las
placas para pasteles Bundt de la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt estén
en forma plana y fijas en una posición horizontal estable, con las luces indicadoras en la parte
superior. Abra el asa de la tapa y levántela para dejar al descubierto las placas para pasteles
Bundt.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que la bandeja desmontable para pasteles esté en la
posición
correcta en la placa inferior para pasteles.
ADVERTENCIA:
la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt está diseñada para
hornear con la bandeja desmontable para pasteles. Para evitar daños a la unidad o lesiones a
personas, nunca agregue la masa u hornee un pastel en la unidad sin antes asegurarse de que
la bandeja para pasteles se encuentre en posición horizontal en la parte inferior de la placa
para pasteles Bundt, y las asas de la bandeja para pasteles encajen adecuadamente en las
muescas del cuerpo.
NOTA:
El montaje inadecuado de la bandeja desmontable para pasteles hará que la Máquina
para hacer pasteles Bundt no gire.
8. Utilice un pincel de repostería o una toalla de papel para aplicar una capa generosa de aceite a
las placas inferior y superior y a la bandeja desmontable para pasteles.
9. NO agregue masa por encima del borde superior del molde. (Consulte la figura 4.)
NOTA:
Evite verter la mezcla sobre el centro del tubo, si es posible.
IMPORTANTE:
La cantidad de masa necesaria puede variar de acuerdo con la consistencia de la
masa. Anote la cantidad justa de masa necesaria para cada receta de pastel, a fin de usarlas en
el futuro. Use el asa de la tapa para bajar la tapa, gire la unidad en el sentido de las agujas del
reloj 180° hacia el lado inferior. Pliegue el asa para cualquiera de los lados para evitar que se
produzca el contacto durante el horneado. (Consulte la figura 5.)
10. Utilice manoplas para horno para limpiar la parte externa con una toalla de papel limpia o un
paño de limpieza, si fuera necesario.
IMPORTANTE: El tiempo de horneado y el dorado variarán según las recetas; las masas más
livianas que contienen más azúcar se dorarán más rápido. Anote los tiempos de horneado
perfectos de cada receta de masa para usarlos en el future.
11. Al final del tiempo de horneado, gire la unidad 180°. Abra el asa y extiéndala para levantar la
tapa superior. Para verificar si está cocida, inserte un palillo seco a 2.5 centímetros (1 pulgada)
del borde. El pastel estará listo cuando el palillo salga limpio. De lo contrario, gire la unidad al
lado inferior y continúe horneando durante 1 minuto y pruebe nuevamente.
www.maxi-matic.com
18
12. Use las asas laterales de la bandeja para levantar el pastel Bundt de la placa inferior sin
esfuerzo. Deslice el pastel hacia afuera desde entre las asas y colóquelo sobre una rejilla de
enfriamiento.
NOTA:
Si se hornean pasteles adicionales, reemplace la bandeja desmontable para pasteles
limpia y mantenga la tapa de la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt cerrada
para conservar el calor. Siempre espere hasta que se encienda la luz verde antes de agregar
más masa.
13. Cuando finalice la horneado y luego de extraer el pastel, desenchufe el cable de alimentación
del tomacorriente eléctrico y permita que la unidad se enfríe.
14. No limpie la unidad hasta que se haya enfriado por completo.
www.maxi-matic.com
19
instrucciones de cuidado y
limpieza
PRECAUCIÓN:
Desenchufe el aparato del tomacorriente y deje que se enfríe por complete antes de
limpiarlo.
1. La bandeja desmontable para pasteles se debe limpiar después de cada uso. La bandeja
desmontable para pasteles se puede lavar en el estante superior del lavavajillas.
2. No es necesario desarmar la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt para
limpiarla.
3. Nunca sumerja el artefacto en agua u otros líquidos. Nunca coloque la Máquina eléctrica
rotatoria para hacer pasteles Bundt en el lavavajillas.
4. Limpie las placas para pasteles con un pincel de repostería o paño limpio y suave.
5. Para acondicionar las placas y la bandeja desmontable para pasteles: Pincele las placas para
pasteles Bundt superior e inferior con una capa abundante de aceite vegetal. Desparrame el
aceite con un paño de cocina absorbente y limpie cualquier exceso.
6. Siga atentamente los procedimientos de limpieza que se sugieren a continuación. Luegode un
tiempo, si los pasteles muestran indicios de adherencia, reacondicione la máquinasegún sea
necesario.
7. Para proteger las superficies antiadherentes de primera calidad, use únicamente utensilios de
plástico, nilón o madera.
8. Para eliminar la masa que se pegó a las placas para pasteles Bundt, vierta una pequeña
cantidad de aceite comestible sobre la masa endurecida. Permita que se asiente durante 5
minutos; luego, limpie la masa ablandada con una toalla de papel o un paño suave. Retire las
manchas rebeldes con una esponja o almohadilla de red de plástico. Un cepillo redondo de
cocina o un cepillo de dientes también sirve para quitar la masa horneada adherida a las
placas y al cuerpo. Para obtener mejores resultados, solo utilice productos cuyas instrucciones
especifiquen que son seguros para limpiar superficies de cocción antiadherentes. No use lana
de acero ni estropajos metálicos gruesos.
9. El acabado exterior debe limpiarse con un limpiador no abrasivo y un paño suave y húmedo.
Seque la máquina completamente.
www.maxi-matic.com
20
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de
nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso
normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al
comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda
donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda,
por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de
servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado
por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro
Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía
de un año y un plazo adicional de un mes.
7.
Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito
de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o
instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o
incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro
de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50
estados contiguos y el Distrito de Columbia,
excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se
encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier
momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
www.maxi-matic.com
21
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente
contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para
obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de
mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si
va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar
daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el
día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y
pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de
seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados
devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre
cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos
C.O.D no puede ser aceptado.
4.
Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se
compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de
obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7.
Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de
nuevo a usted.
www.maxi-matic.com
22

Transcripción de documentos

FLIP BUNDT CAKE MAKER Model: ECM-2919 INSTRUCTION MANUAL Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference. www.maxi-matic.com [email protected] importantes medidas de seguridad ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o manijas. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja, ni total ni parcialmente, el cable, el enchufe ni la unidad completa en agua u otros líquidos. Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o instruya en el uso del aparato. Es necesario supervisar atentamente a los niños si usan aparatos o están cerca de ellos. Desenchufe el aparato del tomacorriente de la pared cuando no lo utilice o antes de limpiarlo. Deje que se enfríe el aparato antes de limpiarlo o guardarlo. Nunca tire del cable para desconectar el aparato del tomacorriente. En cambio, tome el enchufe y tire de él para desconectarlo. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato no funciona bien o se ha dañado de alguna forma. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No lo utilice en exteriores. Este aparato es para uso doméstico únicamente. No lo utilice para fines comerciales. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mesada ni que toque superficies calientes. No lo coloque encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas calientes, ni de un horno caliente. Solo utilice el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor. Se debe tener sumo cuidado cuando se traslada un aparato con alimento caliente, o agua, aceite u otros líquidos calientes. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. Se suministrará un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Hay cables de extensión más largos disponibles y pueden usarse si se tiene cuidado. Para desconectar la unidad, desenchúfela del tomacorriente. Siempre desenchufe el aparato después de usarlo. El aparato permanecerá encendido a menos que se desenchufe. PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos de quemaduras, incendios u otros daños a personas o a la propiedad. Cuando utilice este aparato, deje suficiente ventilación por encima y alrededor de él para la circulación del aire. No permita que este aparato esté en contacto con cortinas, revestimientos de paredes, ropas, repasadores u otros materiales inflamables durante su uso. Únicamente enchufe este aparato a un receptáculo montado en la pared. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado. www.maxi-matic.com 14 [email protected] uso de un cordón corto NOTA: Un cordón eléctrico es suministrado para reducir el riesgo de daños personales resultando que pueda enredarse o tropezar con un cordón largo. Extensiones eléctricas están disponibles y podrán ser usados siempre y cuando sean utilizados con mucha precaución Si una extensión es utilizada;(1) Las especificaciones eléctricas marcadas en el cordón deberán de ser cuando menos igual a las especificaciones del aparato;(2) La extensión eléctrica deberá de colocarse de manera que no cuelgue de la orilla del gabinete donde podría ser jalado o tropezar sin intención por niños o mascotas. enchúfe polarizado Si este aparato está equipado con un enchufe polarizado (Un lado de la navaja es más ancho que la otra), siga las siguientes instrucciones: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe esta diseñado para entrar en un receptáculo polarizado de una sola manera. Si no puede enchufarlo en el receptáculo trate haciéndolo girar. Si el enchufe todavía no entra correctamente, póngase en contacto con un electricista profesional. Nunca utilice el enchufe en una extensión eléctrica a menos que entre completamente en el receptáculo de la extensión. No altere el enchufe del aparato o la extensión eléctrica utilizada con este producto. No intente anular la función de seguridad del enchufe polarizado. SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES www.maxi-matic.com 15 [email protected] descripcion de partes www.maxi-matic.com 16 [email protected] antes de utilizar por primera vez 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Desenvuelva con cuidado la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt y retire todos los materiales del embalaje. Coloque la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt sobre una superficie plana y limpia. Antes de usar su Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt por primera vez, levante el asa de la tapa para dejar al descubierto la bandeja desmontable para pasteles. Agarre las asas de la bandeja para pasteles para extraerla. Lave la bandeja para pasteles con un detergente suave. Enjuáguela bien y séquela antes de usarla. Limpie las placas para pasteles Bundt inferior y superior con un paño húmedo para eliminar todo el polvo y, luego, séquelas. Limpie las superficies externas y la base con un paño suave levemente húmedo o una esponja. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para evitar que ingrese agua dentro del aparato. NUNCA SUMERJA EL CUERPO DE LA MÁQUINA PARA HACER PASTELES EN AGUA NI EN OTROS LÍQUIDOS. Introduzca la bandeja para pasteles desmontable en la placa para pasteles Bundt inferior. Alinee las asas de la bandeja desmontable para pasteles con las muescas del cuerpo, y asegúrese de que la parte inferior quede en posición horizontal en la placa para pasteles Bundt inferior. (Consulte la figura 2.) Guarde la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt con la tapa cerrada. Gire la unidad a la posición vertical y pliegue el asa hacia abajo para obtener un almacenamiento compacto hasta que la use nuevamente. (Consulte la figura 3.) NOTA: Si las asas de la bandeja desmontable para pasteles no están posicionadas correctamente, la Máquina para hacer pasteles Bundt no girará. www.maxi-matic.com 17 [email protected] instrucciones de funcionamiento 1. Coloque la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt sobre una superficie plana y limpia. 2. IMPORTANTE: Asegúrese de que la bandeja desmontable para pasteles esté en la posición correcta en la placa inferior para pasteles Bundt. 3. Si el asa de la tapa está plegada, ábrala para extenderla y cierre la tapa. Pliegue el asa para cualquiera de los lados para evitar que se produzca el contacto durante el uso. 4. Preparar la masa para el pastel. 5. Enchufe la unidad a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. La luz roja de ENCENDIDO se iluminará. NOTA: Cuando la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt se calienta por primera vez, es posible que emita un leve humo u olor. Es normal y debería desaparecer luego de 1 o 2 usos. Esto no afecta la seguridad del aparato. No obstante, dado que puede afectar el sabor del primer pastel que se prepara en la máquina, se recomienda desecharlo. 6. Luego de aproximadamente 2 a 3 minutos, la luz verde de LISTO se iluminará, lo que indicará que la unidad está precalentada y lista para usarse. 7. Con el asa de la tapa, gire la unidad en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las placas para pasteles Bundt de la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt estén en forma plana y fijas en una posición horizontal estable, con las luces indicadoras en la parte superior. Abra el asa de la tapa y levántela para dejar al descubierto las placas para pasteles Bundt. IMPORTANTE: Asegúrese de que la bandeja desmontable para pasteles esté en la posición correcta en la placa inferior para pasteles. ADVERTENCIA: la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt está diseñada para hornear con la bandeja desmontable para pasteles. Para evitar daños a la unidad o lesiones a personas, nunca agregue la masa u hornee un pastel en la unidad sin antes asegurarse de que la bandeja para pasteles se encuentre en posición horizontal en la parte inferior de la placa para pasteles Bundt, y las asas de la bandeja para pasteles encajen adecuadamente en las muescas del cuerpo. NOTA: El montaje inadecuado de la bandeja desmontable para pasteles hará que la Máquina para hacer pasteles Bundt no gire. 8. Utilice un pincel de repostería o una toalla de papel para aplicar una capa generosa de aceite a las placas inferior y superior y a la bandeja desmontable para pasteles. 9. NO agregue masa por encima del borde superior del molde. (Consulte la figura 4.) NOTA: Evite verter la mezcla sobre el centro del tubo, si es posible. IMPORTANTE: La cantidad de masa necesaria puede variar de acuerdo con la consistencia de la masa. Anote la cantidad justa de masa necesaria para cada receta de pastel, a fin de usarlas en el futuro. Use el asa de la tapa para bajar la tapa, gire la unidad en el sentido de las agujas del reloj 180° hacia el lado inferior. Pliegue el asa para cualquiera de los lados para evitar que se produzca el contacto durante el horneado. (Consulte la figura 5.) 10. Utilice manoplas para horno para limpiar la parte externa con una toalla de papel limpia o un paño de limpieza, si fuera necesario. IMPORTANTE: El tiempo de horneado y el dorado variarán según las recetas; las masas más livianas que contienen más azúcar se dorarán más rápido. Anote los tiempos de horneado perfectos de cada receta de masa para usarlos en el future. 11. Al final del tiempo de horneado, gire la unidad 180°. Abra el asa y extiéndala para levantar la tapa superior. Para verificar si está cocida, inserte un palillo seco a 2.5 centímetros (1 pulgada) del borde. El pastel estará listo cuando el palillo salga limpio. De lo contrario, gire la unidad al lado inferior y continúe horneando durante 1 minuto y pruebe nuevamente. www.maxi-matic.com 18 [email protected] 12. Use las asas laterales de la bandeja para levantar el pastel Bundt de la placa inferior sin esfuerzo. Deslice el pastel hacia afuera desde entre las asas y colóquelo sobre una rejilla de enfriamiento. NOTA: Si se hornean pasteles adicionales, reemplace la bandeja desmontable para pasteles limpia y mantenga la tapa de la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt cerrada para conservar el calor. Siempre espere hasta que se encienda la luz verde antes de agregar más masa. 13. Cuando finalice la horneado y luego de extraer el pastel, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico y permita que la unidad se enfríe. 14. No limpie la unidad hasta que se haya enfriado por completo. www.maxi-matic.com 19 [email protected] instrucciones de cuidado y limpieza PRECAUCIÓN: Desenchufe el aparato del tomacorriente y deje que se enfríe por complete antes de limpiarlo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. La bandeja desmontable para pasteles se debe limpiar después de cada uso. La bandeja desmontable para pasteles se puede lavar en el estante superior del lavavajillas. No es necesario desarmar la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt para limpiarla. Nunca sumerja el artefacto en agua u otros líquidos. Nunca coloque la Máquina eléctrica rotatoria para hacer pasteles Bundt en el lavavajillas. Limpie las placas para pasteles con un pincel de repostería o paño limpio y suave. Para acondicionar las placas y la bandeja desmontable para pasteles: Pincele las placas para pasteles Bundt superior e inferior con una capa abundante de aceite vegetal. Desparrame el aceite con un paño de cocina absorbente y limpie cualquier exceso. Siga atentamente los procedimientos de limpieza que se sugieren a continuación. Luegode un tiempo, si los pasteles muestran indicios de adherencia, reacondicione la máquinasegún sea necesario. Para proteger las superficies antiadherentes de primera calidad, use únicamente utensilios de plástico, nilón o madera. Para eliminar la masa que se pegó a las placas para pasteles Bundt, vierta una pequeña cantidad de aceite comestible sobre la masa endurecida. Permita que se asiente durante 5 minutos; luego, limpie la masa ablandada con una toalla de papel o un paño suave. Retire las manchas rebeldes con una esponja o almohadilla de red de plástico. Un cepillo redondo de cocina o un cepillo de dientes también sirve para quitar la masa horneada adherida a las placas y al cuerpo. Para obtener mejores resultados, solo utilice productos cuyas instrucciones especifiquen que son seguros para limpiar superficies de cocción antiadherentes. No use lana de acero ni estropajos metálicos gruesos. El acabado exterior debe limpiarse con un limpiador no abrasivo y un paño suave y húmedo. Seque la máquina completamente. www.maxi-matic.com 20 [email protected] GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. - Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de servicio satisfactorio. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación). El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre: Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. Los daños causados durante el envío. Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. Defectos que no sean defectos de fabricación. Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor. Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro de Servicio. * Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía. Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. ** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected] www.maxi-matic.com 21 [email protected] INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío. 2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el día, y #RA b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. Marque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de nuevo a usted. www.maxi-matic.com 22 [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Elite ECM-2919 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas