HoMedics FB-400 Instruction book

Categoría
Baños de pies
Tipo
Instruction book
Instruction Manual and
Warranty Information
FB-400
El manual en español
empieza a la página 9
Bubble Spa Pro Footbath
with Heat Boost Power
limited warranty
year
2
Para obtener servicio
en USA.
Correo electrónico:
De lunes a viernes, de 8:30 a.
m. a 7:00 p. m. (hora del Este)
1.800.466.3342
Para obtener servicio
en Canadá
Correo electrónico:
De lunes a viernes, de 8:30 a.
m. a 5:00 p. m. (hora del Este)
1.888.225.7378
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2015 HoMedics, Inc. Todos los derechos reservados.
IB-FB400
Garantía limitada por dos años
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra
por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics
garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y
servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con
el consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores,
compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso
inadecuado o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación
inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad;
cortes de energía; salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el
transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición,
sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto
que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea
aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por
estas modificaciones no está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y
EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN
CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O
PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA.
NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN
LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o
vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet
y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán
y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado,
cambiado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales
que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en:
www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
®
Distributed by
®
Distributed by
FB-400-IB_R5.indd 1-2 6/18/15 9:19 AM
• Keepcordawayfromheatedsurfaces.
• DONOThandleplugwithwethands.
• Anapplianceshouldneverbeleftunattendedwhenplugged
in.Unplugfromoutletwhennotinuse,andbeforeputtingon
or taking off parts.
• DONOToperateunderblanketorpillow.Excessiveheating
canoccurandcausefire,electricshock,orinjurytopersons.
• DONOTcarrythisappliancebypowercordorusecordasa
handle.
• NEVERoperatetheappliancewiththeairopeningsblocked.
Keeptheairopeningsfreeoflint,hair,andthelike.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.
• DONOTuseoutdoors.
• DONOToperatewhereaerosol(spray)productsarebeing
usedorwhereoxygenisbeingadministered.
• Todisconnect,turnallcontrolstotheoffposition,thenremove
plugfromoutlet.
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthis
manual.
• DONOTuseattachmentsnotrecommendedbyHoMedics.
• DONOTattempttostandonorinyourfootbath.Useonly
while seated.
• Useheatedsurfacescarefully.Maycauseseriousburns.DO
NOTuseoverinsensitiveskinareasorinthepresenceof
poorcirculation.Theunattendeduseofheatbychildrenor
incapacitatedpersonsmaybedangerous.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION—PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING.
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK:
• Alwaysunplugtheappliancefromtheelectricaloutlet
immediatelyafterusingandbeforecleaning.
• DONOTreachforaproductthathasfallenintowater.Unplug
itimmediately.
• DONOTplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbe
pulled into a tub or sink.
• DONOTplaceinordropintowaterorotherliquid.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC SHOCK
, FIRE, OR INJURY TO PERSONS:
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisused
by,on,ornearchildren,invalids,ordisabledpersons.
•NEVERoperatethisapplianceifithasadamagedcordor
plug,ifitisnotworkingproperly,orifithasbeendroppedor
damagedordroppedintowater.Returntheproductto
HoMedicsServiceCenterforexaminationandrepair.
2
Caution:
All servicing
of this
footbath
must be
performed
by
authorized
HoMedics
service
personnel
only.
®
Distributed by
FB-400-IB_R5.indd 3-4 6/18/15 9:19 AM
GroundingInstructions
Thisproductmustbegrounded.Ifitshouldmalfunctionor
breakdown,groundingprovidesapathofleastresistance
for the electric current to reduce the risk of electric shock.
Thisproductisequippedwithacordhavinganequipment
groundingconductorandagroundingplug.Theplugmustbe
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding con-
ductor can result in a risk of electric shock. Check with
a qualified electrician or serviceman if you are in doubt
as to whether the product is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the product - if it will not
fit the outlet, you may temporarily use an adapter (such
as the one shown in Figure B) until you have a proper
outlet (such as the one shown in Figure C) installed by a
qualified electrician.
Thisproductisforuseonanominal120-voltcircuit,andhas
a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure
A.Atemporaryadapterthatlooksliketheadapterillustratedin
FigureBmaybeusedtoconnectthisplugtoa2-polerecep-
tacleasshowninFigureDifaproperlygroundedoutletisnot
available.Thetemporaryadaptershouldbeusedonlyuntila
properlygroundedoutletFigureCcanbeinstalledbyaquali-
fiedelectrician.ThetabforgroundingscrewFigureBextending
fromtheadaptermustbeconnectedtoapermanentground
suchasaproperlygroundedoutletboxcover.Wheneverthe
adapterisused,itmustbeheldinplacebyametalscrew.See
FiguresDandE.
5
4
SPECIAL WARNINGS
IF YOU HAVE OR HAVE HAD ANY SKIN CONDITIONS, DISEASES, AND/OR HEALTH
PROBLEMS, YOU SHOULD CONSULT YOUR PHYSICIAN BEFORE USE.
• Consultyourdoctorpriortousingthisproductif:
-Youarepregnant
-Youhaveapacemaker
-Youhaveanyconcernsregardingyourhealth
• NOTrecommendedforusebydiabetics.
• DONOT use while bathing or showering. Use only in a dry area.
• DONOT attempttoplugorunplugunitwhilefeetareinthewater.
• Useapplianceonasturdyorlevelsurface.
• Ifyouhaveanyconcernsregardingyourhealth,consultyourdoctor
beforeusingyourHoMedicsfootbath.
• Werecommendusingthisunitfornolongerthan30minutesatatime.
Extensiveusecouldcausetheproducttooverheat.Shouldthisoccur,
discontinue use and allow the unit to cool before operating.
• Ifyouexperiencepaininamuscleorjointforaprolongedperiodof
time,discontinueuseandconsultyourdoctor.Persistentpaincouldbe
asymptomofamoreseriouscondition.
• NEVERuseanyfootbathonopenwounds,discoloredareas,oranyareaofthebody
thatisswollen,burned,orinflamed,orwhereskineruptionsorsoresarepresent.
• Useofthisproductshouldbepleasantandcomfortable.Shouldpain
ordiscomfortresult,discontinueuseandconsultyourphysician.
• NEVER use while sleeping or drowsy.
• Alwaysunplugtheunitwhenfillingormovingtheunit.
• Ensurethatyourhandsaredrywhenoperatingthecontrolsorremovingtheplug.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfromany
ailmentsthatwouldlimittheuser’scapacitytooperatethecontrols.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfromany
ailmentsthatwouldlimitoraltogetherinhibittheuser’scapacitytofeelor
have any sensation in the body part that the product is being used for.
• Thisproductisintendedforhouseholduseonly.
Grounding Pin
Adapter
Tab for
Grounding
Screw
Figure A
Figure B
Figure D
Figure C
Figure E
Grounded
Outlet
Metal Screw
FB-400-IB_R5.indd 5-6 6/18/15 9:19 AM
6
OperatingInstructions
1. Ensurethattheunitisunpluggedbeforefillingwithwater.Fillwith
warmwatertothefilllinelocatedontheinsideofthetub.
CAUTION: DO NOT FILL WATER OVER THE FILL LINE
ALWAYS MAKE SURE TO USE TWO HANDS WHILE
CARRYING A FULL FOOTBATH.
NOTE: Thefootbathheatwater.Thefootbathwillheatwateronce
unit is turned on.
2. Plugtheunitintoa120volthouseholdoutlet.
3. Presspowerbuttononcetoturnonbubblesandheat(Fig1).
4. Whileseated,placeyourfeetinthefootbath.
5. Enjoyadeepsoothingmassagebyslidingfeetbackandforth
over the raised nodes on the footbath floor or over center
 massagenode(Fig2).
6. Enjoyadryfootmassagebyslidingfeetbackandforthoverthe
 centermassagenode(Fig2).
7. Whenfinished,depresspowerbuttononce.
8. Toempty:First,unplugtheunit.Tiptheunit,allowingwatertopour
 outalongtherearcornerofthefootbath.DONOTpourwaterover
 thepowerbutton(Fig1).
MaintenanceInstructions
To Clean
Unplugtheunitandallowittocoolbeforecleaning.Cleanonlywitha
soft,dampclothandmildcleansingagent.
• Aftercleaning,wipesurfaceswithadrycloth.
• Neverusestrongabrasives,detergents,orcleansingagents.
• Periodicallystraightencordifitbecomestwisted.
To Store
Unplugtheappliancefromtheoutletandallowtocoolanddry.
• Storeinitsboxoraclean,dryplace.
• Toavoidbreakage,donotwrappowercordaroundtheunit.
• Donothangtheunitbythepowercord.
Caution:
To avoid
injury
and
irreparable
damage,
always
remain
seated when
using this
footbath.
Never stand
on or in
the unit.
CAUTION:
THIS UNIT
CAN ONLY
RUN WITH
WATER IN IT.
DO NOT USE
WITHOUT
WATER.
7
Center
Massage
Node
Power ButtonMassaging
Arch Support
4 Pressure Node Rollers
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Integrated
Carry Handle
FB-400-IB_R5.indd 7-8 6/18/15 9:19 AM
For service in the USA, email:
cservice@homedics.com
Monday-Friday
8:30am-7:00pm EST
1.800.466.3342
For service in Canada, email:
Monday-Friday
8:30am-5:00pm EST
1.888.225.7378
HoMedics is a registered trade mark of HoMedics, LLC.
© 2015 HoMedics, Inc. All rights reserved.
IB-FB400
limited two Year warrantY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship
for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants
that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This
warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a consumer relations representative for
assistance. Please make sure to have the model number of the product available.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer
purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way
beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse;
accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation;
unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped
product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended
maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of
use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product
is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other
country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of
products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH
RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR
ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY
REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND
TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN.
IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES
THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed
products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such
products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and
terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without
the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary
from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and
exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com. For
Canada, please visit: www.homedics.ca.
®
Distributed by
®
Distributed by
Burbuja spa pro pediluvo
con multiplicador de calor
Manual de instrucciones e
Información de garantía
T
ó
m
e
s
e
u
n
m
o
m
e
n
t
o
a
h
o
r
a
Registre
su producto en:
www.homedics.com/register
Suvaliosoaportesobreeste
producto nos ayudará a
crearlosproductosque
desee en el futuro.
FB-400
FB-400-IB_R5.indd 9-10 6/18/15 9:19 AM
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPE-
CIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SE
DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS
DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO:
• Siempredesenchufeelartefactodeltomacorriente,
inmediatamentedespuésdeusaryantesdelimpiarlo.
•NOintentealcanzarunartefactoquehayacaídoalagua.
Desconéctelodeinmediato.
•NOcoloqueniguardeelartefactoendondepuedacaerseoser
tirado dentro de una tina o pileta.
•NOlocoloquenilodejecaerenaguanienningúnotrolíquido.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS,
CHOQUE ELÉCTRICO
, INCENDIO O
LESIONES A LAS PERSONAS:
• Serequiereunasupervisiónestrictacuandoesteartefacto
esusadopor,enocercadeniños,personasminusválidaso
incapacitadas.
• NUNCAhagafuncionaresteartefactositieneelcableoenchufe
dañado,sinoestáfuncionandoadecuadamente,sisecayóo
sedañóosisedejócaeralagua.EnvíeelproductoalCentrode
servicioHoMedicsparaqueloexaminenyloreparen.
• Mantengaelcablealejadodesuperficiescalientes.
• NOtoqueelenchufeconlasmanosmojadas.
• Unartefactonuncadebeserdejadosinatencióncuandoestá
enchufado.Desenchúfelodeltomacorrientecuandonoloesté
usandoyantesdecolocaroquitarpiezas.
• NOlousedebajodeunamantaoalmohada.Puedeocurrirun
calentamientoexcesivoyprovocarunincendio,choque
eléctricoolesionesalaspersonas.
• NOlleveesteartefactopoderdelcable,niuseelcablecomo
manija.
• NUNCAhagafuncionarelartefactoconlasaberturasdeaire
bloqueadas.Mantengalasaberturasdeairelibresdepelusas,
cabellosysimilares.
• NUNCAlodejecaerniinserteningúnobjetoenninguna
abertura.
• NOlousealairelibre.
• NOlohagafuncionardondeseutilizanproductosderociado
poraerosolodondeseestáadministrandooxígeno.
• Paradesconectar,coloquetodosloscontrolesenlaposición“off
(apagado)yluegoretireelenchufedeltomacorriente.
• Utiliceesteartefactosóloparaelusoparaelcualestádiseñadoy
comosedescribeenestemanual.
• NOutiliceaccesoriosnorecomendadosporHoMedics.
• NOintenteponersedepiesobreodentrodesuboparapies
HoMedics.Úselosólomientrasestásentado.
• Utiliceconcuidadolassuperficiescalientes.Puedencausar
quemadurasgraves.NOlousesobreáreasinsensiblesdela
pielositienemalacirculación.Elusodelcalorsinsupervisión
porpartedeniñosopersonasconincapacidadespuede
resultar peligroso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN—LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.
10
Precaución:
Todo el
servicio de
este baño
para pies
debe ser
realizado
únicamente
por personal
de servicio
autorizado
de HoMedics.
11
®
Distributed by
FB-400-IB_R5.indd 11-12 6/18/15 9:19 AM
ADVERTENCIAS ESPECIALES
SI TIENE O HA TENIDO PROBLEMAS O ENFERMEDADES EN LA PIEL, Y/O
PROBLEMAS DE SALUD, DEBE CONSULTAR A SU MÉDICO ANTES DE USAR.
•Consulteconsumédicoantesdeusaresteproductosi:
-Ustedestáenembarazo
-Llevapuestounmarcapasos
-Tienecualquierpreguntasobresusalud
•NOrecomendadoparausoporpersonascondiabetics.
•NOlousemientrassebañaoducha.Úseloenunáreaseca.
•NOintenteenchufarodesenchufarlaunidadmientrastienesuspiesenelagua.
•Useelartefactoúnicamentesobreunasuperficieniveladaofirme.
•Sitienealgunapreocupaciónconrespectoasuestadodesalud,consulte
asudoctorantesdeusarelbañomasajeadordeHoMedics.
•Noserecomiendasuusoporsde30minutosporvez.Suuso
prolongadopuedeprovocarelrecalentamientodelproducto.Siesto
sucediera,discontinúesuusoypermitaquelaunidadseenfríeantesde
volveraponerlaenfuncionamiento.
•Siexperimentadolorenunmúsculooarticulaciónduranteunperíodo
detiempoprolongado,dejedeusarloyconsulteasudoctor.Eldolor
persistentepuedeserunsíntomadeunproblemasgrave.
•NUNCAuseningúnbañoparapiessobreheridasabiertas,áreas
decoloradas,ocualquieráreadelcuerpoqueestéhinchada,quemada,
inflamadaodondeexistanerupcionesollagasenlapiel.
•Elusodeesteproductodeberíaseragradableyconfortable.Siprovoca
doloroincomodidad,suspendaelusoyconsulteasudico.
•NUNCAlautilicemientrasduermeoestáadormecido.
•Siempredesenchufelaunidadcuandolalleneolamueva.
•Asegúresedequesusmanosesténsecascuandomanejeloscontroleso
quiteelenchufe.
•EsteproductonodebeserusadoNUNCAporindividuosquepadezcan
algúntipodeenfermedadquepuedalimitarlacapacidaddelusuariode
manejarloscontroles.
•EsteproductonodebeserusadoNUNCAporindividuosquepadezcande
enfermedadesquepuedanlimitaroencualquiermanerainhibirla
capacidad del usuario de tener sensibilidad en la parte del cuerpo donde
se usa este producto.
•Esteartefactoestadisenadoparausodomesticoexclusivamente.
Instruccionesdeconexiónatierra
Esteproductodebeserconectadoatierra.Sillegaraafuncionar
incorrectamenteoadescomponerse,laconexiónatierrapropor-
cionaunarutademínimaresistenciaparalacorrienteeléctrica
reduciendoasíelriesgodechoqueeléctrico.Esteproductoestá
equipadoconunconductordeconexiónatierrayunenchufede
conexiónatierra.Elenchufedebeestarenchufadoenuntomacor-
rienteapropiadoqueestéadecuadamenteinstaladoyconectadoa
tierradeacuerdocontodosloscódigosyordenanzaslocales.
PELIGRO
Una conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra puede dar como resultado un riesgo de choque
eléctrico. Verifique con un electricista calificado o un
técnico de servicio si está en duda sobre si el producto
está conectado a tierra adecuadamente. No modifique el
enchufe que se proporciona con el producto – si no entra
en el tomacorriente, usted puede usar temporalmente un
adaptador (como el que se muestra en la Figura B) hasta
que disponga de un tomacorriente apropiado (como el
que se muestra en la Figura C) que haya sido instalado
por un electricista calificado.
Esteproductodebeusarseenuncircuitode120voltiosnomi-
nales,yestáequipadoconunenchufeconconexiónatierra,que
separecealqueestáilustradoenlaFiguraA.Encasoqueno
sedispongadeunenchufeconlaconexiónatierraapropiada,
puedeusarseunadaptadortemporal,similaralqueseilustraen
laFiguraB,paraconectaresteenchufeauntomacorrientede2
polaridades,comoseindicaenlaFiguraD.Eladaptadortemporal
deberíausarsesólohastaqueunelectricistacalificadopueda
instalarunatomaconlaconexiónatierraapropiada(FiguraC).
Lalengüetaparaeltornillodeconexiónatierra(FiguraB)que
sobresaledeladaptadordebeconectarseaunatierrapermanente
comounacajaeléctricapropiamenteconectadaatierra.Cadavez
queseutiliceeladaptador,elmismodebesermantenidoensu
lugarconuntornillometálico.VerFigurasDyE.
12
13
Espigo de conexión
a tierra
Adaptador
Lengüeta
para el
tornillo de
tierra
Figura A
Figura B
Figura D
Figura C
Figura E
Toma con
conexión a
tierra
Tornillo metálico
FB-400-IB_R5.indd 13-14 6/18/15 9:19 AM
Instruccionesdeuso
1. Asegúresedequelaunidadestédesenchufadaantesdellenarlacon
agua.Llenelaunidadconaguatibiahastalalíneadellenadoubicada
alinteriordelamisma.
NOTA: NO LLENAR MÁS DE LA LÍNEA DE LLENADO
SIEMPRE ASEGÚRESE DE USAR LAS DOS MANOS
MIENTRAS LLEVA UN BAÑO DE PIES COMPLETO .
ATENCIÓN:Elbañodepies,nocalientaelaguafría.Paraun
masajedeaguacaliente,llenarlaunidadconaguatibia.
2. Enchufelaunidadenuntomacorrientedosticode120voltios.Para
seleccionarlafuncióndeseada:
3.Oprimaelbotóndeencendidounavezparaencenderlas
burbujasyelcalor(Fig.1).
4.Estandosentado,coloquesuspiesenelbo.
5.Disfrutedeunrelajantemasajeprofundo,conlospiesdeslizarse
hacia atrás y hacia adelante sobre los nodos evantado en la parte
inferioroenelnodocentrodemasajes(Fig.2).
6.Paradisfrutardeunmasajedepies,sinagua,deslicesuspies
haciaatrásyadelanteenlosnodos(Fig.2).
7.Cuandotermine,oprimaelbotóndeencendidounavez.
8. Paravaciarelagua:enprimerlugar,desconectelaunidad.Inclinela
unidadpermitiendoeldrenajedelaguadesdelaesquinadelapediluvio.
Nuncaviertaelaguasobreelbotóndeencendido(Fig.1).
Instruccionesdemantenimiento
Para limpiar
Desenchufelaunidadydejequeseenfríeantesdelimpiarla.Limpie
únicamenteconunpañosuave,apenashumedecidoyunagente
delimpiezasuave.
• Despuésdelimpiarlassuperficies,séquelasconunposeco.
• Nuncauseproductosmuyabrasivos,detergentesoagentesdelimpieza.
• Endereceperiódicamenteelcablesiésteseenrosca.
Para guardar
Desenchufeelartefactodeltomacorrienteydejequeseenfríe.
• Guárdeloensucajaoenunlugarlimpioyseco.
• Paraevitarroturas,noenvuelvaelcabledecorrientealrededordelaunidad.
• Nocuelguelaunidaddelcabledecorriente.
• Esteartefactoestádiseñadoparausodomésticoexclusivamente.
14
Precaución:
Para evitar
lesiones y daño
irreparable,
siempre
permanezca
sentado cuando
use este baño
para los pies.
Nunca se pare
sobre o dentro
de la unidad.
ADVERTENCIA:
ESTA UNIDAD
PUEDE
FUNCIONAR
SÓLO CON
AGUA EN ELLA.
NO LA USE SIN
EL AGUA.
15
Center
Massage
Node
On/Off
Refuerzo para
el arco del pie
de baño
4 Pressure Node Rollers
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
asa de transporte
integrada
FB-400-IB_R5.indd 15-16 6/18/15 9:19 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HoMedics FB-400 Instruction book

Categoría
Baños de pies
Tipo
Instruction book

en otros idiomas