HoMedics FB-65-THP Instruction book

Categoría
Masajeadores
Tipo
Instruction book
Instruction Manual and
Warranty Information
FB-65-THP
El manual en español
empieza a la página 9
Deep Soak
Foot Spa with Heat
limited warranty
year
2
Para obtener servicio en
EE. UU.
Correo electrónico: cservice@homedics.
com
De lunes a viernes,
de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. (hora del Este)
1.800.466.3342
Para obtener servicio en
Canadá
Correo electrónico: cservice@homed-
icsgroup.ca
De lunes a viernes,
de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. (hora del Este)
1.888.225.7378
Thera P y HoMedics son marcas comerciales de HoMedics, LLC
© 2015 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-FB65THP
Garantía limitada por dos años
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra
por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics
garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio
normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con el
consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores, compra-
dores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá
de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado
o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; repa-
raciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de energía;
salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido;
vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una insta-
lación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se
encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un
producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no
sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por
estas modificaciones no está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y
EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE
DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO
TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN
NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER
PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA
GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL
PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos
a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta
de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o
modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limita-
ciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en:
www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Distributed by
HoMedics, LLC
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
FB-65-THP.indd 1-2 5/13/15 5:24 PM
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthis
manual. DO NOT use attachments not recommended by
HoMedics.
•NEVERoperatethisapplianceifithasadamagedcordor
plug, if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged,ordroppedintowater.Returntheappliancetoa
HoMedics Service Center for examination and repair.
• DONOTcarrythisappliancebysupplycordorusecordasa
handle.
• Keepthecordawayfromheatedsurfaces.
• NEVERoperatetheappliancewiththeairopeningsblocked.
Keeptheairopeningsfreeoflint,hair,andthelike.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.
• DONOTuseoutdoors.
• DONOToperatewhereaerosol(spray)productsarebeing
used or where oxygen is being administered.
• Todisconnect,turnallcontrolstotheoffposition,thenremove
plug from outlet.
• DONOThandleplugwithwethands.
• DONOTstandonorinappliance.Useonly
while seated.
• Useheatedsurfacescarefully.Maycauseseriousburns.DO
NOT use over insensitive skin areas or in the presence of
poor circulation. The unattended use of heat by children or
incapacitated persons may be dangerous.
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK:
• ALWAYSunplugthisappliancefromtheelectricaloutlet
immediately after using and before cleaning.
• DONOTplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbe
pulled into a tub or sink.
• DONOTplaceinordropintowaterorotherliquid.
• DONOTreachforaproductthathasfallenintowater.
Unplugimmediately.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC SHOCK
, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• Anapplianceshouldneverbeleftunattendedwhenplugged
in.Unplugfromoutletwhennotinuse,andbeforeputtingon
or taking off parts.
• DONOToperateunderblanketorpillow.Excessiveheating
canoccurandcausefire,electricshock,orinjurytopersons.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisused
by, on, or near children, invalids, or disabled persons.
2
Caution:
All servicing
of this
footbath
must be
performed
by
authorized
HoMedics
service
personnel
only.
FB-65-THP.indd 3-4 5/13/15 5:24 PM
• Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly
• Ensurethatyourhandsaredrywhenoperatingthecontrolsor
removing the plug.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfromany
ailments that would limit the user’s capacity to operate the controls.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfromany
ailments that would limit or altogether inhibit the user’s capacity to feel or
have any sensation in the body part that the product is being used for.
• Attention California Residents:
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects and other reproductive harm.
ServicingofDouble-InsulatedProducts
Inadouble-insulatedproduct,twosystemsofinsulationareprovidedinsteadof
grounding. No grounding means is provided on a double-insulated product, nor should
a means for grounding be added to the product. Servicing a double-insulated product
requiresextremecareandknowledgeofthesystemandshouldbedoneonlyby
qualifiedservicepersonnel.Replacementpartsforadouble-insulatedproductmustbe
identical to the parts they replace. A double-insulated product is marked with the words
“DOUBLEINSULATION”or“DOUBLEINSULATED”.Thesymbol may also be marked
on the product.
PolarizedPlug
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarizedplug(oneblade
iswiderthantheother).Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplug
doesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
5
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION—PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
OPERATING.
SPECIAL WARNINGS
IF YOU HAVE OR HAVE HAD ANY SKIN CONDITIONS, DISEASES AND OR HEALTH
PROBLEMS, YOU SHOULD CONSULT YOUR PHYSICIAN BEFORE USE.
• Consultyourdoctorpriortousingthisproduct,if:
- You are pregnant
- You have a pacemaker
- You have any concerns regarding your health
• NOTrecommendedforusebydiabetics.
• DO NOTusewhilebathingorshowering.Useonlyinadryarea.
• DO NOT attempt to plug or unplug unit while feet are in the water.
• Useapplianceonasturdyorlevelsurface.
• Ifyouhaveanyconcernsregardingyourhealth,consultyourdoctor
before using your HoMedics footbath.
• Werecommendusingthisunitfornolongerthan30minutesatatime.
Extensiveusecouldcausetheproducttooverheat.Shouldthisoccur,
discontinue use and allow the unit to cool before operating.
• Ifyouexperiencepaininamuscleorjointforaprolongedperiodof
time,discontinueuseandconsultyourdoctor.Persistentpaincouldbe
a symptom of a more serious condition.
• NEVER use any footbath on open wounds, discolored areas, or any
area of the body that is swollen, burned, inflamed or where skin
eruptions or sores are present.
• Useofthisproductshouldbepleasantandcomfortable.Shouldpain
or discomfort result, discontinue use and consult your physician.
• NEVER use while sleeping or drowsy.
• Alwaysunplugtheunitwhenfillingormovingtheunit.
FB-65-THP.indd 5-6 5/13/15 5:24 PM
6
OperatingInstructions
1. Ensurethattheunitisunpluggedbeforefillingwithwater.Fillwith
warm water to the fill line located on the inside of the tub.
CAUTION: DO NOT FILL WATER OVER THE FILL LINE
NOTE: Thefootbathwillnotheatcoldwater.Forawarmwater
massage, fill the unit with warm water. The footbath will help to
maintain warm water temperature.
2.Ifdesired,addyourownsaltsforamoresoothingsoak.Abonus
trial pack is included for a single use.
3. Plugtheunitintoa120volthouseholdoutlet.
4.
Presspowerbuttononcetoturnonvibrationandheatmaintenance(Fig1).
5. Whileseated,placeyourfeetinthefootbath.
6.
Enjoyadeepsoothingmassagebyslidingfeetbackandforthover
the raised nodes on the footbath floor or over center massage roller.
7. Whenfinished,depresspowerbuttononce.
8. Toempty:First,unplugtheunit.Tiptheunit,allowingwatertopour
out through pour spout. DO NOT pour water over the power
 button(Fig1).
NOTE:DONOTholdorcarrytheunitbytheremoveablesplashguard.
Caution:
To avoid
injury
and
irreparable
damage,
always
remain
seated when
using this
footbath.
Never stand
on or in
the unit.
CAUTION:
THIS UNIT
CAN ONLY
RUN WITH
WATER IN IT.
DO NOT USE
WITHOUT
WATER.
7
Raised
Nodes
Power
button
Pour
Spout
Max Fill
Line
Removable
massge roller
attachment
Splashguard
Fig. 1
MaintenanceInstructions
To Clean
Unplugtheunitandallowittocoolbeforecleaning.Cleanonlywithasoft,
damp cloth and mild cleansing agent.
• Aftercleaning,wipesurfaceswithadrycloth.
• Neverusestrongabrasives,detergentsorcleansingagents.
• Periodicallystraightencordifitbecomestwisted.
To Store
Unplugtheappliancefromtheoutletandallowtocoolanddry.
• Storeinitsboxoraclean,dryplace.
• Toavoidbreakage,donotwrappowercordaroundtheunit.
• Donothangtheunitbythepowercord.
• Thisapplianceisdesignedforhouseholduseonly.
FB-65-THP.indd 7-8 5/13/15 5:24 PM
Manual de instrucciones e
Información de garantía
HoMedics and Thera P are trademarks of HoMedics, LLC
© 2015 HoMedics, LLC. All rights reserved.
IB-FB65THP
Limited Two Year Warranty
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship
for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that
its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This war-
ranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a consumer relations representative for
assistance. Please make sure to have the model number of the product available.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer
purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond
the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the
attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized
repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; mal-
function or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance;
transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period
the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which
the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in
any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OFMERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY
WITHRESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO
LIABILITY FORANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS
WARRANTYREQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH
ARE FOUNDTO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL
BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS
RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed
products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such
products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and
terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the
prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from
country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions
may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com. For Canada,
please visit: www.homedics.ca.
T
ó
m
e
s
e
u
n
m
o
m
e
n
t
o
a
h
o
r
a
Registre
su producto en:
www.homedics.com/register
Su valioso aporte sobre este
producto nos ayudará a
crearlosproductosque
desee en el futuro.
FB-65-THP
Remojado profundo
Hidromasaje Para Sus Pies
For service in the USA
Monday-Friday 8:30am-7:00pm est
1.800.466.3342
For service in Canada
Monday-Friday 8:30am-5:00pm est
1.888.225.7378
Distribuido por
HoMedics, LLC
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
FB-65-THP.indd 9-10 5/13/15 5:24 PM
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPE-
CIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SE
DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS
DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO:
• Siempredesenchufeelartefactodeltomacorriente,
inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo.
•NOintentealcanzarunartefactoquehayacaídoalagua.
Desconéctelo de inmediato.
•NOcoloqueniguardeelartefactoendondepuedacaerseoser
tirado dentro de una tina o pileta.
•NOlocoloquenilodejecaerenaguanienningúnotrolíquido.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS,
CHOQUE ELÉCTRICO
, INCENDIO O
LESIONES A LAS PERSONAS:
• Serequiereunasupervisiónestrictacuandoesteartefacto
es usado por, en o cerca de niños, personas minusválidas o
incapacitadas.
• NUNCAhagafuncionaresteartefactositieneelcableoenchufe
dañado,sinoestáfuncionandoadecuadamente,sisecayóo
sedañóosisedejócaeralagua.EnvíeelproductoalCentrode
servicioHoMedicsparaqueloexaminenyloreparen.
• Mantengaelcablealejadodesuperficiescalientes.
• NOtoqueelenchufeconlasmanosmojadas.
• Unartefactonuncadebeserdejadosinatencióncuandoestá
enchufado.Desenchúfelodeltomacorrientecuandonoloesté
usandoyantesdecolocaroquitarpiezas.
• NOlousedebajodeunamantaoalmohada.Puedeocurrirun
calentamientoexcesivoyprovocarunincendio,choque
eléctrico o lesiones a las personas.
• NOlleveesteartefactopoderdelcable,niuseelcablecomo
manija.
• NUNCAhagafuncionarelartefactoconlasaberturasdeaire
bloqueadas.Mantengalasaberturasdeairelibresdepelusas,
cabellos y similares.
• NUNCAlodejecaerniinserteningúnobjetoenninguna
abertura.
• NOlousealairelibre.
• NOlohagafuncionardondeseutilizanproductosderociado
poraerosolodondeseestáadministrandooxígeno.
• Paradesconectar,coloquetodosloscontrolesenlaposición“off
(apagado)yluegoretireelenchufedeltomacorriente.
• Utiliceesteartefactosóloparaelusoparaelcualestádiseñadoy
como se describe en este manual. NO utilice accesorios no
recomendados por HoMedics.
• NOintenteponersedepiesobreodentrodesubañoparapies
HoMedics.Úselosólomientrasestásentado.
• Utiliceconcuidadolassuperficiescalientes.Puedencausar
quemadurasgraves.NOlousesobreáreasinsensiblesdela
pielositienemalacirculación.Elusodelcalorsinsupervisión
por parte de niños o personas con incapacidades puede
resultar peligroso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN—LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.
ADVERTENCIAS ESPECIALES
SI TIENE O HA TENIDO PROBLEMAS O ENFERMEDADES EN
LA PIEL, Y/O PROBLEMAS DE SALUD, DEBE CONSULTAR A SU
MÉDICO ANTES DE USAR.
10
Precaución:
Todo el
servicio de
este baño
para pies
debe ser
realizado
únicamente
por personal
de servicio
autorizado
de HoMedics.
11
FB-65-THP.indd 11-12 5/13/15 5:24 PM
•Consulteconsumédicoantesdeusaresteproductosi:
-Ustedestáenembarazo
-Llevapuestounmarcapasos
-Tienecualquierpreguntasobresusalud
•NOrecomendadoparausoporpersonascondiabetics.
•NOlousemientrassebañaoducha.Úseloenunáreaseca.
•NOintenteenchufarodesenchufarlaunidadmientrastienesuspiesenelagua.
•Useelartefactoúnicamentesobreunasuperficieniveladaofirme.
•Sitienealgunapreocupaciónconrespectoasuestadodesalud,consulte
asudoctorantesdeusarelbañomasajeadordeHoMedics.
•Noserecomiendasuusopormásde30minutosporvez.Suuso
prolongado puede provocar el recalentamiento del producto. Si esto
sucediera,discontinúesuusoypermitaquelaunidadseenfríeantesde
volver a ponerla en funcionamiento.
•Siexperimentadolorenunmúsculooarticulaciónduranteunperíodo
detiempoprolongado,dejedeusarloyconsulteasudoctor.Eldolor
persistentepuedeserunsíntomadeunproblemamásgrave.
•NUNCAuseningúnbañoparapiessobreheridasabiertas,áreas
decoloradas,ocualquieráreadelcuerpoqueestéhinchada,quemada,
inflamada o donde existan erupciones o llagas en la piel.
•Elusodeesteproductodeberíaseragradableyconfortable.Siprovoca
dolor o incomodidad, suspenda el uso y consulte a su médico.
•NUNCAlautilicemientrasduermeoestáadormecido.
•Siempredesenchufelaunidadcuandolalleneolamueva.
•Asegúresedequesusmanosesténsecascuandomanejeloscontroleso
quiteelenchufe.
•EsteproductonodebeserusadoNUNCAporindividuosquepadezcan
algúntipodeenfermedadquepuedalimitarlacapacidaddelusuariode
manejarloscontroles.
•EsteproductonodebeserusadoNUNCAporindividuosquepadezcande
enfermedadesquepuedanlimitaroencualquiermanerainhibirla
capacidad del usuario de tener sensibilidad en la parte del cuerpo donde
se usa este producto.
Esteartefactoestádiseñadoparausodomésticosolamente.
•Atención residente de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el
Estado de California ha determinado como causante de cáncer, defectos
de nacimiento y otros daños reproductivos.
MantenimientodelosProductosdeDobleAislamiento
Losproductosdedobleaislamientollevandossistemasdeaislamientoenlugarde
laconexiónatierra.Losproductosdedobleaislamientonollevanmediosparala
conexiónatierra,ynodebenañadirsemediosdeconexiónatierraaestosproductos.
Elmantenimientodelosproductosdedobleaislamientorequieredeuncuidadoy
conocimientoespecialdelsistemaydebehacersesóloporpersonaldeservicio
calificado.Losrepuestosparalosproductosdedobleaislamientodebenseridénticos
alaspiezasquevanareemplazar.Losproductosdeaislamientodobleseidentifican
porlaspalabras“DOUBLEINSULATION”[AISLAMIENTODOBLE]o“DOUBLE
INSULATED”[DOBLEMENTEAISLADO].Elsímbolo
también puede ser marcado
en el producto.
EnchufePolarizado
Parareducirelriesgodechoqueectrico,esteartefactotieneunenchufepolarizado
(unapaletaesmásanchaquelaotra).Esteenchufepuedeenchufarseenun
tomacorrientepolarizadosólodeunaforma.Sielenchufenoentratotalmenteenel
tomacorriente,inviertalaposicióndelenchufe.Siaúnnoentra,póngaseencontacto
conunelectricistacalificadoparaqueinstaleuntomacorrienteadecuado.Nocambie
el enchufe en modo alguno.
12
13
FB-65-THP.indd 13-14 5/13/15 5:24 PM
Instruccionesdeuso
1.Aseresedequelaunidadestédesenchufadaantesdellenarla
conagua.Llenelaunidadconaguatibiahastalalíneadellenado
ubicada al interior de la misma.
NOTA: NO LLENAR MÁS DE LA LÍNEA DE LLENADO
ATENCIÓN:Elbañodepies,nocalientaelaguafría.Paraun
masajedeaguacaliente,llenarlaunidadconaguatibia.
2.Silodesea,agreguesuspropiassalesparaunremojadomás
relajante.Seincluyeunpaquetedepruebadebonificaciónparaun
solo uso.
3.Enchufelaunidadenuntomacorrientedomésticode120voltios.
Paraseleccionarlafuncióndeseada:
4.Oprimaelbotóndeencendidounavezparaencenderlas
burbujasyelcalor(Fig.1).
5.Estandosentado,coloquesuspiesenelbaño.
6.Disfrutedeunrelajantemasajeprofundo,conlospies
deslizarsehaciaatrásyhaciaadelantesobrelosnodos
levantadoenlaparteinferioroenelnodocentrodemasajes.
7.Cuandotermine,oprimaelbotóndeencendidounavez.
8.Paravaciarelagua:enprimerlugar,desconectelaunidad.
Inclinelaunidadpermitiendoeldrenajedelaguadesdelaesquina
delapicoparaverter.Nuncaviertaelaguasobreelbotón
deencendido(Fig.1).
NOTA:NOposeerollevarconsigolaunidaddelaprotección
contra salpicaduras removible.
14
Precaución:
Para evitar
lesiones y daño
irreparable,
siempre
permanezca
sentado cuando
use este baño
para los pies.
Nunca se pare
sobre o dentro
de la unidad.
ADVERTENCIA:
ESTA UNIDAD
PUEDE
FUNCIONAR
SÓLO CON
AGUA EN ELLA.
NO LA USE SIN
EL AGUA.
15
Instruccionesdemantenimiento
Para limpiar
Desenchufelaunidadydejequeseenfríeantesdelimpiarla.Limpieúnicamente
conunpañosuave,apenashumedecidoyunagentedelimpiezasuave.
• Despuésdelimpiarlassuperficies,séquelasconunpañoseco.
• Nuncauseproductosmuyabrasivos,detergenteso
agentesdelimpieza.
• Endereceperiódicamenteelcablesiésteseenrosca.
Para guardar
Desenchufeelartefactodeltomacorrienteydejequeseenfríe.
• Guárdeloensucajaoenunlugarlimpioyseco.
• Paraevitarroturas,noenvuelvaelcabledecorriente
alrededor de la unidad.
• Nocuelguelaunidaddelcabledecorriente.
• Esteartefactoestádiseñadoparausodoméstico
exclusivamente.
Nodos
elevados
Botón
POWER
(encendido/
apagado)
Pico
para
verter
Línea de
llenado
máximo
Accesorio
de rodillo
masajeador
removible
Protector contra
salpicaduras
Fig. 1
FB-65-THP.indd 15-16 5/13/15 5:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HoMedics FB-65-THP Instruction book

Categoría
Masajeadores
Tipo
Instruction book

en otros idiomas