STEINEL RS PRO 5100 El manual del propietario

Categoría
Iluminación de techo
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

- 26 - - 27 -
Disturbi di funzionamento
Lampada a sensore
priva di tensione
La lampada a sensore non si accende
La lampada a sensore non si spegne
La lampada a sensore interviene senza
che si sia verificato un movimento
sensibile
La lampada a sensore non si accende
nonostante la presenza di movimento
Disturbo
fusibile guasto, lampada non
accesa, punto di interruzione
nel cavo
corto circuito nella linea di
allacciamento alla rete
l'interruttore di rete eventualmente
presente è spento
nuovo fusibile, accendere l'inter-
ruttore di rete, verificare la linea
elettrica con il voltmetro
verificare i collegamenti
accendere l'interruttore di rete
la regolazione scelta di luce
crepuscolare è sbagliata
la lampada fluorescente è guasta
interruttore di rete OFF
il fusibile dello stabile è difettoso
reimpostare
sostituire la lampada fluorescente
accendere
cambiare fusibile, eventualmente
controllare l'allacciamento
movimento continuo nel campo
di rilevamento
controllare il campo
il montaggio della lampada è tale
da non renderla priva di vibrazioni
si è verificato un movimento che
però non è stato percepito dal-
l'osservatore (movimento dietro la
parete, movimento di un oggetto di
piccole dimensioni nelle immediate
vicinanze della lampada, ecc.)
montare l'involucro fissandolo
bene
controllare il campo
i movimenti rapidi vengono soppres-
si per rendere minimo il disturbo o il
campo di rilevamento è stato impo-
stato su un valore troppo piccolo
Allacciamento scambiato della linea
di allacciamento alla rete (L ed N)
controllare il campo
Controllare gli allacciamenti L ed N
ossia verificare la fase
Causa Rimedi
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL viene prodotto con la massima
cura, con controlli di funzionamento e del grado di sicurezza
in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi
effettuati collaudi con prove di campionamento. La STEINEL
garantisce la perfetta qualità ed il funzionamento. La garan-
zia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno d'acquisto da
parte dell'utilizzatore finale. Noi eliminiamo vizi dovuti a difetti
del materiale o ad errori di fabbricazione, la prestazione della
garanzia consiste a nostra discrezione nella riparazione o
nella sostituzione di pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di
garanzia viene a decadere in caso di danni a parti soggette al
logorio nonché in caso di danni o difetti che sono da ricon-
durre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva manu-
tenzione. Sono esclusi dalla garanzia altri danni conseguenti
che si dovessero verificare su oggetti estranei.
La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio viene invia-
to non smontato, ben imballato e accompagnato da una
breve descrizione del difetto e dallo scontrino o dalla fattura
(in cui siano indicati la data dell'acquisto e il timbro del
rivenditore), al centro di assistenza competente.
Centro assistenza tecnica:
Con periodo di garanzia scaduto e nel caso di difetti
che non danno diritto a prestazioni di garanzia,
il nostro centro di assistenza esegue le
relative riparazioni. Inviate il prodotto
ben imballato, al più vicino centro di
assistenza.
Accessori
Telecomando RS PRO 5000/5002 LED art. n.: 737818
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla bassa
tensione 2006/95/CE, alla direttiva sulla compatibilità elet-
tromagnetica 2004/108/CE, alla direttiva 2002/95/CE sulla
restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, alla direttiva
1999/05/CE riguardante le apparecchiature radio e le appa-
recchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco
riconoscimento della loro conformità, nonché alla direttiva
sui requisiti di efficienza energetica 2000/55/CE.
Instrucciones de montaje
Apreciado cliente:
Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros
al comprar su nueva Lámpara Sensor de interior STEINEL.
Se ha decidido por un producto de alta calidad, producido,
probado y embalado con el mayor cuidado.
Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de mon-
taje antes de instalarlo. Sólo una instalación y puesta en
funcionamiento adecuadas garantizarán un servicio prolon-
gado, eficaz y sin alteraciones.
Le deseamos que disfrute durante mucho tiempo de su
nueva Lámpara Sensor de interior STEINEL.
E
El concepto
La Lámpara Sensor es un detector de movimientos activo.
El sensor de AF integrado emite ondas electromagnéticas
de alta frecuencia (5,8 GHz) y recibe su eco. Al producirse
el más pequeño movimiento en el campo de detección de
la lámpara, el sensor detecta la modificación del eco. Un
microprocesador imparte entonces la instrucción «encender la
luz». Es posible la detección a través de puertas, cristales o
paredes delgadas.
Campos de detección en el caso de montaje en el techo:
1) Alcance mínimo (Ø 1 m)
2) Alcance máximo (Ø 8 m)
Campos de detección en caso de montar en la pared:
3) Alcance mínimo (Ø 1 m)
4) Alcance máximo (Ø 8 m)
Importante: Obtendrá la detección de movimiento más
segura si se mueve en la dirección de la lámpara montada.
Indicaciones de seguridad
¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato debe
interrumpirse la alimentación de tensión!
Al efectuar el montaje la línea de conexión eléctrica debe
hallarse libre de tensión. Por tanto, desconecte primero
la corriente y compruebe que no haya tensión utilizando
un comprobador de tensión.
La instalación de la Lámpara Sensor de interior supone
un trabajo en la red eléctrica. Debe realizarla por tanto
personal técnico especializado, de acuerdo con las nor-
mativas de instalación específicas de cada país.
(
D
- VDE 0100,
A
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
- SEV 1000)
Utilice sólo piezas de repuesto originales.
Las reparaciones sólo las pueden realizar talleres
especializados
Para cambiar la bombilla, desconecte la tensión.
Observación:
La potencia de alta frecuencia del sensor de AF es de 1 mW
aprox. – lo que supone sólo una milésima de la potencia de
emisión de un teléfono móvil o de un microondas.
aprox. 1 mW
aprox. 1000 mW
Descripción del aparato
Armazón
Sensor de AF con tornillos de regulación
Rosca blindada
Terminal de montaje
Chapas protectoras
Tapa
Chapa portante
Enganche articulado
Graduación del alcance
Temporización
Regulación crepuscular
Patilla de montaje
LED (RS PRO 5002 LED)
Alimentación de red empotrada
Alimentación de red de superficie
I
II
9.2
9.1
9.3
E
- 28 - - 29 -
Datos técnicos
Instalación
Para facilitar el montaje, después de fijar el armazón
,
unir a éste las patillas
para montar la chapa portante
.
Conexión del cable de alimentación de red (v. fig.). El cable
de alimentación de red consta de 3 conductores:
L = fase (generalmente negro o marrón)
N = neutro (generalmente azul)
PE = toma de tierra (verde/amarillo)
En caso de dudas hay que identificar los conductores con un
comprobador de tensión; a continuación debe desconectarse
de nuevo la tensión.
Importante:
Si se efectúan mal las conexiones, se producirá luego
un cortocircuito en el aparato o en la caja de fusibles.
En tal caso habrá que identificar una vez más cada
uno de los conductores y conectarlos de nuevo.
Naturalmente, el cable de alimentación de red
puede llevar instalado un interruptor para conectar
y desconectar la tensión.
Con cubierta de lámpara abierta del RS PRO 5002
no mirar directamente más de 100 seg. en el LED
encendido.
Durante el montaje de la Lámpara Sensor debe prestar
atención a que se fije sin sacudidas.
La conexión a un regulador de luminosidad dañará
la Lámpara Sensor.
Tenga en cuenta que hay que proteger la lámpara con un
interruptor automático de 10 A.
Conexión L’ de un consumidor adicional:
En la Lámpara Sensor puede conectarse un consumidor
adicional con 800 W máx., que se conmuta a través de la
electrónica. La fase de alimentación de corriente al con-
sumidor conectado se atornilla en el borne de la Lámpara
Sensor señalizado con L’. El neutro se conecta al borne
señalizado con una N juntamente con el neutro del cable
de alimentación de red. La toma de tierra se conecta al
borne de puesta a tierra.
Una vez montada la lámpara y efectuada la conexión a la
red, puede ponerse en servicio la Lámpara Sensor. Con la
puesta en marcha manual de la lámpara a través del inte-
rruptor de luz se apaga ésta para la fase de medición después
de 10 segundos y está activa a continuación para el funcio-
namiento de sensor. No es necesario accionar de nuevo el
interruptor de luz.
Regulación del alcance (sensibilidad)
El término alcance de detección
comprende un diámetro aproximada-
mente circular en el suelo que resulta
como camps de detección durante el
montaje a una altura de 2,5 m. La regu-
lación del alcance
9.1
tope izquierdo
significa un alcance de detección mínimo
(aprox. Ø 1 m), tope derecho significa un alcance de detec-
ción máximo (aprox. Ø 8 m). (En la entrega, la lámpara
viene ajustada de fábrica al alcance máximo.)
Funciones
Ø 1 m – 8 m
Temporización (retardo de desconexión)
La duración deseada de alumbrado de
la lámpara se puede regular de forma
progresiva desde aprox. 1 min (tornillo de
regulación en el tope izquierdo) hasta
máx. 20 min (tornillo de regulación en
el tope derecho). (En la entrega, la lám-
para viene ajustada de fábrica al tiempo
mínimo.) Con cada movimiento detectado antes de trans-
currir este período de tiempo se inicia de nuevo la cuenta
del reloj. Para la regulación del campo de detección y la
prueba de funcionamiento se recomienda ajustar el tiempo
mínimo.
Observación: Cada vez que se desconecta la lámpara hay
que esperar aprox. 1 segundo para una nueva detección
de movimientos. Sólo después de transcurrir este tiempo
puede la lámpara encender de nuevo la luz al producirse
movimiento.
Regulación crepuscular (umbral de respuesta)
El punto de activación deseado de la
lámpara se podrá ajustar de forma progre-
siva entre aprox. 2 a 2000 Lux. Girando
el tornillo de regulación hasta el tope
izquierdo se obtiene un funcionamiento
crepuscular con aprox. 2 Lux. Girando
el tornillo de regulación hasta el tope
derecho se obtiene el funcionamiento a la luz del día con
aprox. 2000 Lux. (En la entrega la lámpara viene ajustada
de fábrica a funcionamiento a la luz del día.) Para la regu-
lación del campo de detección y la prueba de funciona-
miento a la luz del día debe hallarse el tornillo de regulación
girado hasta el tope derecho.
Observación: Excepto en el modo diurno, la lámpara se
apaga en todos los demás valores crepusculares 1 vez por
hora durante 1 segundo para medir el grado de luz natural
actual.
Consejo: La forma más fácil de encontrar la regulación cre-
puscular deseada es esperar primero a que se produzca la
luminosidad ambiental a la cual deba activarse la función de
alumbrado que pretenda. Entonces, coloque el regulador en
el tope izquierdo y deje que se apague la lámpara. A conti-
nuación gire el regulador hacia la derecha y suéltelo cuando
la lámpara se haya encendido. A partir de ahora la lámpara
se encenderá o apagará cuando se den estas condiciones
de luz.
Claridad de fondo LED
(sólo RS PRO 5002 LED)
ON a partir de aprox. 2 Lux. Se apaga opcionalmente con
el mando a distancia.
1 min. – 20 min.
Recomendación:
Para garantizar el perfecto funcionamiento del sensor
AF, recomendamos someter las bombillas a una fase
de rodaje con un funcionamiento permanente de
100 horas. A base de este procedimiento preparativo
puede conseguirse un aumento de la vida útil.
1. Conectar y encender la lámpara.
2. Girar los 3 tornillos de regulación hasta el tope dere-
cho, después girar de nuevo el tornillo de regulación
del centro totalmente hacia la izquierda y por último
de nuevo hasta el tope derecho (en menos de 10 s).
3. El procedimiento de rodaje se confirma apagando y
encendiendo 2 veces las bombillas.
4. Ahora, poner los tornillos de regulación en la posi-
ción deseada.
5. La luz permanecerá encendida sin función de sensor
durante 100 horas. Durante este periodo no desconec-
tar la bombilla de la red.
6. Pasadas las 100 horas se conmuta automáticamente
la lámpara al funcionamiento de sensor.
Observación:
Con bombillas no sometidas a rodaje o con tempe-
raturas ambiente bajas, podrá ser que el sensor no
apague la lámpara. En tal caso habrá que apagar la
lámpara y temporalmente reducir mucho la regulación
del alcance.
Utilice únicamente bombillas de marcas de calidad. De lo
contrario, no podemos garantizar la fiabilidad del sensor
de alta precisión.
2 – 2000 Lux
9.2
9.2
9.3
9.3
Desmontaje del armazón
E
Dimensiones (alt. x anch. x prof.)
RS PRO 5000/5002 LED/5200: 102 x 138 x 1266 mm
RS PRO 5100: 102 x 100 x 1266 mm
Tensión de alimentación: 230 – 240 V, 50 Hz
Potencia:
RS PRO 5000/5002 LED: 2 x 28 W / T5 (2 reg. electr. de tensión) *
1)
RS PRO 5200: 2 x 54 W / T5 (2 reg. electr. de tensión) *
1)
RS PRO 5100: 1 x 54 W / T5 (1 reg. electr. de tensión) *
1)
RS PRO 5000/5002 LED/5200: máx. 2 más, máx. 800 W carga resistiva cos ϕ = 1
RS PRO 5100: máx. 4 más, máx. 800 W carga resistiva cos ϕ = 1
Potencia LED
RS PRO 5002 LED: 6,7 W
Técnica de AF: 5,8 GHz (reacciona a los mínimos movimientos,
con independencia de la temperatura) *
2)
Ángulo de detección: 360°, con ángulo de apertura de 160° *
2)
(dado el caso, a través de cristal, madera o paredes de construcción ligera)
Potencia de emisión: aprox. 1 mW *
2)
Alcance: Ø 1 – 8 m, continua, atenuable en 4 direcciones *
2)
Cobertura de superficie máx.: aprox. 50 m
2
*
2)
Temporización: 1 min – 20 min + modo instalación *
2)
Regulación crepuscular: 2 – 2000 lux + modo de aprendizaje *
2)
Campo de temperatura: -10° C hasta +50° C
Tipo de protección: IP 65, clase de protección I
Consumo característico: 0,9 W
*
1) Sólo puede utilizarse con la bombilla indicada, las conmutaciones no perjudican la vida útil de las bombillas.
*
2) Sólo en el modelo sensor.
- 30 - - 31 -
Fallos de funcionamiento
La Lámpara Sensor
sin tensión
La Lámpara Sensor
no se enciende
La Lámpara Sensor
no se apaga
La Lámpara Sensor se
enciende sin movimiento apreciable
La Lámpara Sensor no se enciende
a pesar del movimiento
Fallo
Fusible de casa defectuoso, inte-
rruptor en OFF, línea interrumpida
Cortocircuito en el cable de
alimentación de red
El interruptor de red está
desconectado
Montar un nuevo fusible, poner
interruptor en ON, comprobar la
línea de alimentación con un
comprobador de tensión
Comprobar conexiones
Poner interruptor en ON
Regulación crepuscular
mal seleccionada
Lámpara fluorescente defectuosa
Interruptor de alimentación en OFF
Fusible de casa defectuoso
Volver a regular
Cambiar lámpara fluorescente
Conectar
Cambiar fusible y, dado el caso,
comprobar conexión
Movimiento permanente
en el campo de detección
Controlar el campo de detección
Lámpara no montada sin
vibraciones
Se ha producido movimiento,
pero no ha sido apreciado por el
observador (movimiento detrás de
la pared, movimiento de un objeto
pequeño cerca de la lámpara, etc.)
Carcasa montada fija
Controlar el campo de detección
Los movimientos rápidos se supri-
men para minimizar las perturbacio-
nes o el campo de detección está
ajustado demasiado pequeño
Conexión invertida del cable de
alimentación de red (L y N)
Controlar el campo de detección
Comprobar las conexiones L y N
o bien probar la fase
Causa Solución
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo
esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento
y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así
como un control adicional de muestreo al azar. STEINEL
garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de
garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al
consumidor. Reparamos defectos por vicios de material o
de fabricación. La garantía se aplicará con la reparación o
el cambio de las piezas defectuosas, según nuestro criterio.
La prestación de garantía queda anulada en caso de daños
producidos en piezas de desgaste y daños o defectos ori-
ginados por uso o mantenimiento inadecuados. Se excluyen
los daños de mayor alcance en objetos ajenos.
Sólo se concede la garantía si se envía el aparato sin des-
armar con una breve descripción del fallo, ticket de caja o
factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien
empaquetado, al centro de servicio correspondiente.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período de garantía o en
caso de defectos no cubiertos por la misma,
las reparaciones las lleva a cabo nuestro
departamento técnico. Rogamos envíen
el producto bien embalado a la dirección
indicada.
Accesorios
Mando a distancia RS PRO 5000/5002 LED /
n.° de art. 737818
Declaración de conformidad
Este producto cumple con la directiva para baja tensión
2006/95/CE, la directiva CEM 2004/108/CE, la directiva
RoHS (limitación de sustancias peligrosas) 2002/95/CE, la
directiva RTTE (terminales de radio y telecomunicaciones)
1999/05/CE y la directiva de requisitos de eficiencia energé-
tica 2000/55/CE.
Instruções de montagem
Estimado cliente
Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao com-
prar o novo candeeiro para interiores com sensor STEINEL.
Trata-se de um produto de elevada qualidade produzido,
testado e embalado com o máximo cuidado.
Procure familiarizar-se com estas instruções de montagem
antes da instalação. Só uma instalação e colocação em
funcionamento correctas podem garantir a longevidade do
produto e um funcionamento fiável e isento de falhas.
Fazemos votos que tenha prazer ao trabalhar com o seu
novo candeeiro para interiores com sensor STEINEL.
P
O princípio
O candeeiro com sensor é um detector de movimentos
activo. O sensor de alta-frequência integrado emite ondas
electromagnéticas de alta-frequência (5,8 GHz) e capta o
seu eco. Ao ocorrer o mínimo movimento dentro da área
de detecção do candeeiro, a alteração do eco é captada
pelo sensor. Um microprocessador emite então o sinal
de comando «Ligar a luz». A detecção através de portas,
vidros ou paredes finas não é possível.
Áreas de detecção no caso da montagem no tecto:
1) Alcance mínimo (Ø 1 m)
2) Alcance máximo (Ø 8 m)
Áreas de detecção no caso da montagem de parede:
3) Alcance mínimo (Ø 1 m)
4) Alcance máximo (Ø 8 m)
Importante: a forma mais segura para os movimentos
serem detectados é a aproximação em direcção ao cande-
eiro montado.
Instruções de segurança
Antes de executar qualquer trabalho no aparelho,
desligue-o da corrente!
Durante a montagem, o cabo eléctrico a conectar deve
estar isento de tensão. Para tal, desligar primeiro a cor-
rente e verificar se não há tensão, usando um
busca-pólos.
A instalação do candeeiro para interiores com sensor
consiste essencialmente em lidar com tensão de rede.
Por esse motivo, terá de ser realizada por pessoal profis-
sional segundo as respectivas prescrições de montagem
e as condições de conexão nacionais em vigor.
(
D
- VDE 0100,
A
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
- SEV 1000)
Usar unicamente peças sobressalentes de origem.
Reparações só podem ser efectuadas por oficinas
especializadas
Antes de mudar a lâmpada, assegure-se de que
o candeeiro está sem corrente.
Nota:
A potência do sensor de alta frequência é de aprox. 1 mW –
isto é, apenas uma centésima parte da potência emissora
dum telemóvel ou dum forno microondas.
aprox. 1 mW
aprox. 1000 mW
Descrição do aparelho
Chassis
Sensor de AF com reguladores de ajuste
Rosca PG
Pinça de montagem
Chapas de blindagem
Tampa
Chapa de suporte
Grampo articulado
Ajuste do alcance
Ajuste do tempo
Regulação crepuscular
Estribo de montagem
LEDs (RS PRO 5002 LED)
Ligação à rede eléctrica, montagem embutida
Ligação à rede eléctrica, montagem à superfície
I
II
9.2
9.1
9.3
P

Transcripción de documentos

Garanzia di funzionamento Telecomando RS PRO 5000/5002 LED art. n.: 737818 Dichiarazione di conformità Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE, alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE, alla direttiva 2002/95/CE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, alla direttiva 1999/05/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità, nonché alla direttiva sui requisiti di efficienza energetica 2000/55/CE. Questo prodotto STEINEL viene prodotto con la massima cura, con controlli di funzionamento e del grado di sicurezza in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi effettuati collaudi con prove di campionamento. La STEINEL garantisce la perfetta qualità ed il funzionamento. La garanzia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno d'acquisto da parte dell'utilizzatore finale. Noi eliminiamo vizi dovuti a difetti del materiale o ad errori di fabbricazione, la prestazione della garanzia consiste a nostra discrezione nella riparazione o nella sostituzione di pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di garanzia viene a decadere in caso di danni a parti soggette al logorio nonché in caso di danni o difetti che sono da ricondurre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva manutenzione. Sono esclusi dalla garanzia altri danni conseguenti che si dovessero verificare su oggetti estranei. La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio viene inviato non smontato, ben imballato e accompagnato da una breve descrizione del difetto e dallo scontrino o dalla fattura (in cui siano indicati la data dell'acquisto e il timbro del rivenditore), al centro di assistenza competente. Centro assistenza tecnica: Con periodo di garanzia scaduto e nel caso di difetti che non danno diritto a prestazioni di garanzia, il nostro centro di assistenza esegue le relative riparazioni. Inviate il prodotto ben imballato, al più vicino centro di assistenza. Disturbi di funzionamento Disturbo Causa Rimedi Lampada a sensore priva di tensione  fusibile guasto, lampada non accesa, punto di interruzione nel cavo  corto circuito nella linea di allacciamento alla rete  l'interruttore di rete eventualmente presente è spento  nuovo fusibile, accendere l'interruttore di rete, verificare la linea elettrica con il voltmetro  verificare i collegamenti  la regolazione scelta di luce crepuscolare è sbagliata  la lampada fluorescente è guasta  interruttore di rete OFF  il fusibile dello stabile è difettoso  reimpostare La lampada a sensore non si accende Instrucciones de montaje Campos de detección en caso de montar en la pared: 3) Alcance mínimo (Ø 1 m) 4) Alcance máximo (Ø 8 m) Apreciado cliente: Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al comprar su nueva Lámpara Sensor de interior STEINEL. Se ha decidido por un producto de alta calidad, producido, probado y embalado con el mayor cuidado. Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de montaje antes de instalarlo. Sólo una instalación y puesta en funcionamiento adecuadas garantizarán un servicio prolongado, eficaz y sin alteraciones. Le deseamos que disfrute durante mucho tiempo de su nueva Lámpara Sensor de interior STEINEL. Importante: Obtendrá la detección de movimiento más segura si se mueve en la dirección de la lámpara montada. Descripción del aparato Observación: La potencia de alta frecuencia del sensor de AF es de 1 mW aprox. – lo que supone sólo una milésima de la potencia de emisión de un teléfono móvil o de un microondas.  Armazón Sensor de AF con tornillos de regulación  Rosca blindada  Terminal de montaje  Chapas protectoras  Tapa  Chapa portante  Enganche articulado 9.1 Graduación del alcance 9.2 Temporización 9.3 Regulación crepuscular Patilla de montaje LED (RS PRO 5002 LED) I Alimentación de red empotrada II Alimentación de red de superficie aprox. 1000 mW aprox. 1 mW  accendere l'interruttore di rete El concepto  sostituire la lampada fluorescente  accendere  cambiare fusibile, eventualmente controllare l'allacciamento  controllare il campo La lampada a sensore non si spegne  movimento continuo nel campo di rilevamento La lampada a sensore interviene senza che si sia verificato un movimento sensibile  il montaggio della lampada è tale da non renderla priva di vibrazioni  si è verificato un movimento che però non è stato percepito dall'osservatore (movimento dietro la parete, movimento di un oggetto di piccole dimensioni nelle immediate vicinanze della lampada, ecc.)  montare l'involucro fissandolo bene  controllare il campo La lampada a sensore non si accende nonostante la presenza di movimento  i movimenti rapidi vengono soppressi per rendere minimo il disturbo o il campo di rilevamento è stato impostato su un valore troppo piccolo  Allacciamento scambiato della linea di allacciamento alla rete (L ed N)  controllare il campo - 26 - E E Accessori Indicaciones de seguridad La Lámpara Sensor es un detector de movimientos activo. El sensor de AF integrado emite ondas electromagnéticas de alta frecuencia (5,8 GHz) y recibe su eco. Al producirse el más pequeño movimiento en el campo de detección de la lámpara, el sensor detecta la modificación del eco. Un microprocesador imparte entonces la instrucción «encender la luz». Es posible la detección a través de puertas, cristales o paredes delgadas. Campos de detección en el caso de montaje en el techo: 1) Alcance mínimo (Ø 1 m) 2) Alcance máximo (Ø 8 m) ■ ¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato debe interrumpirse la alimentación de tensión! ■ Al efectuar el montaje la línea de conexión eléctrica debe hallarse libre de tensión. Por tanto, desconecte primero la corriente y compruebe que no haya tensión utilizando un comprobador de tensión. ■ La instalación de la Lámpara Sensor de interior supone un trabajo en la red eléctrica. Debe realizarla por tanto personal técnico especializado, de acuerdo con las normativas de instalación específicas de cada país. - VDE 0100, -ÖVE-ÖNORM E8001-1, ( - SEV 1000) ■ Utilice sólo piezas de repuesto originales. ■ Las reparaciones sólo las pueden realizar talleres especializados ■ Para cambiar la bombilla, desconecte la tensión. D   Controllare gli allacciamenti L ed N ossia verificare la fase - 27 - A Dimensiones (alt. x anch. x prof.) RS PRO 5000/5002 LED/5200: RS PRO 5100: Tensión de alimentación: Potencia: RS PRO 5000/5002 LED: RS PRO 5200: RS PRO 5100: RS PRO 5000/5002 LED/5200: RS PRO 5100: Potencia LED RS PRO 5002 LED: Técnica de AF: Ángulo de detección: 102 x 138 x 1266 mm 102 x 100 x 1266 mm 230 – 240 V, 50 Hz 2 x 28 W / T5 (2 reg. electr. de tensión) *1) 2 x 54 W / T5 (2 reg. electr. de tensión) *1) 1 x 54 W / T5 (1 reg. electr. de tensión) *1) máx. 2 más, máx. 800 W carga resistiva cos ϕ = 1 máx. 4 más, máx. 800 W carga resistiva cos ϕ = 1 6,7 W 5,8 GHz (reacciona a los mínimos movimientos, con independencia de la temperatura) *2) 360°, con ángulo de apertura de 160° *2) (dado el caso, a través de cristal, madera o paredes de construcción ligera) aprox. 1 mW *2) Ø 1 – 8 m, continua, atenuable en 4 direcciones *2) aprox. 50 m2 *2) 1 min – 20 min + modo instalación *2) 2 – 2000 lux + modo de aprendizaje *2) -10° C hasta +50° C IP 65, clase de protección I 0,9 W Potencia de emisión: Alcance: Cobertura de superficie máx.: Temporización: Regulación crepuscular: Campo de temperatura: Tipo de protección: Consumo característico: *1) Sólo puede utilizarse con la bombilla indicada, las conmutaciones no perjudican la vida útil de las bombillas. *2) Sólo en el modelo sensor. Instalación Para facilitar el montaje, después de fijar el armazón , unir a éste las patillas para montar la chapa portante . Conexión del cable de alimentación de red (v. fig.). El cable de alimentación de red consta de 3 conductores: L = fase (generalmente negro o marrón) N = neutro (generalmente azul) PE = toma de tierra (verde/amarillo) Conexión L’ de un consumidor adicional: En la Lámpara Sensor puede conectarse un consumidor adicional con 800 W máx., que se conmuta a través de la electrónica. La fase de alimentación de corriente al consumidor conectado se atornilla en el borne de la Lámpara Sensor señalizado con L’. El neutro se conecta al borne señalizado con una N juntamente con el neutro del cable de alimentación de red. La toma de tierra se conecta al borne de puesta a tierra. En caso de dudas hay que identificar los conductores con un comprobador de tensión; a continuación debe desconectarse de nuevo la tensión. Importante: ■ Si se efectúan mal las conexiones, se producirá luego un cortocircuito en el aparato o en la caja de fusibles. En tal caso habrá que identificar una vez más cada uno de los conductores y conectarlos de nuevo. Naturalmente, el cable de alimentación de red puede llevar instalado un interruptor para conectar y desconectar la tensión. ■ Con cubierta de lámpara abierta del RS PRO 5002 no mirar directamente más de 100 seg. en el LED encendido. ■ Durante el montaje de la Lámpara Sensor debe prestar atención a que se fije sin sacudidas. La conexión a un regulador de luminosidad dañará la Lámpara Sensor. Tenga en cuenta que hay que proteger la lámpara con un interruptor automático de 10 A. Funciones Una vez montada la lámpara y efectuada la conexión a la red, puede ponerse en servicio la Lámpara Sensor. Con la puesta en marcha manual de la lámpara a través del interruptor de luz se apaga ésta para la fase de medición después de 10 segundos y está activa a continuación para el funcionamiento de sensor. No es necesario accionar de nuevo el interruptor de luz. Regulación del alcance (sensibilidad) Temporización (retardo de desconexión) Recomendación: La duración deseada de alumbrado de la lámpara se puede regular de forma progresiva desde aprox. 1 min (tornillo de regulación 9.2 en el tope izquierdo) hasta máx. 20 min (tornillo de regulación 9.2 en el tope derecho). (En la entrega, la lám1 min. – 20 min. para viene ajustada de fábrica al tiempo mínimo.) Con cada movimiento detectado antes de transcurrir este período de tiempo se inicia de nuevo la cuenta del reloj. Para la regulación del campo de detección y la prueba de funcionamiento se recomienda ajustar el tiempo mínimo. Para garantizar el perfecto funcionamiento del sensor AF, recomendamos someter las bombillas a una fase de rodaje con un funcionamiento permanente de 100 horas. A base de este procedimiento preparativo puede conseguirse un aumento de la vida útil. 1. Conectar y encender la lámpara. 2. Girar los 3 tornillos de regulación hasta el tope derecho, después girar de nuevo el tornillo de regulación del centro totalmente hacia la izquierda y por último de nuevo hasta el tope derecho (en menos de 10 s). 3. El procedimiento de rodaje se confirma apagando y encendiendo 2 veces las bombillas. 4. Ahora, poner los tornillos de regulación en la posición deseada. 5. La luz permanecerá encendida sin función de sensor durante 100 horas. Durante este periodo no desconectar la bombilla de la red. 6. Pasadas las 100 horas se conmuta automáticamente la lámpara al funcionamiento de sensor. Observación: Cada vez que se desconecta la lámpara hay que esperar aprox. 1 segundo para una nueva detección de movimientos. Sólo después de transcurrir este tiempo puede la lámpara encender de nuevo la luz al producirse movimiento. Regulación crepuscular (umbral de respuesta) El punto de activación deseado de la lámpara se podrá ajustar de forma progresiva entre aprox. 2 a 2000 Lux. Girando el tornillo de regulación 9.3 hasta el tope izquierdo se obtiene un funcionamiento crepuscular con aprox. 2 Lux. Girando 2 – 2000 Lux el tornillo de regulación 9.3 hasta el tope derecho se obtiene el funcionamiento a la luz del día con aprox. 2000 Lux. (En la entrega la lámpara viene ajustada de fábrica a funcionamiento a la luz del día.) Para la regulación del campo de detección y la prueba de funcionamiento a la luz del día debe hallarse el tornillo de regulación girado hasta el tope derecho. Observación: Con bombillas no sometidas a rodaje o con temperaturas ambiente bajas, podrá ser que el sensor no apague la lámpara. En tal caso habrá que apagar la lámpara y temporalmente reducir mucho la regulación del alcance. Utilice únicamente bombillas de marcas de calidad. De lo contrario, no podemos garantizar la fiabilidad del sensor de alta precisión. Observación: Excepto en el modo diurno, la lámpara se apaga en todos los demás valores crepusculares 1 vez por hora durante 1 segundo para medir el grado de luz natural actual. Desmontaje del armazón  Consejo: La forma más fácil de encontrar la regulación crepuscular deseada es esperar primero a que se produzca la luminosidad ambiental a la cual deba activarse la función de alumbrado que pretenda. Entonces, coloque el regulador en el tope izquierdo y deje que se apague la lámpara. A continuación gire el regulador hacia la derecha y suéltelo cuando la lámpara se haya encendido. A partir de ahora la lámpara se encenderá o apagará cuando se den estas condiciones de luz. Claridad de fondo LED (sólo RS PRO 5002 LED) ON a partir de aprox. 2 Lux. Se apaga opcionalmente con el mando a distancia. El término alcance de detección comprende un diámetro aproximadamente circular en el suelo que resulta como camps de detección durante el montaje a una altura de 2,5 m. La regulación del alcance 9.1 tope izquierdo Ø1m–8m significa un alcance de detección mínimo (aprox. Ø 1 m), tope derecho significa un alcance de detección máximo (aprox. Ø 8 m). (En la entrega, la lámpara viene ajustada de fábrica al alcance máximo.) - 28 - - 29 - E Datos técnicos Garantía de funcionamiento Mando a distancia RS PRO 5000/5002 LED / n.° de art. 737818 Declaración de conformidad Este producto cumple con la directiva para baja tensión 2006/95/CE, la directiva CEM 2004/108/CE, la directiva RoHS (limitación de sustancias peligrosas) 2002/95/CE, la directiva RTTE (terminales de radio y telecomunicaciones) 1999/05/CE y la directiva de requisitos de eficiencia energética 2000/55/CE. Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. STEINEL garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos defectos por vicios de material o de fabricación. La garantía se aplicará con la reparación o el cambio de las piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada en caso de daños producidos en piezas de desgaste y daños o defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados. Se excluyen los daños de mayor alcance en objetos ajenos. Sólo se concede la garantía si se envía el aparato sin desarmar con una breve descripción del fallo, ticket de caja o factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien empaquetado, al centro de servicio correspondiente. Servicio de reparación: Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos no cubiertos por la misma, las reparaciones las lleva a cabo nuestro departamento técnico. Rogamos envíen el producto bien embalado a la dirección indicada. Fallos de funcionamiento Fallo Causa Solución La Lámpara Sensor sin tensión  Fusible de casa defectuoso, interruptor en OFF, línea interrumpida  Montar un nuevo fusible, poner interruptor en ON, comprobar la línea de alimentación con un comprobador de tensión  Comprobar conexiones La Lámpara Sensor no se enciende  Cortocircuito en el cable de alimentación de red  El interruptor de red está desconectado  Regulación crepuscular mal seleccionada  Lámpara fluorescente defectuosa  Interruptor de alimentación en OFF  Fusible de casa defectuoso  Volver a regular  Cambiar lámpara fluorescente  Conectar  Cambiar fusible y, dado el caso, comprobar conexión  Controlar el campo de detección  Movimiento permanente en el campo de detección La Lámpara Sensor se enciende sin movimiento apreciable  Lámpara no montada sin vibraciones  Se ha producido movimiento, pero no ha sido apreciado por el observador (movimiento detrás de la pared, movimiento de un objeto pequeño cerca de la lámpara, etc.)  Carcasa montada fija  Los movimientos rápidos se suprimen para minimizar las perturbaciones o el campo de detección está ajustado demasiado pequeño  Conexión invertida del cable de alimentación de red (L y N)  Controlar el campo de detección - 30 - Instruções de montagem Estimado cliente Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao comprar o novo candeeiro para interiores com sensor STEINEL. Trata-se de um produto de elevada qualidade produzido, testado e embalado com o máximo cuidado. Áreas de detecção no caso da montagem de parede: 3) Alcance mínimo (Ø 1 m) 4) Alcance máximo (Ø 8 m) Procure familiarizar-se com estas instruções de montagem antes da instalação. Só uma instalação e colocação em funcionamento correctas podem garantir a longevidade do produto e um funcionamento fiável e isento de falhas. Fazemos votos que tenha prazer ao trabalhar com o seu novo candeeiro para interiores com sensor STEINEL. Importante: a forma mais segura para os movimentos serem detectados é a aproximação em direcção ao candeeiro montado. Descrição do aparelho  Chassis Sensor de AF com reguladores de ajuste  Rosca PG  Pinça de montagem  Chapas de blindagem  Tampa  Chapa de suporte  Grampo articulado 9.1 Ajuste do alcance 9.2 Ajuste do tempo 9.3 Regulação crepuscular Estribo de montagem LEDs (RS PRO 5002 LED) I Ligação à rede eléctrica, montagem embutida II Ligação à rede eléctrica, montagem à superfície Nota: A potência do sensor de alta frequência é de aprox. 1 mW – isto é, apenas uma centésima parte da potência emissora dum telemóvel ou dum forno microondas. aprox. 1000 mW aprox. 1 mW  Poner interruptor en ON La Lámpara Sensor no se apaga La Lámpara Sensor no se enciende a pesar del movimiento P P Accesorios  Controlar el campo de detección O princípio O candeeiro com sensor é um detector de movimentos activo. O sensor de alta-frequência integrado emite ondas electromagnéticas de alta-frequência (5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorrer o mínimo movimento dentro da área de detecção do candeeiro, a alteração do eco é captada pelo sensor. Um microprocessador emite então o sinal de comando «Ligar a luz». A detecção através de portas, vidros ou paredes finas não é possível. Áreas de detecção no caso da montagem no tecto: 1) Alcance mínimo (Ø 1 m) 2) Alcance máximo (Ø 8 m) Instruções de segurança ■ Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, desligue-o da corrente! ■ Durante a montagem, o cabo eléctrico a conectar deve estar isento de tensão. Para tal, desligar primeiro a corrente e verificar se não há tensão, usando um busca-pólos. ■ A instalação do candeeiro para interiores com sensor consiste essencialmente em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, terá de ser realizada por pessoal profissional segundo as respectivas prescrições de montagem e as condições de conexão nacionais em vigor. - VDE 0100, -ÖVE-ÖNORM E8001-1, ( - SEV 1000) ■ Usar unicamente peças sobressalentes de origem. ■ Reparações só podem ser efectuadas por oficinas especializadas ■ Antes de mudar a lâmpada, assegure-se de que o candeeiro está sem corrente. D   Comprobar las conexiones L y N o bien probar la fase - 31 - A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

STEINEL RS PRO 5100 El manual del propietario

Categoría
Iluminación de techo
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para