-
CZ SK
ENG D
ESP
SENSOR
UM_GESLED_120920
Technical data can be changed without previous noticement.All rights reserved.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.Všechna práva vyhrazena.
Q - Nejde nastavit, seřídit přesná hodnota parametru LUX, TIME, SENS?
A- Rozložení osy nastavení není konstantní po celé své délce (logaritmická stupnice).
Q - Spíná, svítí, i když je dost světla?
A - Senzor měří úroveň osvětlení v bodě umístění svítidla.
R - Pootočte svítidlo tak, aby soumrakový senzor směřoval ke zdroji světla (viz obr. C).
Q - Spíná, svítí, i když v místnosti nikdo není?
A - Senzor uvnitř svítidla používá k detekci pohybu elektromagnetické vlny o frekvenci 5,8GHz, které
prochází materiálem, podobně jako signál WIFI nebo Bluetooth. U elektromagnetických vln také
dochází k různě velkému odrazu a útlumu podle druhu materiálu překážky nebo zdi. Může tedy docházet
k tomu, že pokud dosah zasahuje i mimo místnost, senzor reaguje.
- V blízkosti senzoru se pohybuje malý objekt (hmyz atd.) | dochází k otřesům | bouřka | jiné
zdroje elektromagnetických vln v okolí (Wi-Fi, mobilní telefon, atd.).
R - Zkontrolovat oblast dosahu | změna SENS nebo polohy svítidla | používejte svítidlo v místnostech o velikosti
větší než je min. dosah senzoru
Q - Svítidlo nespíná?
A - Nefunkční světelný zdroj | přerušený elektrický obvod | nastavená nízká hladina luxů (LUX) | nastavený
malý dosah (SENS) | příliš rychlý pohyb (Senzor reaguje se zpožděním cca 1s za účelem zamezení
nesprávného vyhodnocení pohybu a sepnutí svítidla).
R - Zkontrolujte elektrické zapojení | nastavte nižší hladinu luxů | nastavte vyšší dosah (SENS).
Q - Rychlost detekce?
A - S ohledem na přesnost a spolehlivost detekce je senzor optimalizován pro nejčastěji používaný
případ instalace - svítidlo přisazené na strop ve výšce 2,5m a průměrně vysoká osoba jdoucí po
podlaze průměrnou rychlostí v otevřeném prostoru. Senzor reaguje se zpožděním cca 1s za
účelem zamezení nesprávného vyhodnocení a sepnutí svítidla.
R - Změna SENS nebo polohy svítidla.
Q - Svítí déle než je nastavený čas?
A - Dochází k trvalému pohybu v dosahu.
R - Zkontrolovat oblast dosahu | snížit dosah parametrem SENS.
Gentleman LED
Gentleman S LED Gentleman LED max: 1200W
max: 300W
B
C
Q - Nedá sa nastaviť presná hodnota parametru LUX, TIME, SENS?
A- Rozloženie osy nastavenia nie je konštantné po celej svojej dĺžke (logaritmická stupnica)
Q - Spína, svieti, aj keď je dostatok svetla?
A - Senzor meria úroveň osvetlenia v bode umiestnenia svietidla.
R - Pootočte svietidlo tak, aby súmrakový senzor smeroval k zdroju svetla (viď obr. C).
Q - Spína, svieti, aj keď v miestnosti nik nie je?
A - Senzor vo svietidle používa k detekcii pohybu elektromagnetické vlny o frekvencii 5,8GHz, ktoré
prechádzajú materiálom, podobne ako signál Wi-Fi alebo Bluetooth. U elektromagnetických vĺn
tiež dochádza k rôzne veľkému odrazu a útlmu podľa druhu materiálu, prekážky alebo steny.
Môže teda dochádzať k tomu, že pokiaľ dosah zasahuje aj mimo miestnosť, senzor reaguje.
- V blízkosti senzoru sa pohybuje malý objekt (hmyz atd.) | dochádza k otrasom | búrka | iné zdroje
elektromagnetických vĺn v okolí (Wi-Fi, mobilní telefón,...)
R - Skontrolovať oblasť dosahu | zmena SENS alebo polohy svietidla | používajte svietidlo v miestnostiach
o veľkosti väčšej než je min. dosah senzora.
Q - Svietidlo nespína?
A - Nefunkčný svetelný zdroj | prerušený elektrický obvod | nastavená nízka hladina luxov (LUX) |
nastavený malý dosah (SENS) | príliš rýchly pohyb (Senzor reaguje s oneskorením cca 1s za
účelom zamedzenia nesprávneho vyhodnotenia pohybu a zopnutia svietidla).
R - Skontrolujte elektrické zapojenie | nastavte nižšiu hladinu luxov | nastavte vyšší dosah (SENS)
Q - Rýchlosť detekcie?
A - S ohľadom na presnosť a spoľahlivosť detekcie je senzor optimalizovaný pre najčastejšie používaný
prípad inštalácie - svietidlo prisadené na strop vo výške 2,5m a priemerne vysoká osoba idúca po
podlahe priemernou rýchlosťou v otvorenom priestore. Senzor reaguje s oneskorením cca 1s za
účelom zamedzení nesprávneho vyhodnotenia a zopnutia svietidla.
R - Zmena SENS alebo polohy svietidla.
Q - Svieti dlhšie než je nastavený čas?
A - Dochádza k trvalému pohybu v dosahu.
R - Skontrolovať oblasť dosahu | znížiť dosah parametrom SENS.
Q - Impossible to set the accurate value of LUX, TIME, SENS?
A - Distribution of axe setting is not constant in its whole length (logarithmic scale).
Q - Lamp switches and shines even if there is enough light?
A - Sensor is measuring level of the light in the point of lamp’s placing.
R - Rotate the lamp that the Twillight sensor will point to light source (see pic. C).
Q - Lamp switches and shines even if nobody is in the room?
A - Sensor inside the lamp is using the electromagnetic waves (5,8GHz) for detection which can pass
through the walls similarly as Wi-Fi and Bluetooth. Electromagnetic waves can be reected or
absorbed according to type of used wall or obstacle material. It can therefore happen that if
reach extends beyond the room, the sensor can switch on.
- Small object is moving near the sensor (insect, etc.) | vibration close to the lamp | thunderstorm |
other sources of electromagnetic waves around (Wi-Fi, cell phones, etc.).
R - Check the reach area | change of SENS setting or lamp position | use the lamp in rooms which are larger
than min. reach of the sensor
Q - Lamp does not shine?
A - Broken light source | broken electrical circuit | set low level of lux (LUX) | set low level of reach
(SENS) | too quick movement (Sensor is responding with 1s delay to avoid wrong evaluation of
movement and switching on the lamps).
R - Check the wiring | set lower lux level (LUX) | set higher reach (SENS).
Q -Speed detection?
A - With regard to the accuracy and reliability of the detection is sensor optimized for the most
commonly used case of installation recessed lighting to ceiling height of 2.5 m and average tall
person walking across the oor at an average speed in the open space. Sensor is responding with
1s delay to avoid wrong evaluation of movement and switching on the lamps.
R - Change of SENS setting or lamp position.
Q - Is shining longer than set time?
A - Permanent movement in the reach.
R - Check the reach area | decrease the reach (SENS).
Q - Kann man nicht den genauen Wert des Parameters LUX, TIME, SENS einstellen?
A - Die Verteilung der Einstellung-Achse ist nicht konstant entlang der gesamten Länge (logaritmische Skala).
Q - Schaltet die Leuchte ein, obwohl es genug Licht ist?
A - Der Sensor misst das Lichtniveau in einem Platz von der Leuchte.
R - Ändern Sie so die Position von der Leuchte, dass der Sensor zur Lichtquelle richtet (Bild C).
Q - Schaltet die Leuchte ein, obwohl niemand im Zimmer ist?
A - Sensor innen der Leuchte erfasst eine Bewegung durch hochfrequente elektromagnetische
Wellen von Frequenz 5,8GHz. Die Wellen laufen einiges Material durch, genauso wie WIFI- oder
Bluetooth-Signal. Es führt auch zu verschiedener Zurückstrahlung und Dämpfung abhängig von
Material der Hindernisse. Es ist möglich, dass der Sensor auch in Reichweite außerhalb des Zimmers reagiert.
- Ein kleines Objekt bewegt sich in die Nähe des Sensors (Insekt usw.) | es führt zu Erschütterungen
in die Nähe der Leuchte.es ist Sturm | es sind andere Quellen von elektromagnetische Wellen im
Bereich (WIFI, Handy usw.).
R - Kontrollieren Sie Bereich | ändern Sie die Reichweite (SENS) oder Position der Leuchte | verwen
den Sie die Leuchte in Zimmern, die größer als minimale Reichweite des Sensors sind.
Q - Schaltet die Leuchte nicht ein?
A - Leuchtmittel defekt | Kurzschluss in der Netzzuleitung | Kämmerungseinstellung falsch gewählt
(LUX) | Reichweiteneinstellung falsch gewählt (SENS) | zu schnelle Bewegung (Der Sensor reagiert
mit 1s Verspätung, eine falsche Auswertung der Bewegung und Leuchte-Einschaltung zu verhindern).
R - Anschluss überprüfen | Dämmerungseinstellung neu einstellen | Reichweiteneinstellung neu einstellen
Q - Erkennung - Geschwindigkeit
A - Im Hinblick auf die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Erkennung ist der Sensor optimiert für
häugsten Fall der Installation – die Leuchte in der 2,5m Höhe und durchschnittlich-groß
Mensch gehend mit durchschnittlich Geschwindigkeit im oenen Raum. Der Sensor reagiert
mit 1s Verspätung, eine falsche Auswertung der Bewegung und Leuchte-Einschaltung zu verhindern.
R - Ändern Sie die Reichweite (SENS) oder Position der Leuchte.
Q - Leuchtet die Leuchte länger als eingestellte Zeit?
A - Dauernde Bewegung im Erfassungsbereich.
R - Bereich kontrollieren | Reichweite niedriger einstellen (SENS).
Q - No se puede regular el valor exacto del parámentro LUX, TIME, SENS?
A - Distribución de la conguración de la eje no es constante a lo largo de toda su longitud (escala logarítmica).
Q - Sensor enciende la luz también cuando hay demasiado de iluminación?
A - Un sensor mide el nivel de iluminación en el lugar de las luces de punto.
R - Girar la lámpara de modo que el sensor crepuscular frente a la fuente de luz. (vea la Figura C)
Q - Sensor enciende la luz también a pesar que nadie esta en la habitación?
A - Sensor dentro de la luz que sirve para detectar el movimiento de las ondas electromagnéticas
con frecuencia de 5,8 GHz, que pasa a través del material, como WiFi o Bluetooth señal. Las ondas
electromagnéticas también estan inuidas de una reexión diferente de la gran depresión y el tipo
de obstáculos materiales o las paredes. Por lo tanto, la alcance se puede extender más
allá de la habitación, el sensor responde a estos reexiones.
- Un pequeno objeto (insectos, etc.) se está moviendo cerca del sensor | vibración cerca de la
lámpara | tormenta | otras fuentes de ondas electromagnéticas en la vecindad (Wi-Fi, teléfonos móviles,...).
R - Controlar la area de detecctión | cambio de SENS o posición de la lámpara | utilizar la lámpara en
habitaciones más grande de la detección mínima.
Q - La lámpara se no activa?
A - Lu lumbrera no funcciona | circuito eléctrico interrumpido | ajustado bajo nivel de lux (LUX) | ajustado baja
detección (SENS) el movimiento demasiado rápido (El sensor responde con un retraso de 1 segundo, con el
n de evitar malas interpretaciones y encendidas de las luces.)
R - Controle conexión de electricidad | establece un nivel más bajo de lux | establece el nivel más alto (SENS)
Q - Rapidez de la detección?
A - En cuanto a la exactitud y abilidad del sensor la detección se ha optimizado para el caso más
común de instalación - iluminación empotrada a la altura del techo de 2,5 m de altura y una
persona promedio camina por el suelo a una velocidad media en el espacio abierto. El sensor responde
con un retraso de 1 segundo, con el n de evitar malas inter pretaciones y encendidas de las luces.
R - Cambio de SENS o posición de la lampára.
Q - La luz dura más que el tiempo determinado?
A - Hay un movimiento permanente en la alcance del sensor.
R - Controle la area de alcance del sensor | baje la alcance pare regulador SENS.
NÁVOD NA POUŽITÍ
INSTRUCTIONS
FAQ Q - otázka | question | Frage | pregunta
A - odpověď | odpoveď | answer | Antwort | respuesta
R - doporučení | odporúčanie | recommendation | Empfehlung | recomendación
max. 8m
max. 8m
2,5m
max. 8m
max. 8m
2,5m
2,5m
2,5m
A360°
ø16m
TOP
TOP
TOP
GENTLEMAN S LED
Pozor! Uvedená životnost je přímo závislá na způsobu použití a umístění (+/-):
provoz 24h denně bez možnosti chlazení
použitím v prostředí se zvýšenou teplotou
použitím v malém uzavřeném prostoru
špatným odvětráváním okolí svítidla
-běžným provozem ø3h denně
použitím v chladnějším prostředí (max. do 25°C)
použitím v otevřeném prostoru
zajištěním cirkulace vzduchu okolo svítidla
+
Attention! Stated lifespan is proportional to way of using and placing (+/-):
operation 24hours a day without cooling
using in surrounding with higher temperature
using in small and closed area
inadequate ventilation around the lamp
-regular operation ø3h a day
using in cooled environment (max. 25°C)
using in opened area
ensuring air ventilation around the lamp
+
Aviso! La durabilidad depende al modo de utilización y puesto (+/-):
funccionamiento 24horas sin posibilidad de
refrigeración
utilización en area con temperatura aumentada
utilización en area pequeña y cerrada
ventilación mala alrededor de la lámpara
-funccionamiento regular de ø3horas al día
utilización en area fría (max. 25°C)
utilización en area abierta
aseguración la ventilación alrededor de la
lámpara
+
Pozor! Uvedená životnosť je priamo závislá na spôsobe použitia a umiestnenia (+/-):
prevádzka 24h denne bez možnosti chladenia
použitím v prostredí so zvýšenou teplotou
použitím v malom uzavretom priestore
zlým odvetraním v okolí svetelného zdroja
-bežnou prevádzkou ø3h denne
použitím v chladnejšom prostredí (max. do 25°C)
použitím v otvorenom priestore
zaistením cirkulácie vzduchu okolo svetelného zdroja
+
Vorsicht! Hier besagte Lebensdauer ist abhängig von der Art der Nutzung (+/-):
24St. täglich Betrieb ohne Kühlung
Verwendung in einer Umgebung mit einer höheren
Temperatur
Verwendung in einem kleinen geschlossenen Raum
schlechte Lüftung der Umgebung von Leuchte
üblicher Betrieb ø3St. pro Tag
Verwendung in einer kühleren Umgebung
(max. bis 25°C)
Verwendung in einem oenen Raum
korrekter Luftumlauf um Leuchte
+
TOP
UM_GESLED_120920
Uvedené údaje jsou orientační, mohou se lišit podle polohy a montážní výšky.
Pozice označena - nebo odpovídá minimu a pozice označená nebo odpovídá maximu.
Uvedené údaje sú orientačné, môžu sa líšiť podľa polohy amontážnej výšky.
Pozícia označená - alebo zodpovedá minimu apozícia označená alebo zodpovedá maximu.
Stated information may dier according to position and installation height.
Position marked - or applies to minimum and position marked or applies to maximum.
Hier besagte Angaben können sich nach der Stellung und Montagehöhe unterscheiden.
Die Position - oder entspricht dem Minimum und die Position oder entspricht dem Maximum.