Altec Lansing VS3151 Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User’s guide Guía del usuario
Mode d’emploi Guia do Usuário
VS
3151
9
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que no debe manipular el usuario. Refer
servicing to qualified service personnel.
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura
que viene incluida con el artefacto.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea las instrucciones — Debe leer la totalidad de instrucciones de seguridad
y operación antes de operar el artefacto.
2. Conserve las instrucciones — Debe conservar las instrucciones de operación
para usarlas como referencia en el futuro.
3. Preste atención a las advertencias —Debe prestar atención a todas las
advertencias del artefacto y las instrucciones de operación.
4. Siga las instrucciones — Debe seguir todas las instrucciones de operación y
uso.
5. Agua y humedad — No debe utilizar el artefacto cerca del agua — por
ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, lavaplatos, bateas, en un sótano
húmedo, o cerca de una piscina, etc.
6. Uso en exteriores — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio
o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad.
7. Ubicación — Debe instalar el artefacto en un lugar estable.
8. Ventilación — Debe situar el artefacto de manera que su ubicación
o posición no interfiera con la ventilación adecuada del mismo. Por ejemplo,
no debe colocar el artefacto sobre una cama, sofá, alfombra
u otra superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación; ni
colocarlo en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado
que pueda obstruir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación.
9. Calor — Debe colocar el artefacto alejado de fuentes de calor como
radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos que producen calor
(incluyendo amplificadores).
10. Fuentes de alimentación — Debe conectar el artefacto únicamente
a una fuente de alimentación que sea del tipo descrito en las instrucciones
de operación o que se encuentre indicada en las mismas.
11. Protección del cordón de alimentación — Debe colocar los cordones de
suministro de alimentación de manera que sea poco probable que los pisen
o los prensen ítemes que se coloque sobre o contra ellos. Preste particular
atención a los cordones y enchufes, receptáculos convenientes y el punto en
que salen del artefacto.
12. Conexión a tierra o polarización — Debe tomar precauciones para
no desconectar los medios de conexión a tierra o polarización de
otro artefacto.
13. Limpieza —Debe limpiar el artefacto solamente con un paño para sacar
brillo o un paño suave seco. No limpiar nunca con cera para muebles,
benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles ya que podrían corroer
el gabinete.
14. Períodos sin uso — Debe desenchufar el cordón de alimentación del
artefacto de la toma de corriente cuando se vaya a dejar sin usar por un
período prolongado de tiempo.
15. Tormentas eléctricas — Desenchufe el artefacto durante las
tormentas eléctricas.
16. Ingreso de objetos y de líquido — Tenga cuidado de que no caigan objetos o
que se derrame líquido dentro del compartimiento a través de las aberturas.
17. Accesorios — Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec
Lansing Technologies, Inc.
18. Daños que requieren mantenimiento — El artefacto debe recibir
mantenimiento por parte de personal calificado cuando:
• Se ha dañado el cordón de alimentación o enchufe.
• Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del artefacto.
• El artefacto ha sido expuesto a la lluvia.
• El artefacto parece no funcionar normalmente o muestra un cambio
marcado en el funcionamiento.
• Se ha dejado caer el artefacto o se ha dañado la cubierta.
19. Mantenimiento — El usuario no debe intentar darle mantenimiento al
artefacto. Para efectuar el mantenimiento debe enviarse el artefacto al
personal de mantenimiento calificado, entregarlo al distribuidor o llamar a
la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
Garantía limitada de un año
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de
sus sistemas amplificados de parlantes de audio para computadora, televisor o
juegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de
uso normal y razonable, por el período de un año contado a partir de la fecha de
la compra.
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto
a los sistemas de parlantes amplificados de audio para computadora, televisor o
juegos Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea expresa
o implícita carece de valor. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any
authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any
incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of
incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía, no se
aplica a los defectos, mal funcionamiento o falla que resulten del
mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso
o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes con cualquier equipo para el
que no hayan sido diseñados.
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de parlantes
amplificados de audio para computadora, televisor o juegos cuando dichos
parlantes sean devueltos al distribuidor autorizado respectivo de Altec Lansing
Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.
Servicio al cliente
En la guía para solucionar problemas podrá encontrar respuestas a la mayoría de
preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar
las FAQ (Preguntas frecuentes) en la sección de apoyo al cliente de nuestro sitio
Web en www.alteclansing.com. Si aún no puede encontrar la información que
necesita, sírvase llamar a nuestro equipo de servicio al cliente para que le
proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de
la política de devolución.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Correo electrónico: [email protected]
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio
Web en www.alteclansing.com.
International Distribution
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los
productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en
“International.”
PRECAUCIÓN
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado)
con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos
que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que
estas queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO
EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Conexión del cordón de alimentación
(receptáculo de CA de la pared)
La ranura larga es
el lado neutro
(de tierra).
Inserte la cuchilla ancha
en la ranura del lado
de tierra.
10
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec
Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día,
nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos
de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido
de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de
audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!
Contenido de la caja
• Cinco parlantes
• Parlante secundario para graves
• Compartimiento de control
• Guía del usuario
• Tarjeta Quick Connect (puede encontrarse en las aletas internas de la caja)
Cómo ubicar los parlantes
Parlante secundario para graves
Toda información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes
satélite. El parlante secundario para graves no produce ningún sonido en
estéreo, y el sonido no es direccional. Como resultado, el parlante
secundario para graves no se tiene que colocar en ninguna ubicación
especial con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el
parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una
esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y un
sonido óptimo.
Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje
magnético. Por lo tanto, siempre se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6
m) del televisor, monitores de computadora, discos duros de computadora o
de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip,
cintas para computadora o de audio, etc.).
Parlantes satélite frontales
Disponga los parlantes satélite frontales de manera que se adapten a sus
gustos de escucha, pudiendo colocarlos desde la derecha junto al monitor,
tan alejados como lo permitan los cordones de los parlantes. Use el orificio
en la parte posterior de cada parlante si decide montarlos en la pared.
Parlante central
Coloque el parlante satélite central en la parte superior o debajo de la
parte central del monitor. Use el orificio en la parte posterior del parlante
central si decide colocarlo en la pared.
Parlantes satélite posteriores
Los parlantes satélite posteriores deben colocarse ligeramente detrás suyo o
tan alejados como lo permitan los cordones. Use el orificio en la parte
posterior de cada parlante si decide montarlos en la pared.
Para obtener un sonido óptimo, se debe colocar todos los satélites al nivel
de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición que le ofrezca los
resultados más satisfactorios.
Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden
colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de
computadora sin que causen distorsión de la imagen.
Cómo hacer las conexiones
Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes
en una toma de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones.
Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su computadora,
reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de insertar los conectores de
salida en los conectores de entrada del sistema.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, sírvase seguir cuidadosamente las secuencias de conexión que se
describen a continuación en el orden indicado.
Sistema de parlantes
Para instalar el sistema de parlantes:
1. Conecte cada parlante satélite al parlante secundario para graves
enchufando cada conector RCA en la entrada ubicada en la parte posterior
del parlante secundario para graves.
2. Conecte el compartimiento de control al parlante secundario para graves
enchufando el conector DIN gris (conectado al compartimiento de control)
en la entrada correspondiente del conector DIN ubicado en la parte
posterior del parlante secundario para graves. Nótese que el enchufe DIN
tiene una flecha. Para insertar fácilmente el conector DIN, nótese que la
flecha del conector debe apuntar hacia arriba.
Conectores de entrada
Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente
de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de
parlantes para audio de la computadora/juegos de la computadora,
reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles
(como reproductores de MP3 o de CD portátiles), y luego diríjase a la
sección que contiene ese título.
Audio de la computadora/juegos de la
computadora/reproducción de DVD
Las tarjetas de sonido diseñadas para juegos de computadora o
reproducción de DVD tienen conectores de salida de audio especiales. Por
lo general, las salidas estarán marcadas como “front output” (salida
frontal), “rear output” (salida posterior) y “LFE/center output” (salida
LFE/central). En algunos casos podría utilizarse una terminología
ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido lo ayudará
a determinar qué conectores de salida utilizar con el sistema de parlantes.
Tarjetas de sonido de 6 Canales/
5.1 con salidas analógicas
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde
y naranja, conectados a la parte posterior del compartimiento de control.
2. Elimine las cubiertas de protección de los enchufes de color negro
y naranja.
3. Inserte los enchufes de entrada de color negro, verde y naranja en las
salidas de la tarjeta de sonido de la computadora de color negro, verde
y naranja. Verifique que el interruptor en la parte posterior del
compartimiento de control se encuentre en la posición de 6 canales.
Tarjetas de sonido de 4 canales para juegos
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde
y naranja, conectado a la parte posterior del compartimiento de control.
2. Elimine la cubierta de protección del enchufe negro.
3. Inserte los enchufes de entrada de color negro y verde en las salidas de
color negro y verde de la tarjeta de sonido de la computadora. Verifique
que el interruptor en la parte posterior del compartimiento de control se
encuentre en la posición de 2/4 canales.
Tarjetas de sonido estéreo de dos canales
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde
y naranja, conectado a la parte posterior del compartimiento de control.
2. Inserte el enchufe de entrada de color verde en la salida (verde) estéreo de
la computadora. Verifique que el interruptor en la parte posterior del
compartimiento de control se encuentre en la posición de 2/4 canales.
Juegos de consola
La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de
salida RCA dobles. Para conectar los parlantes siga los pasos que se
presentan a continuación:
1. Asegúrese de que la alimentación de su sistema de juegos de consola se
encuentre apagada.
2. Ubique el cable RCA blanco y rojo que vino con su sistema de consola
de juegos.
3. Conecte un extremo del cable RCA a las clavijas RCA correspondientes de
color blanco y rojo ubicadas en el compartimiento de control del sistema,
y el otro extremo a la parte posterior de su sistema de consola de juegos.
Dispositivos de audio portátiles (reproductores
MP3, de CD portátiles, etc.)
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde
y naranja, conectado a la parte posterior del compartimiento de control.
2. Inserte el enchufe de entrada verde a la clavija de audífono de su
dispositivo de audio portátil. Verifique que el interruptor de la parte
posterior del compartimiento de control esté en la posición de
2/4 canales.
Sistema de audio
amplificado de seis piezas
VS3151
11
Nivel de presión acústica (SPL): 103 dB
Potencia total continua: 50 Vatios RMS
• Parlantes frontales: 5 Vatios/canal, 8 ohmios,
10% distorsión armónica THD,
150 Hz – 20 kHz, 2 Canales cargados
• Parlantes laterales: 5 Vatios/canal, 8 ohmios,
10% distorsión armónica THD,
150 Hz – 20 kHz, 2 Canales cargados
• Parlante central: 10 Vatios, 8 ohmios,
10% de distorsión armónica THD,
150 Hz – 20 kHz, Un canal cargado
Parlante secundario para graves: 20 Vatios, 8 ohmios,
10% de distorsión armónica THD,
40 – 150 Hz, Un canal cargado
Respuesta de frecuencia: 40 Hz – 20 kHz (-10 dB)
Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 80 dB
Amplificadores (por satélite): Un amplificador de rango
completo de 2"
Parlante secundario para graves: Un parlante para graves de 5,25"
REQUERIMIENTOS DE POTENCIA
Estados Unidos, Canadá y países
latinoamericanos pertinentes: 120 V CA de 60 Hz
Europa, Reino Unido,
países asiáticos pertinentes,
Argentina, Chile y Uruguay: 230 V CA de 50 Hz
Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM
Ficha Técnica*
Ningún indicador
LED está
encendido.
El sistema no está encendido.
El cordón de CA no está conectado a la toma de
corriente de la pared.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
La toma de corriente de la pared no funciona.
Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido/apagado del
compartimiento de control. Un indicador LED se iluminará en el compartimiento
de control cuando el sistema esté encendido.
Verifique si el indicador LED de encendido está iluminado en el compartimiento
de control. Si no fuera así, conecte la alimentación de CA.
Si el adaptador de alimentación de CA está conectado a un supresor de picos,
asegúrese de que el supresor de picos esté encendido.
Enchufe otro dispositivo en la toma de corriente de la pared (la misma clavija)
para verificar si la toma de corriente de la pared está funcionando.
Solución de problemas
Síntoma Problema posible Solución
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic
EQ que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de ecualización de
última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:
*La especificación de potencia concuerda con la Norma de Amplificadores #16 C.F.R. de la FTC Punto 432.
Encendido
1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón
de alimentación de CA (en la parte posterior del parlante secundario para
graves), en una toma de la pared. El sistema de parlantes está ahora listo
para funcionar.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido/apagado
ubicado en el compartimiento de control . Un indicador LED se
encenderá cerca de la perilla del compartimiento de control cuando el
sistema esté encendido.
Nota: Para evitar escuchar un sonido agudo cuando encienda su sistema de
parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio.
Volumen maestro
La perilla de VOLUMEN en el compartimiento de control, regula el volumen
maestro. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia
la izquierda para disminuirlo.
Volumen de sonido surround (envolvente)
La perilla del sonido SURROUND (envolvente) en el compartimiento de
control, regula el volumen de los parlantes derecho e izquierdo de sonido
surround. Ajuste este control lo necesario para producir el mejor sonido. El
control de volumen del sonido surround funciona igual aunque se trate de
computadores que sólo tienen salidas estéreo
Volumen central
La perilla CENTRAL en el compartimiento de control, regula el volumen
del parlante central. Ajuste esta perilla lo necesario para producir un
sonido balanceado.
Volumen del parlante secundario para graves
La perilla del PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES en el compartimiento
de control, regula el volumen del parlante secundario para graves. Gire la
perilla hacia la derecha para aumentar el volumen del parlante secundario
para graves y hacia la izquierda para disminuirlo.
Audífonos
Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada
que se encuentra en el compartimiento de control. Cuando los audífonos
están conectados, el sistema de parlantes deja de funcionar.
12
Uno o más de
los parlantes
no emite
sonido alguno.
Los parlantes
satélite central
o posteriores
no emiten
sonido alguno.
Los parlantes
emiten un
sonido crepitante.
El sonido está
distorsionado.
Interferencia
de radio.
El parlante
secundario para
graves no emite
sonido alguno.
El parlante
secundario para
graves emite un
zumbido bajo.
El parlante
secundario para
graves emite un
zumbido alto.
El parlante
secundario para
graves emite
demasiados
graves.
Monitor
distorsionado.
El sistema no está encendido.
El volumen está fijado demasiado bajo.
El sistema de parlantes no está conectado a la fuente
de audio.
El sistema de parlantes está conectado en la salida
equivocada de la fuente de audio.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente
de audio.
El interruptor ubicado en la parte posterior del com-
partimiento de control no está en la posición correcta.
El nivel del parlante posterior o central está
demasiado bajo.
Mala conexión.
El nivel de volumen del sistema en operación está
demasiado alto.
Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio.
El nivel de volumen está fijado demasiado alto.
El volumen del sistema operativo de su computadora
está demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
Está demasiado cerca de una torre de radio.
El volumen del parlante secundario para graves está
demasiado bajo.
Mala conexión.
La corriente CA de su hogar es de 60 ciclos por
segundo, que está dentro de la frecuencia de audio
del parlante secundario para graves.
Mala conexión.
El volumen del dispositivo de la fuente de audio está
demasiado alto.
El volumen del parlante secundario para graves está
demasiado alto.
El parlante secundario para graves está demasiado cerca
del monitor.
Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para
graves esté conectado a la toma de la pared.
Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido/apagado
del compartimiento de control. Un indicador LED se iluminará en el
compartimiento de control cuando el sistema esté encendido.
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la derecha para aumentar el volumen.
Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora
o dispositivo de fuente de audio alternativo y fíjelo a un nivel medio.
Verifique las conexiones de los enchufes de la fuente de audio. Asegúrese de
que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas correctas.
Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5 mm esté conectado e insertado
completamente en la clavija “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida
de audio) o en la clavija de audífono de la fuente de audio.
Pruebe los parlantes con otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de
color verde lima de 3.5 mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a
la clavija “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o a la clavija
del audífono de otra fuente de audio.
Cambie la posición del interruptor.
Aumente el nivel de volumen del parlante posterior o central.
Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija
“line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) de su tarjeta de
sonido u otra fuente de audio— y NO en “speaker-out” (salida de parlante).
Verifique el nivel del sistema en operación y disminúyalo si fuera necesario.
Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchúfelo
en la clavija del audífono de una fuente de audio alterna (por ejemplo un
Walkman, Discman o radio FM).
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la izquierda para disminuir el volumen.
Ajuste los niveles de volumen y balance del sistema operativo de su
computadora en el centro como un punto de inicio, a continuación ajuste
el nivel del parlante usando el control de volumen.
Por lo general, los archivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo
que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con parlantes de alta potencia.
Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.
Mueva sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca.
Aumente el volumen del parlante secundario para graves ubicado en el
compartimiento de control.
Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen
una conexión clara.
Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está
encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el
volumen está fijado en un nivel extremadamente bajo.
Desenchufe el cordón de alimentación del protector de picos (si se utiliza),
y enchúfelo directamente en una toma de CA de la pared.
Mueva los cables. Verifique para asegurarse de que estén conectados
adecuadamente.
Desconecte su cable estéreo de 3.5 mm de la fuente de audio. Si el zumbido
alto desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.
Baje el nivel de volumen maestro o nivel de graves del volumen del parlante
secundario para graves de su computadora, dispositivo portátil, etc.
Disminuya el volumen del parlante secundario para graves en el
compartimiento de control.
Debido a que el parlante secundario para graves no está blindado
magnéticamente, puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca del
monitor. Mueva el parlante secundario para graves de manera que se encuentre
por lo menos a 2 pies del monitor.
Síntoma Problema posible Solución

Transcripción de documentos

VS• 3151 User’s guide Mode d’emploi Guía del usuario Guia do Usuário La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. Refer servicing to qualified service personnel. El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto. 14. Períodos sin uso — Debe desenchufar el cordón de alimentación del artefacto de la toma de corriente cuando se vaya a dejar sin usar por un período prolongado de tiempo. PRECAUCIÓN Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas queden expuestas. 15. Tormentas eléctricas — Desenchufe el artefacto durante las tormentas eléctricas. 16. Ingreso de objetos y de líquido — Tenga cuidado de que no caigan objetos o que se derrame líquido dentro del compartimiento a través de las aberturas. 17. Accesorios — Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies, Inc. 18. Daños que requieren mantenimiento — El artefacto debe recibir mantenimiento por parte de personal calificado cuando: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. • Se ha dañado el cordón de alimentación o enchufe. • Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del artefacto. • El artefacto ha sido expuesto a la lluvia. • El artefacto parece no funcionar normalmente o muestra un cambio marcado en el funcionamiento. Conexión del cordón de alimentación (receptáculo de CA de la pared) • Se ha dejado caer el artefacto o se ha dañado la cubierta. La ranura larga es el lado neutro (de tierra). 19. Mantenimiento — El usuario no debe intentar darle mantenimiento al artefacto. Para efectuar el mantenimiento debe enviarse el artefacto al personal de mantenimiento calificado, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. Inserte la cuchilla ancha en la ranura del lado de tierra. Garantía limitada de un año Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas amplificados de parlantes de audio para computadora, televisor o juegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de un año contado a partir de la fecha de la compra. Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea las instrucciones — Debe leer la totalidad de instrucciones de seguridad y operación antes de operar el artefacto. Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto a los sistemas de parlantes amplificados de audio para computadora, televisor o juegos Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita carece de valor. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.) 2. Conserve las instrucciones — Debe conservar las instrucciones de operación para usarlas como referencia en el futuro. 3. Preste atención a las advertencias —Debe prestar atención a todas las advertencias del artefacto y las instrucciones de operación. 4. Siga las instrucciones — Debe seguir todas las instrucciones de operación y uso. La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía, no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o falla que resulten del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes con cualquier equipo para el que no hayan sido diseñados. 5. Agua y humedad — No debe utilizar el artefacto cerca del agua — por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, lavaplatos, bateas, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina, etc. 6. Uso en exteriores — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad. Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de parlantes amplificados de audio para computadora, televisor o juegos cuando dichos parlantes sean devueltos al distribuidor autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos. 7. Ubicación — Debe instalar el artefacto en un lugar estable. 8. Ventilación — Debe situar el artefacto de manera que su ubicación o posición no interfiera con la ventilación adecuada del mismo. Por ejemplo, no debe colocar el artefacto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación; ni colocarlo en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda obstruir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. Servicio al cliente En la guía para solucionar problemas podrá encontrar respuestas a la mayoría de preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar las FAQ (Preguntas frecuentes) en la sección de apoyo al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aún no puede encontrar la información que necesita, sírvase llamar a nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución. 9. Calor — Debe colocar el artefacto alejado de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos que producen calor (incluyendo amplificadores). 10. Fuentes de alimentación — Debe conectar el artefacto únicamente a una fuente de alimentación que sea del tipo descrito en las instrucciones de operación o que se encuentre indicada en las mismas. 1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) 11. Protección del cordón de alimentación — Debe colocar los cordones de suministro de alimentación de manera que sea poco probable que los pisen o los prensen ítemes que se coloque sobre o contra ellos. Preste particular atención a los cordones y enchufes, receptáculos convenientes y el punto en que salen del artefacto. Correo electrónico: [email protected] 12. Conexión a tierra o polarización — Debe tomar precauciones para no desconectar los medios de conexión a tierra o polarización de otro artefacto. International Distribution Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en “International.” 13. Limpieza —Debe limpiar el artefacto solamente con un paño para sacar brillo o un paño suave seco. No limpiar nunca con cera para muebles, benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles ya que podrían corroer el gabinete. 9 de audio VS3151 Sistema amplificado de seis piezas 2. Conecte el compartimiento de control al parlante secundario para graves enchufando el conector DIN gris (conectado al compartimiento de control) en la entrada correspondiente del conector DIN ubicado en la parte posterior del parlante secundario para graves. Nótese que el enchufe DIN tiene una flecha. Para insertar fácilmente el conector DIN, nótese que la flecha del conector debe apuntar hacia arriba. Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto! Conectores de entrada Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de parlantes para audio de la computadora/juegos de la computadora, reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles (como reproductores de MP3 o de CD portátiles), y luego diríjase a la sección que contiene ese título. Contenido de la caja • Cinco parlantes • Parlante secundario para graves Audio de la computadora/juegos de la computadora/reproducción de DVD • Compartimiento de control • Guía del usuario Las tarjetas de sonido diseñadas para juegos de computadora o reproducción de DVD tienen conectores de salida de audio especiales. Por lo general, las salidas estarán marcadas como “front output” (salida frontal), “rear output” (salida posterior) y “LFE/center output” (salida LFE/central). En algunos casos podría utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué conectores de salida utilizar con el sistema de parlantes. • Tarjeta Quick Connect (puede encontrarse en las aletas internas de la caja) Cómo ubicar los parlantes Parlante secundario para graves Toda información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes satélite. El parlante secundario para graves no produce ningún sonido en estéreo, y el sonido no es direccional. Como resultado, el parlante secundario para graves no se tiene que colocar en ninguna ubicación especial con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y un sonido óptimo. Tarjetas de sonido de 6 Canales/ 5.1 con salidas analógicas 1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde y naranja, conectados a la parte posterior del compartimiento de control. 2. Elimine las cubiertas de protección de los enchufes de color negro y naranja. Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje magnético. Por lo tanto, siempre se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6 m) del televisor, monitores de computadora, discos duros de computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.). 3. Inserte los enchufes de entrada de color negro, verde y naranja en las salidas de la tarjeta de sonido de la computadora de color negro, verde y naranja. Verifique que el interruptor en la parte posterior del compartimiento de control se encuentre en la posición de 6 canales. Parlantes satélite frontales Tarjetas de sonido de 4 canales para juegos Disponga los parlantes satélite frontales de manera que se adapten a sus gustos de escucha, pudiendo colocarlos desde la derecha junto al monitor, tan alejados como lo permitan los cordones de los parlantes. Use el orificio en la parte posterior de cada parlante si decide montarlos en la pared. 1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde y naranja, conectado a la parte posterior del compartimiento de control. 2. Elimine la cubierta de protección del enchufe negro. 3. Inserte los enchufes de entrada de color negro y verde en las salidas de color negro y verde de la tarjeta de sonido de la computadora. Verifique que el interruptor en la parte posterior del compartimiento de control se encuentre en la posición de 2/4 canales. Parlante central Coloque el parlante satélite central en la parte superior o debajo de la parte central del monitor. Use el orificio en la parte posterior del parlante central si decide colocarlo en la pared. Tarjetas de sonido estéreo de dos canales Parlantes satélite posteriores 1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde y naranja, conectado a la parte posterior del compartimiento de control. Los parlantes satélite posteriores deben colocarse ligeramente detrás suyo o tan alejados como lo permitan los cordones. Use el orificio en la parte posterior de cada parlante si decide montarlos en la pared. 2. Inserte el enchufe de entrada de color verde en la salida (verde) estéreo de la computadora. Verifique que el interruptor en la parte posterior del compartimiento de control se encuentre en la posición de 2/4 canales. Para obtener un sonido óptimo, se debe colocar todos los satélites al nivel de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición que le ofrezca los resultados más satisfactorios. Juegos de consola Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de computadora sin que causen distorsión de la imagen. La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida RCA dobles. Para conectar los parlantes siga los pasos que se presentan a continuación: 1. Asegúrese de que la alimentación de su sistema de juegos de consola se encuentre apagada. Cómo hacer las conexiones 2. Ubique el cable RCA blanco y rojo que vino con su sistema de consola de juegos. Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes en una toma de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su computadora, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de insertar los conectores de salida en los conectores de entrada del sistema. 3. Conecte un extremo del cable RCA a las clavijas RCA correspondientes de color blanco y rojo ubicadas en el compartimiento de control del sistema, y el otro extremo a la parte posterior de su sistema de consola de juegos. Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, sírvase seguir cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación en el orden indicado. Dispositivos de audio portátiles (reproductores MP3, de CD portátiles, etc.) 1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde y naranja, conectado a la parte posterior del compartimiento de control. Sistema de parlantes 2. Inserte el enchufe de entrada verde a la clavija de audífono de su dispositivo de audio portátil. Verifique que el interruptor de la parte posterior del compartimiento de control esté en la posición de 2/4 canales. Para instalar el sistema de parlantes: 1. Conecte cada parlante satélite al parlante secundario para graves enchufando cada conector RCA en la entrada ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves. 10 Volumen central Encendido La perilla CENTRAL en el compartimiento de control, regula el volumen del parlante central. Ajuste esta perilla lo necesario para producir un sonido balanceado. 1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón de alimentación de CA (en la parte posterior del parlante secundario para graves), en una toma de la pared. El sistema de parlantes está ahora listo para funcionar. 2. Encienda la fuente de audio. Volumen del parlante secundario para graves 3. Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido/apagado ubicado en el compartimiento de control . Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla del compartimiento de control cuando el sistema esté encendido. La perilla del PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES en el compartimiento de control, regula el volumen del parlante secundario para graves. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen del parlante secundario para graves y hacia la izquierda para disminuirlo. Nota: Para evitar escuchar un sonido agudo cuando encienda su sistema de parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio. Audífonos Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada que se encuentra en el compartimiento de control. Cuando los audífonos están conectados, el sistema de parlantes deja de funcionar. Volumen maestro La perilla de VOLUMEN en el compartimiento de control, regula el volumen maestro. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. Volumen de sonido surround (envolvente) La perilla del sonido SURROUND (envolvente) en el compartimiento de control, regula el volumen de los parlantes derecho e izquierdo de sonido surround. Ajuste este control lo necesario para producir el mejor sonido. El control de volumen del sonido surround funciona igual aunque se trate de computadores que sólo tienen salidas estéreo Ficha Técnica* El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas: Nivel de presión acústica (SPL): 103 dB Respuesta de frecuencia: 40 Hz – 20 kHz (-10 dB) Potencia total continua: 50 Vatios RMS Proporción señal/ruido @ entrada de 1 kHz: > 80 dB • Parlantes frontales: 5 Vatios/canal, 8 ohmios, 10% distorsión armónica THD, 150 Hz – 20 kHz, 2 Canales cargados • Parlantes laterales: 5 Vatios/canal, 8 ohmios, 10% distorsión armónica THD, 150 Hz – 20 kHz, 2 Canales cargados • Parlante central: 10 Vatios, 8 ohmios, 10% de distorsión armónica THD, 150 Hz – 20 kHz, Un canal cargado Amplificadores (por satélite): Un amplificador de rango completo de 2" Parlante secundario para graves: Un parlante para graves de 5,25" REQUERIMIENTOS DE POTENCIA • Parlante secundario para graves: 20 Vatios, 8 ohmios, 10% de distorsión armónica THD, 40 – 150 Hz, Un canal cargado Estados Unidos, Canadá y países latinoamericanos pertinentes: 120 V CA de 60 Hz Europa, Reino Unido, países asiáticos pertinentes, Argentina, Chile y Uruguay: 230 V CA de 50 Hz Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM *La especificación de potencia concuerda con la Norma de Amplificadores #16 C.F.R. de la FTC Punto 432. Solución de problemas Síntoma Problema posible Solución Ningún indicador LED está encendido. El sistema no está encendido. Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido/apagado del compartimiento de control. Un indicador LED se iluminará en el compartimiento de control cuando el sistema esté encendido. El cordón de CA no está conectado a la toma de corriente de la pared. Verifique si el indicador LED de encendido está iluminado en el compartimiento de control. Si no fuera así, conecte la alimentación de CA. El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido. Si el adaptador de alimentación de CA está conectado a un supresor de picos, asegúrese de que el supresor de picos esté encendido. La toma de corriente de la pared no funciona. Enchufe otro dispositivo en la toma de corriente de la pared (la misma clavija) para verificar si la toma de corriente de la pared está funcionando. 11 Síntoma Problema posible Solución Uno o más de los parlantes no emite sonido alguno. El sistema no está encendido. Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para graves esté conectado a la toma de la pared. Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido/apagado del compartimiento de control. Un indicador LED se iluminará en el compartimiento de control cuando el sistema esté encendido. Gire la perilla de VOLUMEN hacia la derecha para aumentar el volumen. El volumen está fijado demasiado bajo. Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora o dispositivo de fuente de audio alternativo y fíjelo a un nivel medio. El sistema de parlantes no está conectado a la fuente de audio. Verifique las conexiones de los enchufes de la fuente de audio. Asegúrese de que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas correctas. El sistema de parlantes está conectado en la salida equivocada de la fuente de audio. Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5 mm esté conectado e insertado completamente en la clavija “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o en la clavija de audífono de la fuente de audio. Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio. Pruebe los parlantes con otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de color verde lima de 3.5 mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la clavija “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o a la clavija del audífono de otra fuente de audio. Los parlantes satélite central o posteriores no emiten sonido alguno. El interruptor ubicado en la parte posterior del compartimiento de control no está en la posición correcta. Cambie la posición del interruptor. El nivel del parlante posterior o central está demasiado bajo. Aumente el nivel de volumen del parlante posterior o central. Los parlantes emiten un sonido crepitante. Mala conexión. Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) de su tarjeta de sonido u otra fuente de audio— y NO en “speaker-out” (salida de parlante). El nivel de volumen del sistema en operación está demasiado alto. Verifique el nivel del sistema en operación y disminúyalo si fuera necesario. Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio. Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchúfelo en la clavija del audífono de una fuente de audio alterna (por ejemplo un Walkman, Discman o radio FM). El nivel de volumen está fijado demasiado alto. Gire la perilla de VOLUMEN hacia la izquierda para disminuir el volumen. El volumen del sistema operativo de su computadora está demasiado alto. Ajuste los niveles de volumen y balance del sistema operativo de su computadora en el centro como un punto de inicio, a continuación ajuste el nivel del parlante usando el control de volumen. La fuente de sonido está distorsionada. Por lo general, los archivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con parlantes de alta potencia. Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música. Interferencia de radio. Está demasiado cerca de una torre de radio. Mueva sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca. El parlante secundario para graves no emite sonido alguno. El volumen del parlante secundario para graves está demasiado bajo. Aumente el volumen del parlante secundario para graves ubicado en el compartimiento de control. Mala conexión. Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen una conexión clara. El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo. La corriente CA de su hogar es de 60 ciclos por segundo, que está dentro de la frecuencia de audio del parlante secundario para graves. Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el volumen está fijado en un nivel extremadamente bajo. El parlante secundario para graves emite un zumbido alto. Mala conexión. Desenchufe el cordón de alimentación del protector de picos (si se utiliza), y enchúfelo directamente en una toma de CA de la pared. El parlante secundario para graves emite demasiados graves. El volumen del dispositivo de la fuente de audio está demasiado alto. El sonido está distorsionado. Monitor distorsionado. Mueva los cables. Verifique para asegurarse de que estén conectados adecuadamente. Desconecte su cable estéreo de 3.5 mm de la fuente de audio. Si el zumbido alto desaparece, baje el volumen de la fuente de audio. Baje el nivel de volumen maestro o nivel de graves del volumen del parlante secundario para graves de su computadora, dispositivo portátil, etc. El volumen del parlante secundario para graves está demasiado alto. Disminuya el volumen del parlante secundario para graves en el compartimiento de control. El parlante secundario para graves está demasiado cerca del monitor. Debido a que el parlante secundario para graves no está blindado magnéticamente, puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca del monitor. Mueva el parlante secundario para graves de manera que se encuentre por lo menos a 2 pies del monitor. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Altec Lansing VS3151 Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para