Altec Lansing VS2120 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
7
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que no debe manipular el usuario. Refer
servicing to qualified service personnel.
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura
que viene incluida con el artefacto.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea las instrucciones — Debe leer la totalidad de instrucciones de seguridad
y operación antes de operar el artefacto.
2. Conserve las instrucciones — Debe conservar las instrucciones de operación
para usarlas como referencia en el futuro.
3. Preste atención a las advertencias —Debe prestar atención a todas las
advertencias del artefacto y las instrucciones de operación.
4. Siga las instrucciones — Debe seguir todas las instrucciones de operación y
uso.
5. Agua y humedad — No debe utilizar el artefacto cerca del agua — por
ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, lavaplatos, bateas, en un sótano
húmedo, o cerca de una piscina, etc.
6. Uso en exteriores — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio
o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad.
7. Ubicación — Debe instalar el artefacto en un lugar estable.
8. Ventilación — Debe situar el artefacto de manera que su ubicación
o posición no interfiera con la ventilación adecuada del mismo. Por ejemplo,
no debe colocar el artefacto sobre una cama, sofá, alfombra
u otra superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación; ni
colocarlo en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado
que pueda obstruir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación.
9. Calor — Debe colocar el artefacto alejado de fuentes de calor como
radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos que producen calor
(incluyendo amplificadores).
10. Fuentes de alimentación — Debe conectar el artefacto únicamente
a una fuente de alimentación que sea del tipo descrito en las instrucciones
de operación o que se encuentre indicada en las mismas.
11. Protección del cordón de alimentación — Debe colocar los cordones de
suministro de alimentación de manera que sea poco probable que los pisen
o los prensen ítemes que se coloque sobre o contra ellos. Preste particular
atención a los cordones y enchufes, receptáculos convenientes y el punto en
que salen del artefacto.
12. Conexión a tierra o polarización — Debe tomar precauciones para
no desconectar los medios de conexión a tierra o polarización de
otro artefacto.
13. Limpieza —Debe limpiar el artefacto solamente con un paño para sacar
brillo o un paño suave seco. No limpiar nunca con cera para muebles,
benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles ya que podrían corroer
el gabinete.
14. Períodos sin uso — Debe desenchufar el cordón de alimentación del
artefacto de la toma de corriente cuando se vaya a dejar sin usar por un
período prolongado de tiempo.
15. Tormentas eléctricas — Desenchufe el artefacto durante las
tormentas eléctricas.
16. Ingreso de objetos y de líquido — Tenga cuidado de que no caigan objetos o
que se derrame líquido dentro del compartimiento a través de las aberturas.
17. Accesorios — Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec
Lansing Technologies, Inc.
18. Daños que requieren mantenimiento — El artefacto debe recibir
mantenimiento por parte de personal calificado cuando:
• Se ha dañado el cordón de alimentación o enchufe.
• Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del artefacto.
• El artefacto ha sido expuesto a la lluvia.
• El artefacto parece no funcionar normalmente o muestra un cambio
marcado en el funcionamiento.
• Se ha dejado caer el artefacto o se ha dañado la cubierta.
19. Mantenimiento — El usuario no debe intentar darle mantenimiento al
artefacto. Para efectuar el mantenimiento debe enviarse el artefacto al
personal de mantenimiento calificado, entregarlo al distribuidor o llamar a
la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
Garantía limitada de un año
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de
sus sistemas amplificados de parlantes de audio para computadora, televisor o
juegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de
uso normal y razonable, por el período de un año contado a partir de la fecha de
la compra.
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto
a los sistemas de parlantes amplificados de audio para computadora, televisor o
juegos Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea expresa
o implícita carece de valor. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any
authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any
incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of
incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía, no se
aplica a los defectos, mal funcionamiento o falla que resulten del
mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso
o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes con cualquier equipo para el
que no hayan sido diseñados.
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de parlantes
amplificados de audio para computadora, televisor o juegos cuando dichos
parlantes sean devueltos al distribuidor autorizado respectivo de Altec Lansing
Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.
Servicio al cliente
En la guía para solucionar problemas podrá encontrar respuestas a la mayoría de
preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar
las FAQ (Preguntas frecuentes) en la sección de apoyo al cliente de nuestro sitio
Web en www.alteclansing.com. Si aún no puede encontrar la información que
necesita, sírvase llamar a nuestro equipo de servicio al cliente para que le
proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de
la política de devolución.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Correo electrónico: [email protected]
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio
Web en www.alteclansing.com.
International Distribution
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los
productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en
“International.”
PRECAUCIÓN
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado)
con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos
que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que
estas queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO
EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Conexión del cordón de alimentación
(receptáculo de CA de la pared)
La ranura larga es
el lado neutro
(de tierra).
Inserte la cuchilla ancha
en la ranura del lado
de tierra.
8
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec
Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día,
nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos
de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido
de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de
audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!
Contenido de la caja
• 2 parlantes
• Guía del Usuario
• Tarjeta Quick Connect (puede estar ubicada en las aletas internas de la caja)
Cómo ubicar los parlantes
Parlantes satélite
Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de
escucha, pudiendo colocarse al costado del monitor o tan alejados como lo
permitan los cordones de los parlantes.
Para obtener un sonido óptimo, se deben colocar todos los parlantes
satélite al nivel de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición
que le ofrezca los resultados más satisfactorios.
Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden
colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de
computadora sin que causen distorsión de la imagen.
Cómo hacer las conexiones
Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes
en una toma de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones.
Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su computadora,
reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de insertar los conectores de
salida en los conectores de entrada del sistema.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, sírvase seguir cuidadosamente las secuencias de conexión que se
describen a continuación en el orden indicado.
Conectores de entrada
Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente
de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de
parlantes para audio de la computadora/juegos de la computadora,
reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles
(como MP3 o reproductores de CD portátiles), y luego diríjase a la sección
que contiene ese título.
Audio de la computadora/juegos de la
computadora/reproducción de DVD
Todas las tarjetas de sonido de computadora tienen salidas de audio. Por lo
general, los conectores de salida estarán marcados como “front output”
(salida frontal) y “rear output” (salida posterior). En algunos casos podría
utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la
tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué conectores de salida utilizar
con el sistema de parlantes.
Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado en el
parlante satélite derecho), al conector de entrada rotulado “FRONT”
(FRENTE), que también es de color verde lima.
Juegos de consola
(Requiere el uso del Adaptador Y de juegos de consola, que no se incluye
con el equipo. Este adaptador puede comprarse en www.alteclansing.com).
La mayoría de sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida
RCA dobles. Para conectar los parlantes siga los pasos que se presentan a
continuación:
1. Asegúrese de que la alimentación de su sistema de juegos de consola se
encuentre apagada.
2. El Adaptador Y de la consola de juegos tiene una clavija estéreo verde
lima de 3.5 mm en un extremo y en el otro extremo dos clavijas RCAæuna
roja y una blanca.
3. Localice los enchufes RCA rojo y blanco que se encuentran en el extremo
del cable conectado a la parte posterior del sistema de su consola de
juegos. Conéctelos a las clavijas RCA roja y blanca correspondientes del
cable Adaptador Y de la consola de juegos.
4. Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado en el
parlante satélite derecho), al conector de entrada verde lima ubicado en el
Adaptador Y de la consola de juegos.
Dispositivos de audio portátiles (MP3,
reproductores de CD portátiles, etc.)
Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado en el
parlante satélite derecho), a la clavija de audífono de su dispositivo portátil
de audio.
Encendido
1. Después de hacer todas las demás conexiones, enchufe el cable de
alimentación de CA en una toma de corriente. El sistema de parlantes está
ahora listo para funcionar.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema de parlantes girando la perilla de volumen maestro de
la derecha hasta que escuche un sonido de clic. El indicador LED ubicado
en la parte frontal del parlante satélite derecho se iluminará cuando se
encuentre encendido.
Nota: Para evitar escuchar un sonido agudo cuando enciende su sistema de
parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio.
Volumen
La perilla de VOLUMEN en el parlante satélite derecho controla el volumen
maestro. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia
la izquierda para disminuirlo.
Control de tono
La segunda perilla en el parlante satélite derecho controla el tono.
Gire la perilla a la derecha para aumentar los agudos y a la izquierda
para disminuirlos.
Audífonos
Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada
del parlante satélite derecho. Cuando los audífonos están conectados, el
sistema de parlantes deja de funcionar.
Sistema de audio
amplificado de dos piezas
VS2120
9
Nivel de presión acústica (SPL): 89 dB
Potencia total continua: 5 vatios RMS
• Parlantes frontales: 2.5 Vatios/canal, 4 ohmios, 10 de
distorsión armónica THD, 20 – 20000 Hz
(-3dB) dos canales cargados
Respuesta de frecuencia: 70 Hz – 18 kHz (-10 dB)
Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 70 dB
Amplificadores (por satélite): Un amplificador de rango completo de 3"
REQUERIMIENTOS DE POTENCIA
Estados Unidos, Canadá y países
latinoamericanos pertinentes: 120 V CA de 60 Hz
Europa, Reino Unido,
países asiáticos pertinentes,
Argentina, Chile y Uruguay: 230 V CA de 50 Hz
Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM
Ficha Técnica*
Ningún indicador
LED está
encendido.
Uno o más de l
os parlantes
no emite
sonido alguno.
Los parlantes
emiten un sonido
crepitante.
El sonido está
distorsionado.
Interferencia
de radio.
El sistema no está encendido.
El cordón de CA no está conectado a la toma de
corriente de la pared.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
La toma de corriente de la pared no funciona.
El sistema no está encendido.
El volumen está fijado demasiado bajo.
El cable estéreo de 3.5 mm no está conectado a la
fuente de audio.
El cable estéreo de 3.5 mm está conectado en la salida
equivocada de la fuente de audio.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente
de audio.
Mala conexión.
El nivel de volumen del sistema en operación está
demasiado alto.
Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio.
El nivel de volumen está fijado demasiado alto.
El volumen del sistema operativo de su computadora
está demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
Está demasiado cerca de una torre de radio.
Haga girar la perilla de VOLUMEN ubicada en el parlante derecho hasta que
escuche un clic. Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el
equipo esté encendido.
Verifique si el indicador LED de encendido está iluminado en el parlante satélite
derecho. Si no fuera así, conecte la alimentación de CA.
Si el adaptador de alimentación de CA está conectado a un supresor de picos,
asegúrese que el supresor de picos esté encendido.
Enchufe otro dispositivo en la toma de corriente de la pared (la misma clavija)
para verificar si la toma de corriente está funcionando.
Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para
graves esté conectado a la toma de la pared.
Haga girar la perilla de VOLUMEN ubicada en el parlante derecho hasta que
escuche un clic. Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el
equipo esté encendido.
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la derecha para aumentar el volumen.
Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora o
dispositivo de fuente de audio alternativo y fíjelo a un nivel medio.
Verifique las conexiones de los enchufes de la fuente de audio. Asegúrese de
que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas correctas.
Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5 mm esté conectado e insertado
completamente en la clavija “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de
audio) o en la clavija de audífono de la fuente de audio.
Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de 3.5
mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la clavija “line-out”
(línea de salida) o a la clavija del audífono de otra fuente de audio.
Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija
“line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) de su tarjeta de
sonido u otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de parlante).
Verifique el nivel del sistema en operación y disminúyalo si fuera necesario.
Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchúfelo
en la clavija del audífono de una fuente de audio alterna (por ejemplo un
Walkman, Discman o radio FM).
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la izquierda para disminuir el volumen.
Ajuste los niveles de volumen y balance del sistema operativo de su
computadora en el centro como un punto de inicio, a continuación ajuste el
nivel del parlante usando el control de volumen.
Por lo general, los archivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo
que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con parlantes de alta potencia.
Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.
Mueva sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca.
Guía para solucionar problemas
Síntoma Problema posible Solución
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic
EQ que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de ecualización de
última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:
*La especificación de potencia concuerda con la Norma de Amplificadores #16 C.F.R. de la FTC Punto 432.

Transcripción de documentos

La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. Refer servicing to qualified service personnel. El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto. 14. Períodos sin uso — Debe desenchufar el cordón de alimentación del artefacto de la toma de corriente cuando se vaya a dejar sin usar por un período prolongado de tiempo. PRECAUCIÓN Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas queden expuestas. 15. Tormentas eléctricas — Desenchufe el artefacto durante las tormentas eléctricas. 16. Ingreso de objetos y de líquido — Tenga cuidado de que no caigan objetos o que se derrame líquido dentro del compartimiento a través de las aberturas. 17. Accesorios — Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies, Inc. 18. Daños que requieren mantenimiento — El artefacto debe recibir mantenimiento por parte de personal calificado cuando: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. • Se ha dañado el cordón de alimentación o enchufe. • Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del artefacto. • El artefacto ha sido expuesto a la lluvia. • El artefacto parece no funcionar normalmente o muestra un cambio marcado en el funcionamiento. Conexión del cordón de alimentación (receptáculo de CA de la pared) • Se ha dejado caer el artefacto o se ha dañado la cubierta. La ranura larga es el lado neutro (de tierra). 19. Mantenimiento — El usuario no debe intentar darle mantenimiento al artefacto. Para efectuar el mantenimiento debe enviarse el artefacto al personal de mantenimiento calificado, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. Inserte la cuchilla ancha en la ranura del lado de tierra. Garantía limitada de un año Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas amplificados de parlantes de audio para computadora, televisor o juegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de un año contado a partir de la fecha de la compra. Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea las instrucciones — Debe leer la totalidad de instrucciones de seguridad y operación antes de operar el artefacto. Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto a los sistemas de parlantes amplificados de audio para computadora, televisor o juegos Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita carece de valor. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.) 2. Conserve las instrucciones — Debe conservar las instrucciones de operación para usarlas como referencia en el futuro. 3. Preste atención a las advertencias —Debe prestar atención a todas las advertencias del artefacto y las instrucciones de operación. 4. Siga las instrucciones — Debe seguir todas las instrucciones de operación y uso. La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía, no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o falla que resulten del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes con cualquier equipo para el que no hayan sido diseñados. 5. Agua y humedad — No debe utilizar el artefacto cerca del agua — por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, lavaplatos, bateas, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina, etc. 6. Uso en exteriores — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad. Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de parlantes amplificados de audio para computadora, televisor o juegos cuando dichos parlantes sean devueltos al distribuidor autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos. 7. Ubicación — Debe instalar el artefacto en un lugar estable. 8. Ventilación — Debe situar el artefacto de manera que su ubicación o posición no interfiera con la ventilación adecuada del mismo. Por ejemplo, no debe colocar el artefacto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación; ni colocarlo en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda obstruir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. Servicio al cliente En la guía para solucionar problemas podrá encontrar respuestas a la mayoría de preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar las FAQ (Preguntas frecuentes) en la sección de apoyo al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aún no puede encontrar la información que necesita, sírvase llamar a nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución. 9. Calor — Debe colocar el artefacto alejado de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos que producen calor (incluyendo amplificadores). 10. Fuentes de alimentación — Debe conectar el artefacto únicamente a una fuente de alimentación que sea del tipo descrito en las instrucciones de operación o que se encuentre indicada en las mismas. 1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) 11. Protección del cordón de alimentación — Debe colocar los cordones de suministro de alimentación de manera que sea poco probable que los pisen o los prensen ítemes que se coloque sobre o contra ellos. Preste particular atención a los cordones y enchufes, receptáculos convenientes y el punto en que salen del artefacto. Correo electrónico: [email protected] 12. Conexión a tierra o polarización — Debe tomar precauciones para no desconectar los medios de conexión a tierra o polarización de otro artefacto. International Distribution Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en “International.” 13. Limpieza —Debe limpiar el artefacto solamente con un paño para sacar brillo o un paño suave seco. No limpiar nunca con cera para muebles, benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles ya que podrían corroer el gabinete. 7 VS2120 Sistema de audio amplificado de dos piezas Juegos de consola (Requiere el uso del Adaptador Y de juegos de consola, que no se incluye con el equipo. Este adaptador puede comprarse en www.alteclansing.com). Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto! La mayoría de sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida RCA dobles. Para conectar los parlantes siga los pasos que se presentan a continuación: 1. Asegúrese de que la alimentación de su sistema de juegos de consola se encuentre apagada. 2. El Adaptador Y de la consola de juegos tiene una clavija estéreo verde lima de 3.5 mm en un extremo y en el otro extremo dos clavijas RCAæuna roja y una blanca. Contenido de la caja 3. Localice los enchufes RCA rojo y blanco que se encuentran en el extremo del cable conectado a la parte posterior del sistema de su consola de juegos. Conéctelos a las clavijas RCA roja y blanca correspondientes del cable Adaptador Y de la consola de juegos. • 2 parlantes • Guía del Usuario • Tarjeta Quick Connect (puede estar ubicada en las aletas internas de la caja) 4. Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado en el parlante satélite derecho), al conector de entrada verde lima ubicado en el Adaptador Y de la consola de juegos. Cómo ubicar los parlantes Parlantes satélite Dispositivos de audio portátiles (MP3, reproductores de CD portátiles, etc.) Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de escucha, pudiendo colocarse al costado del monitor o tan alejados como lo permitan los cordones de los parlantes. Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado en el parlante satélite derecho), a la clavija de audífono de su dispositivo portátil de audio. Para obtener un sonido óptimo, se deben colocar todos los parlantes satélite al nivel de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición que le ofrezca los resultados más satisfactorios. Encendido Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de computadora sin que causen distorsión de la imagen. 1. Después de hacer todas las demás conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. El sistema de parlantes está ahora listo para funcionar. Cómo hacer las conexiones 2. Encienda la fuente de audio. 3. Encienda el sistema de parlantes girando la perilla de volumen maestro de la derecha hasta que escuche un sonido de clic. El indicador LED ubicado en la parte frontal del parlante satélite derecho se iluminará cuando se encuentre encendido. Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes en una toma de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su computadora, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de insertar los conectores de salida en los conectores de entrada del sistema. Nota: Para evitar escuchar un sonido agudo cuando enciende su sistema de parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio. Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, sírvase seguir cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación en el orden indicado. Volumen La perilla de VOLUMEN en el parlante satélite derecho controla el volumen maestro. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. Conectores de entrada Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de parlantes para audio de la computadora/juegos de la computadora, reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles (como MP3 o reproductores de CD portátiles), y luego diríjase a la sección que contiene ese título. Control de tono La segunda perilla en el parlante satélite derecho controla el tono. Gire la perilla a la derecha para aumentar los agudos y a la izquierda para disminuirlos. Audio de la computadora/juegos de la computadora/reproducción de DVD Audífonos Todas las tarjetas de sonido de computadora tienen salidas de audio. Por lo general, los conectores de salida estarán marcados como “front output” (salida frontal) y “rear output” (salida posterior). En algunos casos podría utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué conectores de salida utilizar con el sistema de parlantes. Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada del parlante satélite derecho. Cuando los audífonos están conectados, el sistema de parlantes deja de funcionar. Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado en el parlante satélite derecho), al conector de entrada rotulado “FRONT” (FRENTE), que también es de color verde lima. 8 Ficha Técnica* El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas: Nivel de presión acústica (SPL): 89 dB REQUERIMIENTOS DE POTENCIA Potencia total continua: 5 vatios RMS Estados Unidos, Canadá y países latinoamericanos pertinentes: 120 V CA de 60 Hz 230 V CA de 50 Hz • Parlantes frontales: 2.5 Vatios/canal, 4 ohmios, 10 de distorsión armónica THD, 20 – 20000 Hz (-3dB) dos canales cargados Respuesta de frecuencia: 70 Hz – 18 kHz (-10 dB) Proporción señal/ruido @ entrada de 1 kHz: Europa, Reino Unido, países asiáticos pertinentes, Argentina, Chile y Uruguay: > 70 dB Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM Amplificadores (por satélite): Un amplificador de rango completo de 3" *La especificación de potencia concuerda con la Norma de Amplificadores #16 C.F.R. de la FTC Punto 432. Guía para solucionar problemas Síntoma Problema posible Solución Ningún indicador LED está encendido. El sistema no está encendido. Haga girar la perilla de VOLUMEN ubicada en el parlante derecho hasta que escuche un clic. Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el equipo esté encendido. El cordón de CA no está conectado a la toma de corriente de la pared. Verifique si el indicador LED de encendido está iluminado en el parlante satélite derecho. Si no fuera así, conecte la alimentación de CA. El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido. Si el adaptador de alimentación de CA está conectado a un supresor de picos, asegúrese que el supresor de picos esté encendido. La toma de corriente de la pared no funciona. Enchufe otro dispositivo en la toma de corriente de la pared (la misma clavija) para verificar si la toma de corriente está funcionando. El sistema no está encendido. Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para graves esté conectado a la toma de la pared. Uno o más de l os parlantes no emite sonido alguno. Haga girar la perilla de VOLUMEN ubicada en el parlante derecho hasta que escuche un clic. Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el equipo esté encendido. Gire la perilla de VOLUMEN hacia la derecha para aumentar el volumen. El volumen está fijado demasiado bajo. Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora o dispositivo de fuente de audio alternativo y fíjelo a un nivel medio. Los parlantes emiten un sonido crepitante. El sonido está distorsionado. Interferencia de radio. El cable estéreo de 3.5 mm no está conectado a la fuente de audio. Verifique las conexiones de los enchufes de la fuente de audio. Asegúrese de que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas correctas. El cable estéreo de 3.5 mm está conectado en la salida equivocada de la fuente de audio. Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5 mm esté conectado e insertado completamente en la clavija “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) o en la clavija de audífono de la fuente de audio. Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio. Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de 3.5 mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la clavija “line-out” (línea de salida) o a la clavija del audífono de otra fuente de audio. Mala conexión. Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) de su tarjeta de sonido u otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de parlante). El nivel de volumen del sistema en operación está demasiado alto. Verifique el nivel del sistema en operación y disminúyalo si fuera necesario. Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio. Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchúfelo en la clavija del audífono de una fuente de audio alterna (por ejemplo un Walkman, Discman o radio FM). El nivel de volumen está fijado demasiado alto. Gire la perilla de VOLUMEN hacia la izquierda para disminuir el volumen. El volumen del sistema operativo de su computadora está demasiado alto. Ajuste los niveles de volumen y balance del sistema operativo de su computadora en el centro como un punto de inicio, a continuación ajuste el nivel del parlante usando el control de volumen. La fuente de sonido está distorsionada. Por lo general, los archivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con parlantes de alta potencia. Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música. Está demasiado cerca de una torre de radio. Mueva sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Altec Lansing VS2120 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario