Transcripción de documentos
Cover.indd 1
Index
1.
English................................................................................... 1
2..
Français................................................................................11
........
3.
Deutsch...................................................................................21
4.
Italiano..................................................................................31
5.
日本語...................................................................................41
6.
한국어...................................................................................51
7.
Русский................................................................................61
8.
Čeština..................................................................................71
9.
Dansk....................................................................................81
10.
Nederlands............................................................................91
11..
Ελληνικά............................................................................101
........
12.
Bahasa Indonesia............................................................... 111
13.
Norsk...................................................................................121
14.
Polski..................................................................................131
15.
Português..........................................................................141
16.
Español...............................................................................151
17.
Svenska..............................................................................161
18.
Türkçe.................................................................................171
19.
繁體中文..............................................................................181
20.
簡体中文..............................................................................191
21.
..................................................................................201
1/13/10 9:25:56 AM
Book Cine5.indb 1
English
Cine5
PC Speaker
Quick Start Guide
Q5221 / December 2009
1/12/10 6:58:15 PM
Notices
Federal Communications Commission Statement
English
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
•
•
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
•
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Book Cine5.indb 2
1/12/10 6:58:16 PM
Book Cine5.indb 3
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.
com/english/REACH.htm.
This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product
(electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal
waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
English
REACH
Safety information
•
•
•
•
•
•
DO NOT service this product yourself. Contact a qualified service
technician or your retailer.
DO NOT place this product in a location where it may get wet.
Place this product on a flat and stable surface.
Unplug this product from the power source before cleaning.
Ensure that you plug the AC adapter to the correct power input rating.
Check the label on the AC adapter for the AC power rating.
We recommend that you use this product in environments with an
ambient temperature between 0˚C and 35˚C.
1/12/10 6:58:16 PM
English
1
Knowing your
PC Speaker
Package contents
•
ASUS Cine5 PC Speaker x1
•
AC adapter x1
•
•
•
•
•
AC power cord x1
Rubber foot x4
Metal foot x4
Quick Start Guide x1
3.5mm jack 5.1-channel audio cable x1 (optional)
NOTE: If any of the above items is damaged or missing, contact your
retailer.
Cine5 specifications summary
Hardware
Input level
Speaker output
DC IN
Frequency response
Dimensions
(W x D x H)
3 x 3.5mm audio jacks (Front, Side, Center/Subwoofer)
support 5.1-channel surround sound
1 x Headphone port
1 x Power switch
1 x DC IN port
1 x Volume knob/Mute button
1.5 Vrms for all analog inputs
15 W RMS
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (with metal feet)
373 x 100 x 80 mm (with rubber feet)
NOTE: Specifications are subject to change without prior notice.
Book Cine5.indb 4
1/12/10 6:58:17 PM
Book Cine5.indb 5
2
1
Top view
3
4
5
6
7
English
Hardware features
8
Back view
1
2
3
4
5
6
7
8
Mute button / Volume knob
• Press to mute your speaker.
• Turn clockwise to increase the volume of your speaker.
• Turn counterclockwise to decrease the volume of your speaker.
LED
• When your speaker is turned ON and not muted, this circular blue
LED is ON.
• When your speaker is turned OFF or muted, this circular blue LED is
OFF.
Headphone port
Connects to a pair of headphones.
Front Speakers In jack
• Connects to the Front Speakers Out jack of an audio source.
• Connects to an audio source with stereo output only such as a laptop
and portable MP3 player.
Side Speakers In jack
Connects to the Side or Rear Speakers Out jack of an audio source.
Center/Subwoofer Speaker In jack
Connects to the Center/Subwoofer jack of an audio source.
DC IN port
Insert the AC adapter into this port to supply power to your speaker.
Power switch
Switch to turn ON/OFF your speaker.
1/12/10 6:58:18 PM
English
2
Turning on
your PC Speaker
To turn ON your PC Speaker:
1.
Connect the AC power cord to the AC adapter.
3.
Plug the AC power cord into a power outlet. The power LED on the AC
adapter lights blue.
2.
Connect the AC adapter to the DC IN port at the back of your speaker.
CAUTION:
• Use only the bundled AC adapter. Using
other AC adapters may damage your
device.
2
1
3
4.
• Ensure that you plug the AC adapter to
the correct power input rating. Check the
label on the AC adapter for the AC power
rating.
Power LED
Switch ON your speaker.
4
WARNING: Turn OFF your
speaker before connecting /
disconnecting it to / from audio
sources.
Book Cine5.indb 6
1/12/10 6:58:20 PM
Book Cine5.indb 7
WARNING: Turn OFF your speaker before connecting / disconnecting it to
/ from audio sources.
English
3
Connecting your PC Speaker
to audio sources
Connecting to a desktop computer
Connect your PC Speaker to a desktop computer with 5.1-channel audio
output for a surround sound experience.
To connect your speaker to a desktop computer:
1.
2.
Locate the audio jacks at the back panel of your desktop computer.
Using a 5.1-channel audio cable, connect your speaker to the audio
jacks at the back panel of your desktop computer.
Front Speakers Out jack
Side or Rear Speakers Out jack
Center/Subwoofer jack
Green
Gray
Orange
Orange
Green
Gray
IMPORTANT:
• The Side and Rear Speakers Out jacks (black or gray) vary with
motherboard/soundcard design.
• To ensure that the speaker is connected properly, run a speaker test in
5.1-channel setup in your audio configuration utility.
NOTE: The 5.1-channel audio cable is an optional item.
3.
4.
Turn ON your speaker.
Play a media file from your desktop computer.
NOTE: We recommend that you adjust the volume of your audio source
to 90%.
5.
Adjust the volume of your speaker to the desired level.
1/12/10 6:58:22 PM
Connecting to a laptop or portable MP3 player
Connect your PC Speaker to a laptop or portable MP3 player with stereo
audio output only.
English
To connect your speaker to a laptop or portable MP3 player:
1.
2.
Locate the Headphone port on your laptop or portable MP3 player.
Using a 5.1-channel audio cable, connect your speaker to the
Headphone port on your laptop or portable MP3 player.
Headphone port
Green
Green
NOTE: The 5.1-channel audio cable is an optional item.
3.
4.
Turn ON your speaker.
Play a media file from your laptop or portable MP3 player.
NOTE: We recommend that you adjust the volume of your audio source
to 90%.
5.
Adjust the volume of your speaker to the desired level.
NOTE: To get the best listening experience when playing a
5.1-channel movie on a laptop with stereo output only:
• Downmix the 5.1-channel audio output to stereo output in the playback
software.
• If the playback software does not support downmix, select 2-channel
PCM or Dolby/DTS 2.0 in the DVD settings.
Book Cine5.indb 8
1/12/10 6:58:23 PM
Book Cine5.indb 9
Connecting to a DVD player or game console
To connect your speaker to a DVD player or game console:
1.
2.
Locate the RCA audio jacks on your DVD player or game console.
Using an RCA audio cable, connect your speaker to the RCA audio
jacks on your DVD player or game console.
English
Connect your PC Speaker to a DVD player or game console.
RCA audio jacks
NOTE: The RCA audio cable is purchased separately.
3.
4.
Turn ON your speaker.
Play a media file from your DVD player or game console.
NOTE: We recommend that you adjust the volume of your audio source
to 70%.
5.
Adjust the volume of your speaker to the desired level.
1/12/10 6:58:24 PM
English
4
Achieving the best
listening experience
Room & speaker placement considerations
•
•
•
The room shape and wall coverings affect the acoustics of your
room. A symmetrical room shape such as a square or rectangular
contributes to the room acoustics.
Place your speaker in a symmetrical position in your room.
Side walls covered with the same materials improve the sound clarity.
Speaker
Side wall
Speaker
Side wall
Side wall
Side wall
Square room
Rectangular room
Listening position
A proper listening position also enhances
your listening experience.
•
•
Keep your listening position towards
the center of your speaker.
30cm ~ 150cm
Keep a distance of 30cm ~ 150cm
from your listening position to your
speaker.
10
Book Cine5.indb 10
1/12/10 6:58:25 PM
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 11
Enceinte pour PC
Français
Cine5
Guide de démarrage rapide
1/12/10 7:07:09 PM
Notices
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
•
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel
le récepteur est relié.
•
Français
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à
l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation
réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du
fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio.
Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible
au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le
réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
•
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour
de l’aide.
Rapport du Département Canadien des
Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en
terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils
numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio
établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
12
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 12
1/12/10 7:07:09 PM
REACH
Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit
(équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au
mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux.
Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits
électroniques.
Informations relatives à la sécurité
•
•
•
•
•
•
NE tentez PAS de réparer ce produit vous-même. Contactez un
technicien qualifié ou votre revendeur.
Français
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement,
Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous
publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits
sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/REACH.htm.
NE placez PAS ce produit dans un endroit humide.
Placez le produit sur une surface plane et stable.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez la source
d’alimentation du produit avant tout nettoyage.
Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à
votre pays. Consultez l’étiquette de l’adaptateur secteur pour obtenir
les besoins électriques de l’appareil.
Il est recommandé d’utiliser ce produit dans un environnement dont la
température ambiante est comprise entre 0˚C et 35˚C.
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 13
13
1/12/10 7:07:09 PM
1
Faire connaissance
avec votre enceinte
Contenu de la boîte
•
Enceinte pour PC ASUS Cine5 x1
•
Adaptateur secteur x1
•
Français
•
•
•
•
Cordon d’alimentation x1
Jeu de pieds en caoutchouc x4
Jeu de pieds métalliques x4
Guide de démarrage rapide x1
Câble audio 5.1 (3.5mm) x1 (optionnel)
REMARQUE : Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou
endommagé, contactez votre revendeur.
Résumé des spécifications du Cine5
Matériel
Niveau d’entrée
Sortie
Alimentation
Réponse de fréquence
Dimensions
(L x P x H)
3 x prises audio 3.5mm (Front, Side, Center/Subwoofer)
supportant le son 5.1 surround
1 x prise casque
1 x interrupteur Marche/Arrêt
1 x prise d’alimentation CC
1 x Molette de contrôle du volume et de mise en sourdine
1.5 Vrms pour toutes les entrées analogiques
15 W RMS
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (avec le jeu de pieds métalliques)
373 x 100 x 80 mm (avec le jeu de pieds en caoutchouc)
REMARQUE : Les spécifications sont sujettes à changements sans avis
préalable.
14
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 14
1/12/10 7:07:10 PM
Caractéristiques
2
1
3
4
5
6
7
8
Vue arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 15
Français
Vue avant
Molette de contrôle du volume et de mise en sourdine
• Appuyez pour désactiver le son.
• Tournez vers la droite pour augmenter le volume.
• Tournez vers la gauche pour baisse le volume.
LED
• Lorsque l’enceinte est allumée et le son n’a pas été désactivé, ce
voyant circulaire bleu est allumé.
• Lorsque l’enceinte est éteinte ou lorsque le son est désactivé, ce
voyant circulaire bleu est éteint.
Prise casque
Permet de connecter un casque audio.
Prise Front Speakers In (Entrée Haut-parleurs avants)
• Se connecte à la prise Front Speakers Out d’une source audio.
• Se connecte à une source audio ne disposant que d’une sortie audio
stéréo (ex : ordinateur portable ou lecteur MP3).
Prise Side Speakers In (Entrée Haut-parleurs latéraux)
Se connecte à la prise Side Speakers Out d’une source audio.
Prise Center/Subwoofer Speaker (Entrée caisson de basses/Hautparleurs centraux)
Se connecte à la prise Center/Subwoofer d’une source audio.
Prise d’alimentation
Connectez l’adaptateur secteur à cette prise pour alimenter l’enceinte.
Interrupteur marche/arrêt
Utilisez cet interrupteur pour allumer ou éteindre l’enceinte.
15
1/12/10 7:07:11 PM
2
Allumer
votre enceinte
Pour allumer l’enceinte :
1.
Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
3.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique. Le voyant
LED de l’adaptateur secteur s’allume.
2.
Français
Connectez l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation située à
l’arrière de l’enceinte.
ATTENTION :
• N’utilisez que l’adaptateur
secteur fourni. L’utilisation d’un
autre type d’adaptateur secteur
peut endommager votre appareil.
2
1
3
LED d’alimentation
4.
• Vérifiez que votre alimentation
délivre la tension électrique
adaptée à votre pays. Consultez
l’étiquette de l’adaptateur secteur
pour obtenir les besoins électriques
de l’appareil.
Allumez votre enceinte.
4
AVERTISSEMENT : Éteignez
l’enceinte avant toute connexion
/ déconnexion d’une source
audio.
16
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 16
1/12/10 7:07:13 PM
3
Connecter votre enceinte
à d’autres sources audio
AVERTISSEMENT : Éteignez l’enceinte avant toute connexion /
déconnexion d’une source audio.
Vous pouvez connecter votre enceinte à un ordinateur de bureau prenant
en charge une sortie audio 5.1 pour profiter d’un son surround.
Pour connecter votre enceinte à un ordinateur de bureau :
1.
2.
Localisez les ports audio sur le panneau arrière de votre ordinateur.
Français
Connexion à un ordinateur de bureau
À l’aide d’un câble audio 5.1, connectez votre enceinte aux ports
audio de votre ordinateur de bureau.
Orange
Gris
Orange
Vert
Vert
Connecting to 7.1-CH audio jacks
Gris
Vert
Rose
Orange
Bleu
Orange
Gris Vert
Vert
Gris
REMARQUE : Le câble audio 5.1 est vendu séparément.
3.
4.
Allumez votre enceinte.
Lancez la lecture d’un fichier audio/vidéo sur votre ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé d’ajuster le volume de votre source
audio sur un niveau de 90%.
5.
Ajustez le volume de votre enceinte au niveau désiré.
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 17
17
1/12/10 7:07:14 PM
Connexion à un ordinateur portable ou
à un lecteur MP3 portable
Vous pouvez connecter votre enceinte à un ordinateur portable ou lecteur
MP3 portable n’intégrant qu’une sortie audio stéréo.
Pour connecter votre enceinte à un ordinateur portable ou lecteur MP3 :
1.
2.
Localisez la prise casque de votre ordinateur portable ou lecteur MP3.
À l’aide d’un câble audio 5.1, connectez votre enceinte à la prise
casque de votre ordinateur portable ou lecteur MP3.
Français
Headphone port
Vert
Vert
REMARQUE : Le câble audio 5.1 est vendu séparément.
3.
4.
Allumez votre enceinte.
Lancez la lecture d’un fichier audio/vidéo sur votre ordinateur ou
lecteur MP3.
REMARQUE : Il est recommandé d’ajuster le volume de votre source
audio sur un niveau de 90%.
5.
Ajustez le volume de votre enceinte au niveau désiré.
REMARQUE : Pour une expérience d’écoute optimale lors de la
lecture d’un film 5.1 sur un ordinateur portable ne disposant que
d’une sortie audio stéréo :
• Utilisez la fonction mélangeur abaisseur de votre logiciel de lecture pour
modifier la sortie audio 5.1 en sortie audio stéréo.
• Si votre logiciel de lecture multimédia ne possède pas de fonction de
mélangeur abaisseur, sélectionnez 2 canaux ou Dolby/DTS 2.0 dans les
paramètres audio du DVD.
18
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 18
1/12/10 7:07:15 PM
Connexion à un lecteur DVD ou
à une console de jeu
Pour connecter votre enceinte à un(e) lecteur DVD/console de jeu :
2.
Localisez les prises audio RCA de votre lecteur DVD ou console de
jeu.
À l’aide d’un câble audio RCA, connectez votre enceinte aux prises
audio RCA de votre lecteur DVD ou console de jeu.
RCA audio jacks
Français
1.
REMARQUE : Le câble audio RCA est vendu séparément.
3.
4.
Allumez votre enceinte.
Lancez la lecture d’un fichier audio/vidéo sur votre lecteur DVD ou
console de jeu.
REMARQUE : Il est recommandé d’ajuster le volume de votre source
audio sur un niveau de 70%.
5.
Ajustez le volume de votre enceinte au niveau désiré.
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 19
19
1/12/10 7:07:16 PM
4
Expérience
d’écoute optimale
Environnement & placement de l’enceinte
•
Français
•
•
La forme de la pièce ainsi que le revêtement des murs affectent
l’acoustique d’une pièce. Une pièce à forme symétrique (carrée ou
rectangulaire) contribue à l’acoustique d’une pièce.
Placez votre enceinte dans une position symétrique dans votre pièce.
Les murs latéraux recouverts des même matériaux peuvent améliorer
la qualité du son.
Enceinte
Mur latéral
Enceinte
Mur latéral
Mur latéral
Mur latéral
Pièce carrée
Pièce rectangulaire
Position d’écoute
Une bonne position d’écoute peut aussi
aider à garantir une qualité d’écoute
optimale.
•
•
Maintenez votre position d’écoute en
direction du centre de l’enceinte.
30cm ~ 150cm
Maintenez une distance de 30cm ~
150cm entre vous et l’enceinte.
20
1.QF5221_Cine5_QSG.indd 20
1/12/10 7:07:17 PM
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 21
PC-Lautsprecher
Français
Deutsch
Cine5
Schnellstartanleitung
1/13/10 1:06:31 PM
Hinweise
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen
die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden:
•
•
Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und
Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein,
auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen an.
Français
Deutsch
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale
Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese
Vorschriften wurden für ausreichenden Schutz gegen Radiofrequenzenergie
in Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht
entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann
es Störungen von Funkübertragungen verursachen. Es kann nicht für alle
Installationen gewährleistet werden, dass keine Störungen auftreten. Falls
dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht,
was durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten
Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben.
•
Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
•
Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche
Netzspannungskreise an.
•
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
22
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 22
1/13/10 1:06:32 PM
REACH
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt
(elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen
zur Entsorgung von Elektroschrott.
Sicherheitsinformationen
•
•
•
•
•
•
Français
Deutsch
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation,
Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen
wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS
REACH-Webseite unter
http://green.asus.com/english/REACH.htm.
Reparieren Sie das Gerät NICHT selbst. Kontaktieren Sie dazu einen
qualifizierten Kundendienst oder Ihren Händler.
Stellen Sie das Gerät NICHT an einen Ort auf, an dem es nass
werden kann.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf.
Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Netzteil mit der Netzspannung in
Ihrer Region übereinstimmt. Überprüfen Sie dazu den Aufkleber am
Netzteil, um die Netzspannungswerte zu erfahren.
Wir empfehlen ihnen, dass Sie das Gerät nur in einer Umgebung mit
einer Temperatur zwischen 0˚C und 35˚C benutzen.
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 23
23
1/13/10 1:06:32 PM
1
Kennenlernen Ihres
PC-Lautsprechers
Packungsinhalt
•
1x ASUS Cine5 PC-Lautsprecher
•
1x Netzteil
•
Français
Deutsch
•
•
•
•
1x Netzkabel
4x Gummifüsse
4x Metallfüsse
1x Schnellstartanleitung
1x 5.1-Kanal-Audio-Kabel mit 3,5mm Stecker (optional)
HINWEIS: Falls eines der oben aufgeführten Teile fehlt oder beschädigt ist,
kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler.
Cine5 technische Daten
Hardware
Eingangspegel
Lautsprecherleistung
3 x 3,5mm Audio-Stecker (Front, Seite, Center/
Subwoofer) für 5.1-Kanal-Surround-Sound
1 x Kopfhöreranschluss
1 x Stromschalter
1 x Gleichspannungseingang
1 x Lautstärkeregler/Stummschalttaste
1.5 Vrms für alle analogen Eingänge
15 W RMS
Gleichspannungseingang 12V/3A
Frequenzbereich
Abmessungen
(B x T x H)
80 - 20KHz
373 x 100 x 100 mm (mit Metallfüssen)
373 x 100 x 80 mm (mit Gummifüssen)
HINWEIS: Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
24
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 24
1/13/10 1:06:33 PM
Hardware-Details
2
1
3
4
5
6
7
8
Unterseite
1
2
3
4
5
6
7
8
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 25
Stummschalttaste / Lautstärkeregler
• Drücken, um den Ton auszuschalten.
• In Uhrzeigerrichtung drehen, um die Lautstärke zu verringern.
• Entgegen der Uhrzeigerrichtung drehen, um die Lautstärke zu erhöhen.
Français
Deutsch
Oberseite
LED
• Wenn der Lautsprecher eingeschaltet und nicht stumm geschaltet ist,
leuchtet diese runde LED blau.
• Wenn Ihr Lautsprecher ausgeschaltet oder stumm geschaltet ist
leuchtet die runde LED NICHT.
Kopfhöreranschluss
Anschluss für einen Kopfhörer.
Frontlautsprecherbuchse
• Anschluss eines Frontlautsprecherausgangs einer Audio-Quelle.
• Verbindung zu einer Audio-Quelle mit Stereo-Ausgang, z.B. Laptop
oder MP3-Player.
Seitenlautsprecherbuchse
Anschluss eines Seiten- oder Rücklautsprecherausgangs einer AudioQuelle.
Center/Subwoofer-Lautsprecherbuchse
Anschluss eines Center/Subwoofer-Lautsprecherausgangs einer AudioQuelle.
Gleichspannungseingang
Anschluss für das Netzteil zur Stromversorgung Ihres Lautsprechers.
Stromschalter
Schaltet Ihren Lautsprecher EIN/AUS.
25
1/13/10 1:06:34 PM
2
Einschalten
Ihres Lautsprechers
So schalten Sie Ihren PC-Lautsprecher ein:
1.
Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.
3.
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. Die Strom-LED am
Netzteil leuchtet blau.
2.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gleichspannungseingang Ihres
Lautsprechers.
Français
Deutsch
ACHTUNG:
• Benutzen Sie nur das mitgelieferte
Netzteil. Ein anderes netzteil könnte Ihr
Gerät beschädigen.
2
1
3
4.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Netzteil mit der Netzspannung in Ihrer
Region übereinstimmt. Überprüfen Sie
dazu den Aufkleber am Netzteil, um die
Netzspannungswerte zu erfahren.
Power LED
Schalten Sie Ihren Lautsprecher ein.
4
WARNUNG: Schalten Sie
Ihren Lautsprecher aus, bevor
Sie ihn an einer Audio-Quelle
anschließen oder davon
trennen.
26
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 26
1/13/10 1:06:37 PM
3
Verbinden Ihres PC-Lautsprechers
mit Audio-Quellen
WARNUNG: Schalten Sie Ihren Lautsprecher aus, bevor Sie ihn an einer
Audio-Quelle anschließen oder davon trennen.
Verbinden Ihres PC-Lautsprechers für Surround-Sound-Erlebnisse mit
einen Desktop-Computer mit 5.1-Kanal-Ausgabe.
So verbinden Sie Ihren Lautsprecher mit einen Desktop-Computer:
1. Suchen Sie die Audio-Buchsen an der Rückseite Ihres Computers.
2. Benutzen Sie ein 5.1-Kanal-Audio-Kabel, um Ihren Lautsprecher mit
den Audio-Buchsen an der Rückseite Ihres Computers zu verbinden.
Frontlautsprecherausgang
Français
Deutsch
Verbinden mit einen Desktop-Computer
Grün
Grau
Seiten- oder Rücklautspr.-Aausgang
Orange
Center/Subwoofer-Ausgang
Orange
Grün
Grau
WICHTIG:
• Die Seiten- und Rücklautsprecherbuchsen (schwarz oder grau) können
je nach Motherboard- oder Soundkartendesign unterschiedlich ausfallen.
• Um sicherzustellen, dass der Lautsprecher richtig angeschlossen ist,
führen Sie in Ihren Audio-Konfigurationsprogramm einen Test in 5.1Kanaleinstellung durch.
HINWEIS: Das 5.1-Kanal-Audio-Kabel ist ein optionales Element.
3.
4.
Schalten Sie Ihren Lautsprecher ein.
Spielen Sie in Ihren Computer eine Mediendatei ab.
HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Lautstärke Ihrer AudioQuelle auf 90% einstellen.
5.
Regeln Sie die Lautsprecherlautstärke auf den gewünschten Pegel.
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 27
27
1/13/10 1:06:38 PM
Verbinden mit einen Laptop oder MP3-Player
Verbinden Ihres PC-Lautsprechers mit einem Laptop oder MP3-Player mit
Stereo-Audio-Ausgang.
So verbinden Sie Ihren Lautsprecher mit einem Laptop oder MP3Player:
1.
2.
Suchen Sie den Kopfhöreranschluss an Ihren Laptop oder MP3-Player.
Benutzen Sie ein 5.1-Kanal-Audio-Kabel, um Ihren Lautsprecher mit
der Kopfhörerbuchse Ihres Laptops oder MP3-Players zu verbinden.
Français
Deutsch
Kopfhöreranschluss
Headphone port
Grün
Grün
HINWEIS: Das 5.1-Kanal-Audio-Kabel ist ein optionales Element.
3.
4.
Schalten Sie Ihren Lautsprecher ein.
Spielen Sie in Ihren Laptop oder mobilen MP3-Player eine
Mediendatei ab.
HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Lautstärke Ihrer AudioQuelle auf 90% einstellen.
5.
Regeln Sie die Lautsprecherlautstärke auf den gewünschten Pegel.
HINWEIS: Sie erhalten die besten Hörerlebnisse nur, wenn Sie einen
5.1-Kanal-Film mit einen Laptop mit Stereoausgang abspielen:
• Einstellungen für die Wiedergabe-Software: Downmix 5.1-Kanal-Audio
zu Stereo-Ausgabe.
• Wenn die Wiedergabe-Software Downmix nicht unterstützt, wählen Sie
in den DVD-Einstellungen 2-Kanal PCM oder oder Dolby/DTS 2.0.
28
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 28
1/13/10 1:06:39 PM
Verbinden mit einem DVD-Player oder einer
Spielkonsole
Verbinden Ihres PC-Lautsprechers mit einem DVD-Player oder einer
Spielkonsole.
So verbinden Sie Ihren Lautsprecher mit einem DVD-Player oder
einer Spielkonsole:
2.
Suchen Sie die RCA-Audio-Buchsen an Ihrem DVD-Player oder Ihrer
Spielkonsole.
Benutzen Sie ein RCA-Audio-Kabel, um Ihren Lautsprecher mit den
RCA-Audio-Buchsen an Ihrem DVD-Player oder Ihrer Spielkonsole zu
verbinden.
Français
Deutsch
1.
RCA audio jacks
HINWEIS: Das RCA-Audio-Kabel muss separat gekauft werden.
3.
4.
Schalten Sie Ihren Lautsprecher ein.
Spielen Sie in Ihren DVD-Player oder Ihrer Spielkonsole eine
Mediendatei ab.
HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Lautstärke Ihrer AudioQuelle auf 70% einstellen.
5.
Regeln Sie die Lautsprecherlautstärke auf den gewünschten Pegel.
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 29
29
1/13/10 1:06:40 PM
4
Erreichen der besten
Hörerlebnisse
Raum & Lautsprecheraufstellung
•
Français
Deutsch
•
•
Die Raumform und die Wandverkleidung beeinflussen die
Raumakustik. Ein symmetrischer Raum, z.B. quadratisch oder
rechteckig, beeinflusst die Raumakustik positiv.
Stellen Sie Ihren Lautsprecher in einer symmetrischen Position in
Ihrem Raum auf.
Seitenwände mit gleichen materialien verkleidet, verbessern die
Tonklarheit.
Lautsprecher
Seitenwand
Lautsprecher
Seitenwand
Seitenwand
Seitenwand
Quadratischer Raum
Rechteckiger Raum
Hörposition
Die richtige Hörposition verbessert Ihre
Hörerlebnisse ebenfalls beträchtlich.
•
•
Halten Sie die Hörposition vor der
Mitte Ihres Lautsprechers.
30cm - 150cm
Halten Sie einen Abstand von 30cm 150cm zum Lautsprecher ein.
30
2.QG5221_Cine5_QSG.indd 30
1/13/10 1:06:41 PM
Book Cine5.indb 31
Cine5
Français
Italiano
Altoparlante per PC
Guida Rapida
1/13/10 1:14:59 PM
Comunicazioni
Dichiarazione FCC
(Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte
15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
• Questo apparecchio non causa interferenze dannose
• Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
Français
Italiano
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la
conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, come indicato
dalla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati definiti per offrire una
ragionevole protezione contro interferenze dannose quando l’apparecchio
viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può
emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato
come indicato dal manuale d’uso, può provocare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verifichino
interferenze in casi particolari. Se questo apparecchio causa interferenze
dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto verificabile
spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, si consiglia l’utente di
provare a correggere l’interferenza in uno o più dei modi seguenti:
•
•
•
•
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Allontanare l’apparecchio dal ricevitore.
Collegare l’apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che
apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato per
assistenza.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni
Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B, per le emissioni di
interferenze radio per apparecchiature digitali, stabiliti nel regolamento sulle
interferenze radio del ministero delle comunicazioni canadese.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle normative canadesi
ICES-003.
32
Book Cine5.indb 32
1/13/10 1:14:59 PM
Book Cine5.indb 33
ASUS REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation
and Restriction of Chemicals),le sostanze chimiche contenute nei prodotti
ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS REACH all’indirizzo: http://
green.asus.com/english/REACH.htm.
Il simbolo del bidone sbarrato, con le ruote, come da figura, indica che il
prodotto (apparecchio elettrico o elettronico) non deve essere gettato nei
rifiuti comunali. Controllare le normative locali in materia di smaltimento dei
prodotti elettronici.
Informazioni in materia di Sicurezza
•
•
•
•
•
NON riparare il prodotto da soli. Contattare un tecnico qualificato per
l’assistenza o il rivenditore del prodotto.
NON collocare il prodotto in un luogo dove potrebbe bagnarsi.
Posare il prodotto su una superficie liscia e stabile.
Prima della pulizia, disconnettere il prodotto dalla sorgente di
alimentazione.
Assicurarsi d’inserire l’adattatore AC in una presa con una potenza
d’ingresso compatibile, da verificare sull’etichetta dell’adattatore
stesso.
Français
Italiano
•
E’ preferibile utilizzare il prodotto a temperatura ambiente compresa fra
0˚C e 35˚C.
33
1/13/10 1:14:59 PM
1
Descrizione
del Dispositivo
Contenuto della Confezione
•
Altoparlante per PC ASUS Cine5 x1
•
Adattatore AC x1
•
•
•
•
•
Cavo di alimentazione AC x1
Piedini di gomma x4
Piedini di metallo x4
Guida Rapida x1
Cavo per audio a 5.1-canali con jack da 3.5mm x1 (opzionale)
Français
Italiano
NOTA: In caso di articoli smarriti o danneggiati, contattare immediatamente
il rivenditore.
Specifiche Tecniche di Cine5
Hardware
Livello d’Ingresso
Uscita Altoparlante
DC IN
3 jack audio da 3.5mm (Frontale, Laterale, Centrale/
Subwoofer) con supporto audio surround a 5.1canali
1 x porta cuffie
1 x interruttore di corrente
1 x porta DC IN
1 x Manopola Volume/pulsante di silenziamento
1.5 Vrms per tutti gli ingressi analogici
15 W RMS
12V/3A
Risposta in Frequenza 80 ~ 20KHz
Dimensioni
(Lx P x A)
373 x 100 x 100 mm (con i piedini di metallo)
373 x 100 x 80 mm (con i piedini di gomma)
NOTA: Le specifiche sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso
34
Book Cine5.indb 34
1/13/10 1:15:00 PM
Book Cine5.indb 35
Caratteristiche Hardware
2
1
Lato superiore
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
Pulsante di silenziamento / Manovella del volume
• Pulsante per disattivare l’audio dell’altoparlante.
• Girare in senso orario per aumentare il volume dell’altoparlante.
• Girare in senso antiorario per ridurre il volume dell’altoparlante.
LED
• Quando l’altoparlante è ACCESO e non è disattivato l’audio, il
LED circolare si illumina di colore blu.
• Quando l’altoparlante è SPENTO o l’audio è disattivato, il LED
circulare è SPENTO.
Français
Italiano
Lato posteriore
Porta Cuffie
Consente la connessione con un paio di cuffie.
Jack Ingresso Altoparlanti Frontali
• Collega al jack uscita degli altoparlanti frontali di una sorgente audio.
• Collega ad una sorgente audio soltanto con uscita stereo come un
notebook PC o un lettore MP3 portatile.
Jack Ingresso Altoparlanti Laterali
Collega al jack uscita degli altoparlanti laterali o posteriori di una
sorgente audio.
Jack Ingresso Centrale/Subwoofer
Collega al jack Centrale/Subwoofer di una sorgente audio.
7
Porta DC IN
Porta per l’inserimento di un adattatore AC per alimentare l’altoparlante.
8
Interruttore di Corrente
ACCENDE/SPEGNE l’altoparlante
35
1/13/10 1:15:01 PM
2
Accensione del
Dispositivo
Per ACCENDERE l’altoparlante per PC:
1.
Collegare il cavo di alimentazione AC con l’adattatore AC.
3.
Inserire il cavo di alimentazione AC nella presa di corrente. Il LED
dell’alimentazione sull’adattatore AC si illumina di blu.
2.
Collegare l’adattatore AC alla porta DC IN sul retro dell’altoparlante.
ATTENZIONE:
• Utilizzare soltanto l’adattatore AC in
dotazione, poichè l’uso di altri adattatori
potrebbe danneggiare il dispositivo.
Français
Italiano
2
1
3
4.
• Assicurarsi d’inserire l’adattatore AC
in una presa con una potenza d’ingresso
compatibile, da verificare sull’etichetta
dell’adattatore stesso.
LED Aliment.
ACCENDERE l’altoparlante.
4
AVVERTENZA: Spegnere
l’altoparlante, prima di
collegarlo/scollegarlo da una
sorgente audio.
36
Book Cine5.indb 36
1/13/10 1:15:03 PM
Book Cine5.indb 37
3
Connessione del Dispositivo
con una Sorgente Audio
AVVERTENZA: SPEGNERE l’altoparlante prima di collegarlo/scollegarlo
da una sorgente audio.
Connessione con un Desktop PC
Collegare l’altoparlante per PC ad un computer da scrivania con uscita
audio a 5.1 canali per creare un ambiente sound surround.
Per effettuare la connessione:
2.
Individuare i jack audio sul retro del computer per desktop.
Tramite un cavo per audio a 5.1 canali, collegare l’altoparlante ai jack
audio sul retro del computer.
Verde
Jack uscita altoparlanti frontali
Jack uscita altoparlanti Grigio
laterali o posteriori Arancione Verde
Arancione
Jack altoparlante
Centrale/Subwoofer
Grigio
Français
Italiano
1.
IMPORTANTE:
• Le uscite degll altoparlanti laterali o posteriori (nero o grigio) variano
in base al modello della scheda madre/scheda audio.
• Per garantire una corretta connessione dell’altoparlante, eseguirne
un test nella configurazione a 5.1 canali dell’utilità di configurazione
audio.
NOTA: Il cavo audio a 5.1-canali è un articolo opzionale.
3.
4.
ACCENDERE l’altoparlante.
Avviare l’esecuzione di un file multimediale nel computer.
NOTA: è consigliabile regolare il volume della sorgente audio sul 90%.
5.
Impostare il volume dell’altoparlante sul livello desiderato.
37
1/13/10 1:15:05 PM
Connessione con Notebook PC o Lettore MP3
Collegare l’Altoparlante per PC soltanto con un notebook PC o un lettore
MP3 portatile provvisti di uscita stereo.
Per effettuare la connessione, operare nel seguente modo:
1.
2.
Individuare sul notebook PC o sul lettore MP3 portatile la porta per le
cuffie.
Mediante un cavo per audio a 5.1 canali, collegare l’altoparlante alla
porta cuffie del notebook PC o del lettore MP3.
Headphone port
Verde
Verde
Français
Italiano
NOTA: Il cavo audio a 5.1-canali è un articolo opzionale.
3.
4.
ACCENDERE l’altoparlante.
Avviare l’esecuzione di un file multimediale nel notebook PC o nel
lettore MP3.
NOTA: è consigliabile regolare il volume della sorgente audio sul 90%.
5.
Impostare il volume dell’altoparlante sul livello desiderato.
NOTA: Per un perfetta resa audio durante la riproduzione di un video
a 5.1 canali su un notebook PC con uscita stereo:
• Nel software di riproduzione,eseguire il downmix dell’uscita audio a 5.1
canali a uscita stereo.
.
• Se il software di riproduzione non supporta il downmix,nelle
impostazioni del DVD,selezionare 2-channel PCM o Dolby/DTS 2.0.
38
Book Cine5.indb 38
1/13/10 1:15:05 PM
Book Cine5.indb 39
Connessione con un Lettore DVD o con una
Console per Videogiochi
Per eseguire la connessione, operare nel seguente modo:
1.
2.
Individuare i jack audio RCA del lettore DVD o della console.
Mediante un cavo audio RCA, collegare l’altoparlante ai jack audio
RCA sul lettore DVD o sulla console.
RCA audio jacks
3.
4.
ACCENDERE l’altoparlante.
Avviare l’esecuzione di un file multimediale nel lettore DVD o nella
console.
Français
Italiano
NOTA: Il cavo audio RCA non è compreso nella confezione.
NOTA: è consigliabile regolare il volume della sorgente audio sul 70%.
5.
Impostare il volume dell’altoparlante sul livello desiderato.
39
1/13/10 1:15:06 PM
4
Tecniche di
Ottimizzazione del Suono
Collocazione dell’Altoparlante
•
•
•
La forma della stanza e la copertura delle pareti influenzano
l’acustica dell’ambiente. Una stanza di forma simmetrica (quadrata o
rettangolare) migliora la resa acustica.
Collocare l’altoparlante su un lato simmetrico della stanza.
La nitidezza del suono si migliora rivestendo le pareti laterali della
stanza con lo stesso materiale.
Altoparlante
Français
Italiano
Parete laterale
Altoparlante
Parete laterale
Parete
laterale
Parete laterale
Stanza quadrata
Stanza rettangolare
Posizione di Ascolto
Selezionare la posizione più adatta per
ottenere la massima resa audio.
•
•
Ascoltare sempre in posizione rivolta
verso il centro dell’altoparlante.
30cm ~ 150cm
Mantenere una distanza compresa
nell’intervallo 30cm ~ 150cm
dall’altoparlante.
40
Book Cine5.indb 40
1/13/10 1:15:07 PM
Book Cine5.indb 41
Cine5
クイックスタートガイド
Français
日本語
PC スピーカー
1/13/10 1:15:09 PM
ご注意
Federal Communications Commission Statement (原文)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
•
This device may not cause harmful interference.
•
This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
Français
日本語
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
42
Book Cine5.indb 42
1/13/10 1:15:10 PM
Book Cine5.indb 43
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the
chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://
green.asus.com/english/REACH.htm.
本機は電気製品または電子装置であり、地域のゴミと一緒に捨てられま
せん。また、本機のコンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用
しております。なお、廃棄の際は地域の条例等の指示に従ってください。
•
本製品を修理する場合は、販売代理店などに依頼してください。
•
埃・湿気・高温・低温を避けてください。湿気のある場所で本製品を使用
しないでください。
•
本製品は安定した場所に設置してください。
•
お手入れをされる場合は、本製品の電源コードをコンセントから抜いて
から行ってください。
•
正しい電圧でご使用ください。ACアダプターの電圧については、ACアダ
プター上のラベルをご参照ください。
•
本製品は 0°
〜35°
の周辺温度でご使用ください。
Français
日本語
安全上のご注意
43
1/13/10 1:15:10 PM
1
PCスピーカーの概要
パッケージの内容
•
ASUS Cine5 PC スピーカー×1
•
AC 電源コード×1
•
AC アダプター×1
•
ラバーフット×4
•
メタルフット×4
•
クイックスタートガイド×1
•
5.1チャンネルオーディオケーブル(3.5mm ジャック)×1(オプション)
注意:付属品が足りないときや破損しているときは、販売店様にご連絡ください。
Cine5 仕様一覧
ハードウェア
3.5mmオーディオジャック×3(フロント、サイド、センタ
ー/サブウーファー)が5.1チャンネルサラウンドサウンドを
サポート
ヘッドホンポート×1
電源スイッチ×1
DC入力ポート×1
ボリュームノブ/ミュートボタン×1
Français
日本語
入力レベル
1.5 Vrms(アナログ入力全て)
スピーカー出力
15 W RMS
DC 入力
12V/3A
周波数
80 ~ 20KHz
サイズ
(W×D×H)
373×100×100 mm(装着時)
373×100×80 mm(装着時)
注意:製品改善のため仕様は予告なく変更することがあります。
44
Book Cine5.indb 44
1/13/10 1:15:11 PM
Book Cine5.indb 45
ハードウェア
2
1
トップ
3
4
5
6
7
8
1
ミュートボタン/ボリュームノブ
• 押すとミュートになります。
• 右に回すとボリュームが上がります。
• 左に回すとボリュームが下がります。
2
LED
• 電源がONで、
ミュートになってない時は、この円形のブルーのLEDが点
灯します。
• 電源がOFF 、またはミュートの時は、この円形のブルーのLEDは点灯し
ません。
3
ヘッドホンポート
1組のヘッドホンを接続できます。
4
フロントスピーカー入力ジャック
• オーディオソースのフロントスピーカー出力ジャックを接続します。
• ラップトップやポータブルMP3プレーヤーなど、ステレオ出力のみのオ
ーディオソースを接続します。
5
サイドスピーカー入力ジャック
オーディオソースのサイド、またはリアスピーカー(サウンドスピーカー)出
力ジャックを接続します。
6
センター/サブウーファースピーカー入力ジャック
オーディオソースのセンター/サブウーファージャックを接続します。
7
DC入力ポート
ACアダプタ(電源)を接続します。
8
電源スイッチ
本スピーカーのON/OFFを切り替えます。
Français
日本語
バック
45
1/13/10 1:15:12 PM
2
PCスピーカーの電源を入れる
手順
1.
AC電源コードをACアダプターに接続します。
2.
ACアダプターを、スピーカーのバックパネルにあるDC入力ポートに差し込
みます。
3.
AC電源コードをコンセントに差し込みます。電源スイッチをONにすると、
ACアダプターのブルーの電源LEDが点灯します。
注意:
• 付属しているACアダプター以外は使用し
ないで下さい。他のACアダプターを使用す
ると、デバイスが故障する可能性がありま
す。
2
1
3
• ACアダプターは正しい電圧の物をお使い
下さい。ACアダプターのラベルで電圧をご
確認ください。
電源LED
4.
スピーカーの電源を入れます。
電源
4
警告:オーディオソースに接続、ま
たは取り外す前に、スピーカーの
電源をOFFにして下さい。
Français
日本語
46
Book Cine5.indb 46
1/13/10 1:15:14 PM
Book Cine5.indb 47
3
PCスピーカーをオーディオソースに接続する
警告:オーディオソースに接続、または取り外す前に、スピーカーの電源を
OFFにしてください。
デスクトップコンピューターに接続する
PCスピーカーを5.1チャンネルオーディオ出力のデスクトップコンピューター
に接続し、臨場感あるサウンドをお楽しみ頂けます。
手順:
1. デスクトップPCのバックパネルにあるオーディオジャックの位置を確認し
ます。
2. 5.1チャンネルオーディオケーブルを使い、スピーカーをデスクトップ
PCのバックパネルにあるオーディオジャックに接続します。
フロントスピーカ出力ジャック グリーン
サイド又はリアスピーカー
グレー
(サウンドスピーカー)
出力ジャック
センター/サブウーファージャック
オレンジ グリーン
オレンジ
グレー
重要:
• サイドとリアスピーカー(サウンドスピーカー)出力ジャックの色(ブラック、
またはグレー)は、マザーボード/サウンドカードデザインによって異なりま
す。
• スピーカーが正しく接続されているかを確認するには、オーディオ設定ユ
ーティリティーの5.1チャンネル設定でサウンドテストを行います。
3.
4.
スピーカーをONにします。
デスクトップPCにあるメディアファイルを再生します。
注意:オーディオソースの音量は90%に設定されることをお勧めします。
5.
Français
日本語
注意:5.1チャンネルオーディオケーブルはオプションです。
スピーカーの音量を任意に調節します。
47
1/13/10 1:15:15 PM
ラップトップPC、または ポータブルMP3プレーヤーに
接続する
PCスピーカーをラップトップPC、またはステレオオーディオ出力のポータブル
MP3プレーヤーに接続します。
手順:
1.
ラップトップPC、またはポータブルMP3プレーヤーのヘッドホンポートの
位置を確認します。
2.
5.1チャンネルオーディオケーブルを使い、スピーカーをラップトップPC、
またはポータブルMP3プレーヤーのヘッドホンポートに接続します。
ヘッドホンポート
Headphone port
グリーン
グリーン
注意:5.1チャンネルオーディオケーブルはオプションです。
3.
スピーカーの電源をONにします。
4.
ラップトップPC、またはポータブルMP3プレーヤーにあるメディアファイ
ルを再生します。
注意:オーディオソースの音量は90%に設定されることをお勧めします。
5.
スピーカーの音量を任意に調節します。
Français
日本語
注意:ステレオ出力(2チャンネル)
しかサポートしないラップトップPCで、5.1チ
ャンネルの映画を再生し、最高の音声をお楽しみ頂くには:
• 5.1チャンネルオーディオ出力を、再生ソフトでステレオ出力にダウンミック
スします。
• 再生ソフトがダウンミックスをサポートしない場合は、DVD設定で2チャン
ネルPCM、またはDolby/DTS 2.0を選択します。
48
Book Cine5.indb 48
1/13/10 1:15:16 PM
Book Cine5.indb 49
DVDプレーヤー、またはゲーム機に接続する
PCスピーカーをDVDプレーヤー、またはゲーム機に接続します。
手順:
1.
DVDプレーヤー、またはゲーム機にあるRCAオーディオジャックの位置を
確認します。
2.
RCAオーディオケーブルを使い、スピーカーをDVDプレーヤー、またはゲ
ーム機のRACオーディオジャックに接続します。
RCAオーディオ
RCA audio jacks
ジャック
注意:RCAオーディオケーブルは、別途販売されております。
3.
スピーカーの電源をONにします。
4.
DVDプレーヤー、またはゲーム機 にあるメディアファイルを再生します。
注意:オーディオソースの音量は70%に設定されることをお勧めします。
スピーカーの音量を任意に調節します。
Français
日本語
5.
49
1/13/10 1:15:17 PM
4
最高のサウンドを体験する
部屋とスピーカーの配置
•
部屋の型(正方形、長方形)、大きさ、また壁の素材などが音響に影響しま
す。部屋が正方形や長方形のような左右対称の型の方が、良い音響効果
を得ることができます。
•
スピーカーを部屋の左右対称となる中心の位置に設置します。
•
左右の壁は、同じ素材で出来ている方が、より透明度の高い音をお楽し
み頂けます。
スピーカー
スピーカー
壁
壁
壁
壁
正方形の部屋
長方形の部屋
リスニングポジション
聴く位置によっても、音質を向上させること
ができます。
Français
日本語
•
スピーカーの正面からお聴き下さい。
•
スピーカーから30cm ~ 150cmの距離
でお聴き下さい。
30cm ~ 150cm
50
Book Cine5.indb 50
1/13/10 1:15:18 PM
Book Cine5.indb 51
Cine5
빠른 시작 안내 설명서
Français
한국어
PC 스피커
1/13/10 1:15:20 PM
참고 사항
미연방 통신 위원회 성명서
본 장치는 FCC 규정 제 15조를 준수하며, 아래의 두 조건을 만족합니다.
•
본 기기는 해로운 장해를 일으키지 않습니다.
•
본 기기는 예기치 못한 작동을 유발하는 장해가 발생할 수 있습니다.
본 기기는 FCC 규정 제 15조에 의거하여 테스트 되었으며, B등급 디지
털 장치에 대한 제한 사항을 준수합니다. 이러한 제한 사항은 주거 지역
에서 장치 설치 시에 유해한 간섭을 방지하기 위한 것입니다. 본 장치는
RF(Radio Frequency) 에너지를 생성, 사용하고 방출하므로, 지시 사항에
따라 장치를 설치하지 않을 경우 전파 간섭이 발생할 수 있습니다. 장치의
전원을 껐다 켬으로써, 라디오 또는 텔레비전 수신에 대한 유해한 간섭이
발생하는지의 여부를 확인할 수 있습니다. 간섭이 발생하는 경우, 다음과
같은 방법으로 전자파 장애를 교정하는 것이 좋습니다.
•
수신 안테나의 방향을 바꾸거나 위치를 바꾸어 주십시오.
•
기기와 수신기 사이의 거리를 조정해 보십니다.
•
기기를 수신기에 연결된 콘센트가 아닌 다른 콘센트에 연결해 보십시
오.
•
구매처나 경험이 풍부한 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청하십시오.
캐나다 통신부 성명
본 디지털 장치는 캐나다 통신부가 전파 간섭 법규에서 B 클래스 장치에
대해 지정한 전파 잡음 노출 제한을 초과하지 않습니다.
본 B 클래스 디지털 장치는 캐나다의 ICES-003를 만족합니다.
한국어
Français
52
Book Cine5.indb 52
1/13/10 1:15:20 PM
Book Cine5.indb 53
REACH
REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) 규정에 따라 ASUS REACH 웹사이트 http://green.asus.
com/english/REACH.htm에 제품이 포함하고 있는 화학 물질을 게시했
습니다.
X 표시가 된 바퀴 달린 쓰레기통 라벨이 부착된 제품 (전기 전자 제
품)은 일반 쓰레기와 함께 폐기해서는 안됩니다. 전자 제품 폐기에
관련된 지역 규정을 확인해 주십시오.
•
문제 발생시 사용자 임의로 제품을 수리하지 마시고, 반드시 대리점
또는 인증된 서비스 센터의 기술자에게 문의해 주십시오.
•
물기에 젖은 장소에 제품을 두지 마십시오.
•
안정된 표면 위에 제품을 설치해 주십시오.
•
제품 세정시 우선 전원 콘센트에서 전원 플러그를 뽑아 주십시오.
•
전압을 확인하고, 올바른 경우에만 AC 어댑터와 연결해 주십시오. AC
전압 사항은 AC 어댑터의 라벨을 확인해 주십시오.
•
주변 환경의 온도가 0˚C~35˚C 사이인 장소에서 이 제품을 사용하도
록 권장합니다.
Français
한국어
안전 정보
53
1/13/10 1:15:21 PM
1
PC 스피커
기본 구성
패키지 구성
•
ASUS Cine5 PC 스피커 x1
•
AC 전원 코드 x1
•
AC 어댑터 x1
•
고무 받침 x4
•
금속 받침 x4
•
빠른 시작 안내 설명서 x1
•
3.5mm 잭의 5.1채널 오디오 케이블 x1 (옵션)
참고: 위의 항목 중에 하나라도 손상 또는 유실되어 있는 경우 구입처에 문
의해 주십시오.
Cine5 제품 사양 요약
한국어
Français
하드웨어
3 x 3.5mm 오디오 잭 (전방, 측면, 센터/서브우퍼)
5.1 채널 서라운드 사운드 지원
1 x 헤드폰 포트
1 x 전원 스위치
1 x DC 입력 포트
1 x 볼륨 다이얼/음소거 버튼
입력 수준
모든 아날로그 입력에 대해 1.5 Vrms
스피커 출력
15 W RMS
DC 입력
12V/3A
응답 주파수
80 ~ 20KHz
크기
(W x D x H)
373 x 100 x 100 mm (금속 받침 사용시)
373 x 100 x 80 mm (고무 받침 사용시)
참고: 상기 사양은 사전 통지 변경될 수 있습니다.
54
Book Cine5.indb 54
1/13/10 1:15:22 PM
Book Cine5.indb 55
하드웨어 기능
2
1
위
3
4
5
6
7
8
1
음소거 버튼 / 볼륨 다이얼
• 스피커의 소리를 소거합니다.
• 시계 방향으로 돌릴 경우 스피커의 볼륨을 크게 하며,
• 시계 반대 방향으로 돌릴 경우 스피커의 볼륨을 줄입니다.
2
LED
• 스피커를 켜고, 음소거 기능을 켜지 않은 경우 원형의 파란색
LED가 켜 집니다.
• 스피커의 전원이 꺼진 상태이거나 음소거 상태인 경우 원형의 파란색
LED역시 꺼지게 됩니다.
3
헤드폰 포트
헤드폰을 연결할 수 있습니다.
4
전방 스피커 입력 잭
• 오디오 장치의 전방 스피커 출력 잭을 연결해 주십시오.
• 노트북 및 휴대용 MP3 플레이어와 같이 스테레오 출력만을 지원하는
오디오 음원을 연결해 주십시오.
5
측면 스피커 입력 잭
오디오 음원의 측면 또는 후방 스피커 출력 잭을 연결해 주십시오.
6
센터/서브우퍼 스피커 입력 잭
오디오 음원의 센터/서브우퍼 출력 잭을 연결해 주십시오.
7
DC IN 포트
AC 어댑터를 이 포트에 연결하면 연결된 스피커에 전원을 공급합니다.
8
전원 스위치
스피커의 전원을 켜거나 끌 수 있습니다.
Français
한국어
뒤
55
1/13/10 1:15:23 PM
2
PC 스피커
전원 켜기
PC 스피커 전원 켜기
1. AC 전원 코드와 AC 어댑터를 연결해 주십시오.
2. AC 어댑터를 스피커 후면부에 위치한 DC IN 포트에 연결해 주십시오.
3. AC 전원 코드를 전원 콘센트에 연결해 주십시오. AC 어댑터의 전원
LED에 파란색 불빛이 켜집니다.
주의:
• 제공된 AC 어댑터만을 사용하십시오.
기타 AC 어댑터를 사용할 경우 제품이
손상될 수 있습니다.
2
1
3
• 전압을 확인하고, 올바른 경우에만 AC 어
댑터와 연결해 주십시오. AC 전압 사항은
AC 어댑터의 라벨을 확인해 주십시오.
전원 LED
4. 스피커의 전원을 켜(ON) 주십시오.
4
경고: 장치를 오디오 음원과 연
결 또는 연결 해제하기 전에 항
상 스피커의 전원을 꺼 주십
시오.
한국어
Français
56
Book Cine5.indb 56
1/13/10 1:15:25 PM
Book Cine5.indb 57
3
PC 스피커에
오디오 음원 연결하기
경고: 장치를 오디오 음원과 연결 또는 연결 해제하기 전에 항상 스피커의
전원을 꺼 주십시오.
데스크탑 컴퓨터 연결하기
5.1채널 오디오 출력을 지원하는 데스크탑을 PC 스피커에 연결하여 서라
운드 사운드를 즐기실 수 있습니다.
데스크탑 컴퓨터와 스피커 연결하기
1. 데스크탑 컴퓨터의 후면부에 위치한 오디오 잭이 보이도록 해 주십시오.
2. 5.1채널 오디오 케이블을 이용해 스피커와 데스크탑 컴퓨터 후면부의
오디오 잭을 서로 연결해 주십시오.
녹색
전방 스피커 출력 잭
측면 또는 후방 스피커 출력 잭
센터/서브우퍼 잭
회색
주황색
주황색
녹색
회색
중요:
• 측면 또는 후방 스피커 출력 잭(검정색 또는 회색)은 마더보드/사운드
카드 디자인에 따라 다를 수 있습니다.
• 오디오 구성 유틸리티에서 5.1채널 설정을 위한 스피커 테스트를 실행
하여 스피커 연결이 올바르게 이뤄졌는지 확인할 수 있습니다.
3. 스피커의 전원을 켜 주십시오.
4. 데스크탑 컴퓨터에서 미디어 파일을 재생해 주십시오.
참고: 오디오 음원의 볼륨을 90%로 조절해 주시길 권장합니다.
Français
한국어
참고: 5.1채널 오디오 케이블은 별도로 구매하셔야 합니다.
5. 스피커 볼륨을 사용자의 기호에 맞게 조절해 주십시오.
57
1/13/10 1:15:26 PM
노트북 PC 또는 휴대용 MP3 플레이어 연결하기
스테레오 오디오 출력만을 지원하는 노트북 PC 또는 휴대용 MP3 플레이
어를 PC 스피커에 연결할 수 있습니다.
노트북 PC 또는 휴대용 MP3 플레이어와 스피커 연결하기:
1. 노트북 PC 또는 휴대용 MP3 플레이어의 헤드폰 포트가 보이도록 해
주십시오.
2. 5.1채널 오디오 케이블을 이용해 노트북 PC와 휴대용 MP3 플레이어
의 헤드폰 포트에 스피커를 연결해 주십시오.
헤드폰 포트
Headphone
port
녹색
녹색
참고: 5.1채널 오디오 케이블은 별도로 구매하셔야 합니다.
3. 스피커의 전원을 켜 주십시오.
4. 노트북 PC 또는 휴대용 MP3 플레이어에서 미디어 파일을 재생해 주
십시오.
참고: 오디오 음원의 볼륨을 90%로 조절해 주시길 권장합니다.
5. 스피커 볼륨을 사용자의 기호에 맞게 조절해 주십시오.
참고: 스테레오 출력만을 지원하는 노트북 PC에서 5.1채널 영화 재생시
사운드 품질을 높이는 방법
한국어
Français
• 재생 소프트웨어를 통해 5.1채널 오디오 출력을 스테레오 출력으로 다
운믹스해 주십시오.
• 재생 소프트웨어가 다운믹스를 지원하지 않을 경우 DVD 설정을 통해
2채널 PCM 또는 Dolby/DTS 2.0를 선택해 주십시오.
58
Book Cine5.indb 58
1/13/10 1:15:27 PM
Book Cine5.indb 59
DVD 플레이어 또는 게임 콘솔 연결하기
DVD 플레이어 또는 게임 콘솔에 PC 스피커를 연결할 수 있습니다.
DVD 플레이어 또는 게임 콘솔과 스피커 연결하기:
1. DVD 플레이어 또는 게임 콘솔의 RCA 오디오 잭이 보이도록 해 주십
시오.
2. RCA 오디오 케이블을 이용해 DVD 콘솔의 RCA 오디오 잭과 스피커
를 연결해 주십시오.
RCA audio
오디오jacks
잭
RCA
참고: RCA 오디오 케이블은 별도로 구매하셔야 합니다.
3. 스피커의 전원을 켜 주십시오.
4. DVD 플레이어 또는 게임 콘솔에서 미디어 파일을 재생해 주십시오.
참고: 오디오 음원의 볼륨을 70%로 조절해 주시길 권장합니다.
Français
한국어
5. 스피커 볼륨을 사용자의 기호에 맞게 조절해 주십시오.
59
1/13/10 1:15:28 PM
4
오디오 효과
최적화하기
실내 & 스피커 배치 요령
•
룸과 같은 모양 및 벽으로 둘러쌓인 환경은 음향 효과에 영향을 끼칩
니다. 정사각형 또는 직사각형과 같은 대칭 모양의 실내에서는 음향
효과를 더욱 높일 수 있습니다.
•
실내에서 스피커가 대칭이 되는 위치에 오도록 해 주십시오.
•
측면 벽이 동일한 재질로 이뤄져 있는 경우 소리의 명확성을 높일 수
있습니다.
스피커
스피커
측면 벽
측면 벽
측면 벽
측면 벽
사각형의 실내
사각형의 실내
감상자의 위치
감상자를 위한 최적의 위치를 찾아 감상
효과를 더 높일 수 있습니다.
•
•
감상자의 위치가 스피커의 중앙을 바
라보도록 해 주십시오.
30cm ~ 150cm
한국어
Français
스피커로부터 감상자의 거리가 30cm
~ 150cm가 되도록 유지해 주십시오.
60
Book Cine5.indb 60
1/13/10 1:15:30 PM
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 61
Русский
Cine5
Динамик
Краткое руководство
1/13/10 11:37:34 AM
Уведомления
Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи
Русский
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования
допустима при соблюдении следующих условий:
•
•
Данное устройство не должно создавать помех.
Данное устройство допускает любые помехи, включая помехи, которые могут
вызвать нежелательные режимы работы устройства.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям
по цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти
ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных
воздействий при установке в жилом помещении. Данное оборудование создает,
использует и может излучать энергию в радиодиапазоне, которая, при установке
или использовании данного оборудования не в соответствии с инструкциями
производителя, может создавать помехи в радиосвязи. Тем не менее, невозможно
гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное
оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме,
что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю
рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами:
•
•
•
•
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к
которой подключен приемник.
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ
техником.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению
радиошума от цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам
департамента по средствам связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003.
62
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 62
1/13/10 11:37:34 AM
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование
Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ
содержащихся в продуктах ASUS: http://green.asus.com/english/REACH.htm.
Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и
электронное оборудование) нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором.
Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
Русский
REACH
Информация о правилах безопасности
•
•
•
•
•
•
Не ремонтируйте продукт сами. Обратитесь в сервис или к Вашему продавцу.
Не ставьте продукт в место, где он может намокнуть.
Устанавливайте продукт на устойчивую поверхность.
Перед чисткой продукта всегда отключайте все кабели.
Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует входному для блока
питания. Входное напряжение обозначено на блоке питания.
Рекомендуется использовать продукт при температуре от 0°C до 35°C.
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 63
63
1/13/10 11:37:35 AM
1
Изучение динамика
Русский
Комплект поставки
•
•
•
•
•
•
•
ASUS Cine5 динамик для ПК x1
Шнур питания x1
Блок питания x1
Резиновая ножка x4
Металлическая ножка x4
Краткое руководство x1
3.5мм 5.1-канальный аудиокабель x1 (опция)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если что-то повреждено или отсутствует, обратитесь к продавцу.
Спецификация Cine5
Аппаратное
обеспечение
3 x 3.5мм аудиоразъема (передние, боковые, центральный/
сабвуфер) для поддержки 5.1-канального звука 1 x разъем
для наушников 1 x кнопка питания 1 x разъем питания 1 x
ручка регулировки громкости/кнопка отключения звука
Входной уровень
1.5 Vrms для всех аналоговых входов
Мощность динамика
15 W RMS
DC In
12В/3A
Частотный диапазон
80 Гц~ 20КГц
Размеры (Ш x Д x В)
373 x 100 x 100 мм (с металлическими ножками) 373 x 100
x 80 мм (с резиновыми ножками)
64
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 64
1/13/10 11:37:36 AM
2
1
Вид сверху
3
4
5
6
7
Русский
Аппаратные функции
8
Вид снизу
1
Ручка регулировки громкости/кнопка отключения звука
• Нажмите для отключения звука.
• Поверните ручку по часовой стрелке для увеличения громкости.
• Поверните ручку против часовой стрелки для уменьшения громкости.
2
Индикатор
• Этот индикатор горит когда звук и динамик включены.
• Этот индикатор не горит когда звук или динамик отключены.
3
Разъем наушников
Подключение наушников.
4
Вход переднего канала
• Подключение к выходу переднего канала аудиоустройства.
• Подключение к аудиоустройству, имеющему только стереовыход,
например к ноутбуку или MP3 плееру.
5
Вход бокового канала
Подключение боковому или тыловому каналу аудиоустройства.
6
Вход центрального канала/сабвуфера
Подключение к выходу центрального канала/сабвуфера аудиоустройства.
7
Разъем питания
Подключение блока питания.
8
Кнопка питания
Включение/отключение динамика.
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 65
65
1/13/10 11:37:37 AM
2
Включение динамика
Русский
Для включения динамика выполните следующее:
1. Подключите шнур питания к блоку питания.
2. Подключите блок питания к разъему питания, расположенному на задней панели
динамика.
ВНИМАНИЕ:
• Используйте только поставляемый блок
питания. Использование других блоков питания
может повредить Ваше устройство.
2
1
• Убедитесь, что напряжение в электросети
соответствует входному для блока питания.
Входное напряжение обозначено на блоке
питания.
3
Индикатор
питания
4.
Включите динамик.
4
ВНИМАНИЕ: Выключите динамик
перед подключением/отключением
аудиокабелей.
66
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 66
1/13/10 11:37:40 AM
ВНИМАНИЕ: Выключите динамик перед подключением/отключением аудиокабелей.
Русский
3
Подключение динамика к
аудиоисточникам
Подключение к ПК
Подключите динамик к ПК с 5.1-канальным аудиовыходом.
Для подключения динамика к ПК выполните следующее:
1. Найдите аудиоразъемы на задней панели Вашего ПК.
2. С помощью 5.1-канального аудиокабеля подключите динамик к аудиоразъемам
на задней панели Вашего ПК.
Выход для передних колонок
Зеленый
Серый
Выход для боковых или тыловых
Оранжевый
Выход центрального канало/
сабвуфера
Зеленый
Оранжевый
Серый
ПРИМЕЧАНИЕ: 5.1-канальный аудиокабель являются опциональным.
3.
4.
Включите динамик.
Воспроизведите аудиофайл на Вашем ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мы рекомендуем установить громкость аудиоисточника на 90%.
5.
Установите желаемую громкость звука.
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 67
67
1/13/10 11:37:41 AM
Подключение к ноутбуку или MP3 плееру
Подключите динамик к ноутбуку или MP3 плееру, оснащенному только
стереовыходом.
Русский
Для подключения динамика к ноутбуку или MP3 плееру выполните
следующее:
1. Найдите разъем наушников на Вашем ноутбуке или MP3 плеере.
2. С помощью 5.1-канального аудиокабеля подключите динамик к разъему для
наушников на Вашем ноутбуке или MP3 плеере.
Headphone port
Зеленый
Зеленый
ПРИМЕЧАНИЕ: 5.1-канальный аудиокабель являются опциональным.
3.
4.
Включите динамик.
Воспроизведите аудиофайл на ноутбуке или MP3 плеере.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мы рекомендуем установить громкость аудиоисточника на 90%.
5.
Установите желаемую громкость звука.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для улучшения качества звучания 5.1-канального фильма на
ноутбуке оснащенном только стереовыходом:
• Сконвертируйте 5.1-канальный звук в стерео в программном плеере.
• Если плеер не поддерживает эту функцию, выберите 2-канальный PCM или
Dolby/DTS 2.0 в настройках DVD.
68
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 68
1/13/10 11:37:42 AM
Подключение к DVD плееру или игровой приставке
Для подключения динамика к DVD плееру или игровой приставке выполните
следующее:
1. Найдите RCA аудиоразъемы на DVD плеере или игровой приставке.
2. С помощью RCA аудиокабеля подключите динамик к RCA разъемам на DVD
плеере или игровой приставке.
Русский
Подключите динамик к DVD плееру или игровой приставке.
RCA audio jacks
ПРИМЕЧАНИЕ: RCA аудиокабель приобретается отдельно.
3.
4.
Включите динамик.
Воспроизведите аудиофайл на DVD плеере или игровой приставке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мы рекомендуем установить громкость аудиоисточника на 70%.
5.
Установите желаемую громкость звука.
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 69
69
1/13/10 11:37:43 AM
4
Достижение лучшего звучания
Русский
Размещение динамика в комнате
•
•
•
Форма комнаты и покрытие стен влияют на акустику. Симметричная форма
комнаты, например квадратная или прямоугольная улучшает акустику.
Поместите динамик в симметричную позицию в Вашей комнате.
Боковые стены, покрытые однородным материалом улучшают четкость звука.
Динамик
Динамик
Боковая стена
Боковая стена
Боковая стена
Боковая стена
Квадратная комната
Прямоугольная комната
Положение слушателя
Соответствующее расположение пользователя
также влияет на качество прослушивания.
•
•
Расположите слушателя напротив
динамика.
Сохраняйте расстояние от 30 до 150 см
между слушателем и динамиком.
30см - 150см
70
6.R5221_Cine5_QSG_rus.indd 70
1/13/10 11:37:44 AM
Book Cine5.indb 71
PC reproduktor
Čeština
Cine5
Stručná příručka
1/12/10 6:59:40 PM
Poznám��
ky
Prohlášení Federálního výboru pro komunikace (FCC)
Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání
je omezeno následujícími podmínkami:
•
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
•
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
•
Zapojte zařízení do elektrické zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému
je připojen přijímač.
•
Čeština
Toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení včetně takového,
které může způsobit jeho nežádoucí činnost.
Toto zařízení bylo testováno a ověřeno, že vyhovuje parametrům pro
digitální přístroj třídy B podle části 15 pravidel komise FCC. Tato omezení
jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu
rušení při instalaci v domácnostech. Zařízení vytváří, používá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii, která může při nedodržení pokynů
výrobce k instalaci a obsluze způsobovat rušení rozhlasového příjmu.
Nelze však vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud k
rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně
určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme
uživateli, aby se ��������������������������������������������������������
pokusil rušení omezit některým z následujících opatření:
•
•
Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaného radiotechnika.
Prohlášení o shodě ministerstva komunikací Kanady
Tento digitální přístroj nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového
rušení z digitálního přístroje stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčním
rušení ministerstva komunikací Kanady.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.
72
Book Cine5.indb 72
1/12/10 6:59:41 PM
Book Cine5.indb 73
REACH
Tento symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt
(elektrické nebo elektronické zařízení a knoflíková baterie s obsahem rtuti)
nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Seznamte se s
místními vyhláškami pro likvidaci elektronických produktů.
Bezpečnostní zásady
•
•
•
•
•
•
Čeština
V rámci shody s regulatorní platformou REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocení,
povolování a omezování chemických látek)) byl zveřejněn seznam
chemických látek přítomných v našich produktech na webu ASUS REACH
na adrese http://green.asus.com/english/REACH.htm
NEOPRAVUJTE tento produkt vlastními silami. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrotechnika nebo na prodejce.
Neumísťujte výrobek na místa, kde hrozí jeho navlhnutí.
Tento produkt umístěte na rovný a stabilní povrch.
Před čištěním odpojte produkt z elektrické zásuvky.
Připojte adaptér střídavého napájení k elektrické zásuvce se
správným vstupním jmenovitým napájením. Jmenovité střídavé
napájení viz štítek na adaptéru střídavého napájení.
Používejte tento produkt v prostředí s okolní teplotou mezi 0˚C a
35˚C.
73
1/12/10 6:59:41 PM
1
Seznámení s
PC reproduktorem
Obsah krabice
•
ASUS Cine5 PC reproduktor x1
•
Adaptér střídavého napájení x1
•
Čeština
•
•
•
•
Kabel střídavého napájení x1
Gumová patka x4
Kovová patka x4
Stručná příručka x1
5.1kanálový zvukový kabel se zástrčkou 3,5 mm x1 (volitelně)
POZNÁMKA: Pokud je některá z výše uvedených položek poškozena
nebo chybí, se obraťte na prodejce.
Přehled specifikací Cine5
Hardware
Úroveň vstupu
Výstup reproduktoru
DC IN
Kmitočtová odezva
Rozměry (Š x H x V)
3 x 3,5 mm zvukové zásuvky (přední, boční, středový/
subwoofer) podporují 5.1kanálový prostorový zvuk
1 x port sluchátek
1 x vypínač
1 x port vstupu stejnosměrného napájení
1 x ovladač hlasitosti/tlačítko ztlumení zvuku
1,5 Vrms pro všechny analogové vstupy
15 W RMS
12 V/3 A
80 – 20 kHz
373 x 100 x 100 mm (s kovovou patkou)
373 x 100 x 80 mm (s gumovou patkou)
POZNÁMKA: Změny technických údajů bez předchozího upozornění
vyhrazeny.
74
Book Cine5.indb 74
1/12/10 6:59:42 PM
Book Cine5.indb 75
Hardwarové funkce
2
1
3
4
5
6
7
8
Pohled zezadu
1
2
3
4
5
6
7
8
Čeština
Pohled shora
Tlačítko ztlumení zvuku / ovladač hlasitosti
• Stisknutím ztlumíte zvuk reproduktoru.
• Otáčením po směru hodin zvýšíte hlasitost reproduktoru.
• Otáčením proti směru hodin snížíte hlasitost reproduktoru.
Indikátor LED
• Když je reproduktor ZAPNUTÝ a není ztlumený, tento kulatý modrý
indikátor LED SVÍTÍ.
• Když je reproduktor VYPNUTÝ nebo ztlumený, tento kulatý modrý
indikátor LED NESVÍTÍ.
Port sluchátek
Slouží k připojení sluchátek.
Vstupní zásuvka předních reproduktorů
• Slouží k připojení výstupní zástrčky předních reproduktorů zdroje
zvuku.
• Slouží k připojení zdroje zvuku pouze se stereofonním výstupem,
například notebooku nebo mobilního přehrávače MP3.
Vstupní zásuvka bočních reproduktorů
Slouží k připojení výstupní zástrčky bočních nebo zadních reproduktorů
zdroje zvuku.
Vstupní zásuvka středového reproduktoru/subwooferu
Slouží k připojení středového reproduktoru/subwooferu zdroje zvuku.
Port vstupu stejnosměrného napájení
K tomuto portu připojte adaptér střídavého napájení pro napájení
reproduktoru.
Vypínač
Slouží k ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ reproduktoru.
75
1/12/10 6:59:43 PM
2
Zapnutí
PC reproduktoru
Pokyny pro ZAPNUTÍ PC reproduktoru:
1.
Připojte kabel střídavého napájení k adaptéru střídavého napájení.
3.
Připojte kabel střídavého napájení k elektrické zásuvce. Indikátor LED
na adaptéru střídavého napájení svítí modře.
2.
Připojte adaptér střídavého napájení k portu vstupu stejnosměrného
napájení na zadní straně reproduktoru.
Čeština
UPOZORNĚNÍ:
• Používejte pouze dodaný adaptér
střídavého napájení. Používání jiných
adaptérů střídavého napájení může
poškodit zařízení.
2
1
3
• Připojte adaptér střídavého napájení
k elektrické zásuvce se správným
vstupním jmenovitým napájením.
Jmenovité střídavé napájení viz štítek na
adaptéru střídavého napájení.
Indikátor LED
napájení
4.
ZAPNĚTE reproduktor.
NAPÁJENÍ
4
ZAPNUTO VYPNUTO
VAROVÁNÍ: Před připojováním
/ odpojováním reproduktoru
k/od zdrojů zvuku VYPNĚTE
reproduktor.
76
Book Cine5.indb 76
1/12/10 6:59:45 PM
Book Cine5.indb 77
3
Připojení PC reproduktoru
ke zdrojům zvuku
VAROVÁNÍ: Před připojováním / odpojováním reproduktoru k/od zdrojů
zvuku VYPNĚTE reproduktor.
Připojte PC reproduktor je stolnímu počítači s výstupem 5.1kanálového
zvuku pro zážitek z prostorového zvuku.
Pokyny pro připojení reproduktoru ke stolnímu počítači:
1. Vyhledejte zásuvky zvuku na zadním panelu stolního počítače.
2. Připojte reproduktor k zásuvkám zvuku za zadním panelu stolního
počítače pomocí kabelu 5.1kanálového zvuku.
Čeština
Připojení ke stolnímu počítači
Výstupní zásuvka
Zelená
předních reproduktorů
Výstupní zásuvka bočních nebo Šedá
zadních reproduktorů
Oranžová Zelená
Oranžová
Zásuvka pro připojení
středového reproduktoru/
Šedá
subwooferu
DŮLEŽITÉ:
• Zásuvky pro připojení bočních a zadních reproduktorů (černá nebo
šedá) se liší v závislosti na designu základní desky/zvukové karty.
• Aby bylo zajištěno správné připojení reproduktoru, proveďte zkoušku
reproduktorů v 5.1kanálové konfiguraci v nástroji pro konfiguraci zvuku.
POZNÁMKA: Kabel 5.1kanálového zvuku je volitelná položka.
3.
4.
ZAPNĚTE reproduktor.
Přehrajte mediální soubor ze stolního počítače.
POZNÁMKA: Doporučujeme nastavit hlasitost zdroje zvuku na 90%.
5.
Upravte hlasitost reproduktoru na požadovanou úroveň.
77
1/12/10 6:59:46 PM
Připojení k notebooku nebo mobilnímu
přehrávači MP3
Připojte PC reproduktor k notebooku nebo mobilnímu přehrávači MP3
pouze prostřednictvím výstupu stereofonního zvuku.
Čeština
Pokyny pro připojení reproduktoru k notebooku nebo mobilnímu
přehrávači MP3:
1. Vyhledejte port sluchátek v notebooku nebo mobilním přehrávači
MP3.
2. Připojte reproduktor k portu sluchátek v notebooku nebo mobilním
přehrávači MP3 pomocí kabelu 5.1kanálového zvuku.
Port sluchátek
Headphone
port
Zelená
Zelená
POZNÁMKA: Kabel 5.1kanálového zvuku je volitelná položka.
3.
4.
ZAPNĚTE reproduktor.
Přehrajte mediální soubor z notebooku nebo mobilního přehrávače
MP3.
POZNÁMKA: Doporučujeme nastavit hlasitost zdroje zvuku na 90%.
5.
Upravte hlasitost reproduktoru na požadovanou úroveň.
POZNÁMKA: Pokyny pro dosažení optimálního zážitku z poslechu při
přehrávání 5.1kanálového filmu v notebooku pouze se stereofonním
výstupem:
• V softwaru pro přehrávání převeďte výstup 5.1kanálového zvuku na
stereofonní výstup.
• Pokud software pro přehrávání tento převod nepodporuje, v nastavení
DVD vyberte 2kanálové PCM nebo Dolby/DTS 2.0.
78
Book Cine5.indb 78
1/12/10 6:59:47 PM
Book Cine5.indb 79
Připojení k přehrávači DVD nebo k herní
konzole
Připojte PC reproduktor k přehrávači DVD nebo k herní konzole.
Pokyny pro připojení reproduktoru k přehrávači DVD nebo k herní
konzole:
1.
Vyhledejte zásuvky zvuku RCA v přehrávači DVD nebo herní konzole.
Připojte reproduktor k zásuvkám zvuku RCA na přehrávači DVD nebo
herní konzole pomocí kabelu zvuku RCA.
Čeština
2.
RCAzvuku
audioRCA
jacks
Zásuvky
POZNÁMKA: Kabel zvuku RCA je třeba zakoupit samostatně.
3.
4.
ZAPNĚTE reproduktor.
Přehrajte mediální soubor z přehrávače DVD nebo herní konzole.
POZNÁMKA: Doporučujeme nastavit hlasitost zdroje zvuku na 70 %.
5.
Upravte hlasitost reproduktoru na požadovanou úroveň.
79
1/12/10 6:59:48 PM
4
Dosažení optimálního
zážitku z poslechu
Zásady výběru místnosti a umístění
reproduktoru
•
Čeština
•
•
Tvar místnosti a povrchová úprava stěn ovlivňují akustiku místnosti. K
akustice místnosti přispívá symetrický tvar, například čtvercový nebo
obdélníkový.
Umístěte reproduktor v místnosti symetricky.
Stěny pokryté stejnými materiály zlepšují čistotu zvuku.
Reproduktor
Boční stěna
Reproduktor
Boční stěna
Boční stěna
Boční stěna
Čtvercová místnost
Obdélníková místnost
Poloha pro poslech
Správná poloha pro poslech rovněž
zvyšuje zážitek z poslechu.
•
•
Při poslechu seďte proti středu
reproduktoru.
30 cm ~ 150 cm
Udržujte vzdálenost 30 cm ~ 150
cm mezi polohou pro poslech a
reproduktorem.
80
Book Cine5.indb 80
1/12/10 6:59:49 PM
Book Cine5.indb 81
Cine5
Dansk
PC Højtaler
Quick-start vejledning
1/12/10 6:59:50 PM
Bemærkninger
Federal communications commission erklæring
Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to
vilkår:
•
•
Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og
Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive
interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Dansk
Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne
for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications
Commission (FCC) reglerne. Disse grænseværdier er designet til at levere
fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer.
Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radioenergi og, hvis det
ikke er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne,
kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen.
Imidlertid, er der ingen garanti for, at der ikke vil optræde interferens i
en given installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens på radio
eller fjernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for
udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved
hjælp af en, eller flere af følgende foranstaltninger:
•
Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen.
•
Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor
modtageren er forbundet.
•
•
Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.
Canadian Department of Communications erklæring
Dette klasse B digitale udstyr opfylder alle krav i henhold til “Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Dette B-digitale apparat opfylder “Canadian ICES-003”.
82
Book Cine5.indb 82
1/12/10 6:59:51 PM
Book Cine5.indb 83
REACH
Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af
samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores
produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://green.asus.
com/english/REACH.htm.
Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at
produktet (elektrisk og elektronisk udstyr) ikke må bortskaffes sammen
med det kommunale affald. Tjek de lokale regler vedrørende bortskaffelse
af elektroniske produkter.
Sikkerhedsoplysninger
•
•
•
•
•
Servicer IKKE dette produkt selv. Kontakt en autoriseret
servicetekniker eller forhandleren.
Placer aldrig produktet på et sted, hvor det kan blive vådt.
Placer produktet på et fast underlag.
Fjern ledningen fra stikkontakten inden rengøring.
Kontroller, at AC adapteren forbindes til den rigtige strømstyrke. AC
strømstyrken fremgår af etiketten på AC adapteren.
Dansk
•
Vi anbefaler, at du bruger dette produkt i et miljø med
omgivelsestemperaturer på under 35ºC.
83
1/12/10 6:59:51 PM
1
Lær din
pc-højtaler at kende
Pakkeindhold
•
ASUS Cine5 PC højtaler x1
•
AC adapter x1
•
•
•
•
•
AC el-ledning x1
Gummifod x4
Metalfod x4
Quick-start vejledning x1
3,5mm stik, 5.1-kanal lydkabel x1 (ekstraudstyr)
Dansk
BEMÆRK: Hvis nogle af ovennævnte ting er beskadiget eller mangler,
skal du kontakte forhandleren.
Cine5 specifikationer - oversigt
Hardware
Indgangsniveau
Højtalerudgang
DC IN
Frekvenssvar
Mål (B x D x H)
3 x 3,5mm lydstik (front, side, center/subwoofer)
understøtter 5.1-kanals surround-sound
1 x hovedtelefonport
1 x strømkontakt
1 x DC IN port
1 x lydstyrkeknap/tavs-knap
1,5 Vrms for alle analoge indgange
15 W RMS
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (med metalfødder)
373 x 100 x 80 mm (med gummifødder)
BEMÆRK: Specifikationerne kan ændres uden varsel.
84
Book Cine5.indb 84
1/12/10 6:59:52 PM
Book Cine5.indb 85
Hardware-funktioner
2
1
Set oppefra
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Tavs-knap / lydstyrkeknap
• Tryk for at fjerne lyden fra højtaleren.
• Drej i urets retning for at øge lydstyrken.
• Drej mod urets retning for at reducere lydstyrken.
LED
• Når der er tændt for højtaleren, og lyden ikke er fjernet, lyser denne
runde, blå diode (LED).
• Når der er slukket for højtaleren, eller lyden er fjernet, er denne
runde, blå diode (LED) slukket.
Dansk
Set bagfra
Hovedtelefonport
Tilslutter til hovedtelefoner.
Fronthøjtalere "In" stik
• Forbinder til fronthøjtalernes "Out" stik på en lydkilde.
• Forbinder til en lydkilde med stereoudgang, men kun på en laptop
eller bærbar MP3 afspiller.
Sidehøjtalere "In" stik
Forbinder til en lydkildes side- eller baghøjtaleres udstik.
Center/Subwoofer højtaler "In" stik
Forbinder til center/subwoofer stik på en lydkilde.
DC IN port
Forbind AC adapteren til denne port for at få strøm til højtaleren.
Strømkontakt
Til at TÆNDE/SLUKKE for højtaleren.
85
1/12/10 6:59:53 PM
2
Tænd for
pc-højtaleren
Tænd for pc-højtaleren:
1.
Forbind AC el-ledningen til AC adapteren.
3.
Anbring AC el-ledningen i en stikkontakt. Strøm LED på AC adapteren
lyser blåt.
2.
Forbind AC adapteren til DC IN porten bag på højtaleren.
FORSIGTIG:
• Brug kun den medfølgende AC adapter.
Brug af andre AC adaptere kan skade
enheden.
Dansk
2
1
3
4.
• Kontroller, at AC adapteren forbindes til
den rigtige strømstyrke. AC strømstyrken
fremgår af etiketten på AC adapteren.
Strøm LED
Tænd for højtaleren.
STRØM
4
TIL
FRA
ADVARSEL: Sluk for højtaleren,
inden du forbinder den til, eller
kobler den fra, en lydkilde.
86
Book Cine5.indb 86
1/12/10 6:59:55 PM
Book Cine5.indb 87
3
Tilslutning af pc-højtaleren
til lydkilder
ADVARSEL: Sluk for højtaleren, inden du forbinder den til, eller kobler den
fra, en lydkilde.
Tilslutning til desktop-computer
Forbind pc-højtaleren til en desktop-computer med 5.1-kanal lydudgang og
få en surround-sound oplevelse.
Sådan forbindes højtaleren til en desktop-computer:
1. Find lydstikkene bag på desktop-computeren.
2. Forbind højtaleren til lydstikkene bag på desktop-computeren med et
5.1 kanals lydkabel.
Side- eller baghøjtaleres udstik
Center/subwoofer stik
Grøn
Grå
Orange
Orange
Grøn
Grå
Dansk
Fronthøjtaleres udstik
VIGTIGT:
• Side- og baghøjtalernes udstik (sorte eller grå) afhænger af bundkort/
lydkort design.
• For at sikre, at højtaleren er korrekt forbundet, kør en højtalertest i 5.1kanal opsætning i lydkonfigurationsprogrammet.
BEMÆRK: 5.1 kanal lydkablet er ekstraudstyr.
3.
4.
Tænd for højtaleren.
Afspil en mediefil på din desktop-computer.
BEMÆRK: Vi anbefaler, at du indstiller lydkildens lydstyrke på 90%.
5.
5.
Indstil højtalerens lydstyrke på det ønskede niveau.
Adjust the volume of your speaker to the desired level.
87
1/12/10 6:59:56 PM
Tilslutning til en laptop eller bærbar MP3
afspiller
Forbind kun pc-højtaleren til en laptop eller bærbar MP3 afspiller med
stereo lydudgang.
Tilslutning af højtaleren til en laptop eller bærbar MP3 afspiller:
1. Find hovedtelefonporten på laptop'en eller på den bærbare MP3
afspiller.
2. Forbind højtaleren til hovedtelefonporten på laptop'en eller den
bærbare MP3 afspiller med et 5.1 kanals lydkabel.
Hovedtelefonport
Headphone port
Grøn
Grøn
BEMÆRK: 5.1 kanal lydkablet er ekstraudstyr.
Dansk
3.
4.
Tænd for højtaleren.
Afspil en mediefil på din laptop eller bærbare MP3 afspiller.
BEMÆRK: Vi anbefaler, at du indstiller lydkildens lydstyrke på 90%.
5.
Indstil højtalerens lydstyrke på det ønskede niveau.
BEMÆRK: Sådan opnås den bedste lytteoplevelse, når der afspilles
en 5.1-kanals film på en laptop, der kun har stereoudgang:
• Downmix 5.1-kanals lydudgangen til stereo-output med afspilningssoftwaret.
• Hvis afspilnings-softwaret ikke understøtter downmix, skal du vælge
2-kanal PCM eller Dolby/DTS 2.0 i dvd-indstillingerne.
88
Book Cine5.indb 88
1/12/10 6:59:57 PM
Book Cine5.indb 89
Tilslutning til dvd-afspiller eller spilkonsol
Forbind pc-højtaleren til en dvd-afspiller eller spilkonsol.
Forbind pc-højtaleren til en dvd-afspiller eller spilkonsol:
1.
2.
Find RCA stikkene på dvd-afspilleren eller spilkonsollen.
Forbind højtaleren til RCA lydstikkene på dvd-afspilleren eller
spilkonsollen med et RCA lydkabel.
RCA
RCAlydstik
audio jacks
3.
4.
Tænd for højtaleren.
Afspil en mediefil på dvd-afspilleren eller på spilkonsollen.
Dansk
BEMÆRK: RCA lydkablet anskaffes separat.
BEMÆRK: Vi anbefaler, at du indstiller lydkildens lydstyrke på 70%.
5.
Indstil højtalerens lydstyrke på det ønskede niveau.
89
1/12/10 6:59:58 PM
4
Opnåelse af den bedste
lytteoplevelse
Overvejelser vedrørende højtalerens placering
i rummet
•
•
•
Rummets form og vægbeklædning påvirker dets akustik. En
symmetrisk rumform som f.eks. firkantet eller rektangulær påvirker
rummets akustik.
Anbring højtaleren i en symmetrisk position i rummet.
Vægge dækket med samme materialer giver en klarere lyd.
Højtaler
Dansk
Væg
Højtaler
Væg
Væg
Væg
Firkantet rum
Væg
Lytteposition
En korrekt lytteposition øger også
lytteoplevelsen.
•
•
Din lytteposition skal være overfor
højtalerens centrum.
30cm ~ 150cm
Der skal være en afstand på 30cm
~ 150cm mellem din lytteposition og
højtaleren.
90
Book Cine5.indb 90
1/12/10 6:59:59 PM
10.QE5221_Cine5_QSG-dutch.indd 91
Cine5
Nederlands
pc-luidspreker
Snelstartgids
1/12/10 7:21:11 PM
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
•
•
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
•
Nederlands
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
92
10.QE5221_Cine5_QSG-dutch.indd 92
1/12/10 7:21:11 PM
Book Cine5.indb 93
REACH
In naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie,
Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de
chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de
ASUS REACH-website op HYPERLINK “http://green.asus.com/
english/REACH.htm” \o “http://green.asus.com/english/REACH.htm”
http://green.asus.com/english/REACH.htm
Dit symbool met doorgekruiste afvalbak geeft aan dat
het product (elektrische, elektronische apparatuur en
kwikhoudende knoopcelbatterij) niet bij het huishoudelijk
afval mag worden weggegooid. Raadpleeg de lokale
voorschriften voor het verwijderen van elektronische
producten.
Veiligheidsinformatie
•
•
•
•
•
Voer zelf GEEN reparaties uit aan het product. Neem contact op met
een bevoegde servicetechnicus of met uw verkoper.
Leg het product niet op een plaats waar het nat kan worden.
Plaats het product op een plat en stabiel oppervlak.
Trek de stekker van dit product uit de stroombron voordat u het
schoonmaakt.
Zorg dat u de wisselstroomadapter aansluit op een stroomingang met
het juiste vermogen. Controleer de label op de wisselstroomadapter
op het juiste wisselstroomvermogen.
Gebruik dit product in omgevingen met een omgevingstemperatuur
van 0°C tot 35°C.
Nederlands
•
93
1/12/10 7:00:01 PM
1
Kennismaken met uw
pc-luidspreker
Inhoud verpakking
•
•
•
•
•
•
•
ASUS Cine5 pc-luidspreker x1
Wisselstroomkabel x1
Wisselstroomadapter x1
Rubber voet x4
Metalen voet x4
Snelstartgids x1
3,5mm aansluiting 5.1-kanaals audiokabel x1 (optioneel)
OPMERKING: Als een van de bovenstaande items beschadigd is of
ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
Overzicht Cine5-specificaties
Nederlands
Hardware
Ingangsniveau
Luidsprekeruitgang
Gelijkstroomingang
Frequentierespons
Afmetingen
(B x D x H)
3 x 3,5mm audio-aansluitingen (voor, zijkant, midden/
subwoofer) met ondersteuning van 5.1-kanaals
surroundgeluid
1 x hoofdtelefoonaansluiting
1 x voedingsschakelaar
1 x gelijkstroomingang
1 x volumeknop / knop Dempen
1,5 Vrms voor alle analoge ingangen
15 W RMS
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (met metalen voetjes)
373 x 100 x 80 mm (met rubber voetjes)
OPMERKING: De specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
94
Book Cine5.indb 94
1/12/10 7:00:02 PM
Book Cine5.indb 95
Hardware-eigenschappen
2
1
Bovenaanzicht
3
4
5
6
7
8
Achteraanzicht
2
3
4
5
6
7
8
Knop Dempen / Volumeknop
• Indrukken om de luidspreker te dempen.
• Rechtsom draaien om het volume van uw luidspreker te verhogen.
• Linksom draaien om het volume van uw luidspreker te verlagen.
LED
• Wanneer de luidspreker is INGESCHAKELD en niet gedempt is, is
deze cirkelvormige blauwe LED AAN.
• Wanneer de luidspreker is UITGESCHAKELD of gedempt is, is deze
cirkelvormige blauwe LED UIT.
Hoofdtelefoonaansluiting
Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon.
Ingang luidsprekers voor
• Voorzien voor de aansluiting van de luidsprekers voor van een
audiobron.
• Voor het aansluiten op een audiobron met alleen stereo-uitgang,
zoals een laptop en draagbare MP3-speler.
Ingang luidsprekers zijkant
Voorzien voor de aansluiting van de luidsprekers op de zijkant of
achterkant van een audiobron.
Nederlands
1
Ingang luidsprekers midden/subwoofer
Voorzien voor de aansluiting van de luidsprekers midden/subwoofer van
een audiobron.
Gelijkstroomingang
Stop de wisselstroomadapter in deze poort om uw luidspreker van
stroom te voorzien.
Voedingsschakelaar
Schakelaar voor het IN/UITSCHAKELEN van uw luidspreker.
95
1/12/10 7:00:03 PM
2
Uw pc-luidspreker
inschakelen
Uw pc-luidspreker INSCHAKELEN:
1. Sluit de wisselstroomkabel aan op de wisselstroomadapter.
2. Sluit de wisselstroomadapter aan op de gelijkstroomingang op de
achterkant van uw luidspreker.
3. Sluit de wisselstroomkabel aan op een stopcontact. De voedings-LED
op de wisselstroomadapter licht blauw op.
LET OP:
• Gebruik alleen de bijgeleverde
wisselstroomadapter. Het gebruik van
andere wisselstroomadapters kan het
apparaat beschadigen.
2
1
• Zorg dat u de wisselstroomadapter
aansluit op een stroomingang met het
juiste vermogen. Controleer de label op
de wisselstroomadapter op het juiste
wisselstroomvermogen.
3
Voedings-LED
Nederlands
4.
Schakel uw luidspreker IN.
VOEDING
4
AAN
UIT
WAARSCHUWING: schakel uw
luidspreker UIT voordat u deze
aansluit op / loskoppelt van de
audiobronnen.
96
Book Cine5.indb 96
1/12/10 7:00:05 PM
Book Cine5.indb 97
3
Uw pc-luidspreker aansluiten
op audiobronnen
WAARSCHUWING: schakel uw luidspreker UIT voordat u deze aansluit op
/ loskoppelt van de audiobronnen.
Aansluiten op een desktopcomputer
Sluit uw pc-luidspreker aan op een desktopcomputer met een 5.1-kanaals
audio-uitgang voor een surroundgeluidservaring.
Uw luidspreker aansluiten op een desktopcomputer:
1. Zoek de audio-aansluitingen op het achterpaneel van uw
desktopcomputer.
2. Gebruik een 5.1-kanaals audiokabel om uw luidspreker aan te
sluiten op de audio-aansluitingen op het achterpaneel van uw
desktopcomputer.
Uitgang luidsprekers voor
Uitgang luidsprekers opzij of achter
Midden/subwooferaansluiting
Groen
Grijs
Oranje
Oranje
Groen
Grijs
• De uitgang voor de luidsprekers opzij en achter (zwart of grijs) verschillen
afhankelijk van het ontwerp van het moederbord/de geluidskaart.
• Om te controleren of de luidspreker goed is aangesloten, moet
u een luidsprekertest uitvoeren in de 5.1 kanaals-instelling in het
audioconfiguratiehulpporogramma.
Nederlands
BELANGRIJK:
OPMERKING: de 5.1-kanaals audiokabel is een optioneel item.
3.
4.
Schakel uw luidspreker IN.
Speel een mediabestand af vanaf uw desktopcomputer.
OPMERKING: wij raden u aan het volume van uw audiobron aan te
passen naar 90%.
5.
Stel het volume van uw luidspreker in op het gewenste niveau.
97
1/12/10 7:00:06 PM
Aansluiten op een laptop of een draagbare
MP3-speler
Sluit uw pc-luidspreker aan op een laptop of draagbare MP3-speler met
alleen een stereo-audio-uitgang.
Uw luidspreker aansluiten op een laptop of een draagbare MP3speler:
1. Zoek de hoofdtelefoonaansluiting op uw laptop of draagbare MP3speler.
2. Gebruik een 5.1-kanaals audiokabel om uw luidspreker aan te sluiten
op de hoofdtelefoonaansluiting op uw laptop of draagbare MP3-speler.
Hoofdtelefoonaansluiting
Headphone port
Groen
Groen
OPMERKING: de 5.1-kanaals audiokabel is een optioneel item.
3.
4.
Schakel uw luidspreker IN.
Speel een mediabestand af vanaf uw laptop of draagbare MP3-speler.
Nederlands
OPMERKING: wij raden u aan het volume van uw audiobron aan te
passen naar 90%.
5.
Stel het volume van uw luidspreker in op het gewenste niveau.
OPMERKING: Voor de beste luisterervaring wanneer u een 5.1kanaals film afspeelt op een laptop met alleen stereo-uitgang:
• Downmix de 5.1-kanaals audio-uitgang naar de stereo-uitgang in de
weergavesoftware.
• Als de weergavesoftware geen downmix ondersteunt, selecteert u 2kanaals PCM of Dolby/DTS 2.0 in de dvd-instellingen.
98
Book Cine5.indb 98
1/12/10 7:00:07 PM
Book Cine5.indb 99
Aansluiten op een dvd-speler of spelconsole
Uw pc-luidspreker aansluiten op een dvd-speler of spelconsole.
Uw luidspreker aansluiten op een dvd-speler of spelconsole:
1.
2.
Zoek de RCA-audio-aansluitingen op uw dvd-speler of spelconsole.
Gebruik een RCA-audiokabel om uw luidspreker aan te sluiten op de
RCA-audio-aansluitingen op uw dvd-speler of spelconsole.
RCA audio jacks
RCA-audio-aansluitingen
OPMERKING: De RCA-audiokabel moet afzonderlijk worden aangeschaft.
3.
4.
Schakel uw luidspreker IN.
Speel een mediabestand af vanaf uw dvd-speler of spelconsole.
5.
Stel het volume van uw luidspreker in op het gewenste niveau.
Nederlands
OPMERKING: wij raden u aan het volume van uw audiobron aan te
passen naar 70%.
99
1/12/10 7:00:08 PM
4
De beste luisterervaring
bereiken
Overwegingen voor de kamer en het plaatsen
van de luidspreker
•
•
•
De vorm en wandbekledingen van de kamer, beïnvloeden de
akoestiek van uw kamer. Een symmetrische kamer, zoals een
vierkant of rechthoek, van de ruimte, draagt bij tot de akoestiek in de
kamer.
Plaats uw luidspreker in een symmetrische positie in uw kamer.
De zijmuren die met dezelfde materialen zijn bedekt, verbeteren de
zuiverheid van het geluid.
Luidspreker
Zijmuur
Luidspreker
Zijmuur
Zijmuur
Zijmuur
Nederlands
Vierkante kamer
Rechthoekige kamer
Luisterpositie
Een goede luisterpositie verbetert ook uw
luisterervaring.
•
•
Bewaar uw luisterpositie naar de
midden van uw luidspreker.
30cm ~ 150cm
Houd een afstand van 30cm ~ 150cm
vanaf uw luisterpositie naar uw
luidspreker.
100
Book Cine5.indb 100
1/12/10 7:00:09 PM
Book Cine5.indb 101
Cine5
Οδηγός Γρήγορης Έναρξης
Ελληνικά
Ηχείο για PC
1/12/10 7:00:11 PM
Γνωστοποιήσεις
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)
Η παρούσα συσκευή πληροί τους όρους σύμφωνα με το τμήμα 15 του
κανονισμού FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο συνθήκες:
•
•
Η συσκευή αυτή δεν θα προκαλέσει παρεμβολές, και
Η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται παρεμβολές,
συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορούν να
προκαλέσουν μη επιθυμητές λειτουργίες.
Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι πληροί τους
περιοριστικούς όρους για ψηφιακές συσκευές κατηγορίας Β, σύμφωνα
με το τμήμα 15 του κανονισμού FCC. Οι περιορισμοί αυτοί αποσκοπούν
στην παροχή εύλογης προστασίας έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε
κατοικημένες περιοχές. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και
μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και εάν δεν εγκατασταθεί
και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει
παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση για
το ότι δεν θα υπάρξουν παρεμβολές σε συγκεκριμένες εγκαταστάσεις.
Εάν η συσκευή αυτή προκαλέσει παρεμβολές στο σήμα της τηλεόρασης
ή του ραδιόφωνου, γεγονός που μπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας
και ύστερα απενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης οφείλει να
αποκαταστήσει την παρεμβολή, με κάποιον από τους εξής τρόπους:
•
•
•
•
Ρυθμίζοντας ή τοποθετώντας την κεραία λήψης σε άλλη θέση.
Αυξάνοντας την απόσταση μεταξύ της συσκευής και του
τηλεοπτικού ή ραδιοφωνικού δέκτη.
Συνδέοντας τη συσκευή σε πρίζα διαφορετικού κυκλώματος από εκείνο
στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο τηλεοπτικός ή ο ραδιοφωνικός δέκτης.
Ζητώντας συμβουλές από τον αντιπρόσωπο ή από έμπειρο
τεχνικό ραδιόφωνων και τηλεόρασης.
Ελληνικά
Δήλωση Καναδικής Διεύθυνση Επικοινωνιών
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της Κατηγορίας Β περί
εκπομπών ραδιοθορύβου από ψηφιακές συσκευές που παραθέτονται στους
Κανονισμούς Ραδιοπαρασίτων της Καναδικής Διεύθυνσης Επικοινωνιών.
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή κατηγορίας Β είναι σύμμορφη με το
Καναδικό ICES-003.
102
Book Cine5.indb 102
1/12/10 7:00:11 PM
Book Cine5.indb 103
REACH
Παρέχουμε συμβατότητα με τους κανονισμούς REACH (Registration,
Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Καταχώρηση,
Αξιολόγηση, Έγκριση και Απαγόρευση χημικών ουσιών)) και ως εκ
τούτου δημοσιεύουμε τις χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται
στα προϊόντα μας στον ιστότοπο της ASUS REACH στη διεύθυνση
http://green.asus.com/english/REACH.htm.
Το παρόν σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων υποδεικνύει
ότι το προϊόν (ηλεκτρολογικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός) δεν
πρέπει να απορριφθεί ως οικιακό απόρριμμα. Ενημερωθείτε για
τους τοπικούς κανονισμούς απόθεσης ηλεκτρονικών προϊόντων ως
απορρίμματα.
Πληροφορίες ασφαλείας
•
•
•
•
•
ΜΗΝ επισκευάζετε αυτό το προϊόν εσείς ο ίδιος. Επικοινωνήστε
με κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό επισκευών ή με τον
μεταπωλητή σας.
Μην τοποθετείτε το προϊόν σε οποιαδήποτε περιοχή όπου θα
μπορούσε να βραχεί.
Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
Να βγάζετε το καλώδιο του προϊόντος από την πρίζα πριν το
καθάρισμα.
Σιγουρευτείτε ότι ο μετασχηματιστής ρεύματος AC συνδέεται
σε πρίζα με τη σωστή ονομαστική ισχύ. Ελέγξτε την ετικέτα στο
μετασχηματιστή AC για την ονομαστική τιμή ισχύος.
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό σε χώρους με
θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 35˚C.
Ελληνικά
•
103
1/12/10 7:00:12 PM
1
Γνωρίστε το
Ηχείο για PC
Περιεχόμενα Συσκευασίας
•
•
•
•
•
•
•
1 x Ηχείο PC ASUS Cine5
1 x Kαλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος AC
1 x Μετασχηματιστής ρεύματος AC
4 x στηρίγματα από καουτσούκ
4 x μεταλλικά στηρίγματα
1 x Οδηγός Γρήγορης Έναρξης
1 x καλώδιο ήχου 5.1 καναλιών ήχου με βύσμα 3.5 mm
(προαιρετικό)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από
τα παραπάνω στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής
πώλησης.
Σύνοψη προδιαγραφών για το Cine5
Yλικό
Επίπεδο εισόδου
Έξοδος ήχου
ΕΙΣΟΔΟΣ DC
Ελληνικά
Απόκριση
συχνότητας
Διαστάσεις
(Π x Β x Υ)
3 x ακροδέκτες ήχου 3.5 mm (Μπροστά, Πλάι,
Κέντρο/Υπογούφερ) υποστηρίζουν περιβάλλοντα
(surround) ήχο 5.1 καναλιών
1 x θύρα ακουστικών
1 x διακόπτης λειτουργίας
1 x θύρα εισόδου DC
1 x περιστρεφόμενο κουμπί έντασης/κουμπί σίγασης
1.5 Vrms για όλες τις αναλογικές εισόδους
15 W RMS
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (με τα μεταλλιάό στηρίγματα)
373 x 100 x 80 mm (με τα στηρίγματα από καουτσούκ)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση.
104
Book Cine5.indb 104
1/12/10 7:00:12 PM
Book Cine5.indb 105
Χαρακτηριστικά υλικού
2
1
Άνω όψη
3
4
5
6
7
8
Πίσω όψη
2
3
4
5
6
7
8
Λυχνία LED
• Όταν το ηχείο είναι σε κατάσταση ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (ON)
και χωρίς σίγαση, αυτή η κυκλική μπλε λυχνία LED είναι
ΑΝΑΜΜΕΝΗ.
• Όταν το ηχείο είναι σε κατάσταση ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (OFF) ή
σίγασης, αυτή η κυκλική μπλε λυχνία LED είναι ΣΒΗΣΤΗ.
Θύρα ακουστικών
Για σύνδεση ακουστικών.
Ακροδέκτης εισόδου μπροστινών ηχείων
• Για σύνδεση στον ακροδέκτη εξόδου μπροστινών ηχείων μιας
πηγής ήχου.
• Για σύνδεση σε πηγή ήχου μόνο με στερεοφωνική μόνο όπως
φορητό υπολογιστή και φορητή συσκευή αναπαραγωγής MP3.
Ακροδέκτης εισόδου πλαϊνών ηχείων
Συνδέεται στην υποδοχή Πλευρικών ή Πίσω ηχείων μιας πηγής
ήχου.
Ακροδέκτης εισόδου κεντρικού/υπογούφερ ηχείου
Για σύνδεση στον ακροδέκτη κεντρικού/υπογούφερ ηχείου μιας
πηγής ήχου.
ΥΠΟΔΟΧΗ ΕΙΣΟΔΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ DC
Εισάγετε σε αυτή την υποδοχή το μετασχηματιστή ρεύματος AC
για να παροχή ρεύματος στο ηχείο.
Ελληνικά
1
Κουμπί σίγασης / Περιστρεφόμενο κουμπί έντασης ήχου
• Πατήστε για σίγαση του ηχείου.
• Στρέψτε δεξιόστροφα για αύξηση της έντασης του ήχου από το
ηχείο.
• Στρέψτε αριστερόστροφα για μείωση της έντασης του ήχου από
το ηχείο.
Διακόπτης λειτουργίας
Πατήστε για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ (ON/
OFF) το ηχείο.
105
1/12/10 7:00:13 PM
2
Ενεργοποίηση
του Ηχείου PC
Για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ το Ηχείο PC:
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC στο μετασχηματιστή
ρεύματος AC.
2. Συνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος AC στην υποδοχή
εισόδου DC στην πίσω πλευρά του ηχείου.
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος AC σε μια πρίζα. Η
λυχνία LED στο μετασχηματιστή AC ανάβει με μπλε χρώμα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Χρησιμοποιείτε μόνο το
μετασχηματιστή ρεύματος AC
που παρέχεται. Η χρήση άλλων
μετασχηματιστών ρεύματος AC
μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη
συσκευή σας.
2
1
3
Λυχνία LED τροφοδοσίας
• Σιγουρευτείτε ότι ο μετασχηματιστής
ρεύματος AC συνδέεται σε πρίζα με
τη σωστή ονομαστική ισχύ. Ελέγξτε
την ετικέτα στο μετασχηματιστή AC
για την ονομαστική τιμή ισχύος.
4. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ το ηχείο.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
4
Ελληνικά
ΕΝΕΡΓ.
ΑΠΕΝΕΡΓ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ το
ηχείο πριν το συνδέσετε/
αποσυνδέσετε σε/από πηγές
ήχου.
106
Book Cine5.indb 106
1/12/10 7:00:15 PM
Book Cine5.indb 107
3
Σύνδεση του Ηχείου PC
σε πηγές ήχου
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ το ηχείο πριν το συνδέσετε/
αποσυνδέσετε σε/από πηγές ήχου.
Σύνδεση σε επιτραπέζιο υπολογιστή
Συνδέστε το Ηχείο PC σε έναν επιτραπέζιο υπολογιστή με έξοδο ήχου
5.1 καναλιών για ηχητική εμπειρία περιβάλλοντος (surround) ήχου.
Για να συνδέσετε το ηχείο σε επιτραπέζιο υπολογιστή:
1. Εντοπίστε τους ακροδέκτες ήχου στην πίσω πλευρά του
επιτραπέζιου υπολογιστή.
2. Με ένα καλώδιο ήχου 5.1 καναλιών, συνδέστε το ηχείο στις
υποδοχές ήχου στην πίσω πλευρά του επιτραπέζιου υπολογιστή.
Υποδοχή εξόδου μπροστινών Πράσινο
ηχείων
Υποδοχή εξόδου πλευρικών ή Γκρι
πίσω ηχείων
Πορτοκαλί Πράσινο
Υποδοχή κεντρικού
ηχείου/υπογούφερ
Πορτοκαλί
Γκρι
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
• Οι υποδοχές εξόδου Πλευρικών και Πίσω ηχείων (μαύρες ή γκρι)
διαφέρουν ανάλογα με το σχέδιο της μητρικής πλακέτας/της
κάρτας ήχου.
• Για να βεβαιωθείτε πως έχει συνδεθεί σωστά το ηχείο,
πραγματοποιήστε μια δοκιμή ηχείων σε ρύθμιση 5.1 καναλιών στο
βοηθητικό πρόγραμμα παραμετροποίησης του ήχου.
3. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ το ηχείο.
4. Ξεκινήστε την αναπαραγωγή ενός αρχείου μέσων από τον
επιτραπέζιο υπολογιστή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της πηγής ήχου
στο 90%.
5.
Ελληνικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο ήχου 5.1 καναλιών είναι προαιρετικό στοιχείο.
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του ηχείου σας στο επίπεδο που
επιθυμείτε.
107
1/12/10 7:00:17 PM
Σύνδεση σε φορητό υπολογιστή ή φορητή
συσκευή αναπαραγωγής ΜΡ3
Συνδέστε το Ηχείο PC σε φορητό υπολογιστή ή φορητή συσκευή
αναπαραγωγής MP3 μόνο με στερεοφωνική έξοδο ήχου.
Για να συνδέσετε το ηχείο σε φορητό υπολογιστή ή φορητή συσκευή
αναπαραγωγής ΜΡ3:
1. Εντοπίστε την υποδοχή Ακουστικών στο φορητό σας υπολογιστή
ή στη φορητή συσκευή αναπαραγωγής ΜΡ3.
2. Με ένα καλώδιο ήχου 5.1 καναλιών, συνδέστε το ηχείο στην
υποδοχή ακουστικών στο φορητό υπολογιστή ή στη φορητή
συσκευή αναπαραγωγής MP3.
Θύρα ακουστικών
Headphone
port
Πράσινο
Πράσινο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο ήχου 5.1 καναλιών είναι προαιρετικό
στοιχείο.
3. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ το ηχείο.
4. Ξεκινήστε την αναπαραγωγή ενός αρχείου μέσων από το
φορητό υπολογιστή ή από τη φορητή συσκευή αναπαραγωγής
ΜΡ3.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της πηγής ήχου
στο 90%.
5.
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του ηχείου σας στο επίπεδο που
επιθυμείτε.
Ελληνικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή ακουστική
εμπειρία όταν αναπαράγετε μια ταινία με ήχο 5.1 καναλιών σε
φορητό υπολογιστή μόνο με στερεοφωνική έξοδο:
• Κάντε μίξη της εξόδου 5.1 καναλιών σε στερεοφωνική έξοδο στο
λογισμικό αναπαραγωγής.
• Αν το λογισμικό αναπαραγωγής δεν υποστηρίζει μίξη, επιλέξτε
PCM 2 καναλιών ή Dolby/DTS 2.0 στις ρυθμίσεις DVD.
108
Book Cine5.indb 108
1/12/10 7:00:18 PM
Book Cine5.indb 109
Σύνδεση σε συσκευή αναπαραγωγής DVD ή
κονσόλα παιχνιδιών
Συνδέστε το Ηχείο PC σε μια συσκευή αναπαραγωγής DVD ή
κονσόλα παιχνιδιών.
Για να συνδέσετε το ηχείο σε μια συσκευή αναπαραγωγής DVD ή
κονσόλα παιχνιδιών:
1. Συνδέστε τους ακροδέκτες ήχου RCA στη συσκευή
αναπαραγωγής DVD ή στην κονσόλα παιχνιδιών.
2. Με ένα καλώδιο ήχου RCA συνδέστε το ηχείο στους ακροδέκτες
ήχου RCA της συσκευής αναπαραγωγής DVD ή της κονσόλας
παιχνιδιών.
Ακροδέκτες
ήχου RCA
RCA audio jacks
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Το καλώδιο ήχου RCA πωλείται ξεχωριστά.
3. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ το ηχείο.
4. Αναπαράγετε ένα αρχείο μέσων από τη συσκευή αναπαραγωγής
DVD ή την κονσόλα παιχνιδιών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της πηγής ήχου
στο 70%.
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του ηχείου σας στο επίπεδο που
επιθυμείτε.
Ελληνικά
5.
109
1/12/10 7:00:19 PM
4
Επίτευξη της καλύτερης δυνατής
ακουστικής εμπειρίας
Θέματα αίθουσας & τοποθέτησης ηχείου
•
•
•
Το σχήμα της αίθουσας και η επικάλυψη των τοίχων επηρεάζουν
την ακουστική του χώρου. Το συμμετρικό σχήμα όπως
τετράγωνο ή ορθογώνιο συνεισφέρει στην καλή ακουστική της
αίθουσας.
Τοποθετήστε το ηχείο σε μια συμμετρική θέση της αίθουσας.
Οι πλαϊνοί τοίχοι που είναι καλυμμένοι με το ίδιο υλικό
βελτιώνουν τη διαύγεια του ήχου.
Ηχείο
Πλαϊνός τοίχος
Ηχείο
Πλαϊνός τοίχος
Πλαϊνός τοίχος
Πλαϊνός τοίχος
Τετραγωνική
αίθουσα
Ορθογώνια αίθουσα
Θέση ακρόασης
Η κατάλληλη θέση ακρόασης βελτιώνει
επίσης την ηχητική εμπειρία.
•
Ελληνικά
•
Διατηρείτε τη θέση ακρόασης
προς το κέντρο του ηχείου.
Διατηρείτε απόσταση 30 εκ. ~ 150
εκ. από τη θέση ακρόασης του
ηχείου.
30 εκ. ~ 150 εκ.
110
Book Cine5.indb 110
1/12/10 7:00:20 PM
Book Cine5.indb 111
Bahasa
Indonesia
Cine5
PC Speaker
Panduan Ringkas
1/12/10 7:00:22 PM
Perhatian
Bahasa
Indonesia
Federal Communications Commission Statement
(Pernyataan Komisi Komunikasi Federal)
Peralatan ini tunduk pada Pasal 15 Standar FCC. Pengoperasian adalah
subyek pada dua kondisi berikut ini:
•
•
Peralatan ini tidak boleh menyebabkan gangguan yang membahayakan,
dan
Peralatan ini harus menerima gangguan penerimaan apapun, termasuk
gangguan yang mungkin menyebabkan pengoperasian yang tidak
diinginkan.
Peralatan ini telah diuji dan telah memenuhi batasan untuk peralatan
digital Golongan B, menurut Pasal 15 Standar FCC. Batasan-batasan
tersebut dirancang untuk memberikan perlindungan yang layak terhadap
gangguan yang membahayakan pada sebuah lokasi instalasi. Peralatan
ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi
radio dan, jika tidak diinstal dan digunakan sesuai dengan petunjuk pabrik,
dapat menyebabkan gangguan yang membahayakan terhadap komunikasi
radio. Bagaimanapun juga, tidak ada jaminan bahwa gangguan tersebut
tidak akan terjadi di dalam instalasi khusus. Jika peralatan ini benar-benar
menyebabkan gangguan yang membahayakan terhadap penerimaan
radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan menonaktifkan dan
mengaktifkan peralatan tersebut, pengguna disarankan untuk mencoba
memperbaiki gangguan tersebut dengan melakukan tindakan satu atau
atau lebih cara berikut ini:
•
Menyesuaikan ulang atau menempatkan ulang penerimaan antena.
•
Menghubungkan peralatan dengan sebuah stop kontak pada sirkuit
yang berbeda dengan tempat dimana penerima terhubung.
•
•
Meningkatkan pemisahan antara peralatan dan penerima.
Konsultasi dengan penjual atau teknisi radio/televisi yang
berpengalaman untuk mendapatkan bantuan.
Canadian Department of Communications Statement
(Pernyataan Departemen Komunikasi Kanada)
112
Book Cine5.indb 112
Perlengkapan digital ini tidak melampaui batas Golongan B untuk
emisi bunyi radio dari aktifitas perlengkapan digital di dalam Peraturan
Interferensi Radio dari Departemen Komunikasi Canada.
Perlengkapan Digital Golongan B ini tunduk pada Standar Canadian
ICES-003.
1/12/10 7:00:22 PM
Book Cine5.indb 113
Guna mematuhi kerangka kerja peraturan hukum REACH (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), kami
mempublikasikan zat kimia dalam produk kami di situs Web ASUS REACH
http://green.asus.com/english/REACH.htm.
This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product
(electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal
waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
Bahasa
Indonesia
REACH
Informasi Keselamatan
•
•
•
•
•
•
JANGAN perbaiki sendiri produk ini. Hubungi teknisi servis
berpengalaman atau agen terdekat.
JANGAN tempat produk ini di lokasi di mana hal itu munkin
terkena udara.
Tempatkan produk ini pada permukaan datar dan stabil.
Lepas kabel produk ini dari stopkontak sebelum
membersihkannya.
Pastikan adaptor AC dipasang ke stopkontak dengan nilai
arus daya yang benar. Periksa label pada adaptor AC untuk
mengetahui nilai arus daya AC.
Kami menyarankan Anda menggunakan produk ini di
lingkungan dengan temperatur antara 0˚C dan 35˚C.
113
1/12/10 7:00:23 PM
Bahasa
Indonesia
1
Mengenali
Speaker PC Anda
Isi kemasan
•
•
•
•
•
•
•
1 Speaker PC ASUS Cine5
1 Kabel daya AC
1 Adaptor AC
4 Kaki karet
4 Kaki logam
1 Panduan Ringkas
1 Kabel audio 5.1 kanal dengan konektor 3,5mm (opsional)
CATATAN: Jika salah satu item di atas rusak atau tidak ada, hubungi
peritel Anda.
Ringkasan spesifikasi Cine5
Perangkat keras
Tingkat masukan
Keluaran speaker
DC IN
Respons frekuensi
Dimensi (P x L x T)
3 Soket audio 3,5mm (Depan, Samping, Tengah/
Subwoofer) yang mendukung surround sound 5.1 kanal
1 Port headphone
1 Tombol daya
1 Port DC IN
1 Kenop Volume/tombol Diam
1,5 Vrms untuk masukan analog
15 W RMS
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (dengan kaki logam)
373 x 100 x 80 mm (dengan kaki karet)
CATATAN: Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan
sebelumnya.
114
Book Cine5.indb 114
1/12/10 7:00:24 PM
Book Cine5.indb 115
2
1
Tampilan atas
3
4
5
6
7
Bahasa
Indonesia
Fitur perangkat keras
8
Tampilan belakang
1
2
3
4
5
6
7
8
Tombol Diam/kenop Volume
• Tekan untuk menonaktifkan suara speaker.
• Putar searah jarum jam untuk memperbesar volume suara speaker.
• Putar berlawanan arah jarum jam untuk memperkecil volume suara
speaker.
LED
• Bila speaker dihidupkan dan tidak dialihkan ke diam, maka LED biru
bulat ini akan menyala.
• Bila speaker dimatikan dan dialihkan ke diam, maka LED biru bulat
ini akan mati.
Port headphone
Menyambungkan sepasang headphone.
Soket masuk Speaker Depan
• Menyambungkan konektor keluar Speaker Depan dari sumber audio.
• Menyambungkan sumber audio hanya dengan keluaran stereo
seperti laptop dan pemutar MP3 portabel.
Soket masuk Speaker Samping
Sambungkan ke Soket keluar Speaker Samping atau Belakang sumber
audio.
Soket masuk Speaker Tengah/Subwoofer
Menyambungkan konektor Speaker Tengah/Subwoofer dari sumber
audio.
Port DC IN
Masukkan adaptor AC ke port ini untuk mengalirkan daya ke speaker.
Tombol daya
Menghidupkan/mematikan speaker.
115
1/12/10 7:00:25 PM
Bahasa
Indonesia
2
Untuk menghidupkan
Speaker PC
Untuk menghidupkan Speaker PC:
1.
Sambungkan kabel daya AC ke adaptor AC.
3.
Sambungkan kabel daya AC ke stopkontak. LED daya pada adaptor
AC akan menyala biru.
2.
Sambungkan adaptor AC ke port DC IN di bagian belakang speaker.
PERHATIAN:
• Gunakan hanya adaptor AC yang
diberikan. Penggunaan adaptor AC lain
dapat merusak perangkat ini.
2
1
3
4.
• Pastikan adaptor AC dipasang ke
stopkontak dengan nilai arus daya yang
benar. Periksa label pada adaptor AC
untuk mengetahui nilai arus daya AC.
LED Daya
Hidupkan speaker.
DAYA
4
HIDUP
MATI
PERINGATAN: Matikan
speaker sebelum menyambung/
melepaskannya ke atau dari
sumber audio.
116
Book Cine5.indb 116
1/12/10 7:00:27 PM
Book Cine5.indb 117
PERINGATAN: Matikan speaker sebelum menyambung/melepaskannya
ke atau dari sumber audio.
Bahasa
Indonesia
3
Menyambungkan Speaker PC
ke sumber audio
Menyambung ke komputer desktop
Sambungkan Speaker PC ke komputer desktop dengan keluaran audio
5.1 kanal untuk menikmati pengalaman surround sound.
Untuk menyambungkan speaker ke komputer desktop:
1. Cari soket audio di panel belakang komputer desktop.
2. Dengan menggunakan kabel audio 5.1 kanal, sambungkan speaker
ke soket audio di panel belakang komputer desktop.
Green
Soket keluar Speaker Depan
Soket keluar Speaker Samping Gray
atau Belakang Orange
Soket Tengah/Subwoofer
Orange
Green
Gray
PENTING:
• Soket keluar Speaker Samping dan Belakang (hitam atau abu-abu)
berbeda dengan desain motherboard/soundcard.
• Untuk memastikan bahwa speaker tersambung dengan benar, lakukan
pengujian speaker dalam pengaturan saluran 5.1 di utilitas konfigurasi
audio.
CATATAN: Kabel audio 5.1 kanal adalah item opsional.
3.
4.
Hidupkan speaker.
Putar file media dari komputer desktop.
CATATAN: Sebaiknya atur volume suara sumber audio ke 90%.
5.
Atur volume suara speaker ke tingkat yang diinginkan.
117
1/12/10 7:00:28 PM
Menyambung ke laptop atau pemutar MP3
portabel
Bahasa
Indonesia
Sambungkan Speaker PC ke laptop atau pemutar MP3 portabel hanya
dengan keluaran audio stereo.
Untuk menyambungkan speaker ke laptop atau pemutar MP3
portabel:
1. Cari port Headphone di laptop atau pemutar MP3 portabel.
2. Dengan menggunakan kabel audio 5.1 kanal, sambungkan speaker
ke port Headphone di laptop atau pemutar MP3 portabel.
Port
headphone
Headphone
port
Hijau
Hijau
CATATAN: Kabel audio 5.1 kanal adalah item opsional.
3.
4.
Hidupkan speaker.
Putar file media dari laptop atau pemutar MP3 portabel.
CATATAN: Sebaiknya atur volume suara sumber audio ke 90%.
5.
Atur volume suara speaker ke tingkat yang diinginkan.
CATATAN: Untuk mendapatkan pengalaman mendengarkan yang
sempurna saat memutar film 5.1 kanal di laptop hanya dengan
keluaran stereo:
• Downmix keluaran audio 5.1 kanal ke keluaran stereo pada perangkat
lunak pemutaran.
• Jika perangkat lunak pemutaran tidak mendukung downmix, pilih PCM
2 kanal atau Dolby/DTS 2.0 dalam pengaturan DVD.
118
Book Cine5.indb 118
1/12/10 7:00:29 PM
Book Cine5.indb 119
Sambungkan Speaker PC ke pemutar DVD atau konsol permainan.
Untuk menyambungkan speaker ke pemutar DVD atau konsol
permainan:
1.
2.
Cari soket audio RCA pada pemutar DVD atau konsol permainan.
Bahasa
Indonesia
Menyambung ke pemutar DVD atau konsol
permainan
Dengan menggunakan kabel audio RCA, sambungkan speaker ke
soket audio RCA pada pemutar DVD atau konsol permainan.
Soket
RCA audio
audio RCA
jacks
CATATAN: Kabel audio RCA harus dibeli secara terpisah.
3.
4.
Hidupkan speaker.
Putar file media dari pemutar DVD atau konsol permainan.
CATATAN: Sebaiknya atur volume suara sumber audio ke 70%.
5.
Atur volume suara speaker ke tingkat yang diinginkan.
119
1/12/10 7:00:30 PM
Bahasa
Indonesia
4
Mendapatkan pengalaman
mendengarkan terbaik
Pertimbangan penempatan ruang & speaker
•
•
•
Bentuk ruangan dan lapisan dinding mempengaruhi akustik di
ruangan tersebut. Bentuk ruangan yang simetris seperti bujur sangkar
atau persegi panjang berpengaruh pada akustik ruangan.
Letakkan speaker pada posisi simetris di ruangan Anda.
Dinding samping yang dilapisi dengan materi sama dapat
Speaker
meningkatkan kejernihan suara.
Dinding samping
Speaker
Dinding
samping
Dinding samping
Dinding samping
Ruangan bujur
sangkar
Ruangan persegi panjang
Posisi mendengarkan
Posisi mendengarkan yang baik juga
akan meningkatkan pengalaman
mendengarkan Anda.
•
•
30cm ~ 150cm
Pastikan posisi Anda saat
mendengarkan adalah di bagian
tengah speaker.
Jaga jarak 30cm ~ 150cm dari posisi
Anda untuk mendengarkan dengan
speaker.
120
Book Cine5.indb 120
1/12/10 7:00:31 PM
Book Cine5.indb 121
PC-høyttaler
Norsk
Cine5
Hurtigoppstartsveileder
1/12/10 7:00:33 PM
Merknader
Erklæring fra Federal Communications Commission
Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er
underlagt de følgende to betingelsene:
•
Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser, og
•
Flytt eller endre retning på mottakerantennen.
•
Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er
koblet til på.
•
Norsk
Denne enheten må akseptere enhver forstyrrelse som mottas,
inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket bruk.
Dette utstyret har vært testet, overholder grensene for klasse B digitalt
utstyr, og er i samsvar til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene
er utformet for å gi fornuftig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved
installasjon i et hjem. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle
radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold til
instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse på radiosambandet.
De������������������������������������������������������������������������������
t er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt
installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelse for
radio- eller fjernsynsmottak, noe man kan finne ut ved å slå det av og på,
oppfordres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsene ved å følge en
eller flere av anvisningene nedenfor:
•
•
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Ta kontakt med forhandleren eller en ���������������������������������
erfaren radio- eller TV-tekniker
for hjelp.
Erklæring fra Canadian Department of Communication
Dette digitale apparatet overskrider ikke grensene for klasse B for
utstråling av radiostøy fra digitale apparater som gitt i radio�����������������
støyforskriftene
til det kanadiske samferdselsdepartementet.
Dette klasse B digitale apparatet samsvarer med kanadisk ICES-003.
122
Book Cine5.indb 122
1/12/10 7:00:33 PM
Book Cine5.indb 123
REACH merknader
I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and
Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoffene
i våre produkter på ASUS REACH-nettstedet på http://green.asus.com/
english/REACH.htm.
Sikkerhetsinformasjon
•
•
•
•
•
•
Norsk
Dette symbolet i form av en søppelkasse på hjul med kryss over
angir at produktet (elektrisk og elektronisk utstyr og knappcelle-batteri
med kvikksølv) ikke skal kasseres sammen vanlig avfall. Vennligst
undersøk reglene for kassering av elektroniske produkter.
IKKE ufør service på dette produktet selv. Kontakt en kvalifisert
servicetekniker eller din forhandler.
Ikke plasser produktet i et område hvor det kan bli vått.
Sett produktet på en stabil overflate.
Koble produktet fra strømkilden før rengjøring.
Sjekk at du setter strømadapteren i det riktige strøminntaket. Sjekk
etiketten på strømadapteren for utgangseffekten.
Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0 ˚C og 35
˚C.
123
1/12/10 7:00:34 PM
1
Å kjenne din
PC-høyttaler
Innhold i pakken
Norsk
•
•
•
•
•
•
•
ASUS Cine5 PC-høyttaler x1
Vekselstrømkabel x1
Vekselstrømadapter x1
Gummifot x4
Metallfot x4
Hurtigoppstartsveileder x1
3,5 mm jack 5.1-kanal lydkable x1 (ekstra)
MERK: Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt
forhandleren.
Cine5 spesifikasjonsoversikt
Maskinvare
input-nivå
høyttaler-utgang
DC IN
Frekvensrespons
Dimensjoner
(B x H x D)
3 x 3,5mm audiojacks (front, side, senter/subwoofer)
støtter 5.1-kanals surroundlyd
1 x hodetelefonport
1 x strømbryter
1 x DC IN-port
1 x volumknott/demptast
1,5 V rms for all analog input
15 W RMS
12 V / 3 A
80 ~ 20 KHz
373 x 100 x 100 mm (med metallføtter)
373 x 100 x 80 mm (med gummiføtter)
MERK: Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
124
Book Cine5.indb 124
1/12/10 7:00:35 PM
Book Cine5.indb 125
Maskinvarefunksjoner
2
1
3
4
5
6
7
8
Visning bakfra
1
2
3
4
5
6
7
8
Norsk
Visning ovenfra
Demptast / volumknott
• Trykk for å dempe høyttaleren.
• Vri med klokken for å øke volumet på høyttaleren.
• Vri mot klokken for å minske volumet på høyttaleren.
LED
• Når høyttaleren er slått PÅ og ikke er dempet, er denne runde blå
LED-en PÅ.
• Når høyttaleren er slått AV eller dempet, er denne runde blå LED-en
AV.
Hodetelefonport
Kobler til hodetelefonen.
Fronthøyttalere inn-jack
• Kobles til fronthøyttalere ut-jacken på en lydkilde.
• Kobles til en lydkilde med stereo-output bare som en laptop og en
bærbar MP3-spiller.
Sidehøyttalere inn-jack
Kobles til sidehøyttaleres eller bakre høyttalerens ut-jack til en lydkilde.
Senter/subwoofer høyttaler inn-jack
Kobles til senter/subwoofer-jacken på en lydkilde.
DC IN-port
Sett strømadapteren i denne porten for å få strøm til høyttaleren.
Strømbryter
Slå høyttaleren PÅ/AV.
125
1/12/10 7:00:36 PM
2
Slå på
PC-høyttaleren
Slå PC-høyttaler PÅ:
1.
Koble vekselstrøm-kabelen til vekselstrøm-adapteren
3.
Koble vekselstrøm-kabelen til et strømuttak. Strøm LED-en på
vekselstrøm-adapteren lyser blått.
2.
Koble vekselstrøm-adapteren til DC IN-porten bak på høyttaleren.
Norsk
FORSIKTIG:
• Bruk kun den medfølgende
strømadapteren. Bruk av andre
strømadaptere kan skade enheten.
2
1
3
4.
• Sjekk at du setter strømadapteren i det
riktige strøminntaket. Sjekk etiketten på
strømadapteren for utgangseffekten.
Strøm-LED
Slå PÅ høyttaleren.
STRØM
4
PÅ
AV
ADVARSEL: Slå AV
høyttaleren før du kobler den
til/fra lydkilder.
126
Book Cine5.indb 126
1/12/10 7:00:38 PM
Book Cine5.indb 127
3
Koble PC-høyttaleren
til lydkilder
ADVARSEL: Slå AV høyttaleren før du kobler den til/fra lydkilder.
Koble til en stasjonær PC
For å koble høyttalerne til en stasjonær PC:
1. Finn audiokontaktene på bakpanelet på den stasjonære PC-en.
2. Ved hjelp av en 5.1-kanalers lydkabel kan du koble høyttaleren til
audiokontaktene på bakpanelet på den stasjonære PC-en.
Fronthøyttalerens inn-jack
Norsk
Koble PC høyttaleren til en stasjonær PC med 5.1-kanals lydutgang for en
surround-lydopplevelse.
Grønn
Grå
Sidehøyttaleres eller bakre
høyttalerens ut-jack
Oransje
Senter/subwoofer-jack
Oransje
Grønn
Grå
VIKTIG:
• Sidehøyttaleres og bakre høyttalerens ut-jacker (sorte eller grå) varierer
etter designet på motherboard/lydkort.
• For å sikre at høyttaleren er tilkoblet riktig, kan du kjøre en høyttalertest
i 5.1-kanalsoppsettet i lydkonfigurasjonsverktøyet.
MERK: Den 5.1-kanalers lydkabelen er en valgfritt enhet.
3.
4.
Slå PÅ høyttaleren.
Spille av en mediefil fra den stasjonære PC-en.
MERK: Vi anbefaler at du justerer volumet på lydkilden til 90 %.
5.
Juster volumet på høyttaleren din til ønsket nivå.
127
1/12/10 7:00:39 PM
Koble til en laptopp eller en bærbar MP3spiller
Koble PC høyttaleren kun til en laptop eller bærbar MP3-spiller med
stereolyd-utgang.
Koble høyttaleren til en laptop eller en bærbar MP3-spiller:
1. Finn hodetelefon-porten på din laptop eller bærbare MP3-spiller.
2. Ved hjelp av en 5.1-kanalers lyd kabel, koble høyttaleren til
hodetelefon-porten på din laptop eller bærbare MP3-spiller.
Norsk
Hodetelefonport
Headphone port
Grønn
Grønn
MERK: Den 5.1-kanalers lydkabelen er en valgfritt enhet.
3.
4.
Slå PÅ høyttaleren.
Spille av en mediefil fra laptop-en eller fra den bærbare MP3-spilleren.
MERK: Vi anbefaler at du justerer volumet på lydkilden til 90 %.
5.
Juster volumet på høyttaleren din til ønsket nivå.
MERK: For å få best mulig lytteopplevelse når du spiller av en 5.1kanals film på en laptop med stereo-utgang må du kun:
• Downmiks 5.1-kanals audio-utgang til stereo-utgang i
avspillingsprogrammet.
• Hvis avspillingsprogrammet ikke støtter downmiks, velg 2-kanals PCM
eller Dolby/DTS 2.0 i DVD-innstillingene.
128
Book Cine5.indb 128
1/12/10 7:00:40 PM
Book Cine5.indb 129
Koble til en DVD-spiller eller spillkonsoll
Koble PC-høyttaleren til en DVD-spiller eller spillkonsoll.
Å koble PC-høyttaleren til en DVD-spiller eller spillkonsoll:
2.
Finn RCA-kontaktene på din DVD-spiller eller spillkonsoll.
Bruk en RCA-kabel, koble høyttaleren til RCA-kontaktene på din
DVD-spiller eller spillkonsoll.
RCA
audio jacks
RCA-audiojacker
Norsk
1.
MERK: RCA-lydkabelen kjøpes separat.
3.
4.
Slå PÅ høyttaleren.
Spill av en mediefil fra din DVD-spiller eller spillkonsoll.
MERK: Vi anbefaler at du justerer volumet på lydkilden til 70%.
5.
Juster volumet på høyttaleren din til ønsket nivå.
129
1/12/10 7:00:41 PM
4
Å få den beste
lytteopplevelsen
Rom- og høyttalerplassering
•
•
Norsk
•
Rommets form og veggene påvirker akustikken i rommet. En
symmetrisk romform, firkantet eller rettvinklet, bidrr til romakustikken.
Plasser høyttaleren i en symmetrisk posisjon i rommet.
Sidevegger dekket med de samme materialene forbedrer lydens
klarhet.
Høyttaler
Sidevegg
Høyttaler
Sidevegg
Sidevegg
Sidevegg
Firkantet rom
Rettvinklet rom
Lytteposisjon
En riktig lytteposisjon forbedrer også
lytteopplevelsen.
•
•
Finn lytteposisjon mot midten av
høyttalerne dine.
30 ~ 150 cm
Hold en avstand på 30 ~ 150 cm fra
lytteposisjonen til høyttalerne dine.
130
Book Cine5.indb 130
1/12/10 7:00:42 PM
Book Cine5.indb 131
Cine5
Polski
Głośnik PC
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
1/12/10 7:00:44 PM
Uwagi
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal
Communications Commission (Federalna Komisja Łączności)
Urządzenie to jest zgodne z Częścią 15 Zasad FCC. Jego
działanie wymaga spełnienia następujących warunków:
•
•
Polski
Urządzenie to nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń i.
Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane
zakłócenia, włącznie z zakłóceniami nieprzewidywalnymi.
Urządzenie to zostało poddane testom, które określiły, że spełnia
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, określone przez
część 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały ustanowione w
celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi
zakłóceniami urządzeń w instalacji domowej. Urządzenie to generuje,
wykorzystuje, może emitować energię częstotliwości radiowej,
zakłócające komunikację radiową, jeśli nie zostanie zainstalowane
i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami producenta. Jednakże,
nie można zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w określonej
instalacji. Jeśli urządzenie wpływa na jakość odbioru radia lub telewizji,
co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzeń,
użytkownik powinien spróbować samodzielnie usunąć zakłócenia
poprzez zastosowanie jednej lub więcej następujących czynności:
•
Zmiana pozycji lub ukierunkowania anteny odbiorczej.
•
Podłączenie urządzenia i odbiornika do gniazd zasilanych z
różnych obwodów.
•
•
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Skonsultowanie się z dostawcą i doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Oświadczenie Canadian Department of Communications
(Kanadyjski Departament Komunikacji)
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla
emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications (Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu
Komunikacji).
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską
normą ICES-003.
132
Book Cine5.indb 132
1/12/10 7:00:44 PM
Book Cine5.indb 133
REACH
Zgodnie z rozporządzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja
i ograniczenie środków chemicznych), publikujemy informacje o
środkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej
ASUS REACH pod adresem http://green.asus.com/english/REACH.
htm.
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że
produkt (urządzenie elektryczne, elektroniczne oraz baterie
zawierające rtęć) nie mogą być wyrzucane jako odpady
komunalne. Utylizację produktów elektronicznych należy
prowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
•
•
•
•
•
NIE NALEŻY naprawiać tego produktu samodzielnie. Należy
skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze
sprzedawcą.
Nie należy trzymać w miejscu gdzie może ulec zamoczeniu.
Produkt należy ustawić na stabilnej powierzchni.
Przed czyszczeniem należy odłączyć ten produkt od źródła zasilania.
Polski
•
Należy sprawdzić, czy adapter prądu zmiennego został podłączony
do źródła wejścia zasilania o właściwych parametrach znamionowych.
Należy sprawdzić parametry znamionowe prądu zmiennego na
etykiecie adaptera prądu zmiennego.
Produkt ten można używać w miejscach o temperaturze otoczenia w
zakresie 0˚C do 35˚C.
133
1/12/10 7:00:44 PM
1
Poznanie
głośnika PC
Zawartość opakowania
•
•
•
•
•
•
•
Głośnik komputera PC ASUS Cine5 x1
Przewód zasilający prądu zmiennego x1
Adapter prądu zmiennego x1
Gumowa nóżka x4
Metalowa nóżka x4
Instrukcja szybkiego uruchomienia x1
Gniazdo 3,5mm 5.1-kanałowego kabla audio x1 (opcjonalnie)
Polski
UWAGA: Jeśli którekolwiek wymienione elementy są uszkodzone lub ich
brak należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Podsumowanie specyfikacji Cine5
Osprzęt
Poziom wejścia
Wyjście głośnika
WEJŚCIE PRĄDU
STAŁEGO
Częstotliwość
odpowiedzi
Wymiary (S x G x W)
3 gniazda audio 3,5mm (przedni, boczny, centralny/
subwoofer) z obsługą 5.1-kanałowego dźwięku surround
1 x port słuchawek
1 x przełącznik zasilania
1 x port wejścia prądu stałego
1 x pokrętło głośności/przycisk wyciszenia
1,5 Vrms dla wszystkich wejść analogowych
15 W RMS
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (z metalową nóżką)
373 x 100 x 80 mm (z gumową nóżką)
UWAGA: Specyfikacje mogą zostać zmienione bez wcześniejszego
powiadomienia.
134
Book Cine5.indb 134
1/12/10 7:00:45 PM
Book Cine5.indb 135
Funkcje sprzętu
2
1
Widok z góry
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
Przycisk wyciszenia/Pokrętło głośności
• Naciśnij, aby wyciszyć głośnik.
• Obróć w kierunku wskazówek zegara, aby zwiększyć głośność
głośnika.
• Obróć przeciwnie do wskazówek zegara, aby zmniejszyć głośność
głośnika.
LED
• Gdy głośnik jest WŁĄCZONY i nie jest wyciszony, ta okrągła,
niebieska dioda LED świeci się.
• Gdy głośnik jest WYŁĄCZONY lub wyciszony, ta okrągła, niebieska
dioda LED nie świeci się.
Polski
Widok z tyłu
Port słuchawek
Do podłączenia słuchawek.
Gniazdo wejścia głośników przednich
• Podłączenie do gniazda wyjścia głośników przednich źródła audio.
• Podłączenie do źródła audio wyłącznie z wyjściem stereo, takiego jak
komputer laptop i przenośny odtwarzacz MP3.
Gniazdo wejścia głośników bocznych
Służy do połączenia wtyczki wyjścia głośników bocznych lub tylnych
źródła sygnału audio.
Gniazdo wejścia głośnika centralnego/subwoofera
Podłączenie do gniazda głośnika centralnego/subwoofera źródła audio.
Port wejścia prądu stałego
Do tego portu podłącza się adapter prądu stałego w celu zasilania
głośnika.
135
1/12/10 7:00:46 PM
2
Włączanie
głośnika PC
WŁĄCZANIE głośnika PC:
1.
2.
3.
Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego do adaptera prądu
zmiennego.
Podłącz adapter prądu zmiennego do portu wejścia prądu stałego z
tyłu głośnika.
Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego do gniazda zasilania.
Dioda LED zasilania adaptera prądu zmiennego zaświeci się światłem
niebieskim.
OSTRZEŻENIE:
Polski
• Należy używać wyłącznie wbudowanego
adaptera prądu zmiennego. Używanie
innych adapterów prądu zmiennego,
może uszkodzić urządzenie.
2
1
3
Dioda LED zasilania
4.
• Należy sprawdzić, czy adapter prądu
zmiennego został podłączony do
źródła wejścia zasilania o właściwych
parametrach znamionowych. Należy
sprawdzić parametry znamionowe prądu
zmiennego na etykiecie adaptera prądu
zmiennego.
WŁĄCZ głośnik.
ZASILANIE
4
WŁĄCZENIE
WYŁĄCZENIE
OSTRZEŻENIE: Przed
podłączeniem/odłączeniem
głośnika do/od źródeł audio
głośnik należy WYŁĄCZYĆ.
136
Book Cine5.indb 136
1/12/10 7:00:48 PM
3
Podłączanie głośnika PC
do źródeł audio
OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem/odłączeniem głośnika do/od źródeł
audio głośnik należy WYŁĄCZYĆ.
Podłączanie do komputera desktop
Podłącz głośnik PC do komputera desktop poprzez 5.1-kanałowe wyjście
audio, aby uzyskać na wyjściu dźwięk surround.
Zielony
Wtyczka wyjściowa głośników przednich
Szary
Wtyczka wyjściowa głośników
bocznych lub tylnych Pomarańczowy Zielony
Pomarańczowy
Wtyczka głośnika środkowego/
subwoofera
Szary
Book Cine5.indb 137
Polski
W celu podłączenia głośnika do komputera desktop:
1. Zlokalizuj gniazda audio na panelu tylnym komputera desktop.
2. Używając kabla audio 5.1-kanałowego, podłącz głośnik do gniazd
audio na panelu tylnym komputera desktop.
WAŻNE:
• Wtyczki wyjściowe głośników bocznych i tylnych (czarne lub szare)
mogą się różnić zależnie od konstrukcji płyty głównej/karty dźwiękowej.
• Celem upewnienia się, że głośnik podłączony jest prawidłowo,
uruchomić test głośników w opcji konfiguracji dźwięku 5.1 kanałowego,
w narzędziu konfiguracji dźwięku.
UWAGA: 5.1-kanałowy kabel audio, to element opcjonalny.
3.
4.
WŁĄCZ głośnik.
Odtwórz plik multimedialny z komputera desktop.
UWAGA: Zalecamy regulację głośności źródła audio na 90%.
5.
Wyreguluj głośność głośnika do wymaganego poziomu.
137
1/12/10 7:00:49 PM
Podłączanie do komputera laptop lub do
przenośnego odtwarzacza MP3
Podłącz głośnik PC do komputera laptop lub do przenośnego odtwarzacza
MP3 posiadających wyłącznie wyjście audio stereo.
W celu podłączenia głośnika do komputera laptop lub do
przenośnego odtwarzacza MP3:
1. Zlokalizuj port słuchawek w komputerze laptop lub w przenośnym
odtwarzaczu MP3.
2. Używając kabla audio 5.1-kanałowego, podłącz głośnik do portu
słuchawek w komputerze laptop lub w przenośnym odtwarzaczu MP3.
Port słuchawek
Headphone
port
Zielony
Zielony
Polski
UWAGA: 5.1-kanałowy kabel audio, to element opcjonalny.
3.
4.
WŁĄCZ głośnik.
Odtwórz plik multimedialny z komputera laptop lub z przenośnego
odtwarzacza MP3.
UWAGA: Zalecamy regulację głośności źródła audio na 90%.
5.
Wyreguluj głośność głośnika do wymaganego poziomu.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze doznania słuchania podczas
odtwarzania 5.1-kanałowego filmu w komputerze laptop
wyposażonym jedynie w wyjście stereo:
• Zmiksuj 5.1-kanłowe wyjście audio do wyjścia stereo w programie do
odtwarzania.
• Jeśli program do odtwarzania nie obsługuje miskowania do mniejszej
liczby kanałów, wybierz 2-kanałowe PCM lub Dolby/DTS 2.0 w
ustawieniach DVD.
138
Book Cine5.indb 138
1/12/10 7:00:50 PM
Book Cine5.indb 139
Podłączanie do odtwarzacza DVD lub do
konsoli gier
Podłączanie głośnika PC do odtwarzacza DVD lub do konsoli gier.
W celu podłączenia głośnika do odtwarzacza DVD lub do konsoli
gier:
1.
2.
Zlokalizuj gniazda audio RCA w odtwarzaczu DVD lub w konsoli do
gier.
Używając kabla audio RCA, podłącz głośnik do gniazd audio RCA w
odtwarzaczu DVD lub w konsoli do gier.
UWAGA: Kabel audio RCA należy zakupić oddzielnie.
3.
4.
WŁĄCZ głośnik.
Polski
Gniazda
audio
RCA
RCA audio
jacks
Odtwórz plik multimedialny z odtwarzacza DVD lub z konsoli do gier.
UWAGA: Zalecamy regulację głośności źródła audio na 70%.
5.
Wyreguluj głośność głośnika do wymaganego poziomu.
139
1/12/10 7:00:51 PM
4
Uzyskiwanie najlepszych doznań
słuchania
Rozmieszczenie głośników w pomieszczeniu
•
•
•
Kształt pokoju i materiał pokrycia ścian wpływa na akustykę
pomieszczenia. Symetryczny kształt pomieszczenia, na przykład
kwadratowy lub prostokątny wpływa na akustykę pomieszczenia.
Głośnik należy ustawić w pomieszczeniu symetrycznie.
Pokrycie ścian tymi samymi materiałmi poprawia czystość dźwięku.
Głośnik
Boczna ściana
Głośnik
Polski
Boczna ściana
Boczna ściana
Boczna ściana
Kwadratowe
pomieszczenie
Prostokątne
pomieszczenie
Pozycja słuchania
Prawidłowa pozycja słuchania także
wpływa na doznania podczas słuchania.
•
•
Należy ustawić się na przeciw środka
głośnika.
30cm ~ 150cm
Od pozycji słuchania do głośnika
należy zachować dystans 30cm ~
150cm.
140
Book Cine5.indb 140
1/12/10 7:00:52 PM
Book Cine5.indb 141
Cine5
Português
Altifalante para PC
Guia de consulta rápida
1/12/10 7:00:54 PM
Avisos
Declaração da Comissão Federal de Comunicações
Este dispositivo cumpre a Parte 15 das Regras FCC. O funcionamento
está sujeito às duas condições seguintes:
•
Este dispositivo não pode causar interferência nociva.
•
Mudar a orientação ou o local da antena receptora.
•
Ligue o equipamento a uma saída num circuito diferente daquele
onde está ligado o receptor.
•
Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo aquela que possa causar um funcionamento indesejável.
Este equipamento foi testado, tendo sido determinado que cumpre
os limites estabelecidos para os dispositivos digitais de Classe B, por
força da Parte 15 das Regras FCC. Tais limites são estabelecidos para
proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas numa
instalação residencial. Este equipamento gera, utilize e pode emitir
energia de radiofrequência e que se não for instalado e utilizado em
conformidade com as instruções do fabricante, pode causar interferência
nociva com as comunicações por rádio. Porém, não há garantia de que
não ocorrerá interferência numa dada instalação. Se este equipamento
causar interferências nocivas à recepção por rádio ou por televisão, que
podem ser determinadas desligando e ligando o equipamento, o utilizador
é aconselhado a tentar corrigir a interferência, através de uma ou mais
das medidas seguintes:
Português
•
•
Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
Para mais ajuda, consulte o fabricante ou um técnico experiente de
rádio/TV.
Declaração do Departamento Canadiano de
Comunicações
Este aparelho digital não ultrapassa os limites da Classe B para
emissões de ruído radioeléctrico, por aparelhos digitais, constantes dos
Regulamentos de Interferências por Rádio do Departamento Canadiano
de Comunicações.
Este aparelho digital de Classe B cumpre com o ICES-003 Canadiano.
142
Book Cine5.indb 142
1/12/10 7:00:54 PM
Book Cine5.indb 143
REACH
Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação,
Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as
substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS
REACH em http://green.asus.com/english/REACH.htm
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto
(equipamento eléctrico e electrónico) não deve ser depositado junto do lixo
doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de
equipamentos electrónicos.
Informações de Segurança
•
•
•
•
•
NÃO repare este produto por si próprio. Contacte um técnico de
assistência qualificado ou o seu revendedor.
Não coloque o produto em áreas que se possam tornar húmidas.
Coloque o produto numa superfície estável.
Desligue este produto da tomada eléctrica antes de o limpar.
Ligue o transformador AC a uma tomada com a tensão correcta.
Verifique a etiqueta no transformador AC para conhecer a tensão
adequada.
Recomendamos-lhe que use este produto em locais com uma
temperatura ambiente abaixo dos 35 ºC.
Português
•
143
1/12/10 7:00:55 PM
1
Conhecer o seu
Altifalante para PC
Conteúdo da embalagem
•
•
•
•
•
•
•
Altifalante para PC ASUS Cine5 x1
Cabo de alimentação AC x1
Transformador AC x1
Pé de borracha x4
Pé de metal x4
Guia de consulta rápida x1
Cabo de áudio de 5.1 canais com ficha de 3,5mm x1 (opcional)
NOTA:Contacte o seu vendedor se algum dos itens estiver danificado ou
em falta.
Resumo das especificações do Cine5
Português
Hardware
Nível de entrada
Potência do
altifalante
Entrada DC
Resposta de
frequência
Dimensões
(L x P x A)
3 x Fichas de áudio de 3,5mm (Frontal, Lateral, Central/
Subwoofer) suportam som surround de 5.1 canais
1 x Ficha para auscultadores
1 x Interruptor de energia
1 x Porta de Entrada DC
1 x Botão de ajuste de Volume/Sem som
1,5 Vrms para todas as entradas analógicas
15 W RMS
12V/ 3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (com pés de metal)
373 x 100 x 80 mm (com pés de borracha)
NOTA:As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
144
Book Cine5.indb 144
1/12/10 7:00:56 PM
Book Cine5.indb 145
Características do hardware
2
1
Vista superior
3
4
5
6
7
8
Vista traseira
2
3
4
5
6
7
8
LED
• Quando o altifalante estiver Ligado e com som, este LED azul circular
estará Ligado.
• Quando o altifalante estiver Desligado ou sem som, este LED azul
circular estará Desligado.
Ficha para auscultadores
Liga a um par de auscultadores.
Ficha de entrada para altifalantes frontais
• Liga à ficha de saída dos altifalantes frontais de uma fonte de áudio.
• Liga a uma fonte de áudio apenas com saída estéreo, como um
computador portátil ou um leitor de MP3 portátil.
Português
1
Botão de ajuste de Volume / Sem som
• Prima para interromper o som do altifalante.
• Rode no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume do
altifalante.
• Rode no sentido inverso dos ponteiros do relógio para diminuir o
volume do altifalante.
Ficha de entrada para altifalantes laterais
Liga à ficha de saída para altifalantes laterais ou posteriores de uma
fonte de áudio.
Ficha de entrada para altifalante central/subwoofer
Liga à ficha do altifalante central/subwoofer de uma fonte de áudio.
Porta de entrada DC
Insira o cabo do transformador AC nesta porta para alimentar o seu
altifalante.
Interruptor de energia
Deslize para Ligar/Desligar o seu altifalante.
145
1/12/10 7:00:57 PM
2
Ligar o seu
Altifalante para PC
Para Ligar o seu Altifalante para PC:
1.
Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC.
3.
Ligue o cabo de alimentação AC à tomada eléctrica. O LED azul de
energia do transformador AC irá acender.
2.
Ligue o transformador AC à porta de entrada DC na parte traseira do
seu altifalante.
ATENÇÃO:
• Utilize apenas o transformador AC
fornecido. A utilização de outros
transformadores AC poderá danificar o
seu dispositivo.
2
1
• Ligue o transformador AC a uma tomada
com a tensão correcta. Verifique a
etiqueta no transformador AC para
conhecer a tensão adequada.
Português
3
LED de energia
4.
Ligue o seu altifalante.
ENERGIA
4
LIGADO DESLIGADO
AVISO: Desligue o seu
altifalante antes de o ligar /
desligar de / a fontes de áudio.
146
Book Cine5.indb 146
1/12/10 7:00:59 PM
3
Ligar o seu Altifalante para PC
a fontes de áudio
AVISO: Desligue o seu altifalante antes de o ligar / desligar de / a fontes
de áudio.
Ligar a um computador de secretária
Ligue o seu Altifalante para PC a um computador de secretária com saída
de áudio de 5.1 canais para desfrutar de som surround.
Para ligar o seu altifalante a um computador de secretária:
1. Procure as fichas de áudio no painel traseiro do seu computador de
secretária.
2. Utilizando o cabo de áudio de 5.1 canais, ligue o seu altifalante às
fichas de áudio no painel traseiro do seu computador de secretária.
Book Cine5.indb 147
Laranja
Verde
Cinzento
IMPORTANTE:
• As fichas de saída para altifalantes laterais e posteriores (preto ou
cinzento) variam de acordo com o modelo da placa principal/placa de
som.
• Para se assegurar de que os altifalantes se encontram correctamente
ligados, efectue um teste aos altifalantes na configuração de 5.1 canais
no seu utilitário de configuração de áudio.
Português
Ficha de saída para altifalantes
Verde
frontais
Ficha de saída para altifalantes laterais Cinzento
ou posteriores
Laranja
Ficha de altifalantes central/
subwoofer
NOTA: O cabo de áudio de 5.1 canais é um item opcional.
3.
4.
Ligue o altifalante.
Reproduza um ficheiro multimédia no seu computador de secretária.
NOTA: Recomendamos que ajuste o volume da sua fonte de áudio para
90%.
5.
Ajuste o volume do seu altifalante para o nível desejado.
147
1/12/10 7:01:00 PM
Ligar a um computador portátil ou a um leitor
de MP3 portátil
Ligue o seu Altifalante para PC a um computador portátil ou a um leitor de
MP3 portátil apenas com saída de áudio estéreo.
Para ligar o seu altifalante a um computador portátil ou a um leitor de
MP3 portátil:
1. Procure a ficha para auscultadores no seu computador portátil ou no
leitor de MP3 portátil.
2. Utilizando o cabo de áudio de 5.1 canais, ligue o seu altifalante à
ficha para auscultadores do seu computador portátil ou do leitor de
MP3 portátil.
Ficha Headphone
para auscultadores
port
Verde
Verde
NOTA: O cabo de áudio de 5.1 canais é um item opcional.
3.
4.
Português
Ligue o altifalante.
Reproduza um ficheiro multimédia no seu computador portátil ou no
leitor de MP3 portátil.
NOTA: Recomendamos que ajuste o volume da sua fonte de áudio para
90%.
5.
Ajuste o volume do seu altifalante para o nível desejado.
NOTA: Para obter uma melhor experiência quando reproduzir um
filme com áudio de 5.1 canais num computador portátil apenas com
saída de áudio estéreo:
• Sintetize o sinal de saída de áudio de 5.1 canais para um sinal de saída
estéreo utilizando o software de reprodução.
• Se o software de reprodução não suportar a sintetização, seleccione
PCM de 2 canais ou Dolby/DTS 2.0 nas definições do DVD.
148
Book Cine5.indb 148
1/12/10 7:01:02 PM
Book Cine5.indb 149
Ligar a um leitor de DVD ou uma consola de
jogos
Ligue o seu Altifalante para PC a um leitor de DVD ou uma consola de
jogos.
Para ligar o seu altifalante a um leitor de DVD ou uma consola de
jogos:
1.
2.
Procure as fichas de áudio RCA do seu leitor de DVD ou da consola
de jogos.
Utilizando um cabo de áudio RCA, ligue o seu altifalante às fichas de
áudio RCA do seu leitor de DVD ou da consola de jogos.
Fichas
de audio
áudio jacks
RCA
RCA
NOTA: O cabo de áudio RCA é vendido separadamente.
3.
Ligue o altifalante.
5.
Ajuste o volume do seu altifalante para o nível desejado.
Reproduza um ficheiro multimédia no seu leitor de DVD ou na
consola de jogos.
NOTA: Recomendamos que ajuste o volume da sua fonte de áudio para
70%.
Português
4.
149
1/12/10 7:01:02 PM
4
Obter a melhor
experiência sonora
Considerações de localização da sala e do
altifalante
•
•
•
A forma da sala e o revestimento das paredes afectam a acústica da
sua sala. Uma sala com forma simétrica, como um quadrado ou um
rectângulo favorece a acústica da sala.
Coloque o seu altifalante numa posição simétrica na sua sala.
O som poderá ser mais nítido se as paredes laterais estiverem
revestidas com o mesmo material.
Altifalante
Parede lateral
Altifalante
Parede lateral
Parede lateral
Parede lateral
Português
Sala quadrada
Sala rectangular
Posição de audição
Uma posição de audição adequada
melhorará também a sua experiência.
•
•
Mantenha-se posicionado em
direcção à parte frontal do seu
altifalante.
30cm ~ 150cm
Mantenha uma distância de 30cm
~ 150cm entre a sua posição e o
altifalante.
150
Book Cine5.indb 150
1/12/10 7:01:03 PM
Book Cine5.indb 151
Cine5
Guía de inicio rápido
Español
Altavoces para PC
1/12/10 7:01:05 PM
Avisos
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo está en conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. El funcionamiento del dispositivo está sujeto a las dos siguientes
condiciones:
•
•
Que el dispositivo no cause interferencias dañinas.
Que el dispositivo acepte cualquier interferencia recibida incluyendo
las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y está en conformidad con los límites para
la Clase B de los dispositivos digitales, de acuerdo con la parte 15 del
reglamento de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar
una protección razonable contra una interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía
de radio frecuencia si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, así como causar interferencias dañinas en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no puedan
aparecer interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo
causara interferencias en la recepción de señales de radio o televisión,
lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario de intentar corregir estas interferencias siguiendo
una o varias de las siguientes medidas:
•
Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción.
•
Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a la que está
conectada el receptor.
•
•
Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Consultar al vendedor del producto o a personal técnico para
aparatos de radio y televisión.
Español
Comunicado del Departamento Canadiense de
Comunicaciones
Este aparato digital está en los límites para la Clase B de radio
emisiones desde un aparato digital, establecidas en las Regulaciones de
Interferencia de Radio del Departamento de Comunicaciones.
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
152
Book Cine5.indb 152
1/12/10 7:01:06 PM
Book Cine5.indb 153
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación,
autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las
sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS
REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://green.asus.
com/english/REACH.htm.
El icono de la papelera indica que el producto (equipo eléctrico, electrónico
y la pila de botón que contiene mercurio) no debe ser arrojada junto
con la basura municipal. Consulte las normas locales sobre desecho de
productos electrónicos.
Información para su seguridad
•
•
•
•
•
NO repare este producto personalmente. Póngase en contacto con
un servicio técnico autorizado o con su distribuidor.
No deje el producto en ningún lugar donde pueda mojarse.
Coloque este producto sobre una superficie llana y estable.
Desenchufe este producto de la fuente de alimentación antes de
limpiarlo.
Asegúrese de conectar el adaptador AC a una fuente de alimentación
de nivel nominal correcto. Consulte la etiqueta situada sobre el
adaptador AC si desea conocer el nivel nominal de alimentación AC.
Utilice este producto en entornos con una temperatura ambiental de
entre 0 ˚C y 35 ˚C.
Español
•
153
1/12/10 7:01:06 PM
1
Conozca su
Altavoces para PC
Contenido del paquete
•
•
•
•
•
•
•
1 x Altavoces para PC ASUS Cine5
1 x Cable de alimentación AC
1 x Adaptador AC
4 x Bases de caucho
4 x Bases metálica
1 x Guía de inicio rápido
1 x Cable de audio de 5.1 canales con conector de 3,5 mm (opcional)
NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en
contacto con su distribuidor.
Resumen de especificaciones del modelo
Cine5
Hardware
Nivel de entrada
Salida de altavoz
Entrada DC
Español
Respuesta en
frecuencia
Dimensiones
(An x Pr x Al)
3 x Tomas de audio de 3,5 mm (frontal, lateral, central/
subwoofer) compatibles con sonido envolvente de 5.1
canales
1 x Puerto de auriculares
1 x Interruptor de encendido
1 x Puerto DC IN
1 x Mando de volumen/botón de silencio
1,5 Vrms para todas las entradas analógicas
15 W RMS
12 V/3 A
80 ~ 20 KHz
373 x 100 x 100 mm (con bases metálicas)
373 x 100 x 80 mm (con bases de caucho)
NOTA: Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo
aviso.
154
Book Cine5.indb 154
1/12/10 7:01:07 PM
Book Cine5.indb 155
Características de hardware
2
1
Vista superior
3
4
5
6
7
8
Vista posterior
2
3
4
5
6
7
8
Botón de silencio / Control de volumen
• Pulse para desactivar el altavoz.
• Gire hacia la derecha para aumentar el nivel de volumen del altavoz.
• Gire hacia la izquierda para reducir el nivel de volumen del altavoz.
Indicador LED
• Este indicador LED circular de color azul se enciende cuando el
altavoz está encendido y no está en silencio.
• Este indicador LED circular de color azul se apaga cuando el altavoz
está apagado o en silencio.
Puerto de auriculares
Permite conectar unos auriculares.
Toma de entrada de altavoces frontales
• Permite conectar la toma de salida de altavoces frontales de una
fuente de audio.
• Permite conectar una fuente de audio que sólo cuente con salida
estéreo, como un equipo o reproductor MP3 portátil.
Toma de entrada de altavoces laterales
Permite conectar la toma de salida de altavoces laterales o posteriores
de una fuente de audio.
Toma de entrada de altavoz central/subwoofer
Permite conectar la toma de altavoz central/subwoofer de una fuente
de audio.
Puerto DC IN
Inserte el adaptador AC en este puerto para alimentar el altavoz.
Español
1
Interruptor de encendido
Accione este interruptor para encender/apagar el altavoz.
155
1/12/10 7:01:08 PM
2
Encender el
Altavoz para PC
Para encender el Altavoz para PC:
1.
Conecte el cable de alimentación AC al adaptador AC.
3.
Conecte el cable de alimentación AC a una toma de suministro
eléctrico. El indicador LED de alimentación del adaptador AC se
iluminará en color azul.
2.
Conecte el adaptador AC al puerto DC IN situado en la parte posterior
del altavoz.
PRECAUCIÓN:
• Use sólo el adaptador AC suministrado.
El uso de otros adaptadores AC podría
provocar daños en el dispositivo.
2
1
3
4.
• Asegúrese de conectar el adaptador AC
a una fuente de alimentación de nivel
nominal correcto. Consulte la etiqueta
situada sobre el adaptador AC si desea
conocer el nivel nominal de alimentación
AC.
Indicador LED de
alimentación
Encienda el altavoz.
ENCENDIDO
Español
4
ACTIVADO
DESACTIVADO
ADVERTENCIA: Apague el
altavoz antes de conectarlo /
desconectarlo a / de una fuente
de audio.
156
Book Cine5.indb 156
1/12/10 7:01:10 PM
Book Cine5.indb 157
3
Conexión del altavoz
con fuentes de sonido
ADVERTENCIA: Apague el altavoz antes de conectarlo / desconectarlo a /
de una fuente de audio.
Conexión a un equipo de sobremesa
Si desea disfrutar de una experiencia de sonido envolvente, conecte los
Altavoces para PC a un equipo con salida de audio de 5.1 canales.
Para conectar el altavoz a un equipo de escritorio:
1. Localice las salidas de audio situadas en el panel posterior de su
equipo de sobremesa.
2. Use un cable de audio de 5.1 canales para conectar las entradas de
audio del altavoz a las salidas de audio situadas en el panel posterior
de su equipo de sobremesa.
Toma de salida de altavoces Verde
frontales
Toma de salida de altavoces Gris
laterales o posteriores
Naranja
Toma de altavoz central/
subwoofer
Naranja
Verde
Gris
IMPORTANTE:
• Las tomas de salida de altavoces laterales y posteriores (de color negro
o gris) varían en función del diseño de la placa base/tarjeta de sonido.
NOTA: El cable de audio de 5.1 canales es opcional.
3.
4.
Encienda el altavoz.
Reproduzca un archivo multimedia en su equipo de escritorio.
Español
• Ejecute una prueba de altavoz a través de la configuración de 5.1
canales de la utilidad de configuración de audio para garantizar que el
altavoz se encuentre conectado correctamente.
NOTA: Se recomienda ajustar el volumen de la fuente de audio al 90%.
5.
Ajuste el volumen del altavoz al nivel deseado.
157
1/12/10 7:01:11 PM
Conexión a un equipo o reproductor MP3
portátil
Conecte el Altavoz para PC a un equipo o reproductor MP3 portátil que
sólo cuente con salida de audio estéreo.
Para conectar el altavoz a un equipo o reproductor MP3 portátil:
1. Localice el puerto de auriculares del equipo o reproductor MP3
portátil.
2. Use un cable de audio de 5.1 canales para conectar el altavoz al
puerto de auriculares del equipo o reproductor MP3 portátil.
Puerto de auriculares
Headphone
port
Verde
Verde
NOTA: El cable de audio de 5.1 canales es opcional.
3.
4.
Encienda el altavoz.
Reproduzca un archivo multimedia en su equipo o reproductor MP3
portátil.
NOTA: Se recomienda ajustar el volumen de la fuente de audio al 90%.
5.
Ajuste el volumen del altavoz al nivel deseado.
NOTA: A fin de disfrutar de la mejor experiencia sonora durante la
reproducción de películas con audio de 5.1 canales en un equipo
portátil que sólo cuente con salida estéreo:
Español
• Mezcle la salida de audio de 5.1 canales en la salida estéreo a través
del software de reproducción.
• Si el software de reproducción no admite la función de mezcla,
seleccione el formato PCM de 2 canales o Dolby/DTS 2.0 en la
configuración de DVD.
158
Book Cine5.indb 158
1/12/10 7:01:12 PM
Book Cine5.indb 159
Conexión a un reproductor de DVD o consola
de videojuegos
Conecte el Altavoz para PC a un reproductor de DVD o consola de
videojuegos.
Para conectar el altavoz a un reproductor de DVD o consola de
videojuegos:
1.
2.
Localice las tomas de audio RCA del reproductor de DVD o consola
de videojuegos.
Use un cable de audio RCA para conectar el altavoz a las tomas de
audio RCA del reproductor de DVD o consola de videojuegos.
Tomas
de audio
RCA audio
jacksRCA
NOTA: El cable de audio RCA debe adquirirse por separado.
3.
4.
Encienda el altavoz.
Reproduzca un archivo multimedia en el reproductor de DVD o
consola de videojuegos.
NOTA: Se recomienda ajustar el volumen de la fuente de audio al 70%.
Ajuste el volumen de los altavoces al nivel deseado.
Español
5.
159
1/12/10 7:01:13 PM
4
Conseguir la máxima
calidad de sonido
Notas acerca de la ubicación del altavoz
según el tipo de sala
•
•
•
La forma de una sala y el revestimiento de sus paredes afectan a las
características acústicas de la misma. Las salas simétricas cuadradas
o rectangulares mejoran la acústica.
Coloque el altavoz en una posición simétrica dentro de la sala.
Revestir las paredes laterales con el mismo material permite mejorar
la claridad del sonido.
Altavoz
Pared lateral
Altavoz
Pared lateral
Pared lateral
Pared lateral
Sala cuadrada
Sala rectangular
Posición de escucha
Ocupar la posición de escucha adecuada
también mejora la experiencia sonora.
Español
•
•
La posición de escucha debe
encontrarse frente al punto central del
altavoz.
30 cm ~ 150 cm
La separación entre la posición de
escucha y el altavoz debe estar
comprendida entre 30 cm y 150 cm.
160
Book Cine5.indb 160
1/12/10 7:01:14 PM
Book Cine5.indb 161
Svenska
Cine5
Datorhögtalare
Snabbstartsguide
1/12/10 7:01:16 PM
Meddelanden
Federal Communications Commission Uttalande
Svenska
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Drift förutsätter att följande
två villkor uppfylls:
•
Denna enhet får inte orsaka allvarliga störningar.
•
Rikta om eller placera om mottagarantennen.
•
Anslut utrustningen till ett annat uttag i en annan strömkrets än den
som mottagaren är ansluten till.
•
Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot inklusive
störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en
Klass B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa begränsningar
är konstruerade för att skapa rimligt skydd mot skadliga störningar i en
bostadsinstallation. Denna utrustning använder, alstrar och kan utstråla
radiovågor och om den inte installeras och används enligt tillverkarens
instruktioner kan den ge allvarliga radiokommunikationsstörningar. Det
finns emellertid ingen garanti att störningar inte kommer att uppstå i en
viss installation. Om denna utrustning orsakar allvarliga störningar på
radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att starta och stänga
av utrustningen, uppmanas användaren att åtgärda störningen genom en
eller flera av följande åtgärder:
•
•
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker om hjälp.
Canadian Department of Communications Uttalande
Denna digitala apparat överskrider inte Klass B gränserna för
utsändning av radiostörnignar från digitala apparater som fastställts
i Radio Interference Regulations (radiostörningsförordningen)
hos Canadian Department of Communications (Kanadensiska
kommunikationsdepartementet).
Denna Klass B digitala apparat uppfyller kanadensiska ICES-003.
162
Book Cine5.indb 162
1/12/10 7:01:16 PM
Book Cine5.indb 163
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals (Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning))
reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra
produkter på ASUS REACH webbsida på http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
Svenska
REACH
Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten
(elektrisk och elektronisk utrustning) inte får kastas i de vanliga
hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av
elektroniska produkter.
Säkerhetsinformation
•
•
•
•
•
•
Gör INTE service på denna produkt själv. Kontakta en kvalificerad
servicetekniker eller din återförsäljare.
Placera inte produkten på platser där den kan bli våt.
Placera produkten på en stabil yta.
Koppla ifrån denna produkt från strömkällan innan den regörs.
Se till att du kopplar in strömadaptern i ett uttag med korrekt märkdata
för ineffekt. Kontrollera etiketten på strömadaptern för märkdata för
effekten.
Vi rekommenderar att du använder denna produkt i miljöer med en
omgivande temperatur under 35 ºC.
163
1/12/10 7:01:17 PM
Svenska
1
Lär känna dina
datorhögtalare
Förpackningens innehåll
•
•
•
•
•
•
•
ASUS Cine5 datorhögtalare x1
Strömsladd x1
Strömadapter x1
Gummifot x4
Metallfot x4
Snabbstartsguide x1
5.1-kanals ljudkabel för 3,5 mm uttag x1 (tillval)
NOTERA: Om någon av ovanstående poster är skadad eller saknas
kontakta din återförsäljare.
Cine5 specifikationsammanfattning
Hårdvara
Inmatningsspak
Högtalarutmatning
DC IN
Frekvensåtergivning
Mått (B x D x H)
3 x 3,5 mm ljuduttag (front, sida, mitten/subwoofer)
stödjer 5.1-kanal surroundljud
1 x hörlursport
1 x strömbrytare
1 x DC IN port
1 x volymratt/Mute-knapp
1,5 V effektivvärde för alla analoga inmatningar
15 W effektivvärde
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (med metallfötter)
373 x 100 x 80 mm (med gummifötter)
NOTERA: Specifikationer kan komma att ändras utan vidare meddelande.
164
Book Cine5.indb 164
1/12/10 7:01:17 PM
Book Cine5.indb 165
2
1
Ovanifrån
3
4
5
6
7
Svenska
Hårdvarufunktioner
8
Baksidan
1
2
3
4
5
6
7
8
Mute-knapp / Volymratt
• Tryck för att tysta dina högtalare.
• Vrid medurs för att öka volymen på högtalarna.
• Vrid moturs för att minska volymen på högtalarna.
LED
• När dina högtalare är PÅ och inte tystade är denna cirkelformade blå
LED PÅ.
• När dina högtalare är AV eller tystade är denna cirkelformade blå
LED AV.
Hörlursport
Anslutning för ett par hörlurar.
Fronthögtalare ingång
• Ansluter till fronthögtalarnas utgång från en ljudkälla.
• Ansluter endast till en ljudkälla med stereoutmatning såsom en bärbar
dator och portabel MP3-spelare.
Sidohögtalare ingång
Ansluts till en ljudkällas utgångsjack för sido- eller bakre högtalare.
Center/Subwoofer högtalaringång
Ansluter till center-/subwooferutgång från en ljudkälla.
DC IN port
Mata in strömadaptern i denna port för strömförsörjning av högtalarna.
Strömbrytare
Slår på/stänger av dina högtalare.
165
1/12/10 7:01:19 PM
Svenska
2
Slå på
dina datorhögtalare
För att slå PÅ datorhögtalarna:
1.
Anslut strömsladden till strömadaptern.
3.
Koppla in strömsladden i ett eluttag. Power LED på strömadaptern
lyser blå.
2.
Anslut strömadapter till DC IN porten på baksidan av högtalarna.
VARNING:
• Använd endast den medförpackade
strömadaptern. Användning av andra
strömadaptrar kan skada din enhet.
2
1
3
4.
• Se till att du kopplar in strömadaptern
i ett uttag med korrekt märkdata
för ineffekt. Kontrollera etiketten på
strömadaptern för märkdata för effekten.
Ström LED
Slå PÅ dina högtalare.
STRÖM
PÅ
AV
4
VARNING: Stäng av dina
högtalare innan du ansluter /
kopplar dem till/från ljudenheter.
166
Book Cine5.indb 166
1/12/10 7:01:20 PM
VARNING: Stäng av dina högtalare innan du ansluter / kopplar dem till/från
ljudenheter.
Svenska
3
Ansluta datorhögtalarna
till ljudkällor
Anslutning till en bordsdator
Anslut datorhögtalarna till en bordsdator med 5.1-kanals ljudutgång för en
surroundljudupplevelse.
Ansluta dina högtalare till en bordsdator:
1. Leta reda på ljudkontakterna på baksidan på bordsdatorn.
2. Använd en 5.1-kanals ljudkabel, anslut dina högtalare till ljuduttagen
på baksidan av bordsdatorn.
Grön
Utgångsjack för front högtalare
Grå
Utgångsjack för sido- eller bakre
högtalare
Orange
Jack för centerhögtalare/subwoofer
Book Cine5.indb 167
Orange
Grön
Grå
VIKTIGT:
• Utgångsjacken för sido- och bakre högtalare (svarta eller grå) varierar
beroende på moderkortets/ljudkortets utformning.
• Kontrollera att högtalaren är rätt ansluten genom att köra ett
högtalartest i en 5.1-kanalig inställning i ditt ljudkonfigurationsverktyg.
NOTERA: 5.1-kanals ljudkabeln är tillval.
3.
4.
Slå PÅ dina högtalare.
Spela upp en mediafil från din bordsdator.
NOTERA: Vi rekommenderar att du justerar volymen på din ljudkälla till
90 %.
5.
Ställ in volymen hos högtalarna till önskad nivå.
167
1/12/10 7:01:22 PM
Anslutning till en bärbar dator eller portabel
MP3-spelare
Svenska
Anslut endast dina datorhögtalare till en bärbar dator eller portabel MP3spelare med stereoljudutmatning.
Anslutning av högtalare till en bärbar dator eller portabel MP3spelare:
1.
2.
Leta reda på hörlursporten på den bärbara datorn eller portabla MP3spelaren.
Använd en 5.1-kanals ljudkabel, anslut dina högtalare till hörlursporten
på din bärbara dator eller portabla MP3-spelare.
Hörlursport
Headphone port
Grön
Grön
NOTERA: 5.1-kanals ljudkabeln är tillval.
3.
4.
Slå PÅ dina högtalare.
Spela upp en mediafil från din bärbara dator eller portabla MP3spelare.
NOTERA: Vi rekommenderar att du justerar volymen på din ljudkälla till
90 %.
5.
Ställ in volymen hos högtalarna till önskad nivå.
NOTERA: För att få den bästa lyssningsupplevelsen vid
uppspelning av en 5.1-kanals film på en bärbara dator med endast
stereoutmatning:
• Mixa ned 5.1-kanals ljudutmatning till stereoutmatning i det
uppspelande programmet.
• Om det uppspelande programmet inte stöder nedmixning, välj 2-kanals
PCM eller Dolby/DTS 2.0 i DVD-inställningarna.
168
Book Cine5.indb 168
1/12/10 7:01:23 PM
Book Cine5.indb 169
Ansluta dina datorhögtalare till en DVD-spelare eller spelkonsol.
Ansluta dina högtalare till en DVD-spelare eller spelkonsol:
1.
2.
Leta reda på RCA ljudkontakterna på DVD-spelaren eller
spelkonsolen.
Svenska
Anslutning till en DVD-spelare eller
spelkonsol
Använd en RCA ljudkabel, anslut högtalarna till RCA ljudkontakterna
på DVD-spelaren eller spelkonsolen.
RCARCA
ljudkontakter
audio jacks
NOTERA: RCA ljudkabeln köps separat.
3.
4.
Slå PÅ dina högtalare.
Spela upp en mediafil från din DVD-spelare eller spelkonsol.
NOTERA: Vi rekommenderar att du justerar volymen på din ljudkälla till
70%.
5.
Ställ in volymen hos högtalarna till önskad nivå.
169
1/12/10 7:01:24 PM
Svenska
4
Uppnå bästa
lyssningsupplevelse
Beaktande av rummet och högtalarnas
placering
•
•
•
Rummets form och väggbeklädnad påverkar akustiken i rummet.
En symetrisk rumsform såsom fyrkantigt eller rektangulärt bidrar till
rummets akustik.
Placera högtalarna i en symetrikst position i rummet.
Sidoväggar täckta med samma material förbättrar ljudets klarhet.
Högtalare
Sidovägg
Högtalare
Sidovägg
Sidovägg
Sidovägg
Fyrkantigt rum
Rektangulärt rum
Lyssningsposition
En korrekt lyssningsposition förbättras
också lyssningsupplevelsen.
•
•
Ha en lyssningsposition mot mitten av
högtalarna.
30 cm ~ 150 cm
Ha ett avstånd på 30 cm ~ 150 cm
från lyssningspositionen till dina
högtalare.
170
Book Cine5.indb 170
1/12/10 7:01:25 PM
18.tr5221_Cine5_qsg.indd 171
Bilgisayar Hoparlörü
Türkçe
Cine5
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
1/12/10 7:30:13 PM
Duyurular
Federal İletişim Komisyonunun Beyanı
Bu cihaz FCC Yasalarının 15. Kısmı ile uyumludur. İşlem aşağıdaki iki
şarta bağlıdır:
•
•
Bu cihaz zararlı etkileşime sebep olmaz.
Bu cihaz istenmeyen işleme sebep olabilecek etkileşim de dahil olmak
üzere herhangi bir etkileşimi kabul etmelidir.
Türkçe
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Yasalarının 15. Kısmına uygun olarak B
Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar mesken
kurulumlarındaki zararlı etkileşimlere karşı makul koruma sağlaması için
tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretmekte, kullanmakta
ve yaymaktadır ve üreticinin talimatlarına uygun şekilde kurulmaz ve
kullanılmazsa, radyo iletişimi için zararlı etkileşime sebep olabilir. Ancak,
belirli bir kurulumda etkileşim olmayacağının garantisi verilmemektedir. Bu
ekipman, ekipmanı kapatıp açarak anlayabileceğiniz radyo veya televizyon
yayınlarının alınmasında zararlı etkileşime sebep oluyorsa, kullanıcının
aşağıdaki önlemlerden birini veya daha fazlasını yaparak etkileşimi
düzeltmesi önerilir:
•
Alıcı antenin yerini değiştirin veya başka bir yöne çevirin.
•
Ekipmanı alıcının bağlı olduğu prizden farklı bir ����������������
devrede bulunan
başka bir prize takın.
•
•
Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
Yardım almak için bayinize veya deneyimli bir radyo/Televizyon
teknisyenine danışınız.
Kanada İletişim Departmanı Beyanı
Bu dijital cihaz, Kanada İletişim Departmanı Radyo Etkileşimi
Düzenlemelerinde belirtilen dijital cihazların ürettiği radyo gürültü
emisyonu için belirlenen B sınıfı limitlerini aşmamaktadır.
Bu B sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003 yasası ile uyumludur.
172
18.tr5221_Cine5_qsg.indd 172
1/12/10 7:30:13 PM
REACH
REACH (Kimyasalların Kayıt Altına Alınması, Değerlendirilmesi,
Ruhsatlandırılması ve Sınırlandırılması) düzenleyici çerçevesine uygun
olarak, ürünlerimizdeki kimyasal maddeleri http://green.asus.com/english/
REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yayınlamaktayız.
Güvenlik Bilgisi
•
•
•
•
•
•
Bu ürünün bakımını kendiniz YAPMAYIN. Kalifiye bir servis teknisyeni
veya satıcınızla irtibata geçin.
Türkçe
Çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu sembolü ürünün (elektrikli ve elektronik
cihazın) kentsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Elektronik
ürünlerin atılmasıyla ilgili yerel yönetmelikleri gözden geçirin.
Ürünü ıslanabilecek bir yere koymayın.
Bu ürünü düz ve stabil bir yüzeye yerleştirin.
Temizlemeden önce bu ürünü prizden ayırın.
AC adaptörünü doğru giriş değerine taktığınızda emin olun. AC güç
değeri için AC adaptörünüzdeki etiketi kontrol edin.
Bu ürünü 35ºC’ın altındaki ortam sıcaklıklarına sahip ortamlarda
kullanmanızı öneririz.
18.tr5221_Cine5_qsg.indd 173
173
1/12/10 7:30:14 PM
1
Bilgisayar Hoparlörünüzü
Tanıma
Paket içeriği
•
ASUS Cine5 Bilgisayar hoparlörü x1
•
AC adaptörü x1
•
Türkçe
•
•
•
•
AC güç kablosu x1
Lastik ayak x4
Metal ayak x4
Hızlı Başlangıç Kılavuzu x1
3,5mm jak 5.1 kanal ses kablosu x1 (isteğe bağlı)
NOT: Yukarıdaki öğelerden hasarlı veya eksik olan varsa satıcınızla
irtibata geçin.
Cine5 teknik özellikleri özeti
Donanım
Giriş seviyesi
Hoparlör çıkışı
DC IN
Frekans yanıtı
Boyutlar (G x D x Y)
3 x 3,5mm ses jakı (Ön, Yan, Merkez/Subwoofer) 5.1
kanal surround ses desteği
1 x Kulaklık bağlantı noktası
1 x Güç anahtarı
1 x DC IN bağlantı noktası
1 x Ses düğmesi/Sessiz düğmesi
Tüm analog girişler için 1,5 Vrms
15 W RMS
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm (metal ayak ile)
373 x 100 x 80 mm (lastik ayak ile)
NOT: Teknik özellikler önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
174
18.tr5221_Cine5_qsg.indd 174
1/12/10 7:30:14 PM
Donanım özellikleri
2
1
3
4
5
6
7
8
Arkadan görünüm
1
2
3
4
5
6
7
8
18.tr5221_Cine5_qsg.indd 175
Türkçe
Üstten görünüm
Sessiz düğmesi / Ses düğmesi
• Hoparlörünüzün sesini kesmek için basın.
• Hoparlörünüzün ses seviyesini artırmak için saat yönünde çevirin.
• Hoparlörünüzün ses seviyesini azaltmak için saat yönü tersine
çevirin.
LED
• Hoparlörünüz AÇIK ve sesi kesilmediğinde, bu dairesel mavi LED
YANAR.
• Hoparlörünüz KAPALI veya sesi kesildiğinde, bu dairesel mavi LED
SÖNER.
Kulaklık bağlantı noktası
Kulaklık bağlanır.
Ön Hoparlör Giriş Jakı
• Ses kaynağının Ön Hoparlör Çıkış jakı bağlanır.
• Dizüstü bilgisayar ve taşınabilir MP3 çalar gibi stereo ses çıkış
kaynağına bağlanır.
Yan Hoparlör Giriş Jakı
Bir ses kaynağının yan veya arka hoparlörlerin çıkış jakına bağlanır.
Merkez/Subwoofer Hoparlör Giriş jakı
Ses kaynağının Merkez/Subwoofer jakı bağlanır.
DC IN bağlantı noktası
Hoparlörünüze güç sağlamak için AC adaptörünü bu bağlantı noktasına
takın.
Güç anahtarı
Hoparlörünüzü AÇIN/KAPATIN.
175
1/12/10 7:30:15 PM
2
Bilgisayar
Hoparlörünüzü Açma
Bilgisayar Hoparlörünüzü AÇMAK için:
1.
AC güç kablosunu AC adaptörüne bağlayın.
3.
AC güç kablosunu elektrik prizine takın. AC adaptöründeki güç LED'i
mavi renkte yanar.
2.
AC adaptörünü hoparlörünüzün arkasındaki DC IN bağlantı noktasına
bağlayın.
Türkçe
DİKKAT:
• Yalnızca birlikte verilen AC adaptörünü
kullanın. Başka AC adaptörleri
kullanılırsa aygıtınıza zarar verebilir.
2
1
3
4.
• AC adaptörünü doğru giriş değerine
taktığınızda emin olun. AC güç değeri
için AC adaptörünüzdeki etiketi kontrol
edin.
Güç LED'i
Hoparlörünüzü AÇIN.
GÜÇ
4
AÇIK
KAPALI
UYARI: Ses kaynaklarına
bağlarken / çıkarırken
hoparlörünüzü KAPATIN.
176
18.tr5221_Cine5_qsg.indd 176
1/12/10 7:30:17 PM
3
Bilgisayar Hoparlörünüzü ses
kaynaklarına bağlama
UYARI: Ses kaynaklarına bağlarken / çıkarırken hoparlörünüzü KAPATIN.
Surround ses deneyimi için Bilgisayar Hoparlörünüzü 5.1 kanal ses
çıkışıyla masaüstü bilgisayara bağlayın.
Hoparlörünüzü masaüstü bilgisayara bağlamak için:
1. Masaüstü bilgisayarınızın arka panelindeki ses jaklarını bulun.
2. 5.1 kanal ses kablosuyla hoparlörünüzü masaüstü bilgisayarınızın
arka panelindeki ses jaklarına bağlayın.
Ön Hoparlör Çıkış Jakı
Türkçe
Masaüstü bilgisayara bağlama
Yeşil
Gri
Yan veya Arka Hoparlör Çıkış Jakı
Turuncu
Orta/Subwoofer jakı
Turuncu
Yeşil
Gri
ÖNEMLİ:
• Yan ve Arka Hoparlör Çıkış Jakları (siyah veya gri) ana kart/ses kartı
tasarımına göre değişiklik gösterebilir.
• Hoparlörün doğru şekilde bağladığından emin olmak için, ses
yapılandırma programınızdaki 5.1 kanal kur’da hoparlör testi uygulayın.
NOT: 5.1 kanal ses kablosu isteğe bağlı bir parçadır.
3.
4.
Hoparlörünüzü AÇIN.
Masaüstü bilgisayarınızdan bir medya yürütün.
NOT: Ses kaynağınızın ses seviyesini %90'a ayarlamanız önerilir.
5.
Hoparlörünüzün ses seviyesini istediğiniz seviyeye ayarlayın.
18.tr5221_Cine5_qsg.indd 177
177
1/12/10 7:30:18 PM
Dizüstü ve taşınabilir MP3 çalara bağlama
Bilgisayar Hoparlörünüzü dizüstü bilgisayar veya taşınabilir MP3 çalara
yalnızca stereo ses çıkışıyla bağlayın.
Hoparlörünüzü dizüstü bilgisayar ve taşınabilir MP3 çalara bağlamak
için:
1. Dizüstü bilgisayar veya taşınabilir MP3 çalarınızdaki Kulaklık bağlantı
noktasını bulun.
2. 5.1 kanal ses kablosuyla hoparlörünüzü dizüstü bilgisayar veya
taşınabilir MP3 çalarınızdaki Kulaklık bağlantı noktasına bağlayın.
Türkçe
Kulaklık bağlantı
Headphone
port noktası
Yeşil
Yeşil
NOT: 5.1 kanal ses kablosu isteğe bağlı bir parçadır.
3.
4.
Hoparlörünüzü AÇIN.
Dizüstü bilgisayar veya taşınabilir MP3 çalarınızdan bir medya
dosyası yürütün.
NOT: Ses kaynağınızın ses seviyesini %90'a ayarlamanız önerilir.
5.
Hoparlörünüzün ses seviyesini istediğiniz seviyeye ayarlayın.
NOT: Dizüstü bilgisayarda yalnızca stereo çıkışla 5.1 kanal film
yürütürken en iyi dinleme deneyimini elde etmek için:
• 5.1 kanal ses çıkışını yürütme yazılımında stereo çıkışa indirgeyin.
• Yürütme yazılımı indirgeme işlemini desteklemiyorsa DVD ayarlarında 2
kanal PCM veya Dolby/DTS 2.0 seçin.
178
18.tr5221_Cine5_qsg.indd 178
1/12/10 7:30:19 PM
DVD oynatıcı veya oyun konsoluna bağlama
Bilgisayar Hoparlörünüzü DVD oynatıcı veya oyun konsoluna bağlayın.
Bilgisayar Hoparlörünüzü DVD oynatıcı veya oyun konsoluna
bağlamak için:
2.
DVD oynatıcı veya oyun konsolunuzdaki RCA ses jaklarını bulun.
RCA ses kablosuyla hoparlörünüzü DVD oynatıcı veya oyun
konsolundaki RCA ses jaklarına bağlayın.
RCA
jakları
RCA ses
audio
jacks
Türkçe
1.
NOT: RCA ses kablosu ayrı olarak satılır.
3.
4.
Hoparlörünüzü AÇIN.
DVD oynatıcı veya oyun konsolunuzda bir medya dosyası yürütün.
NOT: Ses kaynağınızın ses seviyesini %70'e ayarlamanız önerilir.
5.
Hoparlörünüzün ses seviyesini istediğiniz seviyeye ayarlayın.
18.tr5221_Cine5_qsg.indd 179
179
1/12/10 7:30:20 PM
4
En iyi dinleme
deneyimini elde etme
Oda ve hoparlör yerleşimini dikkate alma
•
•
Türkçe
•
Oda şekli ve duvar kaplamaları odanızın akustiğini etkiler. Kare veya
dikdörtgen gibi simetrik oda şekli oda akustiği sağlar.
Hoparlörünüzü odanızda simetrik konumda yerleştirin.
Aynı malzemeden yan duvarlar ses berraklığını artırır.
Hoparlör
Yan duvar
Hoparlör
Yan duvar
Yan duvar
Yan duvar
Kare oda
Dikdörtgen oda
Dinleme konumu
Dinleme deneyiminizi doğru dinleme
konumu da iyileştirir.
•
•
Dinleme konumunuzu hoparlörünüzün
ortasına doğru tutun.
30cm ~ 150cm
Dinleme konumunuzdan hoparlöre
olan mesafeniz 30cm ~ 150cm
arasında olsun.
180
Book Cine5.indb 180
1/12/10 7:01:37 PM
Book Cine5.indb 181
Cine5
繁體中文
PC 喇叭
快速使用指南
1/12/10 7:01:39 PM
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
•
•
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
繁體中文
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
•
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
182
Book Cine5.indb 182
1/12/10 7:01:40 PM
Book Cine5.indb 183
華碩 REACH
謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and
Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質
公告在華碩 REACH 網站,詳細請參考 http://green.asus.com/english/
REACH.htm。
這個畫叉的帶輪子的箱子表示這個產品(電子裝置)不能直接放入垃
圾筒。請根据不同地方的規定處理。
安全性須知
• 請勿自行拆裝此產品。請聯絡合格的技術服務人員或您的經銷
商。
• 請勿將此產品放置於潮濕的地方。
• 在清潔此產品前,請先將其電源拔除。
• 請確定 AC 變壓器插入正確的電源插座。電壓輸入值請參考 AC
變壓器上的標示。
繁體中文
• 請將此產品放置於平坦、穩定的地方。
• 建議您在溫度為 0℃ 到 35℃ 的環境下使用此產品。
183
1/12/10 7:01:41 PM
1
認識您的
PC 喇叭
包裝內容物
• 華碩 Cine5 PC 喇叭 x1
• AC 電源線 x 1
• AC 變壓器 x 1
• 橡膠腳墊 x 4
• 金屬腳墊 x 4
• 快速使用指南 x 1
• 3.5mm 插孔 5.1- 聲道音效線 x 1(選購)
繁體中文
注意:若包裝內容有所損壞或丟失,請速與經銷商聯絡。
Cine5 規格概要
硬體
輸入電壓
喇叭輸出
電源輸入
回應頻率
尺寸(W x D x H)
3 x 3.5mm 音效連接埠(前置、側邊、中央/重低
音),支援 5.1-聲道環繞音效
1 x 耳機連接埠
1 x 電源開關
1 x 電源輸入埠
1 x 音量旋鈕 / 靜音按鈕
1.5 Vrms 所有類比輸入
15 W RMS
12V/3A
80 ~ 20KHz
373 x 100 x 100 mm(含金屬腳墊)
373 x 100 x 80 mm(含橡膠腳墊)
注意:規格若有變更恕不另行通知。
184
Book Cine5.indb 184
1/12/10 7:01:42 PM
Book Cine5.indb 185
硬體功能
2
1
俯視圖
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
靜音按鈕 / 音量旋鈕
• 按下此按鈕進入靜音狀態。
• 順時針旋轉提高音量。
• 逆時針旋轉降低音量。
LED 指示
• 當您的喇叭開啟,且未處於靜音狀態時,環狀藍色 LED 亮起。
• 當您的喇叭關閉,或處於靜音狀態時, 環狀藍色 LED 熄滅。
耳機連接埠
此連接埠用於插入耳機。
前置喇叭輸入埠
• 連接音源的前置喇叭輸出接頭。
• 連接支援立體聲輸出的音源,如筆記型電腦與 MP3 播放器。
側邊喇叭輸入埠
連接音源的側邊或後置喇叭輸出接頭。
中央 / 重低音喇叭輸入埠
連接音源的中央 / 重低音喇叭輸出接頭。
電源輸入埠(DC IN)
將 AC 變壓器插入此連接埠,為喇叭提供電源。
電源開關
用於開啟或關閉喇叭。
繁體中文
後視圖
185
1/12/10 7:01:43 PM
2
開始使用
PC 喇叭
請依據以下步驟開啟 PC 喇叭:
1.
將 AC 電源線連接至 AC 變壓器。
2.
將 AC 變壓器連接到喇叭背面的電源輸入埠(DC IN)。
3.
將 AC 電源線連接至電源插座。AC 變壓器上的電源指示燈亮起
藍色。
小心:
• 請只使用附贈的 AC 變壓器。使用
其它變壓器可能會損害您的裝置。
繁體中文
2
1
3
4.
• 請確認 AC 變壓器插入正確的電源
插座。電壓輸入值請參考 AC 變壓
器上的標示。
電源指示燈
開啟喇叭。
4
警告:從音源連接 / 拔除此裝
置前,請先將其關閉。
186
Book Cine5.indb 186
1/12/10 7:01:45 PM
Book Cine5.indb 187
3
將 PC 喇叭
連接至音源
警告:從音源連接 / 拔除此裝置前,請先將其關閉。
連接到桌上型電腦
將您的 PC 喇叭連接到一臺支援 5.1- 聲道音效輸出的桌上型電
腦,體驗環繞音效。
1.
找到電腦後面板上的音效連接埠。
2.
用一條 5.1- 聲道音效線,將喇叭連接到電腦後面板上的音效連接
埠。
前置喇叭輸出埠
側邊或後置喇叭輸出埠
中央/重低音喇叭輸出埠
綠色
灰色
橘色
橘色
綠色
繁體中文
請依據以下步驟將喇叭連接到桌上型電腦:
灰色
重要:
• 側邊與後置喇叭輸出埠(黑色或灰色)依據主機板 / 音效卡的設計
而不同。
• 請確認喇叭正確連接,在音效設定程式中設定為 5.1- 聲道,並測
試喇叭。
注意:5.1- 聲道音效線為選購項目。
3.
開啟喇叭。
4.
在您的電腦中開始播放一個媒體檔案。
注意:我們建議您將音源的音量調整到 90%。
5.
將喇叭調整至適當音量。
187
1/12/10 7:01:47 PM
連接到筆記型電腦或 MP3 播放器
將您的 PC 喇叭連接到一臺僅支援立體聲音效輸出的筆記型電腦
或 MP3 播放器。
請依據以下步驟將喇叭連接到筆記型電腦或 MP3 播放器:
1.
找到筆記型電腦或 MP3 播放器上的耳機連接埠。
2.
用一條 5.1- 聲道音效線,將喇叭連接到筆記型電腦或 MP3 播放器
上的耳機連接埠。
Headphone
port
耳機連接埠
綠色
綠色
注意:5.1- 聲道音效線為選購項目。
繁體中文
3.
開啟喇叭。
4.
在您的筆記型電腦或 MP3 播放器中開始播放一個媒體檔案。
注意:我們建議您將音源的音量調整到 90%。
5.
將喇叭調整至適當音量。
注意:當使用只支援立體聲輸出的筆記型電腦播放 5.1- 聲道電影時,
為了取得最佳的聆聽感受,請進行以下操作:
• 在播放軟體中將 5.1- 聲道音效輸出向下混合至立體聲輸出。
• 若播放軟體不支援向下混合,請在 DVD 設定中選擇 2- 聲道 PCM
或 Dolby/DTS 2.0。
188
Book Cine5.indb 188
1/12/10 7:01:48 PM
Book Cine5.indb 189
連接到 DVD 播放器或遊戲控制臺
將您的 PC 喇叭連接到一臺 DVD 播放器或遊戲控制臺。
請依據以下步驟將喇叭連接到 DVD 播放器或遊戲控制臺:
1.
找到 DVD 播放器或遊戲控制臺上的 RCA 音效連接埠。
2.
用一條 RCA 音效線,將喇叭連接到 DVD 播放器或遊戲控制臺上的
RCA 音效連接埠。
audio jacks
RCA RCA
音效連接埠
3.
開啟喇叭。
4.
在您的 DVD 播放器或遊戲控制臺中開始播放一個媒體檔案。
繁體中文
注意:RCA 音效線需另行購買。
注意:我們建議您將音源的音量調整到 70%。
5.
將喇叭調整至適當音量。
189
1/12/10 7:01:49 PM
4
取得
最佳聆聽感受
房間與喇叭擺放
• 房間的房型與牆面位置都會影響聲音的傳播。一間對稱的房間,
如正方形或長方形房間,也會影響聲音傳播。
• 將您的喇叭放於房間的對稱位置。
• 相同材質的邊牆可提高聲音的清晰度。
喇叭
喇叭
邊牆
繁體中文
邊牆
邊牆
邊牆
正方形房間
長方形房間
聆聽位置
選擇一個適當的聆聽位置也能提升
您的聽覺體驗。
• 將您的聆聽位置對準喇叭的中心位
置。
30cm ~ 150cm
• 請與喇叭保持 30cm ~ 150cm 的距
離。
190
Book Cine5.indb 190
1/12/10 7:01:50 PM
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 191
Cine5
簡体中文
PC 喇叭
快速使用指南
1/12/10 7:24:46 PM
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
•
•
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
•
簡体中文
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
192
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 192
1/12/10 7:24:46 PM
華碩 REACH
謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and
Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公
告在華碩 REACH 網站,詳細請參考 http://green.asus.com/english/
REACH.htm。
這個畫叉的帶輪子的箱子表示這個產品(電子設備)不能直接放入垃
圾筒。請根据不同地方的規定處理。
安全性須知
• 請勿自行拆裝此產品。請聯繫合格的技術服務人員或您的經銷
商。
• 請勿將此產品放置於潮濕的地方。
• 請將此產品放置於平坦、穩定的地方。
• 在清潔此產品前,請先將其電源拔除。
• 請確定 AC 適配器插入正確的電源插座。電壓輸入值請參考 AC
適配器上的標示。
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 193
簡体中文
• 建議您在溫度為 0℃ 到 35℃ 的環境下使用此產品。
193
1/12/10 7:24:47 PM
1
認識您的
PC 喇叭
包裝內容物
• 華碩 Cine5 PC 喇叭 x1
• AC 電源線 x 1
• AC 適配器 x 1
• 橡膠腳墊 x 4
• 金屬腳墊 x 4
• 快速使用指南 x 1
• 3.5mm 插孔 5.1- 聲道音頻線 x 1(選購)
注意:若包裝內容有所損壞或丟失,請速與經銷商聯繫。
Cine5 規格概要
簡体中文
硬件
3 x 3.5mm 音頻接口(前置、側邊、中央/重低
音),支持 5.1-聲道環繞音效
1 x 耳機接口
1 x 電源開關
1 x 電源輸入接口
1 x 音量旋鈕/靜音按鈕
輸入電壓
1.5 Vrms 所有模擬輸入
喇叭輸出
15 W RMS
電源輸入
12V/3A
反應頻率
80 ~ 20KHz
尺寸(W x D x H)
373 x 100 x 100 mm(含金屬腳墊)
373 x 100 x 80 mm(含橡膠腳墊)
注意:規格若有變更恕不另行通知。
194
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 194
1/12/10 7:24:48 PM
硬件功能
2
1
俯視圖
3
4
5
6
7
8
1
靜音按鈕/音量旋鈕
• 按下此按鈕進入靜音狀態。
• 順時針旋轉提高音量。
• 逆時針旋轉降低音量。
2
LED 指示
• 當您的喇叭開啟,且未處於靜音狀態時,環狀藍色 LED 亮起。
• 當您的喇叭關閉,或處於靜音狀態時, 環狀藍色 LED 熄滅。
3
耳機接口
此接口用於插入耳機。
4
前置喇叭輸入接口
• 連接音源的前置喇叭輸出接頭。
• 連接支持立體聲輸出的音源,如筆記本電腦與 MP3 播放器。
5
側邊喇叭輸入接口
連接音源的側邊或後置喇叭輸出接頭。
6
中央/重低音喇叭輸入接口
連接音源的中央/重低音喇叭輸出接頭。
7
電源輸入接口(DC IN)
將 AC 適配器插入此接口,為喇叭提供電源。
8
電源開關
用於開啟或關閉喇叭。
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 195
簡体中文
後視圖
195
1/12/10 7:24:49 PM
2
開始使用
PC 喇叭
請依據以下步驟開啟 PC 喇叭:
1. 將 AC 電源線連接至 AC 適配器。
2. 將 AC 適配器連接到喇叭背面的電源輸入接口(DC IN)。
3. 將 AC 電源線連接至電源插座。AC 適配器上的電源指示燈亮起
藍色。
小心:
• 請只使用附贈的 AC 適配器。使用
其它適配器可能會損害您的設備。
2
1
3
• 請確認 AC 適配器插入正確的電源
插座。電壓輸入值請參考 AC 適配
器上的標示。
電源指示燈
簡体中文
4. 開啟喇叭。
4
警告:從音源連接/拔除此設
備前,請先將其關閉。
196
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 196
1/12/10 7:24:52 PM
3
將 PC 喇叭
連接至音源
警告:從音源連接/拔除此設備前,請先將其關閉。
連接到臺式電腦
將您的 PC 喇叭連接到一臺支持 5.1- 聲道音頻輸出的臺式電腦,
體驗環繞音效。
請依據以下步驟將喇叭連接到臺式電腦:
1. 找到電腦後面板上的音頻接口。
2. 用一根 5.1- 聲道音頻線,將喇叭連接到電腦後面板上的音頻接口。
前置喇叭輸出接口
側邊或後置喇叭輸出接口
中央/重低音喇叭輸出接口
綠色
灰色
橘色
橘色
綠色
灰色
• 側邊與後置喇叭輸出接口(黑色或灰色)依據主板/聲卡的設計而
不同。
• 請確認喇叭正確連接,在音頻設置程序中設置為 5.1- 聲道,並測
試喇叭。
簡体中文
重要:
注意:5.1- 聲道音頻線為選購項目。
3. 開啟喇叭。
4. 在您的電腦中開始播放一個媒體文件。
注意:我們建議您將音源的音量調整到 90%。
5. 將喇叭調整至適當音量。
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 197
197
1/12/10 7:24:53 PM
連接到筆記本電腦或 MP3 播放器
將您的 PC 喇叭連接到一臺僅支持立體聲音頻輸出的筆記本電
腦或 MP3 播放器。
請依據以下步驟將喇叭連接到筆記本電腦或 MP3 播放器:
1. 找到筆記本電腦或 MP3 播放器上的耳机接口。
2. 用一根 5.1- 聲道音頻線,將喇叭連接到筆記本電腦或 MP3 播放器
上的耳机接口。
Headphone
耳機接口port
綠色
綠色
注意:5.1- 聲道音頻線為選購項目。
3. 開啟喇叭。
4. 在您的筆記本電腦或 MP3 播放器中開始播放一個媒體文件。
注意:我們建議您將音源的音量調整到 90%。
簡体中文
5. 將喇叭調整至適當音量。
注意:當使用只支持立體聲輸出的筆記本電腦播放 5.1- 聲道電影時,
為了取得最佳的聆聽感受,請進行以下操作:
• 在播放軟件中將 5.1- 聲道音頻輸出向下混合至立體聲輸出。
• 若播放軟件不支持向下混合,請在 DVD 設置中選擇 2- 聲道 PCM
或 Dolby/DTS 2.0。
198
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 198
1/12/10 7:24:54 PM
連接到 DVD 播放器或游戲控制臺
將您的 PC 喇叭連接到一臺 DVD 播放器或游戲控制臺。
請依據以下步驟將喇叭連接到 DVD 播放器或游戲控制臺:
1. 找到 DVD 播放器或游戲控制臺上的 RCA 音頻接口。
2. 用一根 RCA 音頻線,將喇叭連接到 DVD 播放器或游戲控制臺上
的 RCA 音頻接口。
RCA
RCA音頻接口
audio jacks
注意:RCA 音頻線需另行購買。
3. 開啟喇叭。
4. 在您的 DVD 播放器或游戲控制臺中開始播放一個媒體文件。
5. 將喇叭調整至適當音量。
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 199
簡体中文
注意:我們建議您將音源的音量調整到 70%。
199
1/12/10 7:24:55 PM
4
取得
最佳聆聽感受
房間與喇叭擺放
• 房間的房型與牆面位置都會影響聲音的傳播。一間對稱的房間,
如正方形或長方形房間,也會影響聲音傳播。
• 將您的喇叭放於房間的對稱位置。
• 相同材質的邊牆可提高聲音的清晰度。
喇叭
喇叭
邊牆
邊牆
邊牆
邊牆
正方形房間
長方形房間
簡体中文
聆聽位置
選擇一個適當的聆聽位置也能提升
您的聽覺體驗。
• 將您的聆聽位置對準喇叭的中心位
置。
30cm ~ 150cm
• 請與喇叭保持 30cm ~ 150cm 的距
離。
200
20.QC5221_Cine5_QSG.indd 200
1/12/10 7:24:56 PM
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 201
1/13/10 1:00:18 PM
202
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 202
1/13/10 1:00:19 PM
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 203
203
1/13/10 1:00:19 PM
1
204
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 204
1/13/10 1:00:20 PM
2
1
3
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 205
4
5
6
7
8
205
1/13/10 1:00:21 PM
2
2
1
3
Power LED
206
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 206
1/13/10 1:00:21 PM
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 207
3
207
1/13/10 1:00:22 PM
Headphone port
Green
Green
208
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 208
1/13/10 1:00:23 PM
RCA audio jacks
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 209
209
1/13/10 1:00:23 PM
4
210
QARB5221_Cine5_QSG-outline.indd 210
1/13/10 1:00:24 PM