TESTBOY TV435 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Testboy® TV435
Version 1.5
2 Testboy® TV435
Testboy® TV435
Bedienungsanleitung
3
Testboy® TV435
Operating manual
11
Testboy® TV435
Mode d’emploi
19
Testboy® TV435
Manual de instrucciones
27
Testboy® TV435
Manuale dell’utente
35
Testboy® TV435
Bedieningshandleiding
43
Hinweise
Testboy® TV435 3
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzun-
gen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) be-
steht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen
sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung
des Gerätes) sein.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem
Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und
das Kapitel „Bestimmungsgemäße Verwendung“ unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von elektrischen Schweiß-
geräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur Sta-
bilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst wer-
den.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban-
des der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Be-
triebsmittel zu beachten.
Hinweise
4 Testboy® TV435
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen)
4 Erden und kurzschließen
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt.
Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Ge-
währleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem
Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung o-
der Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in ei-
nem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung kom-
plett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen
Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern
© 2020 Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, er-
lischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, über-
nehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollstän-
digkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderun-
gen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Beschreibung des Gerätes
Testboy® TV435 5
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit,
das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zu-
rückzugeben.
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Her-
steller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft wer-
den, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht
mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind sepa-
rat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen,
sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller ge-
brauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Haus-
müll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Pro-
zesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy
GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen
und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf www.test-
boy.de
Beschreibung des Gerätes
Das Gerät hat folgende Eigenschaften:
Aufteilen der Leitungen in L, N- und PE-Leiter für 2-polige und 3-polige Leitungen
Einfache (L-N, L-PE, N-PE) Wechselspannungsmessung mit Messzangen / Multimetern
Einfache AC Strommessung mit Strommesszangen
Stromring mit x1 Windung für direkte Strommessung
6 Testboy® TV435
Stromring mit x10 Windungen für direkte Niederstrommessungen
Ableitstrommessung (Leckstrommessung) direkt am Schutzleiter
Fehlerstrommessung mittels Differenzstrommessung an L-N-Leitern
Nutzbar bis zu einem Laststrom von 16 A
Abb. 1
1. Schukostecker für den Anschluss an die
Steckdose
2. Ring für Differenzstrommessungen
zwischen L-N Leitern
3. Ring für Leckstrommessungen am
PE-Leiter
4. Ring mit x1 Windung für Strommessungen
5. Nicht für Strommessungen geeignet
6. Ring mit x10 Windungen für
Strommessungen
7. Messanschlüsse für L-N, L-PE und
N-PE Spannungen
8. Schukobuchse für Lastanschluss
(Endgerät)
Funktion
Testboy® TV435 7
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Funktion
Der TV435 ist ein nützliches Gerät, das die elektrische Aufteilung zwischen den aktiven Leitern
von Phase, Neutral und PE für einphasige Lasten ermöglicht, die mit zwei- oder dreipoligen
Leitern mit einer Stromaufnahme von bis zu 16 A versorgt werden. Das Gerät ermöglicht eine
sofortige Messung direkt an den Leitern mit Zangen.
Der TV435 hat 2 Ringe (Ax1 und Ax10 - siehe Abb. 1, Nummern 4 und 6), um jeweils die Mes-
sung des Leitungsstroms und die Messung desselben Stroms multipliziert mit dem Faktor 10
durchzuführen (nützlich bei Stromzangen mit geringer Empfindlichkeit oder zu hohen Berei-
chen).
Das Gerät hat ebenfalls zwei weitere Ringe (mA PE und mA L-N - siehe Abb. 1, Nummern
2 und 3) zur einfachen Messung des Ableitstroms, jeweils direkt und indirekt / differentiell (auf
L-N-Leitern).
Schließlich ermöglicht der TV435 auch die Durchführung von AC L-N-, L-PE- und N-PE-Span-
nungsmessungen (siehe Abb. 1, Nummer 7) mit Multimetern.
Bedienung
8 Testboy® TV435
Bedienung
Laststrommessung
1. Verbinden Sie den TV435 mit der 230 V AC Steckdose per Schuko Stecker.
2. Verbinden Sie das Endgerät mit dem TV435 per Schuko Stecker.
3. Führen Sie die Strommesszange um die Messpunkte Ax1 oder Ax10 und schalten Sie
das Endgerät ein.
4. Lesen Sie die Werte des Leitungsstroms am Ring Ax1 ab oder teilen Sie den abgelese-
nen Wert des Rings Ax10 durch 10 (siehe Abb. 2).
Abb. 2
Leckstrommessung
1. Verbinden Sie den TV435 mit der 230 V AC Steckdose per Schuko Stecker.
2. Verbinden Sie das Endgerät mit dem TV435 per Schuko Stecker.
3. Führen Sie die Strommesszange um die Messpunkte mA PE oder mA L-N und schalten
Sie das Endgerät ein.
4. Lesen Sie den direkten Wert des Ableitstroms (PE-Leiter) im mA-PE-Ring oder den indi-
rekten Wert / Differenzwert des Ableitstroms (L-N-Leiter) im mA-L-N-Ring ab (siehe
Abb. 3).
Abb. 3
Bedienung
Testboy® TV435 9
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Spannungs- und Leistungsmessung
1. Verbinden Sie den TV435 mit der 230 V AC Steckdose per Schuko Stecker.
2. Verbinden Sie das Endgerät mit dem TV435 per Schuko Stecker.
3. Führen Sie die Strommesszange um den Messpunkt Ax1 und die Messleitungen an L
und N und schalten Sie das Endgerät an.
4. Lesen Sie die entsprechenden Werte für Strom, Spannung und aufgenommene Leistung
der Last ab (siehe Abb. 4).
5. Spannungsmessungen zwischen den Messpunkten L-PE und N-PE sind ebenfalls mög-
lich.
Abb. 4
Wartung
WARNUNG
Nur erfahrene und geschulte Techniker dürfen Wartungsarbeiten durchführen. Tren-
nen Sie alle Kabel von den Eingangsanschlüssen, bevor Sie Wartungsarbeiten
durchführen.
Reinigung des Gerätes
Verwenden Sie zum Reinigen des Instruments ein weiches und trockenes Tuch. Verwenden
Sie niemals nasse Tücher, Lösungsmittel, Wasser usw.
Technische Daten
10 Testboy® TV435
Technische Daten
Energieversorgung
110 - 240 V AC (+/- 10 %) 50-60 Hz
Stromanschluss
integrierter Schukostecker, 30 cm Länge
Lastanschluss
integrierte Schukobuchse, 30 cm Länge
Maximallast
16 A
Betriebstemperatur
-20 °C bis +40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit
<80% RH
Lagerungstemperatur
-20 °C bis +60 °C
Lagerungsluftfeuchtig-
keit
<80% RH
Sicherheitsnorm
IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-02-030
Messkategorie
CAT III 300 V
Maximale Betriebs-
höhe
2000 m
Maße
17,5 cm x 5,3 cm x 1,5 cm
Gewicht
307 g
Information
Testboy® TV435 11
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
E
Information
Safety information
WARNING
Sources of danger include e.g. mechanical parts, which can cause serious injuries.
Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument).
WARNING
An electric shock can result in death or serious injuries and endanger the function of
objects (e.g. damage to the instrument).
General safety information
WARNING
Unauthorised modification and/or changes to the instrument are not permitted, for
reasons of safety and approval (CE). In order to ensure safe and reliable operation
of the instrument, you must always comply with the safety information, warnings and
the information contained in the section “Intended use”.
WARNING
Observe the following information before using the instrument:
| Avoid operating the instrument near to electric welding equipment, induction
heaters or other electromagnetic fields.
| To stabilise the instrument after abrupt changes in temperature, it must be al-
lowed to adjust to the new ambient temperature for approx. 30 minutes before
use.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time.
| Avoid dusty and humid environments.
| Measuring instruments and their accessories are not toys, and must be kept out
of the reach of children!
| When working in commercial facilities, comply at all times with the accident pre-
vention regulations for electrical systems and equipment as established by the
employer's liability insurance association.
Information
12 Testboy® TV435
Please observe the five safety rules:
1 Disconnect
2 Secure the instrument against reactivation
3 Ensure isolation from the power supply (check that there is no voltage on
both poles)
4 Earth and short-circuit
5 Cover adjacent live parts
Intended use
The instrument is only intended for use in the applications described in the operating manual.
Any other usage is forbidden, and can result in accidents or destruction of the instrument.
Any such usage will result in the immediate voiding of all guarantee and warranty claims on the
part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries if the instrument is not in use for a long period of time;
this will protect the instrument against damage.
We shall not accept any liability for damage to property or injury to persons re-
sulting from improper handling or non-compliance with the safety information.
Any warranty claim will be voided in such cases. An exclamation mark in a tri-
angle indicates safety information in the operating manual. Read the entire
manual before commissioning. This instrument is CE-approved and thus fulfils
the required directives.
We reserve the right to alter specifications without prior notice
© 2020 Testboy GmbH, Germany.
Disclaimer
The warranty claim will be voided in cases of damage caused by failure to
comply with the specifications of the manual! We shall not accept any liability
for the resulting damage!
Testboy does not accept responsibility for damage resulting from:
| Failure to comply with the specifications of the operating manual
| Changes to the product which have not been approved by Testboy
| The use of spare parts that have not been manufactured or approved by Testboy
| The consumption of alcohol, drugs or medicines.
Accuracy of the operating manual
This operating manual has been compiled with considerable care and attention. No guarantee
is given that the data, figures and drawings are complete or correct. Changes, printing mis-
takes and errors reserved.
Information
Testboy® TV435 13
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
E
Disposal
Dear Testboy customer, purchasing our product gives you the option of returning the instru-
ment to suitable collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical appliances.
Manufacturers of electrical appliances are obliged to take back and recycle all
electrical appliances free of charge. Electrical devices may then no longer be dis-
posed of through conventional waste disposal channels. Electrical appliances
must be recycled and disposed of separately. All equipment subject to this di-
rective is marked with this logo.
Disposal of used batteries
As an end user, you are legally obliged (battery law) to return all used batteries;
disposal in the domestic waste is prohibited!
Batteries containing contaminant material are marked with this symbol indicating
that they may not be disposed of in the domestic waste.
The abbreviations used for the crucial heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries free of charge to municipal collection points or
anywhere where batteries are sold!
Certificate of quality
All quality-related activities and processes performed by Testboy GmbH are subject to contin-
ual monitoring within the framework of a Quality Management System. Testboy GmbH con-
firms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are sub-
ject to a continual monitoring process.
Declaration of conformity
The product conforms to the most recent directives. For further information, go to www.test-
boy.de
Description of the instrument
14 Testboy® TV435
Description of the instrument
The instrument has the following features:
Separation of the leads into L, N and PE conductors for 2-pole and 3-pole cables
Simple (L-N, L-PE, N-PE) AC voltage measurement with clamp meters/multimeters
Simple AC current measurement with current clamp meters
Current ring with x1 turn for direct current measurement
Current ring with x10 turns for direct low current measurements
Stray current measurement (leakage current measurement) directly at protective con-
ductor
Fault current measurement using differential measurement at L-N conductors
Can be used for a load current of up to 16 A
Fig. 1
1. Earthed plug for connection to the socket
2. Ring for differential current measurements
between L-N conductors
3. Ring for leak current measurements at
PE conductor
4. Ring with x1 turn for current measurements
5. Not suitable for current measurements
6. Ring with x10 turns for current
measurements
7. Test ports for L-N, L-PE and N-PE voltages
8. Earthed socket for load connection
(terminal device)
Function
Testboy® TV435 15
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
E
Function
The TV435 is a useful instrument that enables electrical separation between the active con-
ductors of phase, neutral and PE for single-phase loads supplied with two or three-pole con-
ductors with a current consumption of up to 16 A. The instrument enables immediate measure-
ment directly at the conductors using clamp meters.
The TV435 has 2 rings (Ax1 and Ax10 - see Fig. 1, nos 4 and 6) to measure the line current,
as well as this current multiplied by a factor of 10 (useful when using current clamp meters with
a lower sensitivity or extremely high ranges).
The instrument also has two additional rings (mA PE and mA L-N - see Fig. 1, nos 2 and 3)
for simple measurement of the stray current, both direct and indirect/differential (on L-N con-
ductors).
Finally, the TV435 also enables AC L-N, L-PE and N-PE voltage measurements to be carried
out (see Fig. 1, no. 7) using multimeters.
Operation
16 Testboy® TV435
Operation
Load current measurement
1. Connect the TV435 to the 230 V AC socket via the earthed plug.
2. Connect the terminal device to the TV435 via the earthed plug.
3. Guide the current clamp meter over the measuring points Ax1 or Ax10 and switch on the
terminal device.
4. Read off the line current values at ring Ax1 or divide the ring Ax10 reading by 10 (see
Fig. 2).
Fig. 2
Leakage current measurement
1. Connect the TV435 to the 230 V AC socket via the earthed plug.
2. Connect the terminal device to the TV435 via the earthed plug.
3. Guide the current clamp meter over the measuring points mA PE or mA L-N and
switch on the terminal device.
4. Read off the direct stray current value (PE conductor) in the mA-PE ring or the indi-
rect/differential stray current value (L-N conductor) in the mA-L-N ring (see Fig. 3).
Fig. 3
Operation
Testboy® TV435 17
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
E
Voltage and power measurement
1. Connect the TV435 to the 230 V AC socket via the earthed plug.
2. Connect the terminal device to the TV435 via the earthed plug.
3. Guide the current clamp meter over the measuring point Ax1 and the test leads at L and
N, and switch on the terminal device.
4. Read off the corresponding values for current, voltage and total input power of the load
(see Fig. 4).
5. Voltage measurements between the measuring points L-PE and N-PE are also possible.
Fig. 4
Maintenance
WARNING
Maintenance work should always be performed by experienced and trained engi-
neers. Disconnect all cables from the input connections before carrying out mainte-
nance work.
Cleaning the instrument
Use a soft, dry cloth to clean the instrument. Never use a wet cloth, solvent, water, etc.
Technical data
18 Testboy® TV435
Technical data
Energy supply
110 - 240 V AC (+/- 10%) 50-60 Hz
Current connection
Integrated earthed plug, 30 cm length
Load connection
Integrated earthed socket, 30 cm length
Maximum load
16 A
Operating temperature
-20 °C to +40 °C
Operating humidity
<80% RH
Storage temperature
-20 °C to +60 °C
Storage humidity
<80% RH
Safety standard
IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-02-030
Measurement category
CAT III 300 V
Maximum operating height
2000 m
Dimensions
17.5 cm x 5.3 cm x 1.5 cm
Weight
307 g
Consignes
Testboy® TV435 19
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
E
Consignes
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les sources de danger sont, p. ex., les éléments mécaniques pouvant causer de
graves blessures aux personnes.
Il existe également des dangers pour les biens matériels (p. ex. un endommage-
ment de l'appareil).
AVERTISSEMENT
L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonction-
nement de biens matériels (p. ex. en endommageant l'appareil).
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer
et/ou modifier l'appareil sans autorisation. Afin de garantir un fonctionnement sûr de
l'appareil, les consignes de sécurité et avertissements, ainsi que le chapitre « Utili-
sation conforme » doivent impérativement être respectés.
AVERTISSEMENT
Respecter les consignes suivantes avant toute utilisation de l'appareil :
| Éviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure électriques, de chauf-
fages à induction et d'autres champs électromagnétiques.
| En cas de changement soudain de température, l'appareil doit être exposé envi-
ron 30 minutes à la nouvelle température ambiante avant son utilisation.
| Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des périodes
prolongées.
| Éviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides.
| Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent
être tenus hors de portée des enfants !
| Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents
de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équi-
pements électriques doivent être respectés.
Consignes
20 Testboy® TV435
Respecter les cinq règles de sécurité suivantes :
1 Déconnecter l'appareil
2 Empêcher son redémarrage
3 Le mettre hors tension (la mise hors tension doit être constatée sur les 2
pôles)
4 Mettre à la terre et court-circuiter
5 Couvrir les éléments sous tension voisins
Utilisation conforme
L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisa-
tion. Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur
l'appareil. Ces applications entraînent l'extinction immédiate de la garantie dont bénéficie l'utili-
sateur vis-à-vis du fabricant.
Afin de protéger l'appareil contre d'éventuels dommages, retirer la pile en cas
de non-utilisation prolongée.
Nous n'endossons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d'une manipulation inappropriée ou du non-respect des
consignes de sécurité. La garantie s'éteint dans de tels cas. Un point d'excla-
mation dans un triangle renvoie aux consignes de sécurité du présent manuel
d'utilisation. Lire les instructions dans leur intégralité avant la mise en service.
Cet appareil a fait l'objet d'un contrôle CE et satisfait aux normes pertinentes.
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications de cet appareil sans préavis.
© 2020 Testboy GmbH, Allemagne.
Exclusion de responsabilité
La garantie s'éteint en cas de dommages résultant du non-respect du présent
manuel d'utilisation ! Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dom-
mages consécutifs en résultant !
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant :
| du non-respect du présent manuel d'utilisation,
| de modifications apportées au produit sans l'accord de Testboy,
| de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou homologuées par Testboy,
| de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Exactitude du manuel d'utilisation
Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin. Nous n'endossons au-
cune responsabilité pour l'exactitude et l'intégralité des données, illustrations et schémas
qu'elles contiennent. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs.
Description de l’appareil
Testboy® TV435 21
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
E
Élimination
Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit
en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques.
La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques
usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de reprendre et de recy-
cler gratuitement les appareils électriques vendus. Les appareils électriques ne
peuvent donc plus être jetés avec les déchets « normaux ». Les appareils élec-
triques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous les appareils soumis
à cette directive portent ce logo.
Élimination des piles usagées
En tant qu'utilisateur, vous êtes légalement (loi allemande sur les piles) tenu de
déposer toutes vos piles et batteries usagées dans des centres agréés ; il est in-
terdit de jeter celles-ci dans les ordures ménagères !
Les piles et batteries contenant des substances toxiques portent les symboles il-
lustrés ci-contre, indiquant qu'il est interdit de les jeter dans les ordures ména-
gères.
Les symboles des métaux lourds concernés sont :
Cd = Cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez ramener gratuitement vos piles et batteries usagées dans un centre
de collecte de votre commune ou partout où des piles/batteries sont vendues !
Certificat de qualité
L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de
l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qua-
lité. La société Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments
utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents.
Déclaration de conformité
Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur www.testboy.de
Description de l’appareil
L’appareil est doté des fonctions suivantes :
Séparation des câbles dans conducteurs L, N et PE pour câbles à 2 et 3 pôles
Mesure de la tension alternative (L-N, L-PE, N-PE) facile avec des pinces ampèremé-
triques/multimètres
22 Testboy® TV435
Mesure du courant CA facile avec des pinces de mesure de courant
Anneau électrique avec x1 spire pour mesure du courant directe
Anneau électrique avec x10 spires pour mesures de courant faible directes
Mesure du courant de fuite directement sur le conducteur de protection
Mesure du courant de défaut avec mesure du courant différentiel sur conducteurs L-N
Utile jusqu’à un courant de charge de 16 A
Fig. 1
1. Fiche Schuko pour raccordement à la prise
2. Anneau pour mesures de courant
différentiel entre conducteurs L-N
3. Anneau pour mesures de courant de fuite
sur conducteur PE
4. Anneau avec x1 spire pour mesures
du courant
5. Ne convient pas aux mesures de courant
6. Anneau avec x10 spires pour mesures
du courant
7. Raccords de mesure pour tensions
L-N, L-PE et N-PE
8. Douille Schuko pour raccordement
de charge (terminal)
Fonction
Testboy® TV435 23
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
E
Fonction
Le TV435 est un appareil utile pour obtenir une séparation électrique entre les câbles actifs de
phase, neutre et PE pour les charges monophases, qui sont alimentées avec des conducteurs
à deux ou trois pôles avec une puissance absorbée de 16 A max. L'appareil permet de procé-
der à une mesure immédiate directement sur les conducteurs avec des pinces.
Le TV435 comporte 2 anneaux (Ax1 et Ax10 - voir fig. 1, numéros 4 et 6), afin d'effectuer res-
pectivement la mesure du courant du câble et la mesure du même courant multiplié par le fac-
teur 10 (utile avec les pinces ampèremétriques avec une faible sensibilité ou des zones trop
élevées).
L'appareil a également deux autres anneaux (mA PE et mA L-N - voir fig. 1, numéros 2 et 3)
pour une mesure facile du courant de fuite, respectivement directement et indirectement /
différentiel (sur conducteurs L-N).
Le TV435 permet enfin d’effectuer des mesures de tension de AC L-N-, L-PE- et N-PE (voir
fig. 1, numéro 7) avec des multimètres.
Utilisation
24 Testboy® TV435
Utilisation
Mesure du courant de charge
1. Connectez le TV435 à la prise 230 V AC via la fiche Schuko.
2. Connectez le terminal au TV435 via la fiche Schuko.
3. Placez la pince ampèremétrique au niveau des points de mesure Ax1 ou Ax10 et mettez
le terminal en marche.
4. Lisez les valeurs du courant du câble sur l'anneau Ax1 ou divisez la valeur lue de l'an-
neau Ax10 par 10 (voir fig. 2).
Fig. 2
Mesure du courant de fuite
1. Connectez le TV435 à la prise 230 V AC via la fiche Schuko.
2. Connectez le terminal au TV435 via la fiche Schuko.
3. Placez la pince ampèremétrique au niveau des points de mesure mA PE ou mA L-N
et mettez le terminal en marche.
4. Lisez la valeur directe du courant de fuite (conducteur PE) dans l'anneau mA-PE ou
la valeur indirecte/ valeur différentielle du courant de fuite (conducteur L-N) dans l’an-
neau mA-L-N (voir fig. 3).
Fig. 3
Utilisation
Testboy® TV435 25
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
E
Mesure de la tension et de la puissance
1. Connectez le TV435 à la prise 230 V AC via la fiche Schuko.
2. Connectez le terminal au TV435 via la fiche Schuko.
3. Placez la pince ampèremétrique au niveau du point de mesure Ax1 et les câbles de me-
sure sur L et N et mettez le terminal en marche.
4. Lisez les valeurs correspondantes pour le courant, la tension et la puissance absorbée
de la charge (voir fig. 4).
5. Des mesures de tension entre les points de mesure L-PE et N-PE sont également pos-
sibles.
Fig. 4
Entretien
AVERTISSEMENT
Seuls des techniciens expérimentés et formés sont autorisés à effectuer les travaux
d’entretien. Débranchez tous les câbles des raccords d’entrée avant de procéder
aux travaux d'entretien.
Nettoyage de l’appareil
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’instrument. N’utilisez jamais de chiffons humides,
de solvants, d'eau etc.
Caractéristiques techniques
26 Testboy® TV435
Caractéristiques techniques
Alimentation en énergie
110 - 240 V AC (+/- 10 %) 50-60 Hz
Raccordement électrique
Fiche Schuko intégrée, longueur de 30 cm
Raccordement de charge
Douille Schuko intégrée, longueur de 30 cm
Charge maximale
16 A
Température de service
-20 °C à +40 °C
Humidité de l'air en service
<80 % HR
Température de stockage
-20 °C à +60 °C
Humidité de l’air en stockage
<80 % HR
Norme de sécurité
IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-02-030
Catégorie de mesure
CAT III 300 V
Hauteur de service maximale
2000 m
Dimensions
17,5 cm x 5,3 cm x 1,5 cm
Poids
307 g
Indicaciones
Testboy® TV435 27
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indicaciones
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Las fuentes de peligro son, por ejemplo, piezas mecánicas que podrían causar
lesiones graves a personas.
Existe también riesgo para objetos (p. ej. daños en el instrumento).
ADVERTENCIA
Una descarga eléctrica podría causar la muerte o lesiones graves a personas, así
como ser una amenaza para el funcionamiento de objetos (p. ej. daños en el
instrumento).
Indicaciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad y homologación (CE), no está permitido transformar ni
realizar modificaciones por cuenta propia en el instrumento. Con el fin de garantizar
un funcionamiento seguro del instrumento, es imprescindible tener en cuenta las
indicaciones de seguridad, las notas de advertencia y el capítulo "Uso previsto".
ADVERTENCIA
Antes de usar el instrumento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
| Evite el uso del instrumento en las inmediaciones de soldadoras eléctricas,
calentadores por inducción y otros campos electromagnéticos.
| Cuando haya cambios de temperatura bruscos, debe aclimatarse el instrumento
durante unos 30 minutos a la nueva temperatura ambiente antes de usar.
| No exponga el instrumento durante mucho tiempo a altas temperaturas.
| Evite un entorno con polvo y humedad.
| ¡Los instrumentos de medición y los accesorios no son un juguete y no deben
dejarse al alcance de niños!
| En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las normas de
prevención de accidentes de la mutua profesional competente en prevención de
accidentes laborales para instalaciones eléctricas y equipos.
Indicaciones
28 Testboy® TV435
Tenga en cuenta las cinco reglas de oro en electricidad:
1 Desconexión, corte efectivo.
2 Prevenir cualquier posible realimentación. Bloqueo y señalización.
3 Verificar ausencia de tensión (debe determinarse en dos polos).
4 Puesta a tierra y cortocircuito.
5 Señalización de la zona de trabajo.
Uso previsto
El instrumento ha sido previsto únicamente para los usos descritos en el manual de
instrucciones. Está prohibido cualquier otro uso. Este podría causar accidentes o destruir el
instrumento. Estos usos resultarán en la anulación inmediata de cualquier derecho
o reclamación por garantía del operario frente al fabricante.
Para proteger el instrumento frente a daños, extraiga las pilas cuando no se
vaya a utilizar el instrumento durante un periodo de tiempo prolongado.
En caso de producirse daños en la integridad física de las personas o daños
materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o por el
incumplimiento de las indicaciones de seguridad, no asumimos ninguna
responsabilidad. En estos casos queda anulado cualquier derecho por
garantía. Un símbolo de exclamación dentro de un triángulo hace referencia a
las indicaciones de seguridad en el manual de instrucciones. Antes de la
puesta en marcha, lea el manual al completo. Este instrumento dispone de
homologación CE y cumple, por tanto, las directivas requeridas.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en las especificaciones sin previo aviso.
© 2020 Testboy GmbH, Alemania.
Cláusula de exención de responsabilidad
¡Los derechos por garantía quedan anulados cuando los daños han sido
producidos por incumplimiento del manual! ¡No asumimos ninguna
responsabilidad por los daños derivados resultantes!
Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de:
| El incumplimiento del manual.
| Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy.
| Las piezas de repuesto no fabricadas o no autorizadas por Testboy.
| Trabajar bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Indicaciones
Testboy® TV435 29
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Exactitud del manual de instrucciones
Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero. No asumimos garantía
alguna por la exactitud y la integridad de los datos, las imágenes ni los dibujos. Reservado el
derecho a realizar modificaciones, corregir erratas y errores.
Gestión de residuos
Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de
devolver el instrumento una vez finalizada su vida útil a los puntos de recogida selectiva
adecuados para chatarra eléctrica.
La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos. Los productores de aparatos eléctricos están obligados
a recoger y a reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos vendidos. Los
aparatos eléctricos no podrán ser recogidos por tanto en los flujos de residuos
"normales". Los aparatos eléctricos deberán reciclarse y eliminarse por separado.
Todos los aparatos afectados por esta directiva llevan este logotipo.
Eliminación de las pilas usadas
Usted, como usuario final, está obligado por ley a retornar todas las pilas y
baterías usadas (Legislación sobre pilas y acumuladores). ¡Está prohibido
desecharlas en la basura doméstica!
Las pilas/baterías con sustancias nocivas están marcadas con los símbolos
indicados en el margen. Estos señalan la prohibición de desecharlas en la basura
doméstica.
Los símbolos de los metales pesados determinantes son:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Podrá entregar las pilas/baterías usadas en los puntos de recogida selectiva de
su municipio o en cualquier comercio que venda pilas/baterías. ¡Todo ello sin
ningún coste adicional para usted!
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy
GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad.
La empresa Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los
instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para
equipos de inspección, medición y ensayo.
Declaración de conformidad
El producto cumple las directivas más recientes. Encontrará más información en
www.testboy.de
Descripción del instrumento
30 Testboy® TV435
Descripción del instrumento
El instrumento tiene las siguientes propiedades:
Separación de los conductos en conductores L, N y PE para conductos de 2 y 3 polos
Sencilla medición de tensión alterna (L-N, L-PE, N-PE) con pinzas de medición /
multímetros
Medición sencilla de corriente CA con pinzas de medición de corriente
Aro de corriente de 1 espira para una medición de corriente directa
Aro de corriente de 10 espiras para mediciones de baja corriente directas
Medición de corriente derivada (medición de corriente de perdida) directamente en el
conductor de tierra
Medición de corriente residual mediante medición de corriente diferencial en
conductores L-N
Utilizable hasta una corriente de carga de 16 A
Imagen 1
1. Enchufe Schuko para la conexión a la
toma de corriente
2. Aro para mediciones de corriente
diferencial entre conductores L-N
3. Aro para mediciones de corriente de fuga
en el conductor PE
4. Aro de 1 espira para mediciones de corriente
5. No apto para mediciones de corriente
6. Aro de 10 espiras para mediciones
de corriente
7. Conexiones de medición para
tensiones L-N, L-PE y N-PE
8. Toma Schuko para conexión de carga
(aparato final)
Función
Testboy® TV435 31
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Función
El TV435 es un práctico instrumento que permite separar eléctricamente los conductores
activos de fase, neutral y PE para cargas monofásicas suministrados con conductores de dos
o tres polos y un consumo de corriente de hasta 16 A. El instrumento permite una medición
directa inmediata en los conductores mediante pinzas.
El TV435 tiene 2 aros (Ax1 y Ax10, véase imagen 1, números 4 y 6) para realizar la medición
de la corriente del conducto y la medición de la misma corriente multiplicada por 10 (práctico
al usar pinzas de corriente de baja sensibilidad o con márgenes muy altos).
El instrumento tiene también dos aros más (mA PE y mA L-N, véase imagen 1, números 2 y 3)
para la medición sencilla de la corriente de fuga, tanto directa como indirecta/diferencial (en
conductores L-N).
Por último, el TV435 permite también realizar mediciones de tensión CA L-N, L-PE y N-PE
(véase imagen 1, número 7) con multímetros.
Manejo
32 Testboy® TV435
Manejo
Medición de corriente de carga
1. Conecte el TV435 con el enchufe 230 V CA mediante el enchufe Schuko.
2. Conecte el aparato final con el TV435 mediante el enchufe Schuko.
3. Pase las pinzas de medición de corriente por los puntos de medición Ax1 o Ax10
y encienda el aparato final.
4. Lea los valores de la corriente del conducto en el aro Ax1 o divida el valor leído del aro
Ax10 entre 10 (véase imagen 2).
Imagen 2
Medición de corriente de fuga
1. Conecte el TV435 con el enchufe 230 V CA mediante el enchufe Schuko.
2. Conecte el aparato final con el TV435 mediante el enchufe Schuko.
3. Pase las pinzas de medición de corriente por los puntos de medición mA PE o mA L-N
y encienda el aparato final.
4. Lea el valor directo de la corriente de fuga (conductor PE) en el aro mA-PE o el valor
indirecto/valor diferencial de la corriente de fuga (conductor L-N) en el aro mA-L-N
(véase imagen 3).
Imagen 3
Manejo
Testboy® TV435 33
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Medición de potencia y tensión
1. Conecte el TV435 con el enchufe 230 V CA mediante el enchufe Schuko.
2. Conecte el aparato final con el TV435 mediante el enchufe Schuko.
3. Pase las pinzas de medición de corriente por el punto de medición Ax1 y los conductos
de medición por L y N y encienda el aparato final.
4. Lea los valores correspondientes de corriente, tensión y potencia absorbida de la carga
(véase imagen 4).
5. También se pueden realizar mediciones de tensión entre los puntos de medición L-PE
y N-PE.
Imagen 4
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Solo los técnicos cualificados y con experiencia podrán realizar trabajos de
mantenimiento. Antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento desconecte todos
los cables de las conexiones de entrada.
Limpieza del instrumento
Para limpiar el instrumento utilice un paño suave y seco. No utilice nunca toallitas, disolventes
ni agua, etc.
Datos técnicos
34 Testboy® TV435
Datos técnicos
Suministro de energía
110 - 240 V CA (+/- 10 %) 50-60 Hz
Conexión eléctrica
Enchufe Schuko integrado, 30 cm de
longitud
Conexión de carga
Toma Schuko integrada, 30 cm de
longitud
Carga máxima
16 A
Temperatura de servicio
-20 °C a +40 °C
Humedad del aire durante
el funcionamiento
<80 % RH
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a +60 °C
Humedad del aire durante
el almacenamiento
<80 % RH
Norma de seguridad
IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-02-030
Categoría de medición
CAT III 300 V
Altura máxima de operación
2000 m
Dimensiones
17,5 cm x 5,3 cm x 1,5 cm
Peso
307 g
Avvertenze
Testboy® TV435 35
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
Avvertenze
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA
Fonti di pericolo sono ad es. componenti meccanici che possono provocare gravi le-
sioni personali.
Sussiste anche un pericolo di danni materiali (ad es. danneggiamento dello stru-
mento).
AVVERTENZA
Le folgorazioni elettriche possono causare la morte o gravi lesioni personali, così
come danni materiali (ad es. danneggiamento dello strumento).
Avvertenze di sicurezza generali
AVVERTENZA
Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non sono ammesse modifiche e/o
trasformazioni arbitrarie dello strumento. Per garantire un funzionamento sicuro
dello strumento è assolutamente necessario osservare le avvertenze di sicurezza,
i simboli di pericolo e il capitolo “Uso previsto”.
AVVERTENZA
Prima di utilizzare lo strumento, si prega di osservare le seguenti avvertenze:
| Evitare di usare lo strumento nelle vicinanze di saldatrici elettriche, impianti di ri-
scaldamento a induzione e altri campi elettromagnetici.
| In caso di repentini cambi di temperatura, prima di utilizzare lo strumento occorre
stabilizzarlo per circa 30 minuti alla nuova temperatura ambiente.
| Non esporre lo strumento per lunghi periodi di tempo a temperature elevate.
| Evitare l'uso in ambienti polverosi e umidi.
| Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori
dalla portata dei bambini!
| All'interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche delle
associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici.
Avvertenze
36 Testboy® TV435
Si prega di rispettare le cinque regole di sicurezza:
1 Isolare
2 Mettere in sicurezza per prevenire la riaccensione accidentale
3 Verificare la condizione di interruzione del circuito (l'assenza di tensione
deve essere verificata sui 2 poli)
4 Collegare a terra e cortocircuitare
5 Coprire o proteggere le parti sotto tensione vicine alla zona delle operazioni
Uso previsto
Lo strumento è destinato esclusivamente a svolgere le operazioni descritte nel manuale dell'u-
tente. Qualsiasi altro uso è considerato non previsto e può causare infortuni o il danneggia-
mento irreparabile dello strumento. Simili usi causano un immediato annullamento della garan-
zia concessa dal produttore all'utente.
Se lo strumento non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere
le batterie per proteggerlo da eventuali danni.
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni mate-
riali o personali derivanti da un uso improprio o dal mancato rispetto delle av-
vertenze di sicurezza. In simili casi decade qualsiasi diritto alla garanzia. Il
simbolo del punto esclamativo all'interno di un triangolo richiama l'attenzione
sulle avvertenze di sicurezza contenute nel manuale dell'utente. Prima della
messa in funzione, leggere il manuale completo. Questo strumento reca il mar-
chio CE e risponde così a tutte le necessarie direttive.
Ci riserviamo la facoltà di modificare le specifiche senza alcun preavviso
© 2020 Testboy GmbH, Germania.
Esclusione della responsabilità
In caso di danni causati dal mancato rispetto del manuale decade qualsiasi di-
ritto alla garanzia! Il produttore non si assume nessuna responsabilità per gli
eventuali danni indiretti risultanti!
Testboy non risponde dei danni che risultano
| dal mancato rispetto del manuale dell'utente,
| da modifiche del prodotto non autorizzate da Testboy oppure
| dall'uso di ricambi non prodotti né autorizzati da Testboy,
| dall'uso di alcol, sostanze stupefacenti o medicinali.
Avvertenze
Testboy® TV435 37
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
Esattezza del manuale utente
Il presente manuale utente è stato redatto con la massima cura possibile. Ciononostante, non
ci assumiamo nessuna responsabilità per l'esattezza né per la completezza dei dati, delle im-
magini e dei disegni. Con riserva di modifiche, refusi ed errori.
Smaltimento
Gentili clienti Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire lo stru-
mento al termine del suo ciclo di vita ai centri di raccolta per rifiuti elettronici.
La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici.
I produttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e a riciclare gratuita-
mente gli articoli elettronici venduti. Gli apparecchi elettrici non possono più es-
sere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Essi devono essere riciclati e smaltiti se-
paratamente. Tutti gli apparecchi che rientrano nel campo di validità di questa di-
rettiva sono contrassegnati con un marchio speciale.
Smaltimento di batterie usate
Il consumatore finale è tenuto per legge (legge sulle batterie) a restituire tutte le
batterie monouso e ricaricabili usate; è vietato smaltire le batterie insieme ai ri-
fiuti domestici!
Le batterie monouso/ricaricabili sono contrassegnate con il simbolo qui a fianco,
che richiama l'attenzione su divieto di smaltimento insieme ai rifiuti domestici.
I codici che identificano il metallo pesante contenuto nella batteria sono:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Le batterie monouso/ricaricabili usate possono essere consegnate gratuitamente
ai centri di raccolta del comune di residenza oppure in tutti i punti vendita di batte-
rie!
Certificato di qualità
Tutti i processi che si svolgono all’interno della Testboy GmbH e rilevanti ai fini della qualità
vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La Testboy
GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono sog-
getti a un monitoraggio permanente.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alle direttive più recenti. Maggiori informazioni sono disponibili all'indi-
rizzo www.testboy.de
Descrizione dello strumento
38 Testboy® TV435
Descrizione dello strumento
Lo strumento offre le seguenti funzionalità:
Suddivisione dei cavi in conduttore L, N e PE per cavi a 2 e a 3 poli
Semplice (L-N, L-PE, N-PE) misura della tensione alternata con pinze di misura /
multimetri
Semplice misura della corrente AC con pinze amperometriche
Anello di corrente con x1 spira per una misura diretta della corrente
Anello di corrente con x10 spire per una misura diretta delle basse tensioni
Misura delle correnti di dispersione (correnti di fuga) direttamente sul conduttore
di protezione
Misura delle correnti di guasto tramite misura della differenza di corrente sui
conduttori L-N
Utilizzabile con correnti di carico fino a 16 A
Fig. 1
1. Connettore Schuko per il collegamento alla
presa elettrica
2. Anello per misurare la differenza di
corrente tra i conduttori L-N
3. Anello per misurare correnti di fuga sul
conduttore PE
4. Anello con x1 spira per misurare la corrente
5. Non indicati per misurare la corrente
6. Anello con x10 spire per misurare la
corrente
7. Attacchi dei cavi di misura per tensioni
L-N, L-PE ed N-PE
8. Presa Schuko per il collegamento del
carico (apparecchio terminale)
Funzionamento
Testboy® TV435 39
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
Funzionamento
Il TV435 è un utile strumento che permette la suddivisione elettrica tra i conduttori attivi di fase,
neutro e PE per carichi monofase che vengono alimentati per mezzo di conduttori bipolari o
tripolari con un assorbimento di corrente fino a 16 A. Lo strumento permette una misura imme-
diata direttamente sui conduttori con pinze.
Il TV435 possiede 2 anelli (Ax1 e Ax10 - vedere Fig. 1, pos. 4 e 6) per poter misurare la cor-
rente di conduzione e la stessa corrente moltiplicata per il fattore 10 (utile per pinze ampero-
metriche a bassa sensibilità o fasce troppo grandi).
Lo strumento possiede inoltre altri due anelli (mA PE e mA L-N - vedere Fig. 1, pos. 2 e 3)
per la semplice misura della corrente di dispersione, sia in modo diretto e indiretto, sia in modo
differenziale (sui conduttori L-N).
Infine, lo strumento TV435 consente anche di misurare le tensioni AC L-N, L-PE ed N-PE
(vedere Fig. 1, pos. 7) con multimetri.
Uso
40 Testboy® TV435
Uso
Misura della corrente di carico
1. Con l’aiuto del connettore Schuko, collegare lo strumento TV435 alla presa elettrica da
230 V AC.
2. Con l’aiuto del connettore Schuko, collegare l'apparecchio terminale allo strumento TV435.
3. Avvicinare la pinza amperometrica intorno ai punti di misura Ax1 o Ax10 e accendere
il terminale.
4. Leggere i valori della corrente di conduzione sull’anello Ax1 oppure dividere per 10 il va-
lore letto sull’anello Ax10 (vedere Fig. 2).
Fig. 2
Misura della corrente di fuga
1. Con l’aiuto del connettore Schuko, collegare lo strumento TV435 alla presa elettrica da 230 V AC.
2. Con l’aiuto del connettore Schuko, collegare l'apparecchio terminale allo strumento TV435.
3. Avvicinare la pinza amperometrica intorno ai punti di misura mA PE o mA L-N e accen-
dere il terminale.
4. Leggere il valore diretto della corrente di fuga (conduttore PE) nell'anello mA-PE oppure
il valore indiretto / valore differenziale della corrente di fuga (conduttore L-N) nell’anello
mA-L-N (vedere Fig. 3).
Fig. 3
Uso
Testboy® TV435 41
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
Misura di tensione e potenza
1. Con l’aiuto del connettore Schuko, collegare lo strumento TV435 alla presa elettrica da
230 V AC.
2. Con l’aiuto del connettore Schuko, collegare l'apparecchio terminale allo strumento TV435.
3. Avvicinare la pinza amperometrica intorno ai punti di misura Ax1 e ai cavi di misura colle-
gati a L ed N e accendere il terminale.
4. Leggere i relativi valori di corrente, tensione e potenza assorbita del carico (vedere Fig. 4).
5. Inoltre è possibile misurare la tensione tra i punti di misura L-PE ed N-PE.
Fig. 4
Manutenzione
AVVERTENZA
Affidare i lavori di manutenzione esclusivamente a tecnici qualificati. Prima di ini-
ziare i lavori di manutenzione, scollegare tutti i cavi dagli attacchi d’ingresso.
Pulizia dello strumento
Per la pulizia dello strumento utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare assolutamente
l’uso di panni bagnati, solventi, acqua, ecc.
Dati tecnici
42 Testboy® TV435
Dati tecnici
Alimentazione elettrica
110 - 240 V AC (+/- 10 %) 50-60 Hz
Collegamento elettrico
Connettore Schuko integrato, lunghezza 30 cm
Collegamento del carico
Presa Schuko integrata, lunghezza 30 cm
Carico massimo
16 A
Temperatura d'esercizio
Da -20 °C a +40 °C
Umidità d’esercizio
<80% UR
Temperatura di stoccaggio
Da -20 °C a +60 °C
Umidità di stoccaggio
<80% UR
Norme di sicurezza
IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-02-030
Categoria di misura
CAT III 300 V
Altitudine d’esercizio massima
2000 m
Dimensioni
17,5 cm x 5,3 cm x 1,5 cm
Peso
307 g
Aanwijzingen
Testboy® TV435 43
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Aanwijzingen
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gevarenbronnen zijn bijv. mechanische delen, die zware verwondingen van
personen kunnen veroorzaken.
Er bestaat ook gevaar voor voorwerpen (bijv. de beschadiging van het instrument).
WAARSCHUWING
Een elektrische schok kan de dood of zware verwondingen van personen tot gevolg
hebben en een gevaar inhouden voor de werking van voorwerpen (bijv. de
beschadiging van het instrument).
Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtige ombouwen en/of
veranderen van het instrument niet toegestaan. Om een veilig bedrijf met het
instrument te garanderen moet u de veiligheidsinstructies, waarschuwingen en het
hoofdstuk ‘Doelmatig gebruik’ absoluut in acht nemen.
WAARSCHUWING
Gelieve vóór het gebruik van het instrument de volgende instructies in acht te
nemen:
| Vermijd de inzet van het instrument in de buurt van elektrische lasapparaten,
inductieverwarmers en andere elektromagnetische velden.
| Na abrupte temperatuurveranderingen moet het instrument vóór het gebruik voor
stabilisering ca. 30 minuten aan de nieuwe omgevingstemperatuur worden
aangepast.
| Stel het instrument niet langere tijd bloot aan hoge temperaturen.
| Vermijd stoffige en vochtige omgevingsvoorwaarden.
| Meetinstrumenten en toebehoren zijn geen speelgoed en horen niet thuis in de
handen van kinderen!
| In industriële faciliteiten moeten de voorschriften ter preventie van ongevallen
van de bond van de industriële ongevallenverzekeringen voor elektrische
installaties en bedrijfsmiddelen in acht worden genomen.
Aanwijzingen
44 Testboy® TV435
Gelieve de vijf veiligheidsregels in acht te nemen:
1 Vrijschakelen
2 Beveiligen tegen opnieuw inschakelen
3 Spanningsvrijheid vaststellen (spanningsvrijheid moet 2-polig worden
vastgesteld)
4 Aarden en kortsluiten
5 Naburige onder spanning staande delen afdekken
Doelmatig gebruik
Het instrument is alleen bedoeld voor de in de bedieningshandleiding beschreven
toepassingen. Een ander gebruik is niet toegelaten en kan ongevallen of onherstelbare
beschadiging van het instrument tot gevolg hebben. Deze toepassingen hebben tot gevolg dat
elk recht op garantie en schadevergoeding van de bediener jegens de fabrikant onmiddellijk
komt te vervallen.
Gelieve om het instrument bij langer niet-gebruik tegen beschadiging te
beschermen de batterijen te verwijderen.
Bij materiële schade of persoonlijke verwondingen als gevolg van
ondeskundige hantering of niet-inachtneming van de veiligheidsinstructies
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. In zulke gevallen komt elk recht op
garantie te vervallen. Een uitroepteken in de driehoek verwijst naar
veiligheidsinstructies in de bedieningshandleiding. Lees vóór inbedrijfstelling
de handleiding helemaal door. Dit instrument is CE-gecontroleerd en voldoet
derhalve aan de vereiste richtlijnen.
Rechten voorbehouden om de specificaties zonder voorafgaande aankondiging te wijzigen
© 2020 Testboy GmbH, Duitsland.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Bij schade als gevolg van niet-inachtneming van deze handleiding komt het
recht op garantie te vervallen! Voor indirecte schade als gevolg daarvan
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid!
Testboy is niet aansprakelijk voor schade ontstaan als gevolg van
| de niet-inachtneming van de handleiding,
| door Testboy niet geautoriseerde veranderingen aan het product of
| door Testboy niet gefabriceerde of niet vrijgegeven onderdelen
| invloed van alcohol-, verdovende middelen of medicamenten.
Aanwijzingen
Testboy® TV435 45
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Juistheid van de bedieningshandleiding
Deze bedieningshandleiding werd met grote zorgvuldigheid opgesteld. De juistheid en
volledigheid van de gegevens, afbeeldingen en tekeningen wordt niet gegarandeerd.
Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden.
Verwerking
Geachte Testboyklant, met de aankoop van ons product heeft u de mogelijkheid om het
instrument na afloop van zijn levensduur in te leveren op inzamelpunten voor elektrisch
schroot.
WEEE regelt de terugname en de recyclage van oude elektrische apparaten.
Fabrikanten van elektrische apparaten zijn ertoe verplicht om elektrische
apparaten die worden verkocht, kosteloos terug te nemen en te recyclen.
Elektrische apparaten mogen dan niet meer in de ‘normale’ afvalstromen worden
gebracht. Elektrische apparaten moeten apart gerecycled en verwerkt worden.
Alle apparaten die onder deze richtlijn vallen zijn gekenmerkt met dit logo.
Verwerking van gebruikte batterijen
U als eindverbruiker bent wettelijk (Wet op batterijen) verplicht om alle gebruikte
batterijen en accu´s terug te geven; een verwerking via het huisvuil is
verboden!
Batterijen/Accu´s die schadelijke stoffen bevatten zijn gekenmerkt met de
symbolen hiernaast, die wijzen op het verbod van de verwerking via het huisvuil.
De benamingen voor de doorslaggevende zware metalen zijn:
Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood.
Uw verbruikte batterijen/accu´s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten
van uw gemeente, of overal waar batterijen/accu´s worden verkocht!
Kwaliteitscertificaat
Alle binnen Testboy GmbH uitgevoerde kwaliteitsrelevante handelingen en processen worden
permanent bewaakt door een kwaliteitsmanagementsysteem. Testboy GmbH bevestigt verder
dat de tijdens de kalibratie gebruikte testinrichtingen en instrumenten worden onderworpen
aan een permanente bewaking van de beproevingsmiddelen.
Conformiteitsverklaring
Het product voldoet aan de meest recente richtlijnen. Meer informatie vindt u op
www.testboy.de
Beschrijving van het instrument
46 Testboy® TV435
Beschrijving van het instrument
Het instrument bezit de volgende eigenschappen:
Opdelen van de leidingen in L-, N- en PE-geleiders voor 2-polige en 3-polige leidingen
Eenvoudige (L-N, L-PE, N-PE) meting van de wisselspanning met meettangen /
multimeters
Eenvoudige AC stroommeting met meettangen
Stroomring met x1 winding voor directe stroommeting
Stroomring met x10 windingen voor directe laagspanningsmetingen
Meting van de afleidstroom (lekstroom) direct aan de aardgeleider
Meting van de aardlekstroom door middel van meting van de verschilstroom aan
L-N-geleiders
Inzetbaar tot een laststroom van 16 A
Afb. 1
1. Randaardestekker voor aansluiting aan de
contactdoos
2. Ring voor metingen van de verschilstroom
tussen L-N-geleiders
3. Ring voor lekstroommetingen aan de PE-
geleider
4. Ring met x1 winding voor stroommetingen
5. Niet geschikt voor stroommetingen
6. Ring met x10 windingen voor
stroommetingen
7. Meetaansluitingen voor L-N, L-PE en
N-PE spanningen
8. Randaardebus voor lastaansluiting
(eindapparaat)
Werking
Testboy® TV435 47
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Werking
De TV435 is een handig instrument dat de elektrische opdeling tussen de actieve geleiders
van fase, neutraal en PE voor éénfasige lasten mogelijk maakt, die worden gevoed met twee-
of driepolige geleiders met een krachtontneming tot 16 A. Het instrument maakt het mogelijk
om met tangen meteen direct aan de geleiders te meten.
De TV435 bezit 2 ringen (Ax1 en Ax10 - zie afb. 1, nummers 4 en 6) om telkens de meting van
de leidingstroom en de meting van diezelfde stroom vermenigvuldigd met de factor 10 uit te
voeren (nuttig bij stroomtangen met geringe gevoeligheid of te hoge bereiken).
Het instrument bezit daarnaast nog twee andere ringen (mA PE en mA L-N - zie afb. 1,
nummers 2 en 3) voor de eenvoudige meting van de afleidstroom, telkens direct en indirect /
differentieel (op L-N-geleiders).
Ten slotte maakt de TV435 ook de uitvoering van AC L-N-, L-PE- en N-PE-spanningsmetingen
(zie afb. 1, nummer 7) met multimeters mogelijk.
Bediening
48 Testboy® TV435
Bediening
Meting van laststroom
1. Verbind de TV435 met een randaardestekker met de 230 V AC contactdoos.
2. Verbind het eindapparaat met een randaardestekker met de TV435.
3. Leid de stroomtang rond de meetpunten Ax1 of Ax10 en schakel het eindapparaat in.
4. Lees de waarde van de leidingstroom af aan de ring Ax1 of deel de afgelezen waarde
van de ring Ax10 door 10 (zie afb. 2).
Afb. 2
Meting van lekstroom
1. Verbind de TV435 met een randaardestekker met de 230 V AC contactdoos.
2. Verbind het eindapparaat met een randaardestekker met de TV435.
3. Leid de stroomtang rond de meetpunten mA PE of mA L-N en schakel het eindapparaat in.
4. Lees de directe waarde van de afleidstroom (PE-geleider) af in de mA-PE-ring of de
indirecte aarde / verschilwaarde van de afleidstroom (L-N-geleider) in de mA-L-N-ring
(zie afb. 3).
Afb. 3
Bediening
Testboy® TV435 49
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Meting van spanning en vermogen
1. Verbind de TV435 met een randaardestekker met de 230 V AC contactdoos.
2. Verbind het eindapparaat met een randaardestekker met de TV435.
3. Leid de stroomtang rond het meetpunt Ax1 en de meetleidingen aan L en N en schakel
het eindapparaat in.
4. Lees de waarden voor stroom, spanning en opgenomen vermogen van de last af
(zie afb. 4).
5. Spanningsmetingen tussen de meetpunten L-PE en N-PE zijn eveneens mogelijk.
Afb. 4
Onderhoud
WAARSCHUWING
Alleen ervaren en geschoolde technici mogen onderhoudswerkzaamheden
uitvoeren. Isoleer alle kabels van de ingangsaansluitingen, voordat u onderhouds-
werkzaamheden uitvoert.
Reiniging van het instrument
Gebruik om het instrument te reinigen een zachte en droge doek. Gebruik nooit natte doeken,
oplosmiddelen, water enz.
Technische gegevens
50 Testboy® TV435
Technische gegevens
Voeding
110 - 240 V AC (+/- 10 %) 50-60 Hz
Stroomaansluiting
geïntegreerde randaardestekker, 30 cm lengte
Lastaansluiting
geïntegreerde randaardebus, 30 cm lengte
Maximale last
16 A
Bedrijfstemperatuur
-20 °C tot +40 °C
Luchtvochtigheid tijdens bedrijf
<80% RH
Opslagtemperatuur
-20 °C tot +60 °C
Luchtvochtigheid tijdens opslag
<80% RH
Veiligheidsnorm
IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-02-030
Meetcategorie
CAT III 300 V
Maximale bedrijfshoogte
2000 m
Maten
17,5 cm x 5,3 cm x 1,5 cm
Gewicht
307 g
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

TESTBOY TV435 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para