Halo HZ-1004-ANA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Halo HZ-1004-ANA es un horno de pizza que puede alcanzar temperaturas de hasta 400 grados Celsius, lo que lo hace ideal para cocinar pizzas y otros alimentos en poco tiempo. Su piedra para pizza incluida ayuda a distribuir el calor uniformemente, lo que resulta en una cocción crujiente y bien dorada. Además, cuenta con un motor para asador que permite cocinar pollos y otros alimentos asados de manera uniforme.

El Halo HZ-1004-ANA es un horno de pizza que puede alcanzar temperaturas de hasta 400 grados Celsius, lo que lo hace ideal para cocinar pizzas y otros alimentos en poco tiempo. Su piedra para pizza incluida ayuda a distribuir el calor uniformemente, lo que resulta en una cocción crujiente y bien dorada. Además, cuenta con un motor para asador que permite cocinar pollos y otros alimentos asados de manera uniforme.

QUICK START GUIDE
Assemble clean out tray and insert pizza stone
5
a) Insert clean out tray. b) Install pizza stone tray assembly. (Note: make
sure to rotate pizza stone assembly to engage motor socket). c) Insert
pizza stone.
a) Inserte la bandeja de limpieza. b) Instale el conjunto de la bandeja de piedra de pizza.
(Nota: asegúrese de girar el conjunto de piedra de pizza para enganchar el zócalo delmotor).
c) Insertar piedra de pizza.
a) Insérez le plateau de nettoyage. b) Installez l’assemblage du plateau de la pierre à pizza
(REMARQUE: assurez-vous de faire tourner l’assemblage de la pierre à pizza pour engager la
douille du moteur). c) Insérez la pierre à pizza.
Connect the on/off switch cable (white) to the motor and power
cord of the AC/DC adapter (black) or insert two D batteries.
Insert one AA battery into the igniter housing.
4
Conecte el cable del interruptor de encendido/apagado (blanco) al motor y al cable de
alimentación del adaptador AC/DC (negro) o inserte dos pilas D. Inserte la batería AA en la carcasa
del encendedor.
Connectez le câble de l’interrupteur marche/arrêt (blanc) au moteur et au cordon d’alimentation
de l’adaptateur CA/CC (noir) ou insérez deux piles D. Insérez une pile AA dans le boîtier de
l’allumeur.
Montar bandeja limpia e insertar piedra de pizza
Assemblez le plateau de nettoyage et insérez la pierre à pizza
Secure straps prior to use.
Asegure las correas antes de usarlas.
Model No: HZ-1004-ANA
Guía de montaje
Guide de montage
Fixez les sangles avant l’utilisation.
Adaptateur secteur
w
The manufacturer has made every effort to eliminate any sharp edges. However, you should handle all components
with care to avoid accidental injury.
WARNING
NOTICE: Before assembly, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the appliance. Contact customer service for replacement parts at 1-833-572-1688.
Attach legs and knob
2Install motor
3
Attach legs using eight (8) M6 screws
Fije las patas con ocho (8) tornillos M6
Fixez les pieds à l’aide de huit (8) vis M6
Attach knob
Coloque la perilla
Fixez le bouton
Install the motor using four (4) M6 screws
Instale el motor utilizando cuatro (4) tornillos M6
Installez le moteur à l’aide de quatre (4) vis M6
Instale el motor
Installez le moteur
Coloque las patas y la perilla
Fixez les pieds et le bouton
El fabricante ha hecho todo lo posible para eliminar los bordes alados. Sin embargo, debe manipular todos los
componentes con cuidado para evitar lesiones accidentales.
ADVERTENCIA
AVISO: Antes del montaje, asegúrese de que todas las piezas están presentes. Si falta alguna pieza o
está dañada, no intente montar el aparato. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
para obtener piezas de repuesto al teléfono 1-833-572-1688.
BATTERIES NOT INCLUDED. Requires 2 D batteries for rotisserie motor and 1 AA battery for igniter.
NEED MORE INSTRUCTIONS?
Scan for registration, assembly videos,
care + use, warranty, recipes, + more.
¿NECESITA MÁS INSTRUCCIONES?
Busque registro, vídeos de montaje, cuidados y uso, garantía, recetas y mucho más.
VOUS AVEZ BESOIN DE PLUS D’INSTRUCTIONS?
Recherchez l’enregistrement, les vidéos de montage, l’entretien et l’utilisation, la
garantie, les recettes et bien plus encore.
Remove pizza stone tray assembly. Set aside for Step 5.
1Retire la bandeja del conjunto de piedra para pizza. Apartar para el paso 5.
Retirez le plateau de la pierre à pizza. Mettez de côté pour l’étape 5.
Remove all packaging materials from pizza oven.
Retire todos los materiales de empaquetado del horno de pizza.
Retirez tous les matériaux d’emballage du four à pizza.
BATERÍAS NO INCLUIDAS. Requiere dos baterías D para el motor asador y una batería AA para el encendedor.
Le fabricant a fait tout son possible pour éliminer les arêtes vives. Cependant, vous devez manipuler tous les
composants avec précaution pour éviter toute blessure accidentelle.
AVERTISSEMENT
AVIS: Avant l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Si une pièce est
manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler l’appareil. Contactez le service à la clientèle
pour obtenir des pièces de rechange au 1-833-572-1688.
LES PILES NE SONT PAS INCLUSES. Nécessite 2 piles D pour le moteur de la rôtissoire et 1 pile AA pour l’allumeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Halo HZ-1004-ANA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Halo HZ-1004-ANA es un horno de pizza que puede alcanzar temperaturas de hasta 400 grados Celsius, lo que lo hace ideal para cocinar pizzas y otros alimentos en poco tiempo. Su piedra para pizza incluida ayuda a distribuir el calor uniformemente, lo que resulta en una cocción crujiente y bien dorada. Además, cuenta con un motor para asador que permite cocinar pollos y otros alimentos asados de manera uniforme.

En otros idiomas