PD1330 (PAGE 1) PRINTED IN U.S.A. 02/98
Français Español
English
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
This contact provides pilot duty switching on
one set of contacts. On catalog number ACFSNO, the set of
contacts is normally Open (N.O.). On catalog number
ACFSNC, the set of contacts is normally Closed (N.C.). The
auxiliary contacts switch prior to the main switch contacts.
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in
accordance with national and local electrical codes and the
following instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect
power before installing. Never wire energized electrical
components.
3. Check that the device’s type and rating are suitable for the
application.
4. NOTICE: Separate overcurrent protection must be provided
in accordance with National Electrical Code® Article 220 or
Canadian Electrical Code, Section B, as appropriate.
5. Auxiliary contact is not suitable for use as service
equipment.
6. Auxiliary contact is not included in 100,000 rms
symmetrical ampere withstand rating of Hubbell
Circui-Lock® Pin and Sleeve Fused Mechanical
Interlocks and Disconnect Switches.
7. This auxiliary contact is rated A600 Pilot Duty and is
intended for AC use only. Refer to product label for make
and break amperages.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
LABELS
IMPORTANT:
1. Clean the area on the door, to which the label will be
applied, with alcohol; the surface must be free of dirt, water,
oil, or other contaminants.
2. Apply the AUXILIARY CONTACT RATING label to the
OUTSIDE of the enclosure door. This label must not
overlap any other label on the enclosure.
MOUNTING
1. Removing the main switch
• Make sure the switch is in the “OFF” position.
• Remove the corner mounting screws. (Two (2) screws
on 30 ampere switch; four (4) screws on 60 ampere
switch.)
• (On the 60 ampere switch, the line side terminal shield
must be removed to access one of the mounting
screws.)
• IMPORTANT: Two (2) washers are required under each
screw head. Do not lose. Remove the switch.
Ce dispositif effectue la commutation d'un circuit de
commande avec un jeu de contacts. Pour le Nº de référence
ACFSNO, les contacts sont ouverts au repos. Pour le Nº de réf.
ACFSNC, les contacts sont fermés au repos. L'action des contacts
auxiliaires précède celle des contacts principaux de l'interrupteur.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux et
selon les directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au montage. Ne
jamais câbler des composants électriques dans un circuit
sous tension.
3. S’assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à l’application.
4. AVIS : Un dispositif séparé de protection contre les
surintensités doit être fourni conformément à la section B du
Code canadien de l’électricité.
5. Le contact auxiliaire ne convient pas à l’établissement d’un
circuit de travail.
6. Les caractéristiques de tenue de 100 000 ampères efficaces
symétriques des sectionneurs plot et douille avec fusibles et
verrouillage mécanique Circuit-LockMD n’incluent pas ce
contact auxiliaire.
7. Ce contact auxiliaire est classé circuit de commande A600 et
est conçu pour usage en courant alternatif seulement. Se
reporter à l’étiquette du dispositif pour connaître les capacités
de rupture et d’établissement de courant à l’ouverture et à la
fermeture des contacts.
DIRECTIVES DE MONTAGE
ÉTIQUETTES – IMPORTANT
1. Bien nettoyer à l’alcool la surface de la porte où sera apposée
l’étiquette. La surface doit être libre de poussière, d’eau,
d’huile ou de tout autre contaminant.
2. Apposer l’étiquette «AUXILIARY CONTACT RATING» sur la
surface EXTÉRIEURE de la porte du boîtier. Cette étiquette ne
doit chevaucher aucune autre étiquette présente sur le boîtier.
MONTAGE
1. Enlèvement de l’interrupteur principal
• S’assurer que l’interrupteur est en position «OFF».
• Enlever les vis de fixation de chacun des coins. [Deux (2)
vis sur les interrupteurs de 30 A, quatre (4) vis sur les
interrupteurs de 60 A.]
• (Sur les interrupteurs de 60 A, le couvre-borne, côté alimentation,
doit être enlevé pour accéder à l’une des vis de fixation.)
•IMPORTANT – Deux (2) rondelles sont requises sous la
tête de chacune des vis. Ne pas perdre les rondelles.
Enlever l’interrupteur.
CONTACTS AUXILIAIRES
HUBBELL
HUBBELL AUXILIARY
CONTACTS CONTACTOS AUXILIARES
DE HUBBELL
Este dispositivo permite efectuar la conmutación
de un circuito de mando con un juego de contactos. En el
número de catálogo ACFSNO, los contactos están abiertos en
reposo. En el número de catálogo ACFSNC, los contactos están
cerrados en reposo. La conmutación en los contactos auxiliares
precede a la de los contactos del interruptor principal.
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO: Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y
siguiendo estas instrucciones.
2. CUIDADO: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la instalación. No conectar
nunca componentes eléctricos en un circuito energizado.
3. Asegurarse de que el tipo y las características nominales del
dispositivo sean apropiados para la aplicación.
4. AVISO: Debe proporcionarse un dispositivo protector contra
sobrecorriente por separado, conforme al artículo 220 de la
Norma oficial mexicana - NORM-001-SEMP.
5. El contacto auxiliar no es apropiado para establecer un
circuito de servicio.
6. El contacto auxiliar no está incluido en las características
nominales no disruptivas de 100 000 amperes efectivos
simétricos de los desconectadores de perno y manga con traba
mecánica y desconectadores con fusible Circuit-LockMR de
Hubbell.
7. Este contacto auxiliar está clasificado para usarse como
circuito de mando A600 y destinado a usarse únicamente con
corriente alterna. Véanse en la etiqueta del producto los
amperajes de trabajo y de ruptura de los contactos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ETIQUETAS - IMPORTANTE
1. Limpiar con alcohol el sector de la puerta donde se aplicará la
etiqueta; la superficie debe estar exenta de suciedad, agua,
aceite u otros contaminantes.
2. Aplicar la etiqueta de «AUXILIARY CONTACT RATING» en el
EXTERIOR de la puerta de la caja. Esta etiqueta no debe
superponerse a ninguna otra etiqueta sobre la caja.
MONTAJE
1. Retirar el interruptor principal
• Asegurarse de que el interruptor esté en posición “OFF”.
• Quitar los tornillos de fijación en los ángulos [Dos (2)
tornillos en los interruptores de 30 A; cuatro (4) tornillos en
los interruptores de 60 A.]
• (En los interruptores de 60 amperes, debe quitarse el
protector del borne del lado de alimentación para tener
acceso a uno de los tornillos de fijación.)
•IMPORTANTE: Se requieren dos (2) arandelas bajo la
cabeza de cada tornillo. No perder las arandelas. Retirar el
interruptor.