Allen + Roth 6282 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Printed in U.S.A.
x 1
x 4
x 3
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
A
B
AA
1a
2
3
1a.
1b.
2.Mount cabinet (A) to studs with
mounting screws (AA).
Do not overtighten.
Instale el gabinete (A) en los
montantes con tornillos de
montaje (AA).
No apriete demasiado.
Fixez l’armoire (A) aux montants
à l’aide des vis de montage (AA).
Évitez de serrer excessivement.
For existing installations, remove
old cabinet and measure the
existing hole to ensure
cabinet (A) will fit.
For new installations, choose
desired location for cabinet (A),
making sure to place it where
the door can swing freely without
obstruction. Note: Cabinet (A) is
intended to fit between two studs
and can be installed so the door
swings left or right.
Using a reciprocating saw
(not included), cut a hole matching
the dimensions of cabinet (A),
approximately 14 in. x 24 in.
Place cabinet (A) in hole.
Para instalaciones nuevas, escoja la ubicación
deseada para el gabinete (A) y asegúrese de
colocarlo en un lugar en donde la puerta pueda
abrirse sin obstáculos. Nota: El gabinete (A)
está diseñado para que encaje entre dos
montantes y se puede instalar de forma que
la puerta se abra hacia la derecha o la
izquierda. Use una sierra alternativa (no se
incluye) para cortar un orificio que
corresponda a las dimensiones del
gabinete (A), de aproximadamente
36 cm x 61 cm. Coloque el
gabinete (A) en el orificio.
Pour les nouvelles installations, déterminez
l’endroit où vous voulez installer l’armoire (A),
en vous assurant de la placer dans un endroit
dégagé où elle pourra s’ouvrir aisément.
Remarque : L’armoire (A) a été conçue pour
être installée entre deux montants, et la porte
peut être installée de sorte à s’ouvrir vers la
gauche ou vers la droite. Coupez un trou
d’environ 36 cm par 61 cm correspondant aux
dimensions de l’armoire (A) à l’aide d’une scie
alternative (non incluse). Insérez l’armoire (A)
dans le trou.
Para instalaciones existentes,
retire el gabinete antiguo y mida
el orificio existente para
asegurarse de que el gabinete
nuevo (A) encajará.
Pour les installations existantes,
retirez l’ancienne armoire et
mesurez le trou existant afin de
vous assurer qu’il convient à la
nouvelle armoire (A).
3.
Lowes.com/allenandroth
A
24 in.
14 in.
16 in.
41 cm
36 cm
61 cm
AA
A
B
A
1b
24 in.
14 in.
36 cm
61 cm
allen + roth ® is a registered
trademark of LF, LLC. All
Rights Reserved.
allen + roth® es una marca
registrada de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
allen + roth ® est une marque
de commerce déposée de LF,
LLC. Tous droits réservés.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
BOTIQUÍN
ARMOIRE À PHARMACIE
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
MODEL/MODÈLE/MODELO
MEDICINE CABINET
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Cabinet
Gabinete
Armoire
Glass Shelf
Repisa de vidrio
Tablette en verre
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
Mounting Screw
Tornillo de montaje
Vis de montage
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux États-Unis
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
Please read and understand this entire manual before attemting to assemble or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’installer le produit.
Tenga cuidado cuando perfore o corte orificios en la pared para evitar dañar los cables eléctricos y las tuberías.
Si encuentra un cable eléctrico o una tubería, deje de instalar y llame a un electricista o plomero profesional.
Soyez prudent lorsque vous percez ou coupez un mur afin d’éviter de percer ou de couper des fils électriques ou
des tuyaux. Si vous trouvez des tuyaux ou des fils électriques, arrêtez l’installation et appelez un plombier ou un
électricien qualifié.
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or install the product.
Estimated Assembly Time: 20 minutes to replace existing cabinet; 60 minutes for a new installation.
Tools Required for Assembly (not included): Pencil, Level, Tape Measure, Phillips Screwdriver,
Reciprocating Saw or Hand Saw, Electric Drill with 1/8 in. bit and Hammer.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza está dañada o no está en el paquete, no intente ensamblar o instalar
el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos para reemplazar un gabinete instalado, 60 minutos si es una
nueva instalación.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Lápiz, nivel, cinta métrica, destornillador Phillips, sierra
alternativa o serrucho, taladro con broca de 1/8 pulg y martillo.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler ni d’installer le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes pour le remplacement d’une armoire, 60 minutes pour une nouvelle
installation.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : crayon, niveau, ruban à mesurer, tournevis cruciforme, scie alternative
ou scie à main, perceuse électrique munie d’un foret de 1/8 po et marteau.
• Wipe with a soft dry cloth as needed.
Nettoyez l’article à l’aide d’un linge doux et sec au besoin.
Limpie con un paño suave y seco cuando sea necesario.
• Do not use abrasive cleaners.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif.
No use limpiadores abrasivos.
• Use glass cleaner to clean mirror surface.
Nettoyez la surface du miroir à l’aide d’un nettoyant pour vitres.
Use limpiador para ventanas para limpiar la superficie del espejo.
Lowes.com/allenandroth
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Install glass shelves (B) into
cabinet (A) where desired.
Instale las repisas de vidrio (B) en
el gabinete (A) en donde lo desee.
Installez les tablettes en verre (B)
à l’intérieur de l’armoire (A) aux
endroits désirés.
• Do not load this cabinet with more than 20 lbs./Ne mettez pas une charge de plus de 9,07 kg dans l’armoire./No
cargue este gabinete con más de 9,07 kg.
• Safely discard all packing material./Jetez le matériel d’emballage de façon sécuritaire./Deseche de forma segura todo
el material de embalaje.
• Keep small parts away from children./Tenez les petites pièces hors de la portée des enfants./Mantenga a los niños
alejados de las partes pequeñas.
• Safety glasses are required during installation./Portez des lunettes de sécurité pendant l’installation./Se deben usar
gafas de seguridad durante la instalación.
• Exercise caution when drilling or cutting holes into wall to avoid electrical wiring and plumbing.
If plumbing or an electrical wire is found, stop instalation and call a professional electrician or plumber.
#0462806
#6283
EB13275

Transcripción de documentos

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0462806 • Wipe with a soft dry cloth as needed. Nettoyez l’article à l’aide d’un linge doux et sec au besoin. Limpie con un paño suave y seco cuando sea necesario. MEDICINE CABINET ARMOIRE À PHARMACIE BOTIQUÍN • Do not use abrasive cleaners. N’utilisez pas de nettoyant abrasif. No use limpiadores abrasivos. MODEL/MODÈLE/MODELO #6283 • Use glass cleaner to clean mirror surface. Nettoyez la surface du miroir à l’aide d’un nettoyant pour vitres. Use limpiador para ventanas para limpiar la superficie del espejo. ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number/Numéro de série/Número de serie Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE A B x1 x3 Glass Shelf Tablette en verre Repisa de vidrio Cabinet Armoire Gabinete Printed in U.S.A. Imprimé aux États-Unis Impreso en EE.UU. allen + roth ® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. allen + roth ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/allenandroth SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attemting to assemble or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’installer le produit. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto. WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA • Do not load this cabinet with more than 20 lbs./Ne mettez pas une charge de plus de 9,07 kg dans l’armoire./No cargue este gabinete con más de 9,07 kg. • Safely discard all packing material./Jetez le matériel d’emballage de façon sécuritaire./Deseche de forma segura todo el material de embalaje. • Keep small parts away from children./Tenez les petites pièces hors de la portée des enfants./Mantenga a los niños alejados de las partes pequeñas. • Safety glasses are required during installation./Portez des lunettes de sécurité pendant l’installation./Se deben usar gafas de seguridad durante la instalación. CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN • Exercise caution when drilling or cutting holes into wall to avoid electrical wiring and plumbing. If plumbing or an electrical wire is found, stop instalation and call a professional electrician or plumber. Soyez prudent lorsque vous percez ou coupez un mur afin d’éviter de percer ou de couper des fils électriques ou des tuyaux. Si vous trouvez des tuyaux ou des fils électriques, arrêtez l’installation et appelez un plombier ou un électricien qualifié. Tenga cuidado cuando perfore o corte orificios en la pared para evitar dañar los cables eléctricos y las tuberías. Si encuentra un cable eléctrico o una tubería, deje de instalar y llame a un electricista o plomero profesional. PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or install the product. Estimated Assembly Time: 20 minutes to replace existing cabinet; 60 minutes for a new installation. Tools Required for Assembly (not included): Pencil, Level, Tape Measure, Phillips Screwdriver, Reciprocating Saw or Hand Saw, Electric Drill with 1/8 in. bit and Hammer. Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler ni d’installer le produit. Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes pour le remplacement d’une armoire, 60 minutes pour une nouvelle installation. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : crayon, niveau, ruban à mesurer, tournevis cruciforme, scie alternative ou scie à main, perceuse électrique munie d’un foret de 1/8 po et marteau. Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza está dañada o no está en el paquete, no intente ensamblar o instalar el producto. Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos para reemplazar un gabinete instalado, 60 minutos si es una nueva instalación. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Lápiz, nivel, cinta métrica, destornillador Phillips, sierra alternativa o serrucho, taladro con broca de 1/8 pulg y martillo. Lowes.com/allenandroth HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real. Mounting Screw Vis de montage Tornillo de montaje AA x4 Lowes.com/allenandroth EB13275 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1a. For existing installations, remove old cabinet and measure the existing hole to ensure cabinet (A) will fit. 16 in. 41 cm Pour les installations existantes, retirez l’ancienne armoire et mesurez le trou existant afin de vous assurer qu’il convient à la nouvelle armoire (A). 2 Fixez l’armoire (A) aux montants à l’aide des vis de montage (AA). Évitez de serrer excessivement. 14 in. 36 cm A AA Instale el gabinete (A) en los montantes con tornillos de montaje (AA). No apriete demasiado. 24 in. 61 cm Para instalaciones existentes, retire el gabinete antiguo y mida el orificio existente para asegurarse de que el gabinete nuevo (A) encajará. 1b. For new installations, choose desired location for cabinet (A), making sure to place it where the door can swing freely without obstruction. Note: Cabinet (A) is intended to fit between two studs and can be installed so the door swings left or right. Using a reciprocating saw (not included), cut a hole matching the dimensions of cabinet (A), approximately 14 in. x 24 in. Place cabinet (A) in hole. 2. Mount cabinet (A) to studs with mounting screws (AA). Do not overtighten. 1a 3. Install glass shelves (B) into cabinet (A) where desired. 3 Installez les tablettes en verre (B) à l’intérieur de l’armoire (A) aux endroits désirés. 1b A n. 14 i m c 36 Instale las repisas de vidrio (B) en el gabinete (A) en donde lo desee. n. 24 i m 61 c Pour les nouvelles installations, déterminez l’endroit où vous voulez installer l’armoire (A), en vous assurant de la placer dans un endroit dégagé où elle pourra s’ouvrir aisément. Remarque : L’armoire (A) a été conçue pour être installée entre deux montants, et la porte peut être installée de sorte à s’ouvrir vers la gauche ou vers la droite. Coupez un trou d’environ 36 cm par 61 cm correspondant aux dimensions de l’armoire (A) à l’aide d’une scie alternative (non incluse). Insérez l’armoire (A) dans le trou. Para instalaciones nuevas, escoja la ubicación deseada para el gabinete (A) y asegúrese de colocarlo en un lugar en donde la puerta pueda abrirse sin obstáculos. Nota: El gabinete (A) está diseñado para que encaje entre dos montantes y se puede instalar de forma que la puerta se abra hacia la derecha o la izquierda. Use una sierra alternativa (no se incluye) para cortar un orificio que corresponda a las dimensiones del gabinete (A), de aproximadamente 36 cm x 61 cm. Coloque el gabinete (A) en el orificio. Lowes.com/allenandroth A B
  • Page 1 1

Allen + Roth 6282 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para