Allen + Roth 6285 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Mirror
Miroir
Espejo
Mounting Bracket
Support de fixation
Abrazadera de montaje
Mounting Screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
Bubble Level
Niveau à bulle d’air
Nivel de burbuja
Plastic Anchor
Cheville d’ancrage en plastique
Ancla de expansión de plástico
x 1
x 3
x 3
x 1
x 1
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
A
B
AA
BB
CC
1
2
5
6
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or install the product.
1. 4.
5.
2.
6.
3.
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
3
A
A
CC
4
BB
B
B
B
With the assistance of another
person, hold mirror (A) in the
desired location and lightly mark
with a pencil (not included) the
wall at the top center edge of
the mirror (A).
Avec l’aide d’une autre personne,
placez le miroir (A) à l’endroit désiré
et faites une marque discrète sur le
mur à l’aide d’un crayon (non inclus)
vis-à-vis du centre de la partie
supérieure du miroir (A).
Con la ayuda de otra persona,
sostenga el espejo (A) en la posición
deseada y marque ligeramente con
un lápiz (no se incluye) la pared en el
borde central superior del espejo (A).
Using a ruler or measuring tape
(neither included), measure 3
inches down from the initial mark
and place a second mark.
À l’aide d’une règle ou d’un ruban
à mesurer (non inclus), descendez
de 7,62 cm à partir de la marque sur
le mur et tracez une seconde
marque.
Con una regla o cinta métrica
(ninguna se incluye) mida 7,62 cm
por debajo de la marca inicial y
haga una segunda marca
Align the bottom of the mounting
bracket (B) to the second mark,
using bubble level (CC) to make
sure mounting bracket (B) is level.
Mark the three screw holes onto
the wall.
Alignez le bas du support de fixation
(B) avec la seconde marque en
utilisant le niveau à bulle d’air (CC)
pour vous assurer que le support de
fixation (B) est de niveau. Marquez
l’emplacement des trois trous de vis
sur le mur.
Alinee la parte inferior de la
abrazadera de montaje (B) con la
segunda marca y use el nivel de
burbuja (CC) para asegurarse de que
la abrazadera de montaje (B) esté
nivelada. Marque los tres orificios
para tornillos en la pared.
Drill 3/16 in. pilot holes at marked
screw-hole locations. If no stud is
present, install plastic anchors (BB)
into holes.
Percez des avant-trous aux endroits
marqués à l’aide d’un foret de
3/16 po. S’il n’y a pas de montants,
insérez les chevilles d’encrage en
plastique (BB) dans les trous
marqués au mur.
Taladre orificios guía de 3/16 pulg
en las ubicaciones marcadas de los
orificios para tornillos. Si no hay
montantes, instale anclas de
expansión de plástico (BB) en
los orificios.
Carefully hang mirror (A)
onto mounting bracket (B).
Accrochez soigneusement
le miroir (A) sur le support
de fixation (B).
Con cuidado cuelgue el
espejo (A) en la abrazadera
de montaje (B).
Attach mounting bracket (B) to wall
with mounting screws (AA). Use
bubble level (CC) again to ensure
mounting bracket (B) is level.
Fixez le support de fixation (B) au
mur à l’aide des vis de montage
(AA). Utilisez le niveau à bulle
d’air (CC) pour vous assurer que le
support de fixation (B) est de
niveau.
Coloque la abrazadera de montaje
(B) en la pared con los tornillos de
montaje (AA). Vuelva a usar el nivel
de burbuja (CC) para asegurarse de
que la abrazadera de montaje (B)
esté nivelada.
MIRROR
MIROIR
ESPEJO
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attemting to assemble or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’installer le produit.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• Safely discard all packing material./Jetez le matériel d’emballage de façon sécuritaire./Deseche de forma segura todo
el material de embalaje.
• Keep small parts away from children./Tenez les petites pièces hors de la portée des enfants./Mantenga a los niños
alejados de las partes pequeñas.
• Safety glasses are required during installation./Portez des lunettes de sécurité pendant l’installation./Se deben usar
gafas de seguridad durante la instalación.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
• Exercise caution when drilling holes into wall to avoid electrical wiring.
If an electrical wire is found, stop instalation and call a professional electrician.
• Tenga cuidado cuando perfore orificios en la pared para evitar dañar los cables eléctricos.
Si encuentra un cable eléctrico, deje de instalar y llame a un electricista profesional.
• Soyez prudent lorsque vous percez un mur afin d’éviter de percer des fils électriques.
Si vous trouvez des fils électriques, arrêtez l’installation et appelez un électricien qualifié.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Estimated Assembly Time: 20 minutes (with recommended two-person installation).
Tools Required for Assembly (not included): Pencil, Tape Measure, Phillips Screwdriver,
Electric Drill with 3/16 in. bit and Hammer.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza está dañada o no está en el paquete, no intente ensamblar o instalar
el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos (se recomienda que dos personas realicen la instalación).
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen) : Lápiz, cinta métrica, destornillador Phillips, taladro con
broca de 3/16 pulg y martillo.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler ni d’installer le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes (si l’installation est effectuée par deux personnes tel qu’il est
recommandé).
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : crayon, ruban à mesurer, tournevis cruciforme, perceuse
électrique munie d’un foret de 3/16 po et marteau.
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
allen + roth ® is a registered
trademark of LF, LLC. All
Rights Reserved.
allen + roth® es una marca
registrada de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
allen + roth ® est une marque
de commerce déposée de LF,
LLC. Tous droits réservés.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Wipe with a soft dry cloth as needed.
Nettoyez l’article à l’aide d’un linge doux et sec au besoin.
Limpie con un paño suave y seco cuando sea necesario.
• Do not use abrasive cleaners.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif.
No use limpiadores abrasivos.
• Use glass cleaner to clean mirror surface.
Nettoyez la surface du miroir à l’aide d’un nettoyant pour vitres.
Use limpiador para ventanas para limpiar la superficie del espejo.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
MODEL/MODÈLE/MODELO
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE LEMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
allen + roth ® is a registered
of L
trademark
F, LLC. All
Rights Reserved.
allen + roth® es una marca
LF, LLC. Todos
registrada de
los derechos reservados.
allen + roth ® est une marque
déposée de LF,
de commerce
LLC. Tous droits réservés.
#0462810
#6285
EB13344
  • Page 1 1

Allen + Roth 6285 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación