Allen + Roth 39426, 39428, 398465 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Allen + Roth 39426 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
Lowes.com/allenandroth
FAROL DE PARED
ARTÍCULO #0398463
MODELO #39426
welcoming • sophisticated • inspiring
®
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los
viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
16
Lowes.com/allenandroth
CONTENIDO DEL PAQUETE
A Lámpara 1
Soporte de montaje 1
Portalámpara (preensamblada a la lámpara (A)) 1
B
C
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
B
C
A
17
Lowes.com/allenandroth
ADITAMENTOS (tamaño real)
Conectores
de cables
AA
Tornillos
para
metales
cortos
BB
CC
Cant. 3
Cant. 2
Perillas
roscadas
Cant. 2
DD
Tornillos
para
metales
largos
Cant. 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF”
(APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Propuesta 65 de california: Esta lámpara contiene sustancias químicas reconocidas por el estado
de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros daños en el aparato
reproductivo. Lávese las manos después de usar.
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cruz (Philips),
destornillador de cabeza plana, alicate pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad,
enmasillado de silicona, pistola para enmasillar.
18
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Tornillos para
metales cortos
Tornillos para
metales largos
x 2
x 2
BB
DD
Aditamentos utilizados
1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo tal
que la sección central elevada sobresalga hacia
el interior de la caja de salida (no se incluye).
Inserte los tornillos largos para metales (DD) a
través del soporte de montaje (B) de modo que
dichos tornillos (DD) sobresalgan. Conecte el
soporte de montaje (B) a la caja de salida con
los tornillos cortos para metales (BB).
1
Caja
de
salida
BB
DD
B
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
2. Guía de conexión de cables:
Cable a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica
alrededor del tornillo a tierra en la
abrazadera de montaje (B), a no menos de
5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el
tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un
cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de
la caja eléctrica con un conector de cables
(AA).
Para la instalación en Canadá: Si la
lámpara viene con un cable a tierra, enrolle
el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra
en la abrazadera de montaje (B). Apriete el
tornillo a tierra.
Cables de alimentación:
Conecte el cable de alimentación Neutro
(Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro
de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en
forma de "D" y acanalado).
Conecte el cable de alimentación Vivo (Negro)
de la caja eléctrica al cable Vivo de la lámpara
(Negro o Cordón Paralelo redondo y liso).
REMARQUE :
Los conductores de la lámpara serán:
• Negro y blanco.
• Conductor de cable paralelo SPT – 1
de la lámpara con un conductor liso
redondo y un conductor “D” estriado.
2
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
OR
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
AA
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
19
4. Pase la lámpara (A) sobre los tornillos para
metal largos (DD) que sobresalen del
soporte de montaje (B) y luego fíjela en su
lugar con las perillas roscadas (CC).
3.
La superficie de montaje debe estar limpia,
seca y plana, y debe ser 6,35 mm más larga
que la lámpara (A) en todos los lados. Si
queda algún espacio que supere los 4,76 mm
entre la superficie de la lámpara (A), se debe
corregir con un compuesto de masilla para
calafateo de silicona (no se incluye).
Calafatee completamente alrededor del punto
donde la parte posterior de la lámpara (A) se
una con la superficie de la pared, para evitar
que el agua se filtre dentro de la caja de
salida.
x 2
CC
Perillas
roscadas
Aditamentos utilizados
A
3
4
B
DD
CC
A
C
5
5. Inserte la bombilla (no se incluye) en el
portalámpara (D). Use una bombilla
incandescente de base media de 100
vatios como máximo o una bombilla CFL
equivalente.
Lowes.com/allenandroth
20
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque este dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
GARANTÍA
Aparte de las excepciones que se indican a continuación, el Distribuidor garantiza que sus productos
no presentarán defectos de materiales ni mano de obra durante un período de un (1) año desde la
fecha de compra por parte del Comprador original. Las excepciones son:
Para reemplazar un producto con un defecto cubierto por la garantía, el Comprador original
regresará los productos o las piezas supuestamente defectuosos al Distribuidor autorizado donde se
adquirió el producto con un COMPROBANTE DE COMPRA, el nombre del Comprador original y la
dirección adonde devolver el producto junto con una descripción del defecto del producto.
Si el Distribuidor concluye que cualquiera de los productos en garantía, a su juicio exclusivo, está
defectuoso, tal producto será, a su cargo y juicio exclusivo, reemplazado, reparado o reembolsado,
menos el monto directamente atribuible al uso previo del producto por parte del Comprador original.
El Distribuidor devolverá el producto reparado o lo reemplazará y lo enviará con un flete prepagado.
Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar
productos con defectos, reparados o reemplazados.
Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que el
Comprador original puede interponer contra el Distribuidor será para la reparación, el reemplazo o el
reembolso de los productos defectuosos, tal como se indica en el presente. Esta garantía se
extiende solo a la propiedad del producto por parte del Comprador original. No es transferible a
herederos, propietarios posteriores o de otro tipo, y queda anulada si el Comprador original deja de
poseer el producto.
Lowes.com/allenandroth
21
Rev. 04-22-15
GARANTÍA (continuación)
Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido sometido a uso inadecuado, maltrato,
aplicación inapropiada, conexión a un voltaje superior en un 5 % al voltaje estándar estadounidense,
uso no convencional (incluido, entre otros, el uso en un entorno con temperatura de funcionamiento
ambiente promedio anual inferior a 27 o superior a 95 grados Fahrenheit [inferior a -2,77 o superior a
35 grados centígrados]), negligencia (incluido, entre otros, el mantenimiento inadecuado),
accidentes, desastres naturales como vientos fuertes, instalación o cuidado inadecuados, empaque
incorrecto de productos devueltos al Distribuidor, modificaciones (incluidas, entre otras, el uso de
piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones. La exposición significativa del producto
a químicos, limpiadores abrasivos o agua o aire salados anulará todas las garantías sobre los
acabados exteriores. Esta garantía se aplica solo cuando todos los componentes, incluidos los
transformadores, han sido proporcionados por el Distribuidor. La sustitución con productos y/o
componentes de otro fabricante anulará por completo la garantía.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN CUENTE CON
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
ACCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ANTERIORES NO APLIQUEN EN SU CASO.
LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O
RESPECTO DE INFRACCIONES. EL COMPRADOR ORIGINAL EN NINGÚN CASO TENDRÁ DERECHO POR DAÑOS
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS, PROMOCIONES Y/O GASTOS DE FABRICACIÓN, GASTOS GENERALES, AGRAVIOS A
LA REPUTACIÓN Y/O PÉRDIDA DE CLIENTES, Y EL DISTRIBUIDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR ESTOS.
GND
GND
Soporte de montaje XBAR07
Conector de cables WC001
Tornillo corto para metales SCR832X050
Perilla roscada TK39425-AGC
Tornillo largo para metales SCR832X150
AA
DD
CCBB
B
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves
de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
B
AA
BB
CC
DD
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Impreso en China
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados
®
/