Weber GO-ANYWHERE Serie El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Helpful Hints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Go-Anywhere
®
Helpful Hints . . . . . . . . . .6
Charcoal Grill
Cooking, Direct Method. . . . . . . . . . . . . . . .7
Charcoal Grill
Cooking, Indirect Method . . . . . . . . . . . . . .8
Grilling Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Recipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Consignes de SécuriGénérales
. . .16-17
Conseils Utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Indices utiles pour le
Weber Go-Anywhere
®
. . . . . . . . . . . . . . . 20
Cuisson au Charbon de Bois,
thode Directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuisson au Charbon de Bois,
thode Indirecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guide de Cuisson au Barbecue . . . 23-24
Recettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-29
Instrucciones Generales
de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Sugerencias Prácticas . . . . . . . . . . . 32-33
Sugerencias Prácticas para los
Asadores Go-Anywhere
®
. . . . . . . . . . . . 34
Cocinando en Asador de
Carbón, todo Directo. . . . . . . . . . . . . . 35
Cocinando en Asador de
Carbón, todo Indirecto . . . . . . . . . . . . 36
Guía para Asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guía para Cocinar en el Asador . . . . . . 38
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-43

If you need replacement parts or have questions
about the assembly, use or maintenance of your
grill, please call Weber Customer Service.

1-800-446-1071

1-800-265-2150

(33) 31 22 12 23
Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas
acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su
asador, por favor llame al Departamento de Soporte
y Servicio al Cliente de Weber.

1-800-446-1071

1-800-265-2150

(33) 31 22 12 23
Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si
vous avez des questions sur le montage, l’utilisation
ou l’entretien de votre grill, veuillez consulter le
Service Client de Weber.

1-800-446-1071

1-800-265-2150

(33) 31 22 12 23

Los 
 le indicarán
la información importante en
materia de seguridad.
Las palabras 
 o
 se utilizarán
junto con el 

.
 servirá para
identificar el peligro más grave.
Lea detenidamente la
información de seguridad
que aparece en este Manual
del Propietario.
Este asador está diseñado únicamente
para su uso al aire libre. En caso de
utilizarse en lugares cerrados, se
acumularán emanaciones xicas que
pueden ocasionar lesiones graves e
incluso la muerte.
No agregue quido de encendido ni
carbón impregnado con quido a carbón
que ya esté encendido. Cierre el envase
de líquido de encendido después de su
uso y póngalo a una distancia segura
del asador.
No utilice gasolina, alcohol ni ningún
otro quido de gran volatilidad para
encender el carbón. Si se utiliza quido
de encendido, antes de encender el
carbón, retire cualquier resto de líquido
que pueda haber caído por los orificios
de ventilación inferiores.
No deje a niños o animales sin vigilancia
cerca de un asador caliente.
No intente mover un asador caliente.
No utilice el asador a menos de 5
pies de distancia de materiales
inflamables. Entre los materiales
inflamables se encuentran terrazas,
balcones de madera o madera tratada,
patios o porches.
Antes de utilizar el asador, asegúrese
de que todas las piezas están colocadas
en su sitio. Asegúrese de que el
recolector de cenizas está bien colocado
en las patas por debajo del recipiente
del asador.
No retire las cenizas hasta que el
carbón se haya consumido y esté
completamente apagado.
Procure no llevar ropa con mangas
amplias mientras enciende o utiliza el
asador.
No utilice el asador en condiciones
de vientos fuertes.

Deseche los tanques de combustible
usados y vacíos en un lugar seguro.
Almacene los tanques de combustible
sobrantes en un lugar bien aireado y
alejados del asador.
No perfore ni arroje al fuego los tanques
de combustible.
Siempre retire la tapa antes de
encender el asador.
Nunca encienda el asador si existe una
fuga de gas.
Nunca utilice fuego para verificar si hay
fugas de gas.
Nunca intente desconectar el regulador
ni ningún otro dispositivo de gas
mientras funciona la unidad.
Nunca coloque el asador sobre una
superficie de vidrio o combustible ya que

pueden conducir el calor por las patas
de los asadores portátiles.
Nunca agrande un orificio ni los puertos
del quemador al limpiar las válvulas o el
quemador.
Nunca utilice carbón ni roca volcánica
en el asador de gas.
Utilice el regulador que viene incluido
con el asador.
Mantenga el asador en una posición
nivelada en todo momento.
Retire la tapa del asador mientras
enciende el carbón.
Coloque siempre el carbón sobre la
rejilla del carbón y nunca directamente
en el fondo del recipiente.
Nunca toque la rejilla del carbón, la
parrilla de cocción ni el asador para
comprobar si están calientes.
Utilice guantes especiales para asar
o toallas de cocina para protegerse las
manos mientras cocina o ajusta los
orificios de ventilación.
Use utensilios adecuados para
asadores, con mangos largos y
resistentes al calor.
Utilice el gancho situado en la parte
interior de la tapa para colgarla a un
lado del recipiente del asador. Evite
colocar una tapa caliente sobre
alfombras o el césped. No cuelgue la
tapa en el asa del recipiente.
Para apagar el carbón, coloque la tapa
en el asador y cierre todos los orificios
de ventilación. Asegúrese que los
orificios/ventanillas de la tapa y el
asador estén perfectamente cerrados.
No utilice agua ya que se deteriorael
acabado de porcelana.
Para controlar los flamazos, tape el
asador. No utilice agua.
Maneje y guarde los encendedores
eléctricos calientes con cuidado
Mantenga los cables eléctricos lejos de
las superficies calientes del asador.



El Estado de California indica que los
derivados de la combustión producidos al
utilizar este producto contienen sustancias
químicas que producen cáncer, defectos
al nacimiento, u otros daños al sistema
reproductivo.
No recubra el recipiente con papel
aluminio ya que se obstruirá el flujo de
aire. En su lugar, utilice una bandeja
colectora para recoger las gotas que
desprende la carne al cocinarla
utilizando el método indirecto.
No utilice objetos afilados para limpiar
la parrilla de cocción ni para quitar la
ceniza ya que ello podría deteriorar el
acabado.
Asimismo, el uso de limpiadores
abrasivos en la parrilla de cocción o en
el propio asador deteriorará el acabado.












Antes de encender el fuego, quite la
tapa y abra todos los orificios de
ventilación. NOTA: Para que haya un
flujo de aire adecuado, retire, si es que
las hay, las cenizas acumuladas al fondo
del asador (sólo después de que se
hayan apagado las brasas por
completo). El carbón necesita recibir
oxígeno para su combustión. Asegúrese
de que ningún objeto bloqulos
orificios de ventilación.
Apile las briquetas formando una
pirámide, o bien apile el carbón
en un encendedor tipo chimenea
Weber
®
RapidFire
®
.
Coloque cubos encendedores Weber
®
FireStarters
TM
(no son xicos, y son
inodoros e insípidos), o papel periódico
bajo la pila de briquetas y enciéndalo.
NOTA: Debido a que pensamos que
las opciones descritas anteriormente
son s útiles, no hemos incluido
las instrucciones para utilizar el quido
encendedor. El líquido de encendido
es menos limpio y puede impregnar
los alimentos con un sabor químico a
menos que se queme por completo. En
caso de que decida utilizar el líquido
encendedor, siga las instrucciones del
fabricante y no añada NUNCA quido
encendedor a un fuego encendido.
Cuando el carbón aparezca recubierto
con una ligera capa de ceniza
(generalmente a los 25 ó 30 minutos),
recoloque el carbón con unas pinzas
largas según el método de cocción que
vaya a utilizar.
Para aromatizar el humo, puede agregar
virutas o trozos de madera (sumergidos
en agua durante un mínimo de 30
minutos y escurridos), o bien hierbas
aromáticas humedecidas como romero,
tomillo u hojas de laurel. Coloque la
madera húmeda o las hierbas
directamente sobre el carbón antes de
empezar a cocinar.
Si necesita retirar la tapa mientras está
cocinando, levántela hacia un lado y
no hacia arriba. Si levanta la tapa hacia
arriba, podría crearse un efecto de
succión y hacer que cayese ceniza en
los alimentos.


Tenga en cuenta las siguientes
sugerencias y no se equivocará. Ni se le
arruinará la cena.
¿Método de cocción directa, indirecta o
ambos? Lea la receta y busque las
instrucciones para la utilización del
asador. Existen dos todos para
cocinar en el asador Weber
®
: Directo
e Indirecto. Para obtener instrucciones
concretas, consulte las páginas
siguientes.
No intente ahorrar tiempo colocando los
alimentos en el asador que aún no está
listo. Deje que se queme el carbón hasta
que tenga una ligera capa de ceniza gris
(mantenga los orificios de ventilación
abiertos para que no se apague el
fuego).
Mueva la espátula y utilice las
pinzas, pero olvídese del tenedor.
Es probable que haya visto que algunas
personas pinchan la carne con él, e
incluso usted mismo. Si es así, deje de
hacerlo. Ello favorece la rdida del
jugo y el sabor haciendo que la comida
quede menos jugosa.

Asegúrese de que la comida tenga
suficiente lugar en el asador estando
este con la tapa cerrada. Como mínimo,
debe haber un espacio de 1" entre los
alimentos y la tapa.
Intente resistir el impulso de abrir la
tapa cada dos minutos para comprobar
el estado de la comida. Cada vez que
levanta la tapa, se escapa el calor, lo
que significa que tardará más tiempo en
llevar la comida a la mesa.
A menos que en la receta se
especifique otra cosa, voltlos
alimentos lo una vez.
Si cocina con la tapa cerrada, controla
la aparición de flamazos, reducirá el
tiempo de cocción y obtendrá mejores
resultados.
No presione la espátula sobre los
alimentos como se tiende hacer con las
hamburguesas. Esto hace que pierda
todo el sabor.
Si pone una ligera capa de aceite sobre
la comida, ésta se tostade forma
uniforme y evitaque se pegue a la
parrilla. Aplique una capa de aceite de
oliva con una brocha o un atomizador en
los alimentos, no en la parrilla de
cocción.


Lávese bien las manos con agua
caliente y jabón antes de comenzar a
preparar cualquier platillo y después de
haber tocado carnes, aves o pescados
frescos.
No descongele carne, pescado ni aves
a temperatura ambiente ni sobre el
mostrador de la cocina. Descongele los
alimentos en el refrigerador.
No coloque nunca alimentos cocinados
en el mismo recipiente en la que haya
colocado alimentos crudos.
Lave con agua y jabón todos los
recipientes y utensilios de cocina que
hayan estado en contacto con carnes o
pescados crudos y enjuáguelos.

Todas las recetas contenidas en este
libro están consideradas para una
temperatura ambiente de 70°F/21°C y
condiciones de poco viento. Por lo tanto,
si está cocinando en un día frío o
ventoso, o bien en altitudes elevadas,
tal vez tendrá que aumentar el tiempo
de cocción.
Los tiempos de cocción que se incluyen
en este libro deberán entenderse sólo
como tiempos aproximados, y no exactos,
puesto que dependerán en gran medida
del tamaño y del grosor de los alimentos.

Para prolongar la vida útil de su asador
Weber
®
, límpielo profundamente una vez
al año.
PARA ELLO, DEBE SEGUIR ESTE
SENCILLO PROCEDIMIENTO:
Asegúrese de que el asador se ha
enfriado y de que el carbón esté
completamente apagado.
Retire la parrilla de cocción y la del
carbón.
Quite las cenizas.
Limpie el asador con un detergente
suave y agua. Enjuáguelo con agua
limpia y séquelo por completo.
No es necesario que limpie la parrilla de
cocción después de cada uso. Bastará
con que retire los restos con un cepillo
de cerdas metálicas o con una bola de
papel de aluminio. A continuación,
límpielo con toallas de papel
.


• Gire la lvula de control del quemador
en sentido del reloj a la posición LOCK/
OFF. Presione levemente el cilindro en la
lvula a la vez que lo gira en sentido del
reloj hasta lograr un calce ajustado.
• Verifique que la conexión de gas
no tenga fugas. Mezcle un par de
cucharadas de detergente líquido con
igual cantidad de agua. Asegúrese que
la válvula de control del quemador quede
en la posición LOCK/ OFF. Humedezca
las conexiones con la solución con
detergente, encienda la válvula de control
de calor y mire si se producen burbujas.
Habrá fuga si se forman burbujas o si la
burbuja crece.
• En caso de haber fuga de gas, revise la
conexión, asegúrese de que esbien
ajustada y vuelva a revisar las demás
conexiones.
• Controle que no haya fugas de gas
cada vez que desconecta y reconecta el
suministro de gas.

Siempre retire la tapa antes de encender
el asador.
Cuando la barra saborizante Flavorizer
®
esté en su lugar, gire la válvula de
control del quemador a la posición HIGH
y oprima el botón de encendido en forma
repetida hasta que aparezca la llama
en el quemador. Mire por el orificio de
inspección en la barra saborizante y
verifique que ambos lados del quemador
estén encendidos.
Vuelva a colocar la tapa y precaliente
durante 10 minutos.
 Si el quemador no
enciende, gire la lvula de control a la
posición OFF y espere cinco minutos
para que el gas se disipe antes de
intentarlo nuevamente o de intentar
encenderlo con un sforo.
 - con un sforo
encendido, gire la válvula de control del
quemador a la posición HIGH y coloque
el fósforo en uno de los cuatro orificios
ubicados debajo del asador.

Su asador de gas esequipado con el
avanzado Sistema Flavorizer
®
que elimina
esas sucias rocas volcánicas llenas de
grasa. Limpiar el asador de gas (y asar
deliciosos platos) nunca ha sido una
tarea fácil. Siga estos sencillos pasos con
frecuencia:
Cuando la tapa esté caliente, frótela
con toallas de papel para evitar que se
acumule la grasa.
Luego de cocinar, queme los residuos de
grasa. Deberá girar la válvula de control
del quemador a la posición HIGH durante
varios minutos con la tapa colocada.
No lave la parrilla de cocción luego
de cada uso. Simplemente afloje los
residuos con un cepillo de cerdas de
bronce o papel de aluminio. Luego
frótela con toallas de papel.
Una vez al o, realice una limpieza
profunda del asador de gas.
ES FÁCIL:
Retire la parrilla de cocción y la barra
saborizante Flavorizer
®
.
Retire el quemador tubular antes de
realizar la limpieza (remítase a la hoja de
Instrucciones de Montaje).
Para retirar: Retire el broche del
quemador y retire el montaje de la
lvula. Retire la tuerca de mariposa y
la arandela de seguridad (en el extremo
opuesto dentro de la unidad). Levante
el quemador tubular y deslícelo para
sacarlo de la parrilla.
Lave con detergente suave y agua.
Enjuague abundantemente. Lave la barra
saborizante Flavorizer
®
y la parrilla de
cocción con agua y jabón. Enjuague,
luego quela con toalla de papel.
Reinstale el quemador tubular, la barra
saborizante Flavorizer
®
, y la parrilla de
cocción.

El método directo indica que los alimentos
se cocinan directamente sobre los
carbones preparados. Para obtener una
cocción uniforme, debedar la vuelta
una vez a los alimentos cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo de
cocción. Utilice el método directo
para alimentos que necesiten menos de
25 minutos de cocción: bisteces,
chuletas, brochetas, verduras y similares.
1. Abra todos los orificios de ventilación.
2. Apile la cantidad de briquetas de carbón
recomendada en el centro de la parrilla
(consulte el cuadro gráfico que aparece
abajo).
3. Encienda las briquetas de carbón.
No ponga la tapa hasta que las
briquetas tengan una ligera capa de
ceniza gris, transcurridos 25 ó 30
minutos aproximadamente.
4. Distribuya de forma uniforme las
briquetas preparadas en la parrilla
del carbón.
5. Coloque la parrilla sobre el carbón.
6. Coloque los alimentos sobre la parrilla
del asador.
7. Cierre la tapa del asador. Para obtener
información sobre los tiempos de
cocción recomendados, consulte la
receta.
 
14 1/2" (37 cm) 30
18 1/2" (47 cm) 40
22 1/2" (57 cm) 50
37 1/2" (95 cm) 150



Utilice el método indirecto para alimentos
que necesiten un tiempo de cocción de 25
minutos o más, o para aquellos
alimentos que se secan demasiado o se
queman si se ponen directamente sobre
las llamas. Como por ejemplo los asados
(roasts), aves con hueso, pescados
enteros, o filetes de pescado. Para cocinar
según el todo indirecto, las briquetas
de carbón preparado se colocan a los
costados de los alimentos. El calor sube, se
refleja en la tapa y en las superficies de la
parrilla, y circula para cocinar lentamente
los alimentos de forma uniforme. No hay
necesidad de darles la vuelta.
NOTA: En el caso de carnes que requieran
s de una hora de cocción, se deben a-
dir briquetas adicionales a cada lado como
se indica en el cuadro gráfico.
1. Abra todos los orificios de ventilación.
2. Coloque la cantidad de briquetas de
carbón recomendadas a cada lado de
la parrilla (consulte el cuadro gráfico
que aparece abajo). Deje espacio
suficiente para colocar una bandeja
entre los trozos de carbón.
3. Encienda las briquetas de carbón.
No ponga la tapa hasta que el carbón
tenga una ligera capa de ceniza gris,
aproximadamente 25 ó 30 minutos.
4. Coloque una bandeja colectora entre los
trozos de carbón en el centro de la
parrilla.
5. Coloque la parrilla de cocción sobre el
carbón.
6. Coloque los alimentos en la parrilla de
cocción directamente sobre la bandeja
colectora.
7. Cierre la tapa del asador. Para obtener
información sobre los tiempos de
cocción recomendados, consulte la
receta.
  
  
14 1/2" (37 cm) 9 por cada lado 6 por cada lado
18 1/2" (47 cm) 20 por cada lado 7 por cada lado
22 1/2" (57 cm) 25 por cada lado 8 por cada lado
37 1/2" (95 cm) 75 por cada lado 22 por cada lado



Los siguientes cortes, grosores, pesos y
tiempos de cocción sólo son indicativos y,
en ningún caso, reglas fijas e inalterables.
Los tiempos de cocción dependen de la
altura sobre el nivel de mar, el viento, la
temperatura exterior y el grado de cocción
deseado. Dos reglas fundamentales: Para
bisteces, chuletas, filetes de pescado,
piezas de ave sin hueso y verduras se
ha de utilizar el Método Directo según
el esquema o según el punto de cocción
deseado, dándole la vuelta a los alimentos
a mitad del tiempo de cocción. Para
asados (roasts), aves enteras, trozos de
aves con hueso, pescados enteros, cortes
gruesos de carnes etc. se debe usar el
todo Indirecto durante el tiempo
indicado en el esquema o, midiendo con un
termómetro de lectura instantánea, hasta
que la temperatura interna de los alimentos
llegue a los grados deseados. El tiempo de
cocción para carne de res y cordero es
indicado según la definición en EE.UU. “en
su punto, si no se dice lo contrario. Los
asados (roasts), piezas grandes de carne y
trozos grandes de chuletas hay que
dejarlos reposar durante 5 a 10 minutos
antes de cortarlos. La temperatura interna
de la carne aumentará de a 1 F
durante este tiempo.
  
Chuletas (lomo, costillas) 3/4" a 1" 10-15
minutos
con fuego medio directo
1-1/4" a 1-1/2" 14 a 18
minutos
; 8
minutos,
marcar con fuego directo,
ase 6-8
minutos,
con fuego medio indirecto
Asado (roast) de lomo, sin hueso 3/4" a 1" 10-12
minutos
con fuego medio directo
Costillas estilo “country”, 3 a 4 lb. 1-1⁄2 2 horas con fuego medio indirecto
ternera o tira de costilla
  
Bisteces: New York,
chuleta de dos lomos
, 1" 6-8
minutos
(medio crudo) con fuego alto directo
rib-eye”, churrasco o lomo de cerdo)
1 1/2"
12-16 minutos; marcar con fuego alto directo 8-10 minutos
ase 4-6 minutos (medio crudo) fuego alto indirecto
2"
18-22
minutos
; marcar con fuego alto directo 8-10
minutos
ase 10-12
minutos
. con fuego alto indirecto (medio crudo)
Falda 1-1/2 lb. a 2 lb.; 3/4" 12-15
minutos
fuego medio directo
Hamburguesas 3/4" 8-10
minutos
con fuego medio directo


  
Pechugas de pollo, sin hueso, sin piel 6 oz. 8-12 minutos con fuego medio directo
Muslos de pollo, sin hueso, sin piel 4 oz. 8-10 minutos con fuego medio directo
Pollo en trozos, con hueso, pechugas y alas 30 - 40 minutos con fuego medio indirecto
Pollo en trozos, con hueso, muslos y piernas 40 - 50 minutos con fuego medio indirecto
Pollo, entero 3-1/2 a 5 lb. 1 1-1⁄2 horas con fuego medio indirecto.
Gallinitas de caza 1-1/2 a 2 lb. 30 - 45 minutos con fuego medio indirecto
Pavo, entero, sin relleno 10 a 11 lb. 1-3⁄4 – 2-1⁄2 horas con fuego medio indirecto
12 a 14 lb. 2-1⁄4 – 3 horas con fuego medio indirecto
15 a 17 lb. 2-3⁄4 3-3⁄4 horas con fuego medio indirecto
  
Pescado, filete o rodajas 1/4" a 1/2" 3-5 minutos con fuego alto directo
1" a 1-1/4" 10-12 minutos con fuego alto directo
Pescado, entero 1 lb. 15-20 minutos con fuego medio indirecto
3 lb. 30-45 minutos con fuego medio indirecto
NOTA: Norma general para cocinar pescado en el asador: 4-5 minutos por cada 1/2" de grosor; 8-10 minutos por cada 1” de grosor.
 
Espárragos 6-8 minutos con fuego medio directo
Elotes (Maíz), con hojas / sin hojas 25-30 minutos con fuego medio directo, con hojas / 10-12 minutos con fuego medio directo, sin hojas
Hongos, “shiitake” o champiñón 8-10 minutos con fuego medio directo, shiitake / 12-15 minutos con fuego medio directo, champiñón
Cebolla 1-1/2” rodajas 35-40 minutos con fuego medio indirecto / 8-12 minutos con fuego medio directo
Papas, enteras - 1-1⁄2” rodajas 45-60 minutos con fuego medio indirecto / 14-16 minutos con fuego medio directo

Método Indirecto/Fuego Medio
1 pollo entero, de 4-5 lb de peso
Aceite
Sal y pimienta recién molida
Lave el pollo y séquelo con servilletas de papel.
Tire hacia atrás de los extremos de las alas y ate
las patas del pollo con una cuerda. Extienda un
poco de aceite con una brocha por la parte
exterior del pollo, y sazónelo con sal y pimienta.
Coloque el pollo, con la pechuga hacia arriba,
sobre la bandeja de cocción y cocínelo en el
asador hasta que la temperatura interna alcance
los 180°F/82°C en la parte más gruesa de los
muslos y 170°F/77°C en las pechugas, durante
aprox. 1-1⁄4 ó 1-1⁄2 horas. Coloque el pollo en un
recipiente para servir; jelo reposar durante unos
10 minutos antes de rebanarlo.
Para 4 ó 6 personas.

Método Indirecto/Fuego Medio
1 pavo, de entre 10 y 12 libras
Aceite
Sal y pimienta recién molida
Quite el cuello y los menudillos. Lave bien el pavo
y séquelo con unas toallas de papel.
Extienda un poco de aceite con una brocha por
la parte exterior del pavo y condimente con sal y
pimienta tanto el interior como el exterior. Tire de
la piel del pavo en dirección hacia el cuello y sujé-
tela fuerte en la parte posterior con un pincho de
metal. Doble las alas hacia atrás y ate fuerte las
patas y la cola, o meta las patas debajo de la piel.
Coloque el pavo, con la pechuga hacia arriba, en
el centro de la parrilla de cocción y cocínelo en el
asador hasta que la carne estierna, unos 11 ó
13 minutos por 1 lb de peso o hasta que alcance
una temperatura interna de 180° F/82°C en la
parte más gruesa de los
muslos y 170° F/77°C en la pechuga.
Retire el pavo de la parrilla y déjelo reposar
durante 10 minutos antes de rebanarlo.
Para 10 ó 12 personas.
 
Método Directo/Fuego Medio

1⁄2 taza de aceite de oliva
1⁄4 taza de vinagre de vino tinto
1 cucharada de jugo de limón
2 cucharadas de cáscara de naranja rallada
1 cebolla verde entera picada
una pizca de canela en polvo
una pizca de ajo en polvo
2 lb de cordero sin grasa, cortado en
pedazos de 1-1/2


Mezcle todos los ingredientes;
viértalo sobre la carne de cordero en un recipiente
de cristal o uno de plástico resistente. Cúbralo y
refrigérelo durante 4 ó 6 horas. Saque la carne y
vierta el líquido con que marinó en una cazuela,
deje que hierva durante un minuto.
Coloque los trozos de carne de cordero en 4 ó 6
alambres de brochetas y colóquelos en la parrilla
de cocción; cocínelos usando el método directo
aproximadamente 10 minutos para que estén en
su punto. Extienda el marinado sobre los kebabs
con una brocha mientras se asa; la vuelta a los
alambres a la mitad del tiempo de cocción.
Para 4 ó 6 personas.


Método Directo/Fuego Medio
1-1/2 lb. de carne molida (80% limpia de grasa)
Sal Kosher
Pimienta negra recién molida
4 panes para hamburguesa
Ketchup (opcional)
Mostaza (opcional)
Divida la carne en cuatro partes y forme cuatro
hamburguesas del mismo tamaño y grosor
(aproximadamente 3/4 de grosor). Póngales sal
y pimienta. Ase las hamburguesas a fuego medio
directo hasta que la temperatura alcance los
164˚F/73˚C, durante 8 a 10 minutos, dándoles la
vuelta a la mitad del tiempo de cocción. Durante
los últimos 30 segundos, ponga el pan sobre la
parrilla del asador a fuego medio directo hasta
que se tueste ligeramente.
Sirva las hamburguesas calientes sobre el pan y
agregue ketchup y mostaza, si lo desea.
Para 4 personas.
Método Directo/Fuego Medio
4 bisteces de carne estilo New York, lomo,
chuleta de aguayón orib-eye”, con
un peso aproximado de 3/4 lb. cada uno y
de 1" de grosor
Sal Kosher
Pimienta recién molida
Aceite de oliva extra virgen
Unte la sal y la pimienta a la carne presionando
para que penetre. Déjelos a temperatura
ambiente durante 20 ó 30 minutos antes de coci-
narlos en el asador. Con una brocha o
atomizador, póngales aceite de oliva por ambos
lados. Ase los bisteces con el método directo
hasta que la temperatura interna alcance los
143°F/ 62°C durante 8 a 10 minutos, dándoles la
vuelta una vez cuando haya transcurrido la mitad
del tiempo de cocción.
Retírelos del asador y déjelos reposar de 3 a 5
minutos. rvase caliente.
Para 4 personas.

Método Directo/Fuego Medio
4 chuletas de lomo de cerdo sin hueso
de 1" de grosor
Sal Kosher
Pimienta negra recién molida
Aceite de oliva extra virgen
Unte la sal y la pimienta a las chuletas y aplique
una ligera capa de aceite de oliva por cada lado.
Deje reposar la carne a temperatura ambiente
durante unos 20 minutos antes de colocarla en
el asador.
Ase las chuletas con el método directo a fuego
medio directo hasta que el jugo sea de color
claro, durante 10 a 12 minutos, dándoles la vuelta
una vez cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo de cocción. Sírvase caliente.
Para 4 personas.


Método Directo/Fuego Medio
4 medias pechugas de pollo deshuesadas
y sin piel con un peso aproximado de
de 6 oz. cada una
Sal kosher
Pimienta negra recién molida
Aceite de oliva extra virgen
Lave las pechugas con agua fría y séquelas
con toallas de papel. Unte la sal y la pimienta a
las pechugas y aplique una ligera capa de aceite
de oliva por ambos lados. Ase el pollo a fuego
medio directo hasta que desprenda el jugo y la
carne pierda su color rosa en el centro, de 8 a
10 minutos, dándoles la vuelta una vez cuando
haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción.
Sírvase caliente.
Para 4 personas.
Método Indirecto/Fuego Medio
4 medias pechugas de pollo (con hueso
y piel), con un peso aproximado de
10-12 oz. cada una
Sal Kosher
Pimienta negra recién molida
Aceite de oliva extra virgen
Lave las pechugas con agua fría y séquelas con
toallas de papel. Unte la sal y la pimienta a las
pechugas y aplique una ligera capa de aceite de
oliva por ambos lados. Ase el pollo, con la parte
de la piel hacia arriba, sobre fuego medio
indirecto hasta que el jugo sea de color claro, y
la carne cercana al hueso pierda su color rosa,
durante 30 a 40 minutos. Para que la piel quede
crujiente, ase las pechugas con la parte de la piel
hacia abajo usando el método directo a fuego
medio durante los últimos 5 minutos del tiempo
de cocción. Sírvase caliente.
Para 4 personas.
Método Directo/Fuego Alto
4 filetes de pez espada o halibut,
con un peso aproximado de 6 oz. a
1/2 lb cada uno
Sal Kosher
Pimienta negra recién molida
Aceite de oliva extra virgen
Rodajas de limón (opcional)
Unte la sal y la pimienta a los filetes de pescado
y aplique una ligera capa de aceite de oliva por
ambos lados. Ase los filetes usando el método
directo a fuego alto hasta que pierdan
transparencia en el centro, durante 8 a 10
minutos, ndoles la vuelta una vez cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo de cocción.
Sírvase caliente con rodajas de limón si lo desea.
Para 4 personas.



Método Directo/Fuego Medio

1/3 de taza de salsa de soya
1/4 de taza de jugo de naranja concentrado
2 cucharadas de aceite de oliva
2 cucharadas de salsa de tomate
1 cucharadita de jugo de limón
1/2 cucharadita de mostaza preparada
1 cucharada sopera de cebolla picada
1 diente de ajo picado
1/2 cucharadita de jengibre picado
4 filetes de salmón de 1" de grosor
Aceite de oliva
En un tazón
pequeño, mezcle todos los ingredientes del
marinado y vierta la mezcla sobre los filetes de
salmón en un recipiente poco profundo. Cúbralo y
guárdelo en el refrigerador de 30 a 60
minutos. Escurra el salmón, vierta el marinado en
una cazuela pequeña y déjelo hervir a un minuto.
Vierta el resto del marinado que ha reservado en
una cazuela pequeña. Pónga a hervir sobre fuego
vivo y deje que hierva durante 1 minuto.
Extienda un poco de aceite de oliva con una
brocha sobre el pescado y colóquelo en la
parrilla de cocción. Cocínelo con el todo
directo a fuego medio hasta que esté tierno y
pueda desmenuzarlo con un tenedor, durante 5 a
10 minutos, dependiendo del grosor del pescado. A
la mitad del tiempo de cocción, déle la vuelta y
aplique con una brocha el líquido del marinado.
Para 4 personas.


Método Directo/Fuego Alto

12 taza de mantequilla
2 cucharadas de cebolla cortada muy fina
1 cucharadita de eneldo fresco (dill)
picado
1 1-1⁄2 cucharaditas de curry en polvo
Una pizca de ajo en polvo
16-20 langostinos grandes (1-1/2 a 2 lb.) con
scara y limpios
Aceite de oliva
Rodajas de limón
Eneldo fresco (dill) o ramas de perejil
Derrita la
mantequilla en una cazuela pequeña a fuego
medio-alto. Añada la cebolla, el eneldo, el curry
en polvo y el ajo en polvo; cocínelo durante 5
minutos.
Ensarte los langostinos en alambres para broche-
tas dejando espacio entre cada trozo. Extienda un
poco de aceite de oliva con una brocha sobre los
langostinos. Cocínelos a fuego alto en el asador
con el método directo hasta que los langostinos
estén tiernos y se vuelvan de color rosado, entre 2
y 5 minutos. Dé la vuelta a los alambres una vez y
extienda un poco de mantequilla al curry a mitad
de tiempo de cocinado. Coloque las brochetas
asadas en un recipiente para servir. Decore el pla-
tillo con las rodajas de limón y con el eneldo (dill)
Para 4 personas.

Método Directo/Fuego Medio
Quite los extremos del elote (maíz) con unas
tijeras de cocina. Coloque el elote en un
recipiente profundo; cúbralo con agua fría y déjelo
a remojo durante al menos 1 hora. Una
vez que eslisto para cocinar en el asador,
retire el elote del agua y agítelo para quitar
parte del agua.
Abra hacia atrás las hojas del elote sin arran-
carlas y áselo a fuego medio directo durante 25
minutos aprox. ndole la vuelta en 3 ocasiones.
Utilice guantes para retirar las hojas del elote
antes de servir.



Método Indirecto/Fuego Medio
1 rebanada pequeña de pan italiano
con corteza
3 cucharadas de aceite de oliva
3 pimientos rojos medianos dulces
1 taza de queso mozzarella fresco,
cortado en pequeñas tiras
1-1⁄2 cucharaditas de albahaca seca
1 diente de ajo cortado en rebanadas finas
1 cucharada de aceite de oliva
Sal y pimienta recién molida
Tome una rebanada de pan, quite la corteza y
corte el pan en tiras de 1/2” aprox. Sofríalo en
3 cucharadas de aceite de oliva hasta que se
doren; escúrralos sobre toallas de papel. Quite los
extremos superiores de los pimientos, aprox. 1/2
desde la punta, y guárdelas.
Quite con cuidado las semillas y los filamentos.
En un tazón, mezcle las tiras de pan frito, el queso
mozzarella, la albahaca, el ajo y el aceite. Mézclelo
bien, añadiendo sal y pimienta a su gusto. Rellene
los pimientos con la mezcla, vuelva a colocar
las puntas y ajústelas con palillos. Coloque los
pimientos en la parrilla de cocción, con la parte
superior mirando hacia arriba, y deje que se
cocinen a fuego medio, todo indirecto durante
12 ó 15 minutos o hasta que los pimientos estén
suaves. Retire las puntas de nuevo y corte los
pimientos en dirección longitudinal.
Para 6 personas.

de Weber’s Big Book of Grilling™
Método Indirecto/Fuego Medio

3/4 de taza de jugo de naranja fresco
1 cucharada de miel
1 cucharada de jugo de limón fresco
2 cucharaditas de maicena
4 rodajas de piña natural, 1/2" de grosor
1 cucharadita de granos secos de pimienta
verde o granos de pimienta negra
4 porciones de helado de vainilla
 En una pequeña
sarn revolver todos los ingredientes para el
glasé y remover hasta que todo esté bien
mezclado. Hervir hasta que espese (1 a 2
minutos). Mantenga el glasé caliente o vuelva a
calentarlo en el momento de servir.
Sazonar ambos lados de las rodajas de piña con
los granos de pimienta. Asarlas usando el
método indirecto a fuego medio unos 6 a 8
minutos dándoles la vuelta a la mitad de tiempo
de cocción. Servir las piñas con las porciones de
helado repartiendo el glasé caliente por encima.
Para 4 personas.


Transcripción de documentos

TABLE OF CONTENTS General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 Consignes de Sécurité Générales . . 16-17 Helpful Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Conseils Utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19 Go-Anywhere® Helpful Hints . . . . . . . . . . 6 Indices utiles pour le Weber Go-Anywhere® . . . . . . . . . . . . . . . 20 Charcoal Grill Cooking, Direct Method . . . . . . . . . . . . . . . 7 Charcoal Grill Cooking, Indirect Method . . . . . . . . . . . . . . 8 Grilling Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15 Cuisson au Charbon de Bois, Méthode Directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cuisson au Charbon de Bois, Méthode Indirecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Guide de Cuisson au Barbecue . . 23-24 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-29 Instrucciones Generales de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 Sugerencias Prácticas . . . . . . . . . . . 32-33 Sugerencias Prácticas para los Asadores Go-Anywhere® . . . . . . . . . . . . 34 Cocinando en Asador de Carbón, Método Directo . . . . . . . . . . . . . . 35 Cocinando en Asador de Carbón, Método Indirecto . . . . . . . . . . . . . 36 Guía para Asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Guía para Cocinar en el Asador . . . . . . . 38 Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-43 If you need replacement parts or have questions about the assembly, use or maintenance of your grill, please call Weber Customer Service. For purchases made in the U.S. 1-800-446-1071 For purchases made in Canada 1-800-265-2150 For purchases made in Mexico (33) 31 22 12 23 Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si vous avez des questions sur le montage, l’utilisation ou l’entretien de votre grill, veuillez consulter le Service Client de Weber. Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su asador, por favor llame al Departamento de Soporte y Servicio al Cliente de Weber. Pour les achats effectués aux États-Unis: 1-800-446-1071 Para compras hechas en los Estados Unidos: 1-800-446-1071 Pour les achats effectués au Canada: 1-800-265-2150 Para compras hechas en Canadá: 1-800-265-2150 Pour les achats effectués au Mexique: (33) 31 22 12 23 Para compras hechas en México: (33) 31 22 12 23 1 GENERAL SAFETYGENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES Los Símbolos De Seguridad le indicarán la información importante en materia de seguridad. Las palabras Peligro, Advertencia o Precaución se utilizarán junto con el Símbolo De Seguridad. Peligro servirá para identificar el peligro más grave. Lea detenidamente la información de seguridad que aparece en este Manual del Propietario. PELIGRO • Este asador está diseñado únicamente para su uso al aire libre. En caso de utilizarse en lugares cerrados, se acumularán emanaciones tóxicas que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte. • No agregue líquido de encendido ni carbón impregnado con líquido a carbón 30 que ya esté encendido. Cierre el envase de líquido de encendido después de su uso y póngalo a una distancia segura del asador. • No utilice gasolina, alcohol ni ningún otro líquido de gran volatilidad para encender el carbón. Si se utiliza líquido de encendido, antes de encender el carbón, retire cualquier resto de líquido que pueda haber caído por los orificios de ventilación inferiores. • No deje a niños o animales sin vigilancia cerca de un asador caliente. • No intente mover un asador caliente. • No utilice el asador a menos de 5 pies de distancia de materiales inflamables. Entre los materiales inflamables se encuentran terrazas, balcones de madera o madera tratada, patios o porches. • Antes de utilizar el asador, asegúrese de que todas las piezas están colocadas en su sitio. Asegúrese de que el recolector de cenizas está bien colocado en las patas por debajo del recipiente del asador. • No retire las cenizas hasta que el carbón se haya consumido y esté completamente apagado. ES ES • Procure no llevar ropa con mangas amplias mientras enciende o utiliza el asador. • No utilice el asador en condiciones de vientos fuertes. ASADORES GO-ANYWHERE ® PELIGRO • Deseche los tanques de combustible usados y vacíos en un lugar seguro. • Almacene los tanques de combustible sobrantes en un lugar bien aireado y alejados del asador. • No perfore ni arroje al fuego los tanques de combustible. • Siempre retire la tapa antes de encender el asador. • Nunca encienda el asador si existe una fuga de gas. • Nunca utilice fuego para verificar si hay fugas de gas. • Nunca intente desconectar el regulador ni ningún otro dispositivo de gas mientras funciona la unidad. • Nunca coloque el asador sobre una superficie de vidrio o combustible ya que GENERAL SAFETYGENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES pueden conducir el calor por las patas de los asadores portátiles. • Nunca agrande un orificio ni los puertos del quemador al limpiar las válvulas o el quemador. • Nunca utilice carbón ni roca volcánica en el asador de gas. • Utilice el regulador que viene incluido con el asador. ADVERTENCIA • Mantenga el asador en una posición nivelada en todo momento. • Retire la tapa del asador mientras enciende el carbón. • Coloque siempre el carbón sobre la rejilla del carbón y nunca directamente en el fondo del recipiente. • Utilice el gancho situado en la parte interior de la tapa para colgarla a un lado del recipiente del asador. Evite colocar una tapa caliente sobre alfombras o el césped. No cuelgue la tapa en el asa del recipiente. • Para apagar el carbón, coloque la tapa en el asador y cierre todos los orificios de ventilación. Asegúrese que los orificios/ventanillas de la tapa y el asador estén perfectamente cerrados. No utilice agua ya que se deteriorará el acabado de porcelana. • Para controlar los flamazos, tape el asador. No utilice agua. • Maneje y guarde los encendedores eléctricos calientes con cuidado • Mantenga los cables eléctricos lejos de las superficies calientes del asador. • Nunca toque la rejilla del carbón, la parrilla de cocción ni el asador para comprobar si están calientes. ASADORES DE GAS GO-ANYWHERE® ADVERTENCIA • Utilice guantes especiales para asar o toallas de cocina para protegerse las manos mientras cocina o ajusta los orificios de ventilación. El Estado de California indica que los derivados de la combustión producidos al utilizar este producto contienen sustancias químicas que producen cáncer, defectos al nacimiento, u otros daños al sistema reproductivo. • Use utensilios adecuados para asadores, con mangos largos y resistentes al calor. ES ES Precaución • No recubra el recipiente con papel aluminio ya que se obstruirá el flujo de aire. En su lugar, utilice una bandeja colectora para recoger las gotas que desprende la carne al cocinarla utilizando el método indirecto. • No utilice objetos afilados para limpiar la parrilla de cocción ni para quitar la ceniza ya que ello podría deteriorar el acabado. • Asimismo, el uso de limpiadores abrasivos en la parrilla de cocción o en el propio asador deteriorará el acabado. SI SE IGNORAN ESTAS INDICACIONES DE PELIGRO, ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN, SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, O BIEN UN INCENDIO O EXPLOSIÓN QUE PUEDE OCASIONAR DAÑOS A LA PROPIEDAD. 31 GENERAL SAFETY SUGERENCIAS PRÁCTICAS PARA ENCENDER UN ASADOR DE CARBÓN • Antes de encender el fuego, quite la tapa y abra todos los orificios de ventilación. NOTA: Para que haya un flujo de aire adecuado, retire, si es que las hay, las cenizas acumuladas al fondo del asador (sólo después de que se hayan apagado las brasas por completo). El carbón necesita recibir oxígeno para su combustión. Asegúrese de que ningún objeto bloqueé los orificios de ventilación. • Apile las briquetas formando una pirámide, o bien apile el carbón en un encendedor tipo chimenea Weber RapidFire . ® ® • Coloque cubos encendedores Weber® FireStarters (no son tóxicos, y son inodoros e insípidos), o papel periódico bajo la pila de briquetas y enciéndalo. NOTA: Debido a que pensamos que las opciones descritas anteriormente son más útiles, no hemos incluido las instrucciones para utilizar el líquido encendedor. El líquido de encendido es menos limpio y puede impregnar los alimentos con un sabor químico a TM 32 menos que se queme por completo. En caso de que decida utilizar el líquido encendedor, siga las instrucciones del fabricante y no añada NUNCA líquido encendedor a un fuego encendido. • Cuando el carbón aparezca recubierto con una ligera capa de ceniza (generalmente a los 25 ó 30 minutos), recoloque el carbón con unas pinzas largas según el método de cocción que vaya a utilizar. • Para aromatizar el humo, puede agregar virutas o trozos de madera (sumergidos en agua durante un mínimo de 30 minutos y escurridos), o bien hierbas aromáticas humedecidas como romero, tomillo u hojas de laurel. Coloque la madera húmeda o las hierbas directamente sobre el carbón antes de empezar a cocinar. • Si necesita retirar la tapa mientras está cocinando, levántela hacia un lado y no hacia arriba. Si levanta la tapa hacia arriba, podría crearse un efecto de succión y hacer que cayese ceniza en los alimentos. ES ES PASOS SENCILLOS PARA COCINAR EN EL ASADOR Tenga en cuenta las siguientes sugerencias y no se equivocará. Ni se le arruinará la cena. • ¿Método de cocción directa, indirecta o ambos? Lea la receta y busque las instrucciones para la utilización del asador. Existen dos métodos para cocinar en el asador Weber : Directo e Indirecto. Para obtener instrucciones concretas, consulte las páginas siguientes. ® • No intente ahorrar tiempo colocando los alimentos en el asador que aún no está listo. Deje que se queme el carbón hasta que tenga una ligera capa de ceniza gris (mantenga los orificios de ventilación abiertos para que no se apague el fuego). • Mueva la espátula y utilice las pinzas, pero olvídese del tenedor. Es probable que haya visto que algunas personas pinchan la carne con él, e incluso usted mismo. Si es así, deje de hacerlo. Ello favorece la pérdida del jugo y el sabor haciendo que la comida quede menos jugosa. GENERAL SAFETY SUGERENCIAS PRÁCTICAS • Asegúrese de que la comida tenga suficiente lugar en el asador estando este con la tapa cerrada. Como mínimo, debe haber un espacio de 1" entre los alimentos y la tapa. • Intente resistir el impulso de abrir la tapa cada dos minutos para comprobar el estado de la comida. Cada vez que levanta la tapa, se escapa el calor, lo que significa que tardará más tiempo en llevar la comida a la mesa. • A menos que en la receta se especifique otra cosa, volteé los alimentos sólo una vez. • Si cocina con la tapa cerrada, controlará la aparición de flamazos, reducirá el tiempo de cocción y obtendrá mejores resultados. • No presione la espátula sobre los alimentos como se tiende hacer con las hamburguesas. Esto hace que pierda todo el sabor. • Si pone una ligera capa de aceite sobre la comida, ésta se tostará de forma uniforme y evitará que se pegue a la parrilla. Aplique una capa de aceite de oliva con una brocha o un atomizador en los alimentos, no en la parrilla de cocción. CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA LA MANIPULACIÓN DE ALIMENTOS • Lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de comenzar a preparar cualquier platillo y después de haber tocado carnes, aves o pescados frescos. • No descongele carne, pescado ni aves a temperatura ambiente ni sobre el mostrador de la cocina. Descongele los alimentos en el refrigerador. • No coloque nunca alimentos cocinados en el mismo recipiente en la que haya colocado alimentos crudos. • Lave con agua y jabón todos los recipientes y utensilios de cocina que hayan estado en contacto con carnes o pescados crudos y enjuáguelos. USO DE RECETAS WEBER • Todas las recetas contenidas en este libro están consideradas para una temperatura ambiente de 70°F/21°C y condiciones de poco viento. Por lo tanto, si está cocinando en un día frío o ventoso, o bien en altitudes elevadas, tal vez tendrá que aumentar el tiempo de cocción. ES ES • Los tiempos de cocción que se incluyen en este libro deberán entenderse sólo como tiempos aproximados, y no exactos, puesto que dependerán en gran medida del tamaño y del grosor de los alimentos. MANTENIMIENTO SENCILLO DEL ASADOR Para prolongar la vida útil de su asador Weber , límpielo profundamente una vez al año. ® PARA ELLO, DEBE SEGUIR ESTE SENCILLO PROCEDIMIENTO: • Asegúrese de que el asador se ha enfriado y de que el carbón esté completamente apagado. • Retire la parrilla de cocción y la del carbón. • Quite las cenizas. • Limpie el asador con un detergente suave y agua. Enjuáguelo con agua limpia y séquelo por completo. • No es necesario que limpie la parrilla de cocción después de cada uso. Bastará con que retire los restos con un cepillo de cerdas metálicas o con una bola de papel de aluminio. A continuación, límpielo con toallas de papel. 33 Sugerencias Prácticas para los Asadores Go-Anywhere ® CÓMO MONTAR EL CILINDRO DE GPL • Gire la válvula de control del quemador en sentido del reloj a la posición LOCK/ OFF. Presione levemente el cilindro en la válvula a la vez que lo gira en sentido del reloj hasta lograr un calce ajustado. • Verifique que la conexión de gas no tenga fugas. Mezcle un par de cucharadas de detergente líquido con igual cantidad de agua. Asegúrese que la válvula de control del quemador quede en la posición LOCK/ OFF. Humedezca las conexiones con la solución con detergente, encienda la válvula de control de calor y mire si se producen burbujas. Habrá fuga si se forman burbujas o si la burbuja crece. • En caso de haber fuga de gas, revise la conexión, asegúrese de que esté bien ajustada y vuelva a revisar las demás conexiones. • Controle que no haya fugas de gas cada vez que desconecta y reconecta el suministro de gas. ENCENDIDO DEL ASADOR DE GAS • Siempre retire la tapa antes de encender el asador. • Cuando la barra saborizante Flavorizer 34 ® esté en su lugar, gire la válvula de control del quemador a la posición HIGH y oprima el botón de encendido en forma repetida hasta que aparezca la llama en el quemador. Mire por el orificio de inspección en la barra saborizante y verifique que ambos lados del quemador estén encendidos. • Vuelva a colocar la tapa y precaliente durante 10 minutos. ADVERTENCIA: Si el quemador no enciende, gire la válvula de control a la posición OFF y espere cinco minutos para que el gas se disipe antes de intentarlo nuevamente o de intentar encenderlo con un fósforo. Encendido manual - con un fósforo encendido, gire la válvula de control del quemador a la posición HIGH y coloque el fósforo en uno de los cuatro orificios ubicados debajo del asador. CUIDADOS PARA EL ASADOR DE GAS Su asador de gas está equipado con el avanzado Sistema Flavorizer® que elimina esas sucias rocas volcánicas llenas de grasa. Limpiar el asador de gas (y asar deliciosos platos) nunca ha sido una tarea fácil. Siga estos sencillos pasos con frecuencia: • Cuando la tapa esté caliente, frótela con toallas de papel para evitar que se acumule la grasa. ES • Luego de cocinar, queme los residuos de grasa. Deberá girar la válvula de control del quemador a la posición HIGH durante varios minutos con la tapa colocada. • No lave la parrilla de cocción luego de cada uso. Simplemente afloje los residuos con un cepillo de cerdas de bronce o papel de aluminio. Luego frótela con toallas de papel. Una vez al año, realice una limpieza profunda del asador de gas. ES FÁCIL: • Retire la parrilla de cocción y la barra saborizante Flavorizer®. • Retire el quemador tubular antes de realizar la limpieza (remítase a la hoja de Instrucciones de Montaje). Para retirar: Retire el broche del quemador y retire el montaje de la válvula. Retire la tuerca de mariposa y la arandela de seguridad (en el extremo opuesto dentro de la unidad). Levante el quemador tubular y deslícelo para sacarlo de la parrilla. • Lave con detergente suave y agua. Enjuague abundantemente. Lave la barra saborizante Flavorizer® y la parrilla de cocción con agua y jabón. Enjuague, luego séquela con toalla de papel. • Reinstale el quemador tubular, la barra saborizante Flavorizer®, y la parrilla de cocción. COCINANDO EN ASADOR DE CARBÓN MÉTODO DIRECTO El método directo indica que los alimentos se cocinan directamente sobre los carbones preparados. Para obtener una cocción uniforme, deberá dar la vuelta una vez a los alimentos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Utilice el método directo para alimentos que necesiten menos de 25 minutos de cocción: bisteces, chuletas, brochetas, verduras y similares. 1. Abra todos los orificios de ventilación. 2. Apile la cantidad de briquetas de carbón recomendada en el centro de la parrilla (consulte el cuadro gráfico que aparece abajo). 3. Encienda las briquetas de carbón. No ponga la tapa hasta que las briquetas tengan una ligera capa de ceniza gris, transcurridos 25 ó 30 minutos aproximadamente. ES 6. Coloque los alimentos sobre la parrilla del asador. 7. Cierre la tapa del asador. Para obtener información sobre los tiempos de cocción recomendados, consulte la receta. 4. Distribuya de forma uniforme las briquetas preparadas en la parrilla del carbón. 5. Coloque la parrilla sobre el carbón. Guía de Briquetas de Carbón Vegetal Utilizando el Método Directo Diámetro del asador Número de briquetas necesario 14 1/2" (37 cm) 30 18 1/2" (47 cm) 40 22 1/2" (57 cm) 50 37 1/2" (95 cm) 150 35 GENERAL SAFETY COCINANDO EN ASADOR DE CARBÓN MÉTODO INDIRECTO Utilice el método indirecto para alimentos que necesiten un tiempo de cocción de 25 minutos o más, o para aquellos alimentos que se secan demasiado o se queman si se ponen directamente sobre las llamas. Como por ejemplo los asados (roasts), aves con hueso, pescados enteros, o filetes de pescado. Para cocinar según el método indirecto, las briquetas de carbón preparado se colocan a los costados de los alimentos. El calor sube, se refleja en la tapa y en las superficies de la parrilla, y circula para cocinar lentamente los alimentos de forma uniforme. No hay necesidad de darles la vuelta. ES NOTA: En el caso de carnes que requieran más de una hora de cocción, se deben añadir briquetas adicionales a cada lado como se indica en el cuadro gráfico. 1. Abra todos los orificios de ventilación. 2. Coloque la cantidad de briquetas de carbón recomendadas a cada lado de la parrilla (consulte el cuadro gráfico que aparece abajo). Deje espacio suficiente para colocar una bandeja entre los trozos de carbón. 3. Encienda las briquetas de carbón. No ponga la tapa hasta que el carbón tenga una ligera capa de ceniza gris, aproximadamente 25 ó 30 minutos. 4. Coloque una bandeja colectora entre los trozos de carbón en el centro de la parrilla. 5. Coloque la parrilla de cocción sobre el carbón. 6. Coloque los alimentos en la parrilla de cocción directamente sobre la bandeja colectora. 7. Cierre la tapa del asador. Para obtener información sobre los tiempos de cocción recomendados, consulte la receta. Guía de Briquetas de Carbón Vegetal utilizando el Método Indirecto 36 Diámetro del asador Número de briquetas estándar durante la primera hora Número de briquetas estándar a agregar después de cada hora 14 1/2" (37 cm) 9 por cada lado 6 por cada lado 18 1/2" (47 cm) 20 por cada lado 7 por cada lado 22 1/2" (57 cm) 25 por cada lado 8 por cada lado 37 1/2" (95 cm) 75 por cada lado 22 por cada lado GENERAL GUIA PARASAFETY ASAR ES Los siguientes cortes, grosores, pesos y tiempos de cocción sólo son indicativos y, en ningún caso, reglas fijas e inalterables. Los tiempos de cocción dependen de la altura sobre el nivel de mar, el viento, la temperatura exterior y el grado de cocción deseado. Dos reglas fundamentales: Para bisteces, chuletas, filetes de pescado, piezas de ave sin hueso y verduras se ha de utilizar el Método Directo según el esquema o según el punto de cocción deseado, dándole la vuelta a los alimentos a mitad del tiempo de cocción. Para asados (roasts), aves enteras, trozos de aves con hueso, pescados enteros, cortes gruesos de carnes etc. se debe usar el Método Indirecto durante el tiempo indicado en el esquema o, midiendo con un termómetro de lectura instantánea, hasta que la temperatura interna de los alimentos llegue a los grados deseados. El tiempo de cocción para carne de res y cordero está indicado según la definición en EE.UU. “en su punto”, si no se dice lo contrario. Los asados (roasts), piezas grandes de carne y trozos grandes de chuletas hay que dejarlos reposar durante 5 a 10 minutos antes de cortarlos. La temperatura interna de la carne aumentará de 5˚ a 10˚ F durante este tiempo. Carne de Ternera Grosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción Bisteces: New York, chuleta de dos lomos, “rib-eye”, churrasco o lomo de cerdo) 1" 6-8 minutos (medio crudo) con fuego alto directo 1 1/2" 12-16 minutos; marcar con fuego alto directo 8-10 minutos ase 4-6 minutos (medio crudo) fuego alto indirecto 2" 18-22 minutos; marcar con fuego alto directo 8-10 minutos ase 10-12 minutos. con fuego alto indirecto (medio crudo) Falda 1-1/2 lb. a 2 lb.; 3/4" 12-15 minutos fuego medio directo Hamburguesas 3/4" 8-10 minutos con fuego medio directo Cerdo Grosor/Peso Tiempo Aproximado de Preparación Chuletas (lomo, costillas) 3/4" a 1" 10-15 minutos con fuego medio directo 1-1/4" a 1-1/2" 14 a 18 minutos; 8 minutos, marcar con fuego directo, ase 6-8 minutos, con fuego medio indirecto Asado (roast) de lomo, sin hueso 3/4" a 1" 10-12 minutos con fuego medio directo Costillas estilo “country”, ternera o tira de costilla 3 a 4 lb. 1-1⁄2 – 2 horas con fuego medio indirecto 37 GENERAL GUÍA PARASAFETY COCINAR EN EL ASADOR ES Aves Grosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción Pechugas de pollo, sin hueso, sin piel 6 oz. 8-12 minutos con fuego medio directo Muslos de pollo, sin hueso, sin piel 4 oz. 8-10 minutos con fuego medio directo Pollo en trozos, con hueso, pechugas y alas 30 - 40 minutos con fuego medio indirecto Pollo en trozos, con hueso, muslos y piernas 40 - 50 minutos con fuego medio indirecto Pollo, entero 3-1/2 a 5 lb. 1 – 1-1⁄2 horas con fuego medio indirecto. Gallinitas de caza 1-1/2 a 2 lb. 30 - 45 minutos con fuego medio indirecto Pavo, entero, sin relleno 10 a 11 lb. 1-3⁄4 – 2-1⁄2 horas con fuego medio indirecto 12 a 14 lb. 2-1⁄4 – 3 horas con fuego medio indirecto 15 a 17 lb. 2-3⁄4 – 3-3⁄4 horas con fuego medio indirecto Pescado y Mariscos Grosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción Pescado, filete o rodajas 1/4" a 1/2" 3-5 minutos con fuego alto directo 1" a 1-1/4" 10-12 minutos con fuego alto directo 1 lb. 15-20 minutos con fuego medio indirecto 3 lb. 30-45 minutos con fuego medio indirecto Pescado, entero NOTA: Norma general para cocinar pescado en el asador: 4-5 minutos por cada 1/2" de grosor; 8-10 minutos por cada 1” de grosor. 38 Verduras Tiempo Aproximado de Cocción Espárragos 6-8 minutos con fuego medio directo Elotes (Maíz), con hojas / sin hojas 25-30 minutos con fuego medio directo, con hojas / 10-12 minutos con fuego medio directo, sin hojas Hongos, “shiitake” o champiñón 8-10 minutos con fuego medio directo, shiitake / 12-15 minutos con fuego medio directo, champiñón Cebolla 1-1/2” rodajas 35-40 minutos con fuego medio indirecto / 8-12 minutos con fuego medio directo Papas, enteras - 1-1⁄2” rodajas 45-60 minutos con fuego medio indirecto / 14-16 minutos con fuego medio directo GENERAL SAFETY RECETAS ES Pollo asado entero pavo Método Indirecto/Fuego Medio Método Indirecto/Fuego Medio 1 pollo entero, de 4-5 lb de peso Aceite Sal y pimienta recién molida 1 pavo, de entre 10 y 12 libras Aceite Sal y pimienta recién molida Lave el pollo y séquelo con servilletas de papel. Tire hacia atrás de los extremos de las alas y ate las patas del pollo con una cuerda. Extienda un poco de aceite con una brocha por la parte exterior del pollo, y sazónelo con sal y pimienta. Quite el cuello y los menudillos. Lave bien el pavo y séquelo con unas toallas de papel. Coloque el pollo, con la pechuga hacia arriba, sobre la bandeja de cocción y cocínelo en el asador hasta que la temperatura interna alcance los 180°F/82°C en la parte más gruesa de los muslos y 170°F/77°C en las pechugas, durante aprox. 1-1⁄4 ó 1-1⁄2 horas. Coloque el pollo en un recipiente para servir; déjelo reposar durante unos 10 minutos antes de rebanarlo. Para 4 ó 6 personas. Extienda un poco de aceite con una brocha por la parte exterior del pavo y condimente con sal y pimienta tanto el interior como el exterior. Tire de la piel del pavo en dirección hacia el cuello y sujétela fuerte en la parte posterior con un pincho de metal. Doble las alas hacia atrás y ate fuerte las patas y la cola, o meta las patas debajo de la piel. Coloque el pavo, con la pechuga hacia arriba, en el centro de la parrilla de cocción y cocínelo en el asador hasta que la carne esté tierna, unos 11 ó 13 minutos por 1 lb de peso o hasta que alcance una temperatura interna de 180° F/82°C en la parte más gruesa de los muslos y 170° F/77°C en la pechuga. Retire el pavo de la parrilla y déjelo reposar durante 10 minutos antes de rebanarlo. Para 10 ó 12 personas. BROCHETAS KEBAB S DE CORDERO CON ESPECIAS Método Directo/Fuego Medio Marinado de naranjas y especias: 1⁄ 2 taza de aceite de oliva 1⁄4 taza de vinagre de vino tinto 1 cucharada de jugo de limón 2 cucharadas de cáscara de naranja rallada 1 cebolla verde entera picada una pizca de canela en polvo una pizca de ajo en polvo 2 lb de cordero sin grasa, cortado en pedazos de 1-1/2” Prepare el marinado de naranjas y especias: Mezcle todos los ingredientes; viértalo sobre la carne de cordero en un recipiente de cristal o uno de plástico resistente. Cúbralo y refrigérelo durante 4 ó 6 horas. Saque la carne y vierta el líquido con que marinó en una cazuela, deje que hierva durante un minuto. Coloque los trozos de carne de cordero en 4 ó 6 alambres de brochetas y colóquelos en la parrilla de cocción; cocínelos usando el método directo aproximadamente 10 minutos para que estén en su punto. Extienda el marinado sobre los kebabs con una brocha mientras se asa; dé la vuelta a los alambres a la mitad del tiempo de cocción. Para 4 ó 6 personas. 39 GENERAL SAFETY RECETAS ES Hamburguesas Senc illas BISTECES Método Directo/Fuego Medio Método Directo/Fuego Medio 1-1/2 4 4 lb. de carne molida (80% limpia de grasa) Sal Kosher Pimienta negra recién molida panes para hamburguesa Ketchup (opcional) Mostaza (opcional) Divida la carne en cuatro partes y forme cuatro hamburguesas del mismo tamaño y grosor (aproximadamente 3/4” de grosor). Póngales sal y pimienta. Ase las hamburguesas a fuego medio directo hasta que la temperatura alcance los 164˚F/73˚C, durante 8 a 10 minutos, dándoles la vuelta a la mitad del tiempo de cocción. Durante los últimos 30 segundos, ponga el pan sobre la parrilla del asador a fuego medio directo hasta que se tueste ligeramente. Sirva las hamburguesas calientes sobre el pan y agregue ketchup y mostaza, si lo desea. Para 4 personas. 40 bisteces de carne estilo New York, lomo, chuleta de aguayón o “rib-eye”, con un peso aproximado de 3/4 lb. cada uno y de 1" de grosor Sal Kosher Pimienta recién molida Aceite de oliva extra virgen Unte la sal y la pimienta a la carne presionando para que penetre. Déjelos a temperatura ambiente durante 20 ó 30 minutos antes de cocinarlos en el asador. Con una brocha o atomizador, póngales aceite de oliva por ambos lados. Ase los bisteces con el método directo hasta que la temperatura interna alcance los 143°F/ 62°C durante 8 a 10 minutos, dándoles la vuelta una vez cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Retírelos del asador y déjelos reposar de 3 a 5 minutos. Sírvase caliente. Para 4 personas. Chuletas de C erdo sin Hueso al Estilo Clási co Método Directo/Fuego Medio 4 chuletas de lomo de cerdo sin hueso de 1" de grosor Sal Kosher Pimienta negra recién molida Aceite de oliva extra virgen Unte la sal y la pimienta a las chuletas y aplique una ligera capa de aceite de oliva por cada lado. Deje reposar la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de colocarla en el asador. Ase las chuletas con el método directo a fuego medio directo hasta que el jugo sea de color claro, durante 10 a 12 minutos, dándoles la vuelta una vez cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Sírvase caliente. Para 4 personas. GENERAL SAFETY RECETAS ES Pechugas de Po llo Deshu e sadas al Estilo Clási co Pechugas d e pollo con hueso al estilo clásico Fil et es DE Pescado Método Indirecto/Fuego Medio Método Directo/Fuego Medio 4 4 4 medias pechugas de pollo deshuesadas y sin piel con un peso aproximado de de 6 oz. cada una Sal kosher Pimienta negra recién molida Aceite de oliva extra virgen Lave las pechugas con agua fría y séquelas con toallas de papel. Unte la sal y la pimienta a las pechugas y aplique una ligera capa de aceite de oliva por ambos lados. Ase el pollo a fuego medio directo hasta que desprenda el jugo y la carne pierda su color rosa en el centro, de 8 a 10 minutos, dándoles la vuelta una vez cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Sírvase caliente. Para 4 personas. medias pechugas de pollo (con hueso y piel), con un peso aproximado de 10-12 oz. cada una Sal Kosher Pimienta negra recién molida Aceite de oliva extra virgen Lave las pechugas con agua fría y séquelas con toallas de papel. Unte la sal y la pimienta a las pechugas y aplique una ligera capa de aceite de oliva por ambos lados. Ase el pollo, con la parte de la piel hacia arriba, sobre fuego medio indirecto hasta que el jugo sea de color claro, y la carne cercana al hueso pierda su color rosa, durante 30 a 40 minutos. Para que la piel quede crujiente, ase las pechugas con la parte de la piel hacia abajo usando el método directo a fuego medio durante los últimos 5 minutos del tiempo de cocción. Sírvase caliente. Método Directo/Fuego Alto filetes de pez espada o halibut, con un peso aproximado de 6 oz. a 1/2 lb cada uno Sal Kosher Pimienta negra recién molida Aceite de oliva extra virgen Rodajas de limón (opcional) Unte la sal y la pimienta a los filetes de pescado y aplique una ligera capa de aceite de oliva por ambos lados. Ase los filetes usando el método directo a fuego alto hasta que pierdan transparencia en el centro, durante 8 a 10 minutos, dándoles la vuelta una vez cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Sírvase caliente con rodajas de limón si lo desea. Para 4 personas. Para 4 personas. 41 GENERAL SAFETY RECETAS FILE TE DE SAL MÓN ESTILO KYOTO Método Directo/Fuego Medio Para el marinado: 1/3 de taza de salsa de soya 1/4 de taza de jugo de naranja concentrado 2 cucharadas de aceite de oliva 2 cucharadas de salsa de tomate 1 cucharadita de jugo de limón 1/2 cucharadita de mostaza preparada 1 cucharada sopera de cebolla picada 1 diente de ajo picado 1/2 cucharadita de jengibre picado 4 filetes de salmón de 1" de grosor Aceite de oliva Para preparar el marinado: En un tazón pequeño, mezcle todos los ingredientes del marinado y vierta la mezcla sobre los filetes de salmón en un recipiente poco profundo. Cúbralo y guárdelo en el refrigerador de 30 a 60 minutos. Escurra el salmón, vierta el marinado en una cazuela pequeña y déjelo hervir a un minuto. Vierta el resto del marinado que ha reservado en una cazuela pequeña. Pónga a hervir sobre fuego vivo y deje que hierva durante 1 minuto. Extienda un poco de aceite de oliva con una brocha sobre el pescado y colóquelo en la parrilla de cocción. Cocínelo con el método directo a fuego medio hasta que esté tierno y pueda desmenuzarlo con un tenedor, durante 5 a 10 minutos, dependiendo del grosor del pescado. A la mitad del tiempo de cocción, déle la vuelta y aplique con una brocha el líquido del marinado. Para 4 personas. 42 ES BOCHETAS KEBABS DE LANGOSTINOS CON MANTEQUILLA AL CURRY Método Directo/Fuego Alto Mantequilla al curry: 1⁄ 2 taza de mantequilla 2 cucharadas de cebolla cortada muy fina 1 cucharadita de eneldo fresco (dill) picado 1 – 1-1⁄ 2 cucharaditas de curry en polvo Una pizca de ajo en polvo 16-20 langostinos grandes (1-1/2 a 2 lb.) con cáscara y limpios Aceite de oliva Rodajas de limón Eneldo fresco (dill) o ramas de perejil Prepare la mantequilla al curry: Derrita la mantequilla en una cazuela pequeña a fuego medio-alto. Añada la cebolla, el eneldo, el curry en polvo y el ajo en polvo; cocínelo durante 5 minutos. Ensarte los langostinos en alambres para brochetas dejando espacio entre cada trozo. Extienda un poco de aceite de oliva con una brocha sobre los langostinos. Cocínelos a fuego alto en el asador con el método directo hasta que los langostinos estén tiernos y se vuelvan de color rosado, entre 2 y 5 minutos. Dé la vuelta a los alambres una vez y extienda un poco de mantequilla al curry a mitad de tiempo de cocinado. Coloque las brochetas asadas en un recipiente para servir. Decore el platillo con las rodajas de limón y con el eneldo (dill) Para 4 personas. ELOT ES (MAÍZ) CON HOJA Método Directo/Fuego Medio Quite los extremos del elote (maíz) con unas tijeras de cocina. Coloque el elote en un recipiente profundo; cúbralo con agua fría y déjelo a remojo durante al menos 1 hora. Una vez que esté listo para cocinar en el asador, retire el elote del agua y agítelo para quitar parte del agua. Abra hacia atrás las hojas del elote sin arrancarlas y áselo a fuego medio directo durante 25 minutos aprox. dándole la vuelta en 3 ocasiones. Utilice guantes para retirar las hojas del elote antes de servir. RECETAS GENERAL SAFETY ES PIMIE NTOS ROJOS ASAD OS RELLE NOS CO N MOZZARELLA GLASÉ PA RAÍSO Método Indirecto/Fuego Medio Método Indirecto/Fuego Medio 1 3 3 1 1-1⁄2 1 1 Para el glasé: 3/4 de taza de jugo de naranja fresco 1 cucharada de miel 1 cucharada de jugo de limón fresco 2 cucharaditas de maicena 4 rodajas de piña natural, 1/2" de grosor 1 cucharadita de granos secos de pimienta verde o granos de pimienta negra rebanada pequeña de pan italiano con corteza cucharadas de aceite de oliva pimientos rojos medianos dulces taza de queso mozzarella fresco, cortado en pequeñas tiras cucharaditas de albahaca seca diente de ajo cortado en rebanadas finas cucharada de aceite de oliva Sal y pimienta recién molida Tome una rebanada de pan, quite la corteza y corte el pan en tiras de 1/2” aprox. Sofríalo en 3 cucharadas de aceite de oliva hasta que se doren; escúrralos sobre toallas de papel. Quite los extremos superiores de los pimientos, aprox. 1/2” desde la punta, y guárdelas. Quite con cuidado las semillas y los filamentos. En un tazón, mezcle las tiras de pan frito, el queso mozzarella, la albahaca, el ajo y el aceite. Mézclelo bien, añadiendo sal y pimienta a su gusto. Rellene los pimientos con la mezcla, vuelva a colocar las puntas y ajústelas con palillos. Coloque los pimientos en la parrilla de cocción, con la parte superior mirando hacia arriba, y deje que se cocinen a fuego medio, método indirecto durante 12 ó 15 minutos o hasta que los pimientos estén suaves. Retire las puntas de nuevo y corte los pimientos en dirección longitudinal. de “Weber’s Big Book of Grilling™” 4 porciones de helado de vainilla Para hacer el glasé: En una pequeña sartén revolver todos los ingredientes para el glasé y remover hasta que todo esté bien mezclado. Hervir hasta que espese (1 a 2 minutos). Mantenga el glasé caliente o vuelva a calentarlo en el momento de servir. Sazonar ambos lados de las rodajas de piña con los granos de pimienta. Asarlas usando el método indirecto a fuego medio unos 6 a 8 minutos dándoles la vuelta a la mitad de tiempo de cocción. Servir las piñas con las porciones de helado repartiendo el glasé caliente por encima. Para 4 personas. Para 6 personas. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Weber GO-ANYWHERE Serie El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para