Craftsman 580752241 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Operator'sManual
®
2200 PSi MAX
2.2 GPiViMAX
IViodelNo. 580.752241
PRESSUREWASHER
CUSTOMERHELPLINE
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
!1wAemG
Before usingthis product, readthis
manualand follow all SafetyRules
and Operating Instructions.
I_i__!7ADVERTEHCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manualy siga todas las Regiasde
Seguridade Instrucciones de Uso.
,, Safety
,,Assembly
,, Operation
,, Maintenance
,, Parts
,, Espafiol,p. 30
Thispressurewasherisratedin accordanceto thePressureWasherManufactureAssociation(PWMA)standardPW101(TestingandRating
Performanceof PressureWashers).
Estalimpiadoraa presi6nestAclasificadaconformeala normaPW101(comprobaciOny clasificaciOnde rendimientodelimpiadorasa
presi6n)delaAsociaciOndefabricantesdebombasapresi6n(PressureWasherManufactureAssociation,PWMA).
Sears, Roebuckand Co., RoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit ourCraftsman website: www.craftsman.com
Part No. 206977GS Draft - (03/06/2008) 3
WARRANTY.......................................... 2
SAFETYRULES...................................... 2-5
FEATURESANDCONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-14
SPECIFICATIONS..................................... 15
MAINTENANCE.................................... 16-20
STORAGE........................................... 21
TROUBLESHOOTING.................................. 22
REPLACEMENTPARTS.............................. 23-26
NOTES ............................................. 27
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 28-29
ESPANOL......................................... 30-55
HOWTO ORDERPARTS........................ BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYONCRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressurewasher fails dueto a defectin material or workmanship within one year from the dateof purchase,return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or SearsParts & RepairCenterin the UnitedStates or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverageapplies for only 90 days from dateof purchaseif this pressure washer is ever usedfor commercial or
rentalpurposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you mayalso haveother rights which vary from stateto state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_ Thisisthe safetyalert symbol.It isusedto alert youtopotentialpersonalinjuryhazards.Obeyall safetymessages
thatfollow thissymboltoavoid possibleinjuryor death.
_Read this manualcarefully and becomefamiliar
with yourpressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
Thesafety alert symbol (_.) is usedwith a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING),a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards.BANGERindicatesa hazard
which, if not avoided, willresult in deathor serious injury.
WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in deathor serious injury. CAUTIONindicatesa hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicatesa situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reducethe risk of injury or death.
Hazard Symbolsand Meaninos
ToxicFumes Kickback
2 5-
SlipperySurface Fall
Fire
Explosion
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects
HotSurface
© SearsBrands, LLC
WARHJNG
Theengineexhaustfromthisproductcontains
chemicalsknowntotheState of California tocause
cancer,birthdefects,or otherreproductiveharm.
WARHJHG
Runningengine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide can cause headache,
_ atigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
* OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereisa chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readall instructionswith masksoyouarecertainthemaskwill
providethenecessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHIHG
isk of electrocution.
Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
* NEVERspraynearpowersource.
WARHIHG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fireor explosion cancause severe burns or
death.
WHENADDINGORDRAININGFUEL
* TurnpressurewasherOFFandletit coolatleast2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drainfueltankoutdoors.
DONOToverfilltank.Allowspaceforfuelexpansion.
Iffuelspills,waituntilit evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilotlights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlighta cigaretteorsmoke.
WHENSTARTIN6EQUIPMENT
* Ensuresparkplug,muffler,fuelcap,andair cleanerarein
place.
. DONOTcrankenginewith sparkplugremoved.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
* DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuelto
spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTINGORREPAIRINGEQUIPMENT
* Transport/repairwithfueltank EMPTYor withfuelshutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilotlightor otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WARHJHG
Startercord kickback(rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_,_.< toward engine faster than you can let go.
Brokenbones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
. When starting engine, pull cord slowly until resistanceis felt
andthen pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
%
WARHIHG
Useof pressure washer cancreate puddles and
slippery surfaces.
Kickbackfrom spray gun cancause you to fall.
. Operatepressure washer from astable surface.
The cleaningarea should haveadequate slopes and drainageto
reducethe possibility of afall due to slippery surfaces.
. Be extremelycareful if you must usethe pressure washer from
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damagefuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
Keepat least 5feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests,and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have aspark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForestservice
standard 5100-1C or later revision. Inthe State of California a
spark arrester is requiredunder section 4442 of the California
Public resources code. Other statesmay havesimilar laws.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
. NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
. Keephigh pressure hose connectedto pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safe direction, pressred button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
. DONOTsecure spray gun inopen position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machineis running.
. NEVERusea spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place andin working order.
. Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
WARHIHG
_ Unintentionalsparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOUR
PRESSUREWASHER
. Disconnectthe sparkplug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
. Use approved sparkplug tester.
DONOTcheck for sparkwith spark plug removed.
WARHJHG
Starter and other rotating parts canentangle
hands, hair, clothing, or accessories.
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
* DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
* Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
" _ JSpraycan splash back or propel objects.
Alwayswear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Beforestarting the pressure washer, be sureyou are wearing
adequatesafety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
DO NOTpoint spray gun at glasswhen using red (0°) spraytip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
Ifyou have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DONOT by-pass any safetydevice on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressurewasher above rated pressure.
DONOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipmentto besure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Checkfuel system for leaksor signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose,loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects beforeoperating pressure
washer.
This equipment is designedto be usedwith Searsauthorized
parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, userassumes all risks
and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Head the Operator'sManual and safety rulesbefore operating yourpressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarizeyourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manualfor future reference.
A- Spray Gun-- Controlsthe application of water onto
cleaningsurfacewith trigger device.Includestrigger lock.
B - Spray Tip Extensionwith QuickConnect-- Allows you
to switch betweenthree different spray tips.
C- Spray Tips -- Detergent,25° and 0° for various high
pressure cleaning applications.
D - AccessoryTray -- Provides convenientstorage for
accessories,such as brushes,turbo wands, etc.
E - HighPressureHose-- Connectone end to water pump
and the other end to spray gun.
F - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
G - Pump -- Developshigh pressure.
H - Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through
pump whenwater reaches125°-155°F.Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internalpump damage.
J - High PressureOutlet-- Connectionfor high pressure
hose.
K- Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
L- FuelTank-- Filltank with regular unleadedfuel. Always
leaveroom for fuel expansion.
M - Primer Bulb -- Preparesa cold enginefor starting.
N - ThrottleLever-- Sets engine in starting modefor recoil
starter and stops a running engine.
P - Air Filter-- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
£ - Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
items Hot Shown:
Identification Label (near rear of baseplate) -- Provides
modeland serial number of pressure washer. Pleasehave
these readilyavailableif calling for assistance.
Safety Goggles-- Always usethe enclosedsafety goggles
when running your pressure washer.
Warning/OperatinginstructionsTag-- Identifieshazards
and proper procedureto start/stop pressure washer.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for useonly after it has been properly servicedwith the
recommendedoil and fuel.
If you haveany problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1. Removeeverything from carton exceptpressure washer.
2. Opencarton completely bycutting eachcorner from top
to bottom.
3. Removepressure washer from carton.
Attach Handle and Accessory Tray
1. Placehandle (A) onto handlesupports (B) connectedto
main unit. Make sure holes (C) in handlealign with holes
(C) on handle supports.
CARTONCONTENTS
Checka]] contents, ifany parts are missing or damaged,cail
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
* Handle
* AccessoryTray
* High PressureHose
* Spray Gun
* SprayTip Extensionwith Quick ConnectFitting
* Oil Bottle
* Parts Bag (which includes the following):
* Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* SafetyGoggles
* Bagcontaining 3 multi-colored Spray Tips
* HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
* CarriageBolts (2)
* Plastic Knobs (2)
, TreeClips (4)
Becomefamiliar with eachpiecebefore assemblingthe
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. If any parts are missing or damaged,callthe
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsmanpressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handleand accessorytray.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connectpressure hoseto spray gun and pump.
6. Connectwater supply to pump.
7. Attachspray tip extensionto spray gun.
8. Select/attachquick connect spray tip to spray tip
extension.
NOTE:It may be necessaryto move the handle supports
from sideto side in order to align the handle so it will slide
overthe handlesupports.
2. Insert carriagebolts (D) through holes from inside of
unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit.
Tighten by hand.
3. Placeaccessorytray (F) over holes (H) on handle
(viewing from front of unit). Pushthe tree clips (6) into
the holes until they sit fiat againstthe accessorytray.
\
Insert multi-colored Quick Connectspray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. SeeHow to UseAccessory Tray.
Add Engine Oil
1. Placepressure washer on a flat, ]eve]surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove oil fii] cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle intooil fill opening.
HOTICE
Improper treatment of pressurewasher can damageit and
shorten itslife.
DONOTattempttocrankorstarttheenginebeforeithasbeen
properlyservicedwith therecommendedoil.Thismayresultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add FueJ
Fuel must meetthese requirements:
* Clean,fresh, unleadedgasoline.
. A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON).Highaltitude
use,see HighAltitude.
. Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runon alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage.All fuel is notthe
same. if you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operateon gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARHIHG
_ Fueland its flammable and
vapors
are
extremely
explosive.
Fireor explosion can causesevere burns or
death.
WHENADDINGFUEL
* TurnpressurewasherOFFandletit coolatleast2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
* Fillfueltankoutdoors.
* DONOToverfilltank.Allowspaceforfuelexpansion.
* Iffuelspills,waituntilit evaporatesbeforestartingengine.
* Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilotlights,heat,and
otherignitionsources.
* DONOTlighta cigaretteorsmoke.
1. Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4cm) (C) oftank
space for fuel expansion.
3. Install fuel cap and wait for anyspilled fuelto evaporate.
CAUTION!Alcohol-blended fuels (calledgasohoI,ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage.Acidic gascan damagethe
fuel system of an enginewhile in storage.
Toavoid engine problems, the fuel system should betreated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
NEVERuseengine or carburetor cleanerproducts in the fuel
tank as permanent damagemay occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/ 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Searsdealer for high
altitude adjustment information. Operationof the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
[ NOTICE
JDONOT the without the connected
run
pump
water
supply
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTE:Removeand discardthe shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet beforeattaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hoseto
baseof spray gun. Tighten by hand.
WARNING
Thehigh pressurestream of water that this
_ quipment produces cancut through skin and its
underlyingtissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
. NEVERconnecthighpressurehoseto spraytip extension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
Alwaysbecertainspraygun,spraytipsandaccessoriesare
correctlyattached.
,
Attach other end of high pressure hoseto high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
,
Beforeconnectinggarden hoseto water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged•DONOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
4. Run water through garden hose for 30 secondsto flush
it of debris• Turn off water•
IMPORTANT:DONOTsiphon standingwater for the water
supply• UseONLYcold water (less than IO0°F).
5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet•Tighten by hand•
NOTICE
Using a OneWay Valve(vacuum breakeror check valve)at
pump inlet cancause pump or inlet connector damage•
ThereMUSTbeatleasttenfeetofunrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve•
Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty•
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purgethe pump system of air and
impurities•
WARHJHG
Riskof eyeinjury•
_ ISpray cansplash back or propel objects•
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentisin use.
Beforestartingthepressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles•
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles•
ChecklistBefore StartingEngine
Reviewthe unit to ensureyou have performed all of the
following:
1. Besure to read SafetyRules and Operationsections
before usingthe pressure washer•
2. Makesure handle is in placeand secure•
3. Checkthat oil has beenadded to proper levelin engine
crankcase•
4. Add proper fuelto fuel tank•
5. Checkfor proper hoseconnections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose•
6. Provideproper water supply (not to exceedIO0°F).
10
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
If you haveany problems operatingyour pressure washer,
pleasecallthe pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
WARNING
_ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles,
structures or damagefuel tank causing a fire.
Keepatleast5ft. (152cm)clearanceonall sidesofpressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an areathat will not
accumulate deadlyexhaustgas. DONOTplacepressure
washer where exhaustgas (A) could accumulateand enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaustgas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openingsthat can allow exhaust
gasto collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into considerationwhen positioning
_ressurewasher.
WARHIHG
Runningengine gives off carbon monoxide, an
_ dorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide can causeheadache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
A
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you havelet
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rategreater than
3.2 gallons per minute and no less than 20 PSIat
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose istightly connectedto
spray gun and pump. SeeAssemblyfor illustrations.
3. Makesure unit is in a levelposition.
4. Connectgarden hoseto water inlet on pressure washer
pump.
5. Turn ONthe water,press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
[ NOTICE
JDONOT the without the connected
run
pump
water
supply
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwillvoidwarranty.
6. Attach spray tip extensionto spray gun. Tighten by
hand.
Choosespray tip you want to useand insert it into spray
tip extension. See How to Use Spray Tips.
9. Move throttle leverto "Fast" position (A), shown asa
rabbit•
To start the engine for theveryfirst time:
10. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds
betweeneach push•
To startengine thereafter:
11. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds
betweeneach push. Fora warm engine, DONOTpress
primer bulb.
IMPORTANT:Beforestarting the pressurewasher, be sure
/ou are wearing adequatesafety goggles.
WARHIHG
Riskof eyeinjury.
_ ISpray cansplash back or propel objects•
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentisin use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles•
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles•
12. Whenstarting engine, position yourself as
recommendedand grasp starter grip handle and pull
slowly until you feelsome resistance.Thenpull rapidly
to start engine.
WARHIHG
Starter cord kickback(rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_ toward enginefaster thanyou canlet go.
Brokenbones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpullstartercordwithoutfirst relievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpullrapidlyto avoidkickback.
Aftereachstartingattempt,whereenginefailsto run,always
pointspraygunin safedirection,pressredbuttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.
13. Return recoil starter slowly. DONOTlet rope "snap
back"against starter.
NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operatingthe pressure washer.
WARHIHG
Thehigh pressurestream of water that this
equipment produces cancut through skin and its
,p_ underlyingtissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
, DONOTallowCHILDRENtooperatepressurewasher.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
* NEVERaimspraygunatpeople,animals,or plants.
, DONOTsecurespraygun inopenposition.
* DONOTleavespraygununattendedwhilemachineis running.
, NEVERusea spraygunwhichdoesnothaveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
* Alwaysbecertainspraygun,spraytipsandaccessoriesare
correctlyattached.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damagefuel tank causing a fire.
DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases.
* Allowequipmenttocoolbeforetouching.
Keepatleast5 feet(152cm) ofclearanceonallsidesof
pressurewasherincludingoverhead.
, Codeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredbyaninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard51BB-1Cor laterrevision.IntheStateof Californiaa
sparkarresterisrequiredundersection4442oftheCalifornia
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
12
How to Stop Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and letengine idle for two
minutes.
2. Movethrottle to SLOWposition,then STOPposition (A).
3. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
iMPORTANT:Spraygun traps high water pressure,even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces cancut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
. ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
time youstopengine.
Howto UseAccessoryTray
The unit is equipped with an accessorytray with placesto
store your spray gun, spray tip extensionand quick connect
spray tips. Thereis also a hook at the front of the accessory
tray to hold your high pressure hose.
NOTE:Theextrahole in the tray is for storing a utility brush.
Theextra clip in thetray is for storing a turbo spray tip. The
brush and turbo nozzleare NOTincludedwith your pressure
washer.You canbuy these items as optional accessories.
1. Placespray tip extensionthrough hole on accessory
tray, as shown.
2. Placespray gun through hole on accessorytray on right
side of unit.
3. Insert multi-colored spray tips in spacesprovided in
accessorytray.
4. Hanghigh pressure hose on hook attachedto accessory
tray on front of tray, asshown.
How to Use Spray Tips
Thequick-connect on the spray tip extensionallows you to
switch betweenthree different quick connectspray tips.
Spraytips can be changedwhile pressure washer is running
oncespray gun trigger lock is engaged.Thespray tips vary
the spray pattern asshown below.
Low Pressure High Pressure
Black 25° Green Red
Useto apply 1650 PSI 2200 PSI
detergent 2.2 GPM 1.9 GPM
Followthese instructionsto changespraytips:
1. Pull backcollar on quick-connect and pull current spray
tip off. Storespray tips in holder provided on the
accessorytray.
WARHIHG
Thehigh pressure stream of water that this
1_ lequipment produces can cut through skin and its
iunderlying tissues, leadingto serious injury and
ipossible amputation.
. NEVERexchangespraytipswithoutlockingthetriggerlockon
thespraygun.
* DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desiredspray tip:
* For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reachsurfacesuch as
second story surfaces,paint removal,oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease,wax, etc.), select red 0° spray tip.
* For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentlecleaning of cars/trucks, boats, RV's,patio
furniture, lawn equipment, etc., select green 25°
spray tip.
* Toapply detergent,appliesproject specific cleaners
to help breakdown stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, selectblack detergentspray tip.
3. Pull backon collar,insert newspraytip and releasecollar.
Tugon spraytip to makesureit is securelyin place.
13
UsageTips
Formost effective cleaning, keepspray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
If you get spray tip too close, especiallyusing a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
Cleaning and Applying Detergent
CAUTION
Chemicalscan causebodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwithpressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
To apply detergent,fellowthesesteps:
1. Reviewuse of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE
Contact with the hot muffler can damagedetergent
siphoning tube.
Wheninsertingthesiphonintoa detergentsolutionbottle,
routethetubesoasto keepitfrom inadvertentlycontactingthe
hotmuffler.
NOTE:Makesure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (Greenor Red).
5. Make sure garden hoseis connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hose is connectedto spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attachall hoses beforeyou start the engine.
Startingtheenginewithoutallthehosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethepump.
Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
6. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
7. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of area to be washedand work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergentto "soakin"for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surfacefrom drying. DONOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after eachuse by placing the filter into a bucketof clean
water, then run the pressure washer in low pressurefor 1-2
minutes.
PressureWasher Rinsing
ForRinsing:
1. Removeblackspray tip from nozzleextension.
2. Selectand install desiredhigh pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
3. Keepthe spray gun a safe distancefrom the areayou
plan to spray.
/_ spray gun cancauseyou
Kickbackfrom to fall.
Operatepressurewasherfrom astablesurface.
Beextremelycarefulifyou mustusethepressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.
Apply a high pressure spray to a small area,then check
the surface for damage. If no damageis found, it is okay
to continue cleaning.
Start at the top of the areato be rinsed, working down
with same overlappingstrokes asyou used for washing
and applying detergent.
Cleaning DetergentSiphoning Tube
If you usedthe detergentsiphoning tube, you must flush it
with cleanwater beforestopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucketfull of
clean water.
2. Removehigh pressurespray tip from nozzleextension.
3. Selectand install black detergentspray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
IMPORTANT:Spraygun traps high water pressure,even
when engine is stopped and water is disconnected.
Automatic Cool DownSystem (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F.Thesystem engagesto cool the pump by discharging
the warm water ontothe ground.
14
EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATIOHS
This is a single cylinder, L-head,air cooled engine. It is a low
emissions engine.
Inthe Stateof California, Model 100000 enginesare certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standardsfor 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine.Theengine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
Thegross power rating for individual gas engine models is
labeledin accordancewith SAE(Societyof Automotive
Engineers)codeJ1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure),and rating performance hasbeen
obtained andcorrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision2002-05). Torquevalues are derived at3060 RPM;
horsepower values are derivedat 3600 RPM.Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Givenboth the wide array of products on which
enginesare placedand the variety of environmental issues
applicableto operatingthe equipment, the gas engine will not
developthe ratedgross power when used in a given pieceof
power equipment (actual "on-site"or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust,charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature,humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
maysubstitute an engine of higher ratedpower for this
Seriesengine.
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testingand Rating Performanceof PressureWashers).
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ....................... 2,200 PSi
Max Flow Rate............................. 2.2 GPM
ChemicalMix......................... Use asdirected
Water SupplyTemperature .......... Not to exceed IO0°F
Shipping Weight ............................. 63 Ibs.
Engine Specifications
Bore............................... 2.56 in.(65.1ram)
Stroke ............................. 1.87in.(47.6ram)
Displacement........................ 9.67 in.(158.6cc)
SparkPlug
Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D
SetGapTo: ...................... O.030inch(0.76ram)
ArmatureAir Gap: ........... 0.006-0.010in.(O.15-O.25mm)
Valveclearancewithvalvespringsinstalledandpiston1/4in.
(6 ram)pasttopdeadcenter(checkwhenengineiscold).
Intake.................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18ram)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.0Quarts
OilCapacity........................ 18Ounces(0.5 liter)
NOTE:Forpractical operation,the engine load should not
exceed 85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each1,000 feet (300 meters) abovesea leveland
1% for each 10° F(5.6° C) above77° F(25° C).It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
15
OWNER'SRESPONSIBiLITiES
Followthe hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
* Changeengine oil
* Check/clean water inlet screen1
* Checkhigh pressure hose
* Checkdetergentsiphoning hose/tank
* Checkspray gun and assembly for leaks
* Cleandebris
* Checkengine oil level
* Service engineair cleaner2
* Changeengine oil2
* Service spark arrester
', Service spark plug
* Cleancooling system2
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
Service more often under dirty or dusty conditions.
GENERALRECOMMENDATIONS
Regularmaintenancewill improve the performanceand
extendthe life of the pressure washer. Seeany Searsor
other qualified service dealerfor service.
Thepressure washer warranty doesnot cover items that
havebeen subjectedto operator abuseor negligence.To
receivefull valuefrom the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailedin Storage.
Someadjustments will needto be madeperiodically to
properly maintain your pressure washer.
All serviceand adjustments should be madeat least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Oncea year you should clean or replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
EMISSIONCOHTROL
Maintenance, replacement, or repair ofthe emissions
controldevicesand systemsmay be performedbyany non-
roadengine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer.Seethe
Emissions Warranty.
PUMPOIL
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
BEFOREEACHUSE
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assemblyfor leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
CJeanDebris
Daily or before use,clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept cleanand
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept cleanto reducethe
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
Usea dampcloth to wipe exterior surfaces clean.
Usea soft bristle brush to loosencaked on dirt, oil, etc.
Usea vacuumcleanerto pick up loose dirt and debris.
[ NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damageit and
|shorten ts fe.
L DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Check and Clean Inlet Screen
Examinegarden hoseinlet screen. Cleanif it is clogged or
replaceif it is torn.
16
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can developleaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose beforeeach use. Checkfor cuts,
leaks,abrasions, bulging of cover, or damageor movement
of couplings. If any of these conditions exist, replacehose
immediately.
WARHIHG
Thehigh pressure stream of water that this
:_ equipmentproduces cancut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
° NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
° ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingofunit.
Check Gun and Spray tip Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesureit is
secure.Testtrigger bypressingit and makingsureit springs
backinto placewhenyou releaseit. Donotdepressred button
andtesttrigger.Youshouldnot beableto presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it failsanyofthesetests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensationfelt while squeezingthe spray gun trigger
may becaused by excessivepump pressure. Theprincipal
cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such asdirt, etc. Tocorrect
the problem, immediately cleanthe spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retainedhigh water pressure.
WARHIHG
Thehigh pressure stream of water that this
equipment produces cancut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
Spraygun traps high water pressure, evenwhen
engine is stopped and water is disconnected,
which cancause injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
time youstopengine.
,
4.
Removespray tip from end of spray tip extension.
Use a small paper clip to freeany foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
,
6.
Removespray tip extensionfrom spray gun.
Using a garden hose, removeadditional debris by back
flushing water through spray tip extension. Backflush
between30 to 60 seconds.
j/ ......
7. Reinstallspray tip into spray tip extension.
8. Reconnectspray tip extensionto spray gun.
9. Makesure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hose is connectedto spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with eachquick
connect spray tip.
O-Bin9 Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKitatyour localSearsor by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE(469-4663) or online atwww.sears.com.It
isnot includedwith the pressurewasher.Thiskit includes
replacemento-rings,rubberwasherandwater inletfilter. Referto
the instructionsheetprovidedin thekit to serviceyour unit's
o-rings.
WARHIHG
Thehigh pressurestream of water that this
_ quipment produces cancut through skin and its
underlyingtissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
NEVERrepairleakingconnectionswithsealantof anykind.
Replaceo-ringorseal.
17
ENGINEMAINTENANCE
WARHJHG
_ Unintentionalsparking can result infire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOUR
PRESSUREWASHER
* Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplugandplace
thewirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
* Useapprovedsparkplugtester.
* DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Otherhigh-quality
detergent oils are acceptableif classified for service SF,SG,
SH, SJ or higher. DONOTusespecial additives.
Outdoortemperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to selectthe best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104_ ,_
86 Bn
68
5o _
32 _
14
-4
-22
oC
%,_ 40
D I 30
_. _ 0
to
I--i-I- o
1--1ol-- -lo
oL--jAL-- o
* Below40°F(4°0)theuseofSAE30 will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°0)theuseof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
_ OTE:Synthetic oil meeting iLSACGF-2,API
certification mark and API servicesymbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Useof synthetic oil
doesnot alter required oil change intervals.
CheckingOil Level
Oil levelshould be checkedprior to each useor at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Makesure pressure washer is on a levelsurface.
2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with cleancloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
f---\
AddingEngineOil
1.
2.
3.
@
Makesure pressure washer is on a levelsurface.
Checkoil level as described in CheckingOil Level.
If needed,slowly pour oil into oil fill openingto the
"Full" mark on dipstick. DONOToverfill.
NOTICE
Overfilling with oil may causethe engineto not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
IfovertheFULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, changeoil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOILTOCOLLECTIONCENTERS.
Changeell while engine isstill warmfrom running,as
fellows:
1. Drainfuel tank by running pressurewasher until fuel
tank is empty.
2. Disconnectspark plug wire and keepit awayfrom spark
plug.
18
3. Cleanareaaroundoilfill,removeoilfillcap/dipstick.
Wipedipstickclean.
4. Tipyourpressurewashertodrainoilfromoilfillintoa
suitablecontainermakingsureyoutipyourunitaway
fromsparkplug.Whencrankcaseisempty,return
pressurewashertouprightposition.
5. Slowlypourrecommendedoil(about18oz.)intooilfill
opening.Pausetopermitoiltosettle.Fillto"Full"mark
ondipstick.
6. Wipedipstickcleaneachtimeoillevelischecked.DO
NOToverfill.
7. Replaceandtightendipstick.
8. Wipeupanyremainingoil.
9. Reconnectsparkplugwiretosparkplug.
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damagedif you
run it with a dirty air cleaner.
Servicethe air cleaneronce every 25 hours of operation or
once eachyear, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
availableatyour local Searsservicecenter.
To servicethe air cleaner, felJewthese steps:
1. Removescrew (A).
2. Carefully removeair cleanerassemblyto prevent debris
from falling into carburetor.
3. Takeair cleaner assembly apartand clean all parts.
Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and water.
Squeezedry in a cleancloth.
4. SATURATEfoam air cleanerin engine oil and squeezein
a cleancloth to remove excess oil.
5. Reinstallclean or new foam air cleanerin base(6).
6. Install air cleanersecurely on carburetor with screw.
NOTE:You can purchase newair filter elements by calling
1-800-4-1VlY-HOME(46g-4663).
ServiceSparkPlug
Servicethe spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodesare pitted, burned or
porcelainis cracked. Usethe recommended replacement
plug. See Specifications.
4. Checkelectrode gap with wire feelergaugeand set spark
plug gap to 0.030 inch (0.76 mm) if necessary.
5. Install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You canpurchase a new spark plug bycalling
1-800-4-MY-HOIViE(469-4663).
SparkArresterService
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in
some areas,it is illegal to operatean engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is
availablefrom your nearest Searsservicecenter. If you need
to order a spark arrester, pleasecall 1-800-4-1VIY-HOME
(46g-4663).
Thespark arrester must be serviced every50 hours to keepit
functioning asdesigned.
If the engine hasbeen running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicingthe spark arrester.
WARHIHG
_ ontact with muffler area can result in serious
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damagefuel tank causing a fire.
* DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases.
* Allowequipmenttocoolbeforetouching.
* Keepatleast5 feet(152cm) ofclearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
* Codeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredbyaninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Cor laterrevision.IntheStateof Californiaa
sparkarresterisrequiredundersection4442oftheCalifornia
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
Removespark arresterscreenfor cleaningand inspection.
Replaceif screen is damaged.
19
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havea qualified Sears
servicedealer cleanthe cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equallyimportant is to
keeptop of engine freefrom debris. See CleanDebris.
Keepareaswithin heavyline clearof debris.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods oftime.
Sedimentsor minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Followthese proceduresafter every
use:
1. Shut off engine,turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relievetrapped pressure and let engine cool.
WARHIHG
Thehigh pressurestream of water that this
equipment produces cancut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustop engine.
2. Disconnect hosefrom spray gun and high pressure
outlet on pump. Drainwater from hose, gun, and spray
tip extension. Usea ragto wipe off the hose.
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about6 times. This should remove most liquid in
pump.
4. Coil high pressure hoseand properly hang it on hook
provided on accessorytray.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. If storing for morethan 30 dayssee Long Term Storage
on next page.
WARHIHG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fireor explosion cancause severeburns or
death.
WHENSTORIN6FUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilotlightor otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
2O
WIHTERSTORAGE
NOTICE
ou must protect your unit from freezing temperatures.
Failuretodo sowillpermanentlydamageyourpumpand
renderyourunitinoperable.
Freezedamageisnotcoveredunderwarranty.
To protectthe unit from freezingtemperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous sectionAfter EachUse.
2. Use pump saver,availableat Searsretail item 6039, to
treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates
pistons and seals.
3. If pump saver is not available, connecta 3-foot section
of garden hoseto water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreezewithout alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect3-foot hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
LOHGTERM STORAGE
If you do not plan to usethe pressure washer for morethan
30 days,you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essentialfuel system parts such asthe carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates
that alcohol-blendedfuels (called gasohol, ethanol or
methanol) canattract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
Protect FueJSystem
FuelAdditive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum depositsto form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, availableas a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engineand fuel canthen be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine hasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade.See ChangingEngineOil.
Oil CyJinderBore
Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
cleanengine oil into the cylinder.
Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
Protect Pump
To protect the pump from damagecausedby mineral
deposits or freezing, usePumpSaver,Model6039, to treat
pump. This prevents freezedamageand lubricates pistons
and seals.
[ NOTICE
jYou must protect your unit from freezing temperatures.
i ailuretodo sowillpermanentlydamageyourpumpand
renderyourunitinoperable.
Freezedamageisnotcoveredunderwarranty.
NOTE:PumpSaveris availableasan optional accessory. It is
not included with the pressurewasher. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To usePumpSaver,makesure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
hasbeentreated asdescribed in Protect FuelSystem.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel cancause problems if it's usedwith this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHIHG
_,_ Storagecovers can be flammable.
, DONOTplacea storagecoveroverahotpressurewasher.
* Letequipmentcoolfora sufficienttime beforeplacingthe
coverontheequipment.
4. Store unit in a cleanand dry area.
Problem Cause Correction
Pumphasfollowingproblems:
failure to producepressure,
erraticpressure,chattering,loss
of pressure,low watervolume.
Detergentfails to mix with spray.
1. Low pressurespray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Cloggedinlet hose strainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Spraytip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Replacewith high pressure spray tip.
2. Clearinlet.
3. Provideadequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Providecooler water supply.
7. Clearblocks in high pressure hoseor
replacehose.
8. Replacegun.
9. Cleanspray tip.
10. ContactSearsservicefacility
Replacewith low pressure spray tip.
Movethrottle control to FASTposition. If
Enginerunsgoodat no-loadhut engine still "bogs down",contact Sears
"bogs" when load isadded, service facility.
High pressure spray tip installed.
Enginespeedis too slow.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stalefuel.
4. Spark plug wire not connectedto
spark plug.
5. Bad spark plug.
6. Water in fuel.
7. Excessivelyrich fuel mixture.
Enginewill notstart; orstartsand
runsrough.
1. Cleanor replaceair cleaner.
2. Fillfuel tank.
3. Drainfuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drainfuel tank; fill with fresh fuel.
7. ContactSearsservicefacility.
Engineshutsdownduring Out of fuel. Fillfuel tank.
operation.
Engine lackspower. Dirty air filter. Replaceair filter.
22
CRAFTSMAH2200 PSI Pressure Washer 580.752241
Main Unit -- ExpJodedView and Parts List
Item Part #
1 206033GS
2 R204650GS
3 206037GS
195964GS
30809GS
4 B2203GS
5 206383GS
6 189971GS
7 23139GS
8 194298GS
9 200279GS
10 200278GS
11 B2384GS
12 192525GS
13 201324GS
195983AEGS
195983QGS
198841GS
14 204627GS
15 196006GS
16 200595GS
17 192310GS
18 205913GS
192050GS
205411GS
900 NSP
Description
BASE,w/Mounts
HANDLE
KIT,Billboard w/Decals
Clip
Grommet
KIT,HandleConnector
ASSY,Pump
Kit, ChemicalHose
Key
Valve,Thermal Relief
Kit, ChemicalInjection
Kit,Water Inlet
Filter,Inlet
KIT,Pump Mounting Hardware
KIT,Nozzles
Nozzle,QC,Red
Nozzle,QC,Grn
Nozzle,Plastic, Soap
GUN
HOSE
EXTENSION,QC
KIT,Vibration Mount
KIT,Wheel
E-Ring
Axle
ENGINE(10L502-0112-F1) (see
pages24-26)
Parts Not Illustrated
Part # Description
206977GS MANUAL,Operator's
AB3061BGS OILBOTTLE
87815GS GOGGLES
794693 DECAL,Warning
206823GS DECAL,Shroud
793973 SHROUD,w/Label
194256GS KIT,TagWarning
OptionalAccessories Not Illustrated
Part #
7175187GS
7175197GS
7175124GS
7175122GS
7175116GS
7175129GS
7175121GS
7174402GS
6039
7174300GS
7174301GS
7174302GS
7174303GS
7174307GS
Description
GardenHoseQuick Connect
Accessory QuickConnect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 RingRepair Kit
Turbo Nozzle
25' ExtensionHose
Hose Reel
Pump Saver
HouseWash Concentrate
(makes4 gallons)
DeckWash Concentrate
(makes2 gallons)
Vehicle/BoatWash Concentrate
(makes4 gallons)
DegreaserConcentrate
(makes4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate
(makes2 gallons)
23
EHGIHE,Briggs & Stratton, 10L502- ExplodedView
8420
52s_
523
287_
524 ©
24_
718A
741 /
868_6@
is @
sol
54
5
335
200
337J635
GASKET SET
24
EHGIHE,BrJggs& Stratton, 10L502- ExplodedView
Y
393
390|
131 106
_o_
612
617
97
633 0
130
724 0
957
836 ,_
3oo\_
358
334
24 [_
535
163©
ENGINE GASKET SET
86% 51
163 _ 842 0
73
3O4
305
6081
55
1211
121
534
332
455
65_
592 _
L
6o_
I
459
689
456
597
25
ENGINE,BrigOs& Stratton, 18L582- Parts List
Item Part# Description
1 699653 CylinderAssembly
2 399269 Kit-Bushing/Sea}(Magneto Side)
3 299819S Seal-Oil(Magneto Side)
4 698691 Sump-Engine
5 790169 Head-Cylinder
7 698717 Gasket-CylinderHead
8 791781 BreatherAssembly
9 695890 Gasket-Breather
10 691666 Screw (Breather Assembly)
11 691245 Tube-Breather
12 692218 Gasket-Crankcase
13 691640 Screw(Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 692989 Crankshaft
19 293709 Kit-Bushing/Side (PTOSide)
20 391483S Seal-Oil(PTOSide)
22 691662 Screw (EngineSump)
23 795695 Flywheel
24 222698S Key-Flywheel
25 790908 PistonAssembly (Standard)
792532 PistonAssembly (.020" Oversize)
26 790909 RingSet (Standard)
792533 RingSet (.020" Oversize)
27 691588 Lock-Piston Pin
28 699659 Pin-Piston (Standard)
29 699654 Rod-Connecting
32 691664 Screw(Connecting Rod)
33 296676 Valve-Exhaust
34 296677 Valve-Intake
35 690520 Spring-Valve (Intake)
36 690520 Spring-Valve (Exhaust)
37 691209 Guard-Flywheel
37A 690482 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 698690 Slinger-Governor/Oil
45 691762 Tappet-Valve
46 691998 Camshaft
50 699644 Manifold-Intake
51 699649 Gasket-Intake
54 691111 Screw (Intake Manifold)
55 692144 Housing-Rewind Starter
58 691921 Rope-Starter
60 691915 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw(Rewind Starter)
73 699850 Screen-Rotating
90 795469 Carburetor
97 691931 Shaft-Throttle
106 691901 Seatflnlet
130 694060 Valve-Throttle
163 271139S Gasket-AirCleaner
180 795473 Tank-Fuel
190 691640 Screw (FuelTank)
190A 692198 Screw (FueITank)
200 691912 Blade-Governor
201 690347 Link-Air Vane
209 691862 Spring-Governor
211 691859 Spring-Governed Idle
222 691445 Bracket-Control
287 691002 Screw (Dipstick/Tube Assembly)
item Part#
300 394569S
304 694051
305 692198
306 690400
307 690345
332 690662
333 793281
334 691061
335 691107
337 802592S
356 692390
358 794209
365 790029
390 691839
393 691837
394 795478
455 691236
456 692299
459 281505S
523 692040
523 691913
524 691876
525 691320
529 692189
534 691417
535 698369
536 698472
592 690800
597 691698
608 690101
612 496046
617 270344S
621 692310
633 691321
635 66538S
668 692889
670 691633
689 691855
718 690959
718A 499047
724 697478
741 691805
832 699670
836 690664
842 691870
847 691440
851 493880S
868 697338
869 691701
870 691702
871 231348
63709
913 494409
957 795472
976 694394
1095 498526
1210 499901
1211 499901
Description
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
GasketSet-Engine
Screw (Carburetor)
Spring-Choke Diaphragm
Screen-Carburetor
Gasket-Carburetor Pump
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Dipstick
Dipstick
Seal-ORing (Dipstick Tube)
Tube-Dipstick
Grommet
Screw (Air Cleaner)
Filter-Air CleanerFoam
Cleaner-Air
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Starter-Rewind
Tube-Pick Up
Seal-ORing (intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/ThrottleShaft
Boot-Spark Plug
Spacer
Spacer-FuelTank
Spring-Friction
Pin-Locating
Pin-Locating
Retainer-Seal
Gear-Timing
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Seal-ORing (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve(Intake)
Seat-Valve(Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Seat-CheckValve
Cap-FuelTank
Primer-Carburetor
GasketSet-Valve
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
26
27
Sears,Roebuckand Co., U.S.A. (Sears),the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and
the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA}
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefectWarrantyRightsand Obligations)
TheCalifornia Air Resources Board(CARB), U.S.EPAand Sears are
pleasedto explainthe Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meetthe State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the UnitedStates,newnon-road,spark-ignitionengines
certifiedfor modelyear1997and latermust meetsimilar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Searsmustwarrantthe emissionscontrol
systemonyour engineforthe periodsoftime listedbelow, provided
there hasbeenno abuse,neglector impropermaintenanceof your
smalloff-road engine.
Your emissions control system includes parts such asthe
carburetor, air cleaner,ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may beconnectors and other
emissions relatedassemblies.
Wherea warrantable condition exists, Searswill repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty
Coverage
Small off-road enginesarewarranted relativeto emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
2.
forth below. If any coveredpart on your engine is defective,the part
will be repaired or replacedby Sears.
Owner's Warranty Respnnsibilities
Asthe small off-road engine owner, you areresponsible for the
performance of the required maintenancelisted in your Operating
andMaintenance Instructions. Searsrecommends that you retain all 3.
your receiptscovering maintenanceon your small off-road engine,
but Searscannot denywarranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
Asthe small off-road engine owner, you should however beaware
that Sears may denyyou warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper 4.
maintenanceor unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engineto an
Authorized Sears ServiceDealeras soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonableamount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact aSears ServiceRepresentative
at 1-800-469-4663.
Theemissions warranty is a defects warranty. Defects arejudged
on normal engine performance. The warranty is not relatedto an in-
use emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Provisions
Thefollowing arespecific provisions relativeto your Emissions
Control DefectsWarrantyCoverage.It is in addition to the Sears
enginewarranty for non-regulated enginesfound in the Operatingand
MaintenanceInstructions.
1. Warranted Parts
Coverageunderthis warranty extendsonly to the parts listed
below (theemissions control systems parts)to the extentthese 6.
parts werepresent onthe enginepurchased.
a. FuelMetering System
* Coldstart enrichment system
In the USAand Canada,a24-hour hotline, 1-890-469-4663, hasa menu of
information.
* Carburetor and internal parts
* FuelPump
* Fuelline, fuel line fittings, clamps
* Fueltank, cap and tether
* Carbon canister
b. Air Induction System
* Air cleaner
* Intakemanifold
* Purgeand vent line
c. Ignition System
* Spark plug(s)
* Magneto ignition system
d. Catalyst System
* Catalytic converter
* Exhaustmanifold
* Air injection system, Pulsevalve
e. MiscellaneousItems
* Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
* Connectors and assemblies
Lengthof Ceverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaserthatthe WarrantedParts shallbefree from defects in
materialsand workmanship which causedthe failure of the
WarrantedPartsfor a period oftwo yearsfrom the datethe
engineis deliveredto a retailpurchaser.
Ne Charge
Repairor replacementof any WarrantedPart will be performed
at no chargeto the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that aWarranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall befiled in accordancewith the provisions
of the Sears EngineWarranty Policy. Warranty coverageshall
be excludedfor failures of Warranted Partswhich are not
original Searsparts or becauseof abuse, neglector improper
maintenanceas set forth in the SearsEngineWarranty Policy.
Searsis not liableto cover failures of Warranted Parts caused
bythe useof add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenanse
AnyWarranted Partwhich is not scheduledfor replacementas
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
bewarranted asto defectsfor the warranty period.Any
WarrantedPartwhich is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall bewarrantedasto defectsonly for the period
of time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any
replacementpartthat is equivalent in performanceand durability
may be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.
Theowner is responsiblefor the performanceof all required
maintenance,as defined in the SearsOperatingand Maintenance
Instructions.
Censequential Coverage
Coveragehereundershall extendto the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
pre-recorded messagesoffering you product maintenance
28
Emission information
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir Resources
Board(CARB) EmissionStandards must display information
regardingthe Emissions Durability Periodand Air Index.The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emission labels. Theengine emission labelwill
indicate certification information.
TheEmissionsDurabilityPeriod describesthe number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to beemissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& MaintenanceInstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to beemission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engineis certified to beemission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample,atypical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore,the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediaterating would
equateto 10to 12 years.
Certainengineswill be certified to meetthe United States
EnvironmentalProtection Agency (USEPA)Phase2 emission
standards. Forphase2 certified engines, the Emissions
CompliancePeriod referredto on the Emissions Compliance
label indicatesthe number of operating hours for which the
engine hasbeen shown to meet Federalemission
requirements.
Forenginesless than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
Forenginesof 225 cc or more displacement:
CategoryC = 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
29
GARANTIA .......................................... 30
REGLASDESEGURIDAD ............................ 30-33
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 34
MONTAJE ........................................ 35-38
OPERACION....................................... 39-43
ESPECIFICACIONES................................... 44
MANTENIMIENTO .................................. 45-49
ALMACENAMIENTO ................................... 50
REPARACIONDEDANOSREPUESTOS .................... 51
NOTAS........................................... 52-53
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES............... 54-55
COMOORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido adefectos de materialeso mano de obra en el plazo de un a_o a partir de lafecha de compra,
devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6ny repuestos de Searsde los Estados Unidos o
Canada.parasu reparaci6ngratuita o, en caso de que_sta no sea posible, parasu sustituci6n.
El periodo degarantia se reducir_ a 90 dias desde la fechade compra si la limpiadora apresi6n se utiliza en algL]nmomento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible quetenga otros derechosque puedenvariar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., DepL 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B288
,_ Estees el simhelo de alerts de seguridsd. Esussde parsindicsrle situscienescon peligrospotencislesde lesionpars elpersonal.Sigs Iss instruccionesde redeslosmenssjes de seguridsdquespsrecen despues de estesimholopars evitsrposihles
JesJenes e toilette.
J_!Jrr'T_-h_Lea estemanual mingciessmente y conozcss fende Iss
...................psrtesy el fgncionsmientode sg m_qgins limpisders s
presi6n. Cenezcssuesplicsciones, suelimitscioneey los
peligrosinvolucrsdoe.
El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usadocon unapalabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
unailustraciOn, paraalertarlo acercade cualquiersituaciOnde
peligro quepueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar_la muerte o una heridagrave.ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no seevita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no seevita, puede
causar heridasmenores o moderadas. AVISOindica una situaci6n
quepodria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas einclusive la
muerte.
Simbolos de Peligro y Significados
GasesT6xicos Contragolpe
2 5-
SuperficiesResbalosas Caer
DescargaEl_ctrica
Inyecci6nkrquida
PartesenMovimiento
Fuego
Objetos Voladores SuperficieCaliente
Explosi6n ManualdelOperario
3O
ADVERTENCJA
El escape del motor de este preducto contiene eiementos
quimicosrecenocidos en el Estado de California
per producirc_ncer,defectos de nacimiento
g otros danes de ripe reproductive.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
Asegt_resede que los gasesde escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire deventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el quepuedan acumularse.
NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores nien zonas
cerradas, aunque hayaventanas y puertas abiertas.
Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la m_iscaraparaasegurarse de que le
brindar_tlaprotecci6n necesaria contra la inhalaciOnde vapores
nocivos.
ADVERTENCJA
iesgo de electrocuci6n.
El contacto con los cables el6ctricos puede provocar
electrocuci6n y quemaduras.
NUNCArocie cerca deuna fuente de energia el_ctrica.
ADVERTENCIA
La.gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANBOAHADA COMBUSTIBLE O VACiEELDEPBSJTO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente paradejar que la presi6n salgadel tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Si se haderramado combustible, espere a queseevapore antes de
arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
NO enciendaun cigarrillo o fume.
CUANBO PONBA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUiPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aireestdn instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO 8PEBE EL EQUIP8
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
NO rocie liquidos inflamables.
CUANDOTBANSPORTE 8 BEPARE EL EQUIPO
Transporte o repare elequipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de la bujia.
CUAND8 ALMACENE 8 GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN
EL TANQUE
Alrnacene alejadode calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
ADVERTEHCiA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,tk _, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire del cabledel arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una
resistencia y, acontinuaci6n, tire r_pidamentede _1para evitar su
retroceso.
Despuds que cadatentativa queempieza,donde motor falla de correr,
siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar
la presi6n alta.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado aalta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos
y superficies resbalosas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El areade limpieza deberdtener inclinaciones y drenajesadecuados
para disminuir la posibilidad decaidas debido a superficies resbalosas.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado aalta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
Elcontacto con lazona del silenciador puede producir
quemadurasgraves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_arel
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escapea alta
temperatura.
Permita queel equipo se enfrie antes detocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal(CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar unapantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones defuncionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. Enel Estado deCalifornia.
la leyexige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicosde California). Enotros estados puede
haber leyes similares envigor.
ADVERTEHCiA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugara la amputaciOnde un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ning_n tipo desellador para reparar unafuga en una
conexi6n. Sustituya la junta tOricao la junta.
NUNCAconecte la manguera dealta presi6n al prolongador de la
boquilla.
Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPRE quepare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo
para descargar la presiOny evitar el retroceso.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la mdquina estd en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo noest_ en perfecto estado de funcionamiento.
AsegOreseentodo momento deconectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCJA
"_1_ Chispearinvoluntario puedetener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIGNESASU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESi6H
Siempre desconecte el alambre de la bujiay col6quelo donde no pueda
entrar encontacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJADEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujfas fmrnologado.
NO cornprueba lachispa sin labujia instalada.
32
ADVERTEHCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredarlas manos, el pelo, la ropa, 0 los accesorios.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas otapas de
protecci6n.
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.
Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SlEMPRElas galas de seguridad apropiadas.
AVISO
El rociado de alta presi6n puede daffar elementos fr_.giles,
incluyendoel vidrio.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla
MAX (punta dealfiler).
NUNCAapunte la pistola a plantas.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daffarlo
acortar su vida productiva.
si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele asu concesionario o contacte a Sears.
NUNCAdeber_nser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningt_ndispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haganinguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poner en marcha la m_iquinalimpiadora a presi6n en clima
frio, revisetodas las partes del equipo y aseg0resede que no se haya
formado hielo sobre elias.
NUNCAmueva la m_iquinahalando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con lasespecificaciones minimas, el usuario asumetodos
los riesgos y responsabilidades.
33
COHOZCASUiViAQUJHALIMPIADORAA PRESIOH
!i _!i_!i]Leael IVlanualdeJOperarioy lasregiasdeseguridadantesdeponerenmarchas. Limpiadoraa PresiCn.
I.................Comparelasiluetracioneeconsu LimpiadoraaPresiOnparafamiliarizarseconlasubicacionesdelosdiferentescontrolesyajuetes.
Guardeestemanualparareferenciasfuturas.
@
C>
@
®
A- PistoladeRociado-- ControlalaaplicaciOndeaguasobrela
superficiedelimpiezaconelgatillo.Incluyecerrojode
seguridad.
B- ExtensidnparaBoqnillasconConexidnRdpida- Lepermite
usartres puntasde rociadodiferentes.
C- Puntasde Roeiaao- Detergente,25° y 0°:paradiferentesalta
presiOnaplicacionesdelimpieza.
B - BandejadeAeeesorios-Permite almacenarcOmodamentelos
accesoriosdeserie.
E- MangueradeAIta Presidn-- Conecteun extremoa lapistola
de rociadoy elotroextremoa latomadealtapresiOn.
F- Arrancadorde Retroceso-- Usadoparaarrancarelmotor
manualmente.
G- Bomha-- DesarrollaaltapresiOndeagua.
H- Autoa_ticoseEnfriaSisteaa -- Losciclosreganpor bomba
cuandoaguaalcanza125°-155°F.EntibiaraguadescargarAdela
bombaenel suelo.Estesistemaprevieneel da_ointernode
bomba.
J -Toaa deAlta Presidn-- ConexiOnparala mangueradealta
presiOn.
K- EntradadeAg.a-- ConexiOnparalamangueradejardin.
L- Tanquedel Combustible -- Liensel tanquecon gasolinaregular
sin contenidode plomo eneste punto.SiemprehabitaciOnde hoja
parala expansiondelcombustible.
M - Boabiiia ads Principal -- Usadapara arranque de motores
frios.
N- Paianca de Control de la V;iiv.ia de Reguiacidn -- Colocael
motor en modo de arranque parael arrancadorde retroceso y
detieneel motor enfuncionamiento.
P- Filtro de Aire -- Elelementodefiltro tipo secolimita la cantidad
desuciedady polvo queseintroduceen el motor.
R- Tapa del Depdsito del Aceite -- Lleneel motor con aceite aqui.
Noaostrado:
Caicoaania Ejeapiar de Datos(el trasero cercanode plato
despreciaNe) -- Proporciona el rnodeloy el nQmerode serie de
limpiadora a presiOn.Tengapor favor estos prontamente disponible
cuAndoIlamar para la ayuda.
Etiquetade Advertenciae Instrusciones-- Identifica los riesgos e
indicael procedimiento adecuadode puestaen marcha o de parada
dela limpiadoraa presiOn.
Gafasde Segaridad -- Siempre use lasgafas encerradascuando
correr su limpiadora a presiOn.
34
Su Limpiadora a PresiOnrequiere de cierto ensambley estar_,lista
para ser usado _nicamente despu_s de haberdepositado el
combustible y el aceite recomendado.
Si tiene prohlemasconel ensamhle de sum;_quina limpiadera a
presiOn, llame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presiOnal 1-800-222-3136.
Conecte el Manubrio y Bandeja de Accesorios
1. Coloqueel manubrio (A) sobre lossoportes del mismo (B) que
ya est_n adheridos a launidad principal. Aseg_resede que los
orificios (C) en el manubrio est_nalineados con losorificios (C)
en lossoportes del mismo manubrio.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1. Saquetodo el contenido de lacaja de carton, aexcepciOnde la
limpiadora apresiOn.
2. Abra completamente la caja de carton cortando cadauna de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque lalimpiadora a presiOnde la cajade carton.
Contenidode ia Caja
Reviseel contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o est_ da_ada,Ilame ala linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136.
. La unidad principal
. Manubrio
. BandejadeAccesorios
o La manguerade alta presiOn
. Pistola de rociado
o ExtensiOnde la boquilla con conector r_pido y soporte para
puntas
. Aceitepara motor
. Bolsa de partes (incluye los elementos descritos acontinuaciOn)
. Manual del operador
. Tarjetade la matricula
o Gafasde seguridad
o Bolsa con 3 puntas de rociado de conexionesr_.pidas
multicolores
o Piezaspara la manubrio (incluye Io siguiente):
o Pernos del Soporte (2)
o Perilla Pl_.stica(2)
o Pinzasde _rbol (4)
Familiaricesecon cadaparte antes de ensamblarla m_quina
limpiadora a presi0n. Compare el contenido con la ilustraci0n de la
p_.gina34. Si alguna de la partes no est,.presente ose encuentra
dafiada,Ilamea la lineade ayuda de la m_.quinalimpiadora a
presiOnal 1-800-222-3136.
MONTAJEDELALIMPIADORAA PRESION
Usted deber_Ilevar a cabo los siguientes procedirnientos antesde
poner en funcionamiento su Limpiadora a PresiOn:
1. Lleney mande entarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y limpiar el tanque aunidad principal.
3. A_adaaceiteal motor.
4. A_ada gasolinaal tanquede combustible.
5. Conectemangueraa altapresi0na pistola rociadoray a bomba.
6. Conecteel suministro de aguaa bomba.
7. Conecteboquilla laextension al pistola rociadora.
8. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociadoa la extension
de la boquilla.
! ,
NOTA:Talvez ser_.necesariomover los soportes del manubrio de
un lade a otto para alinear el manubrio detal manera quepueda
deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte (D) atrav_s de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perillade pl_.stico (E)desde el
interior de la misma unidad.Apriete manualmente.
Coloque la bandejode accesorios (F) sobre los orificios (I-I) del
manubrio (vista desdela parte delantera de la unidad).
Presionelas pinzas de _rbol (G) para introducirlas en los
orificios hastaque quedenanivel con la bandejode
accesorios.
4. Inserte las boquillas de coloresy el resto de los accesorios en
los espacioscorrespondientes de la bandejade accesorios.
Consulte "COmeUsar la Bandejade Accesorios".
35
Agregue Aceite de Motor
1. Coloquela linlpiadoraa presi0n en una superficie planay
nivelada.
2. Limpie lazonade alrededor del orificio de Ilenadodeaceitey
quite el tapOn.
3. Conla ayudade un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botellade aceitepor el orificio de Ilenado de
aceite.
AVISO
Eltratamiento inadecuado del limpiadora a presiOnpuede da_arlo
' acortar suvida productiva.
NOprocureacodarni ernpezarel motoranteshasidoatendidoa
apropiadarnenteconelaceiterecornendado.Estopuedetenercorno
resultadounaaveriadelmotor.
4. Vuelvaa colocar el tapOny apri_telo firmemente.
Agregue GasoHna
ElcombusUbiedebe reunirlossiguientes requisites:
. Gasolinasin plomo limpiay nueva.
° Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para uso agran
altitud, consulte Granaltitud.
° El motoradmite gasolinacon hastaun 10% de etanol(gasohol)o
hastaun 15% deMTBE(_termetilterbutflico).
AVISO
Eviteel da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso paraseguir Manualde Operario para el combustible
reccomendationsgarantia de vacios.
NOutilicegasolinanoautorizada;porejernplo,E85.
NOrnezcleaceitecongasolina.
NOrnodifiqueelmotorparahacerlofuncionarcon otroscombustibles.
Paraevitar la formaciOn de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que afiadacombustible, m_zclelocon un estabilizador.
Consulte Almacenamiento.NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despu_sde
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca.
Estemotor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones esEM (Modificaciones del motor).
ADVERTENCIA
_La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
inflamablesy explosivos.
_j_ l fuego o una explosion pueden causarquemaduras
severase inclusive la muerte.
CUAND8ANADACOMBUSTIBLEELDEPOSIT8
Apagueellimpiadoraa presiOn(posiciOnOFF)y d_jeloenfriaral menos
por2rninutosantesderemoverlatapadela combustible.Aflojela
tapalentarnenteparadejarquelapresi0nsalgadeltanque.
LleneeldepOsitodecombustibleala internperie.
NOIlenedernasiadoeltanque.Perrnitaalrnenosespacioparala
expansiondelcombustible.
Sisehaderrarnadocombustible,esperea queseevaporeantesde
arrancarel motor.
Mantengala gasolinaalejadadechispas,llamasabiertas,pilotos,calor
y otrasfuentesdeigniciOn.
NOenciendauncigarrilloofume.
1.
2.
Limpie el Areaalrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tapa.
A_ada lentamente gasolinasin plomo (D) al depOsitode
combustible (E). NOa_ada combustible en exceso.Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacio (F) en el depOsito
para permitir la expansion del combustible, como se muestra.
3. Instale la tapadel tanque de combustible y la esperapara
algOncombustible rociado paraevaporar.
36
iPRECAUCI6N!Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanol o metanol) puedenatraer la humedady provocar la
separaci6ny formaci6n de _cidos durante el almacenamiento.Los
gases_cidos puedenda_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar estetipo de problemas,vacie el circuito de combustible
cuando vaya aalmacenarla unidad durante 30 dias o m_.s.Vacieel
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelofuncionar hasta
quelos conductos de combustible y el carburador quedenvacios.
Utilice combustible nuevola pr6xima temporada. Paraobtener m_.s
informaci6n al respecto, consulte Afl_acenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Granaltitud
Enaltitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), sedeber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Paraseguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su uso agran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Paraobtener m_.sinformaci6n sobre el
ajuste paragran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Conecte ia Manouera y el Suministro de Agua a
la Bomba
t °"° t
NO hagafuncionar la bomba si no tiene el suministro conectadoy
|abierto.
_. Eldaiioalalimpiadoraapresi6n, resultadodeladesatenci6naesta Jprecauci6n,noser_cubiertoporlagarantia.
NOTA:Antes deconectar las mangueras, retirey deseche los
tapones de transporte de lasalida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1. Retrocedala mangueraa alta presi6n y conecte a la basede la
pistola rociadora.Apriete con la mano.
ADVERTENCIA
EI chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
NUNCAconecte la rnanguera dealta presi6n al prolongador de la
boquilla.
Mantenga conectada la rnanguera a la rn_quina o a la pistola de rociado
cuando el sisterna est6 presurizado.
° AsegOreseentodo rnornento deconectar correctarnente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
Conecte el otro extremo de la manguera aalta presi6n, a la
salida dealta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
37
Antesdequeconectelamangueradejardinalaentradade
agua,inspeccioneelcoladordelaentrada(A).Limpieelcolador
sitieneresiduesosolicitesuremplazosiest_da_ado.NOhaga
funcionarla lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta
e est_ da_ade.
4. Haga correr el aguaatrav6s de la manguera de su jardin per
30 segundospara limpiar cualquier escombro que se
encuentre enella. Desconecteel agua.
IMPORTANTE:HaceNOaguade pararde siphon para el
abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F).
5. Conectela manguerade jardin (no exceder50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mane.
AVISO
El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n 0
v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba 0 en el conector de entrada.
DEBEhaberunminimode3 metros(5 pies)demangueraderiego
libreentrelaentradadelalimpiadoraapresi6ny oualquierdispositivo,
comeunigualadordepresi6nounavdlvuladeretenci6n).
Eldaiioalalimpiadoraapresi6n,resultadodela desatenci6naesta
precauci6n,noser_cubiertoperla garantia.
6. ABRAelagua, apunte con la pistola hacia unadirecci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
ADVERTENCiA
Riesgo de lesionesoculares.
El aguarociada puede salpicaro propulsar objetos.
Utilicesiempregafasdeprotecci6ncuandoutiliceesteequipoosi se
encuentracercadederideseest_utilizando.
Antesdeponerenmarchalalimpiadoraapresi6n,aseg_resedeIlevar
gafasdeprotecci6nadecuadas.
UtiliceSIEMPRElasgafasdeseguridadapropiadas.
Listade RevisionPreviaal Arranquedel Motor
Revisela unidad para asegurarse que haIlevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_resede leer las secciones Reglasde Seguridady
Operaci6nantesde usarla Limpiadora a Presi6n.
2. Reviseque los sujetadoresdel carrete de la manguera est_n
apretados.
3. Reviseque hayaside depositado aceitey est_ al nivel correcto
en lacaja del cigOe_aldel motor.
4. Depositela gasolinaadecuadaen el tanque del combustible.
5. Revisequetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_napretadascorrectamente y
queno existandobleces, cortes o da_o de lamanguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los IO0°F).
38
COMI] USARSU LIMPIADORAA PRESIOH
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilameala lineade ayudade lam_quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n
Espaciofibreairededordel limpiadora a presi6n
ADVERTENCIA
/_Los gases y el calor de escapepuedeninflamarlos
materiales combustibles y lasestructuras o da_arel
dep6sito decombustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode152cm (5 pies)alrededordellimpiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no seacumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape(A) no puedanentrar por ventanas,puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el quepuedan acumularse.Tengaen cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza,fatiga, mareos,v6mitos, confusi6n, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
Opereel limpiadoraapresi6nSOLAMENTEal airelibre.
AsegOresedequelosgasesdeescapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasdeairedeventilaci6nu otrasaberturasenunespacio
cerradoenel quepuedanacumularse.
NOarranqueni dejefuncionarel motoreninterioresnienzonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porteren Marcha la Limpiadora a Presi6n
Paradarle arranque asu Limpiadora a Presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones pasoa paso.Esta informaci6n
acerca de la puesta en marchainicial tambi_n esv_.lidapara cuando
vaya adarle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercanaa
unasuministro de agua exterior capazde abasteceragua a un
volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presi6n de la mangadel jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba.Yea
Montaje.
3. Aseg0rese que la unidad est6 nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
/
AVISI]
NO hagafuncionar J
la bombasi no tiene el surninistro conectadoy
j abierto. 1
_ Eldaiioalalirnpiadoraapresi6n, resultadodeladesatenci6naesta 1precauci6n,noser_icubiertoporlagarantia.
5. Abra el agua, apuntecon la pistola hacia unadirecci6n segura
presioneel seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el airey las impurezas del sistema de bombeo.
6. Conecte laextensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con lasmanos.
7. Seleccionela puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Vea Como Usar las Puntas de Rod&
39
8. Aseg_rese deque la control de la v_.lvulade admisi6n se
encuentre enla posici6n "Rdpide" ("Fast") (A), que sedistingue
de un conejo.
A
Para cemenzar el motor para eJ tiempo muy primer:
9. Empujebombilla rnAs principalfirmernente vez de 5, esperando
2 segundos entre cada empuj6n. Revise las instrucciones
especificas del comienzo de motor en el manual de due_os de
motor.
Para cemenzarmotordespu6s:
10. Empuje bombilla m_s principal firmemente vezde 3, esperando
2 segundos entre cadaempuj6n. En el caso de que el motor
est6 caliente, NOapriete la bombilla m_s principal.
IIVIPORTANTE:Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n,
asegOresedeIlevar gafasde protecci6n adecuadas.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
" El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
Utilice siernpre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.
Antes de poner en rnarcha la lirnpiadora a presi6n, aseg_resede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SIEMPRElas galas de seguridad apropiadas.
11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujetela manijay hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_.lela r_pidamente.
ADVERTEHCIA
Elretroceso(replieguer_pido)delcabledelarrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,_-. usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazohaciael motor.
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
contusiones 0 esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancador sin elirninar previarnente la presi6n
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentarnentedel cable hastasentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidarnente de_1para evitar su
retroceso.
Despu_s que cada tentativa queernpieza,donde motor falla de correr,
siernpre seiialar el fusil en la direcci6n segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar
la presi6n alta.
Sujete firrnernente la pistola rociadora con arnbas rnanos cuando
aplique un rociado aalta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso dela pistol&
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
NO perrnita en ningOn rnornento que NINOS operen la rndquina
lirnpiadora a presiOn.
Mantenga conectada la rnanguera a la rndquina o a la pistola de rociado
cuando el sisterna est_ presurizado.
NUNCAapuntela pistola a la gente, anirnales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la rn_quina estd en
funcionarniento.
NUNCAutilice unapistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo noest6 en perfecto estado de funcionarniento.
Aseg_rese entodo rnornento deconectar correctarnente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTEHCIA
s_ El contacto con la zonadel silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escapepuedeninflamar los
.,_ materiales combustibles y las estructuras oda_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
o
o
®
®
NOtoque las superficies calientes y EVITElos gases del escapea alta
ternperatura.
Perrnita queel equipo se enfrieantes detocarlo.
Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Norrnativa Federal(CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad POblica)obliga a instalar unapantalla apagachispas en los
equipos con motor de cornbusti6n interno y a rnantenerla enbuenas
condiciones defuncionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. EnelEstado de California,
la leyexige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicosde California). Enotros estados puede
haber leyes sirnilares en vigor.
40
12. Jalela cuerdade arranquelentamente.NOpermita que la cuerda
regrese bruscamenteencontra delarrancador.
NOTA:Siempre mantengala control devAIvulade regulaciOnen el
"R_pide" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n.
C6mo Detener su Limpiadora a Presi_n
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutes.
2. Mueva elacelerador a la posici6n "Slew" (Lente), luegoa la
posici6n "Step" (Parada) (A).
3. SIEMPREfusil de punto en unadirecci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador delfusil del rode del
estrujOnpara liberar la presiOnretenida de lapleamar.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contieneaguaaalta presi6n
incluso con el motor paradey el agua desconectada.
ADVERTENCIA
El chorro deagua aalta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesarla piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedadque
podrian dar lugar ala amputaci6n de un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con elmotor paradey elaguadesconectada,quepuede
causarla herida.
Mantengaconectadalarnangueraalarn_quinaoalapistoladerociado
cuandoelsisternaest6presurizado.
SlEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
C6mo usar ias puntas de roclo
La conexiOnr_.pidade la extensi6n para boquillas ]epermite usar
tres puntas de rode diferentes. Siempre queest_ activado el seguro
del gatillo de la pistola rociadora, se puedencambiar las puntas de
rociado con la limpiadora a presiOnen funcionamiento. Laspuntas
de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se ilustra a
continuaciOn.
La Presi6n Baja La Presi6nAita
L L L
Negra 25° Verde Roja
Usadaparaaplicar 1650 PSI 2200 PSI
detergentes 2.2 GPM 1.9 GPM
C6mo usar la bandeja de acceserios
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexiOnr_.pida.La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye una abrazaderade la
manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n.
1. Coloqueel prolongador de la punta de rociado en el pasador
de la parte trasera de la bandeja de accesorios.
2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado ala derecha
de la bandejade accesorios.
3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios
correspondientes de la bandejade accesorios.
4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesorios.
Para cambiar las puntasderecie:
1. Desplacehaciaatr_s el anillo del conector r_pido y tire de las
puntas de rode. Guardelas puntas de rocio en el soporte de la
bandejadeaccesorios.
, ADVERTENCIA
El chorro de aguaaalta presi6n que este equipo
_ roduce, puede atravesarla piely los tejidos
subcutAneos,provocando lesionesde gravedad que
3odriandar lugar a la amputaci6n de un miembro.
. NUNCAintercarnbiepuntasderociosinhaberaseguradoelcerrojode
seguridaddelgatillo.
* NOtuerzapuntasderocioal rociar.
Seleccionela puntaderociadodeseada:
* Paraenjuagadosuave,seleccionelapuntaderociado
verdede250.
* Parafregarla superficie,seleccionelaspuntasderociado
rojade0°.
* Paraaplicarproductosdetergente,seleccionela puntade
rociadonegra.
3. Desplace haciaatr_.sel anillo, inserte la nuevapunta de rociado
y suelteel anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que est,. bien montada.
Uso inclina
o Para unalimpieza m_.sefectiva, mantengala boquilla de rociado
de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la
superficie, especialmentecuando est_ usandoel modo de alta
presiOn.
o NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est_
limpiando Ilantas.
Limpieza y Aplicaci_n del Detergente
, PBECAUCI6H
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
'/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon lalirnpiadoraapresi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergentesojabonesespecialesparala
lirnpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
Para aplicar el detergente, siga lossiguientes pases:
1. Reviseel uso de lapuntas de rocio.
2. Preparela soluciOndetergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. AsegOresedeque la puntas de rocio de detergente negra est_
montada.
NOTA:NOsepuede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Verde o Roja).
4. AsegOresede que la manguera del jardin est_ conectada ala
entrada deagua. Compruebe quela manguera dealta presi6n
est_ conectadaa la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n de agua.
Aviso
Usted deber_ conectartodas las mangueras antesde darle
arranque al motor.
Arrancarelmotorsintenertodaslas rnanguerasconectadasy sinel
surninistrodeaguaABIERTO(ON)causar_eldaiiodela bornba.
Eldaiioalalirnpiadoraapresi6n,resultadodeladesatenci6naesta
precauci6n,noser_cubiertoporlagarantia.
5. Ponga en marchael motor siguiendo las instrucciones de la
secciOnC6moponer en funcionamiento la Iimpiadora a
presi6n.
6. Coloque el extremo del filtro peque_o deltubo de inyecci6n de
detergente en elrecipiente del detergente.
NOTA:Aseg_rese de queel filtro est_ totalmente sumergido
mientras seaplica eldetergente.
AViSO
El contacto con el silenciador aalta temperatura puede producir
da_os en eltubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubode
rnaneraquenoentreencontactoaccidentalrnenteconelsilenciador
caliente.
Aplique eldetergente sobre la superficie seca,comenzando en
la parte inferior del_.reay dirigi@dose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a5 minutos antesde
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesariopara evitar
quela superficie se seque. NOpermita que el detergentese
seque.Si permite que el detergente se seque,la superficie
podria quedarcon manchas.
42
Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi_n
Despu_sde haberapJicado eJdetergente, refriegue Jasuperficie
yenjuagela de la siguiente manera:
1. Retire la puntas de rocio de detergente negradel prolongador
de la boquilla.
2. Seleccionee instalelapuntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme alas instruccionesde la secci6n C6mo usar el
puntas de rocio.
3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia seguradel _.rea
que planearociar.
ADVERTENCIA
El retroceso de lapistola rociadora puede provocar
caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado aalta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola,
4. Aplique un rociadode alta presi6n a una peque_azonay luego
compruebe si se haproducido algOntipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continOeen el paso 5.
5. Comience enla parte superior del _rea queva a enjuagar,
dirigi6ndose hacia abajocon los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para lalimpieza.
Limpieza del tubo de inyecci_n de deteroente
Si usted us6 el tubo, usted debelavarlo con agua limpia antesde
pararel motor.
1. Coloque elfiltro y la inyecciOndetergente en un baldeIleno de
agualimpia.
2. Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla.
3. Seleccioneeinstalelaboquillanegra(detergente)siguiendolas
instruccionesdela secci6n C6moUsarlaspuntas derocfo.
4. Lavede 1a 2 minutos.
5. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detenerla limpiadora apresi6ny cierre la alimentaci6nde agua.
6. Apunte SIEIVlPREcon la pistola rociadora hacia una direcciOn
segura,pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargarel
aguaa alta presi6n restante.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua aalta presi6n
incluso con el motor parado y el agua desconectada.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
{Alivio T_rmico}
Elagua quecircula dentro de la bombapuede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°Fsi hacefuncionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema deenfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua calienteen el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
43
INFORMACiOHTECHICASOBREELMOTOR
El motor esde unocilindros, de L-cabeza,refrigerado por aire y de
baja emisi6n.
Enel Estadode California, los motores de la serie 100000 han
obtenido lacertificaci6n del California Air ResourcesBoard (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para elcomprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_enexclusivamente al producto y a las
emisiones quese declaran en este manual.
Potencia Nominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indicaenla etiquetaconforme alos requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de laSAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se hanobtenido
y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n2002-05). Los
valores de par seobtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y
depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la ampliavariedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales quepueden afectara su
funcionamiento, esposible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en laaplicaci6n" o netareal). Estadiferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape,carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de laaplicaci6n, condicionesambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podrd sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaciOno capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificadaconforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras apresi6n) de la Asociaci6nde fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n desalida m_.xima ......................... 2,200 PSI
Caudalm_.ximo.................................. 2.2 GPM
Mezclade quimicos .................. UsesegOninstrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Queno excedalos IO0°F
Peso queEmbarca ................................. 63 Ibs.
Especificaciones del Motor
Di_.metrode camisa.................. 65,1 mm (2,56 pulgadas)
Carrera ............................ 47,6 mm (1,87 pulgadas)
Desplazamiento ..................... 158,6 cc (9,67 pulgadas)
Bujia
Tipo: .................... Briggs & Stratton 802592 o 5095D
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas(0.76 mm)
Entrehierrodel inducido: ....................... 0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles devdlvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor enfrio)
Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidad de Gasolina .......................... 1.0 Cuartos
Capacidad deAceite ...................... 0.5 litros (18 onzas)
NOTA:Para queel rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debesuperar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
sereducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F)a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_
satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°.
44
RECOMENDACJONESGEHERALES
Plan de mantenimiente
Siga los interva]os de horas o de ca]endafio, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s
abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente.
* Cambieel aceite del motor
, Revise/limpieel filtro de la entrada de agua1
, Revisela manguerade alta presi6n
, Revisela mangueradel detergente
* Revisela pistola aspersoray verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
* Limpie los residues
* Compruebeel nivel de aceite
* Mantenimiento del filtro de aire2
* Cambieel aceite del motor2
, Servicio al sistema de la bujia
,, Servicio a la bujia
* Limpie el sistema de refrigeraci6n 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote.
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
RecelTlendacJenes generaJes
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otildel limpiadora a presi6n. Si necesitaasistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade lam_quinalimpiadoraa presi6n NOcubre los
elementosque hanside sujetos aabuseo negligenciaper parte del
operador. Parahacer%lida la coberturatotal dela garantia,el
operadordeber_mantenerlalavadoradeprestontal y come se indica
en elmanual,incluyendo suadecuadoalmacenamiento,come se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprotongado.
NOTA:Unavez al a_o, usted deberd limpiar o remplazarla bujiay el
filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla decombustible-aire adecuaday le ayudaa su motor a
funcionar mejor y a tener unavida Otilm_s prolongada.
Bemba de Aceite
NOrealice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba sesuministra prelubricada y selladaen f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Control de Emisiones
Cualquierestahlecimientoo individnoespecializadoen la
reparaci6nde motores que noscande antomoci6n pnede
encargarsedelmantenimiento, la snstituci6n y lareparaci6n de
losdispositivos y sistemas de controlde ernisiones.Noobstante,
para realizarla revisi6ngratuita de control de emisiones,deber_
acudir a un distribuidor autorizado per elfabricante. Wase Garantfa
de emisiones.
Antesde CarlaUse
1. Reviseel nivel de aceitedel motor.
2. Limpie los residues.
3. Revisesi existenda_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revisesi existenda_os en el dep6sito de limpieza.
5. Revisesi existenfugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
iVlANTENJMIEHTODELAMAQUJHA
LIMPIADORAA PRESI6N
LimpielosResidues
Limpie a diario, o antes decada use, los residues acumulados en el
limpiadora a preston. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible dela zona que
rodeaal silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccionelasranuras
paraaire deenfriamiento y la apertura del limpiadora a preston.
Estasaperturasdeber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantengalimpios los componentes del limpiadora apreston para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento eigniciOn de los residues
acumulados.
* Utilice untrapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
* Puede usarun cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida,aceite, etc.
* Puede usaruna m_quina aspiradora paraeliminar suciedady
residues sueltos.
[ AVISO
El tratamiento inadecuado de] limpiadora a presi6n puede
da_arlo acortar su vida roductva.
L O inserte cualquier objeto atrav_s de las ranuras de enfri-
amiento.
Revisey Limpieei Coladorde Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera dejardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ roto.
Revisela IVlanguerade AItaPresi6n
Lasrnanguerasdealtapresi6npuedendesarrollarfugas debidoa.I
desgaste,dobleceso abuso.Revisela mangueraantesde cadauso.
Revisesi existencortes,fugas, abrasiones,levantamientodela
cubierta,da_o o movimiento delos acoplamientos.Si existecualquiera
deestascondiciones,remplacela manguerainmediatamente.
45
ADVERTEHCIA
EIchorro deagua aalta presi0n que este equipo
produce, puedeatravesarla piel y los tejidos
subcutAneos,provocando lesionesde gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci0n de un miembro.
NUNCAreparela mangueradealtapresiOn.Remplacela.
Remplacelaconunamangueraquecumplaconlacapacidadminimade
presiOndesum_quinalimpiadoraapresiOn.
Revise la Pistola y la ExtensiOnpara 8oquiflas
Examinela conexiOnde la manguera ala pistola y cerciorese de que
est_ en buen estado.Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y asegur_mdose
de quese devuelvea su sitio cuando Io suelte.Coloque el cerrojo de
seguridad en la posiciOn UPy pruebe el gatillo. Usted no debeser
capazde oprimir el gatillo. Remplacela pistola inmediatamentesi
falla cualquiera de estas pruebas.
Mantenimiento de la Puntas de Rocio
Si siente unasensaci0n pulsante al momento deapretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede quesea causadapor la presi0n excesiva
en la bomba. La causaprincipal de la presiOnexcesivaen la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentraatascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Paracorregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apagueel motor y apagueelsuministro de agua.
2. SIEMPREque pare el motor, apunte con lapistola rociadora
hacia una direcciOn segura,presione el seguro (botOn rojo) y
apriete el gatillo para descargarla presiOny evitar el retroceso.
ADVERTENCiA
El chorro deagua aalta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesarla piel y los tejidos
:_ subcut_.neos,provocando lesiones de gravedadque
podrian dar lugar ala amputaciOnde un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con elmotor paradoy elaguadesconectada,quepuede
causarla herida.
Mantengaconectadalamangueraalam_quinaoa la pistoladerociado
cuandoelsistemaest6presurizado.
SlEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presiOny evitarel retroceso.
3.
4.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extension de la
boquilla.
Use el peque_osujeta papelespara liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rodo (A).
5. Retire la extension para boquillas de la pistola.
6. Usandouna manguera dejardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instalede nuevo la punta de rocio en la extension.
8. Conecte de nuevo la extension de la boquilla a la pistola
rociadora.
9. AsegSresede que la manguera del jardin estAconectada ala
entrada deagua. Compruebe quela manguera dealta presiOn
estAconectadaala pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaciOnde agua.
10. Ponga en marchael motor siguiendo las instrucciones de la
secciOnCOmoponer en funcionamiento la Iimpiadora a
presiOn.
11. Pruebeel limpiadora a presiOnal hacerfuncionar con cada una
de laspuntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el
limpiadora a presiOn.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Compre una O-Juego de ReparaciOndeAnillo en sus Sears locales
o Ilamando1-800-4-1VlY-HOIVlE(469-4663) o en linea en
www.sears.com. No seincluye con la arandela de lapresiOn. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO,arandela de caucho y filtro
de calade agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada
en eljuego para atender asu unidad'los anillos de s O.
ADVERTENCIA
EIchorro deagua aalta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesarla piel y los tejidos
subcut_.neos,provocando lesionesde gravedadque
)odriandar lugar alaamputaciOn de un miembro.
NUNCAreparaciOnquesalelasconexionesconselladordecualquier
tipo.Reemplaceelanillo'0' o elsello.
46
MANTENIMIENTODELMOTOR
ADVERTENCIA
_ Chispear involuntariopuedetener como resultado el
¢ fuego o el golpe el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACiONESA SU MAQUiNA
LiMPJADORAA PRESJON
siempredesconecteelalambredelabujiay col6quelodondeno pueda
entrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELA BUJ|A DELMOTOR
Utiliceuncomprobadordebujiashornologado.
NOcompruebalachispasinlabujiainstalada.
Aceite
Recomendacionessobreel aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & 8tratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceitesdeteroentes de alta calidadcon clasificaci6n de
servicio SF, SG,SH, SJo superior. NOutilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuadadel
aceitepara el motor. Utilice el cuadro paraseleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104
86
68
5O
32
14
-4
-22
°C
4o
_]-- 30
2o
S/ lo
,l--lo i--
oL--j L-- o
* Perdebajode4 °C(40°F),el usedeaceiteSAE30 provocarA
dificultadesdearranque.
** Perencimade27 °C(80°F)el usedeaceite10W30puede
aumentarel consumedeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
Q OTA:Todoaceitesint_ticoquecumplalas
especificacionesILSACGF-2,conmarcadecertificaci6n
APIy consimbolodeservicioAPI(semuestraala
izquierda)con"SJ/CFENERGYCONSERVING"o superior
esunaceiteaceptableatodaslastemperaturas.Elusede
aceitesint_ticonoalteralosintervalosdecambiodeaceite
indicados.
Comprobaci6odel oivel de aceite
Compruebe el nivel deaceiteantes de cada use o cada 8 horas de
funcionamiento, come minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre unasuperficie nivelada.
2. Retirela varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instaleel varilla de medici6n, aprietefirmemente. Quite y
verifique niveldel aceite.
3. Compruebeque el aceite hastala marca "Full" de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, aprietefirmemente.
OEPOa,TAR
Adici6n de aceite del meter
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre unasuperficie nivelada.
2. Compruebeel nivelde aceitetal come seindica en la secci6n
ComprobaciSn detnivel de aceite.
3. Si es necesario,vierta lentamenteaceite per el orificio de
Ilenado hastala marca "Full" de lavarilla de medici6n. NO Ilene
excesivamente.
AVISO
ElIlenadode aceiteenexcesopuedeimpedir elarranquedelmotor o
srovocardificultadesde arran ue.
NO Ilene en exceso.
Siel niveldeaceiteest_perencimadela marcaFULL(LLENO)dela
varilla,vacieaceiteparareducirel nivelhastalamarcaFULL(LLENO)
dela varilla.
4. Instaleel varilla de medici6n, aprietefirmemente.
Cambiode Aceite del Meter
Cambie el aceitedespu_s de las primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceitecada50 horas de ese memento enadelante. Si est,.
utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o
polvo, o en un clima demasiadocaliente, haga el cambio de aceite
mAsfrecuentemente.
AVISO
Eviteel contacto prolongado o repetido de piel con aceiteusado
de motor.
Elaceiteusadodelmotorhasidemostradoal cancerdela pieldela
causaenciertosanimalesdellaboratorio.
Completamentelavadoexpusoareasconeljab6ny elagua.
IVIANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Cambieelaceitecuandoel motorsigaestando¢alientedespu_s
dehaberfuncienade:
1. Dreneeltanquedelcombustiblehaciendofuncionarla
mAquinalimpiadoraa presi6nhastaqueeltanqueest6vacfo.
2. Desconectealambredebujiay Iomantienelejosdelbujia.
3. LimpieelAreaalrededordelaaberturaparaIlenadodeaceite,
retirelavarillademedici6n.Limpielavarillademedici6n.
47
4. Inclinesum_quinalimpiadoraapresi6nparadrenarelaceitea
trav_sdelorificiodeIlenadoenunrecipienteadecuado
asegur_ndosedeinclinarlaunidadhaciaelladeopuestodela
bujia.Cuandolacajadelcig_efialest_vacia,vuelvaacolocar
lam_quinalimpiadoraapresi6nenposici6nvertical.
5. Viertalentamenteunos0,5litros(18onzas)deaceiteperel
orificio.Depositeelaceiterecomendadohastalamarca"Full"
delavarillademedici6n.
6. Limpielavarillademedici6ncadavezniveldelaceitese
verifica.NOafiadaaceiteenexceso.
7. Instalelavarillademedici6n,aprietefirmemente.
8. Limpielosresiduesdeaceite.
9. Conectedenuevoalambredebujiaalbujia.
Servicio del Depurador de Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede dafiarsesi usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire unavez cada25 horas de
operaci6n o una vezper afio, Io que suceda primero. Suministre
servicio rodsfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran
disponibles en su centre de servicio local Sears.
Para dar servicioal filtre de aire, siga lee pasesque ee detallan a
centinuaci6n:
1. Afloje el tornillo (A).
2. Quite detenidamenteaire la asambleam_s limpia para prevenir
escombros de caeren el carburador.
3. Tomeaire la asamblea rodslimpia apartey limpie todo
despide. Lavelimpiador de aire (B) de espuma enel detergente
y el agua liquidos. El estruj6n secaen una tela limpia.
4. SATURElimpiador de aire de espumaen el aceitede motor y
estruj6n en unatela limpia para quitar el exceso aceite.
5. Vuelvaa instalar limpie o limpiador nuevo de aire de espuma
en elcuerpo (C).
6. Instale limpiador de aire seguramente en carburador con el
tornillo.
NOTA:Ustedpuede comprar los elementos del filtro de airenuevos
Ilamando al1-8OO-4-1VIY-NOIVIE(469-4663).
Bemplace la BujJa
Remplacela bujiaanualmenteocada100 horasde operaci6n.
1. Limpie el _rea alrededor de la bujiay retirela.
2. Retirey revise la bujia.
3. Cambie la bujia si los electrodes est_n picados o quemados o
si la porcelanaestd agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada.Consulte Especificaciones.
4. Revisela separaci6n del electrode con un calibrador de
alambrey ajuste la separaci6n a0.030 pulgadas (0.76 mm), si
esnecesario.
_.. jf .........._
5. Instalela bujia y aprietelafirmemente.
NOTA:Puedeadquirir nuevosbujia al n_mero telef6nico
1-SOO-4-MY-HOIVlE(469-4663).
Serviciodel Apagachispas
El motor desu unidad no viene equipado de f_.bricacon un
apagachispas.En ciertas _reas,es ilegal operar motores que no
tengan apagachispas.Reviselas leyesy regulaciones locales. Si
necesitaapagachispas,Io puede comprar en su centre de servicio
Searsm_.scercano. Paraobtener el nOmerode parte Ilameal
1-SOO-4-1VlY-ttOIVlE(469-4663).
DeberAsuministrarle servicio al apagachispascada50 horas para
conservarloen buenascondiciones de funcionamiento.
Si el motor haestado funcionando, el silenciador estar_tbastante
caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
ADVERTENCIA
s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras 0 dafiar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NOtoque las superficies calientes y EVlTElos gases del escapea alta
temperatura.
Permita queel equipo se enfrie antes detocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal(CFR,Tflulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad POblica)obliga a instalar unapantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interne y a mantenerla enbuenas
condiciones defuncionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. EnelEstado de California,
la leyexige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicosde California). Enotros estados puede
haber leyes similares en vigor.
* Retire la pantalla delapagachispas para limpieza e inspecci6n.
Remplacela pantalla si est,. dafiada.
48
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Coneltiempo, se puedenacumular residuos en las aletas de
refrigeraciOndel cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmenteel motor. Recomendamos queencargue la
limpiezadel sistema de refrigeraciOn a un distribuidor autorizado de
servicio Searssiguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Catendariode Mantenimiento). Es igualmente importante
que no seacumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
Mantengalibres de residuos laszonas situadas
dentro de las lineas gruesas.
DESPUESDECADAUSO
No deberAhaber aguaen la unidad por largos periodos detiempo.
Los sedimentos de mineralesse puedendepositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Llevea cabo estos
procedimientos despu_s de cadauso:
1. Pareel motor, cierre la alimentaci6n de agua, apuntecon la
pistola rociadora hacia unadirecci6n segura,pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo paradescargar la presi6n. Deje enfriar el
motor.
ADVERTENCIA
El chorro de aguaa alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesarla piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar ala amputaci6n de un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con elmotor paradoy elaguadesconectada,quepuede
causarlaherida.
Mantengaconectadalamangueraalam_iquinaoa lapistoladerociado
cuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarelretroceso.
2. Desconectemangadelfusil delrocioy salidaaltadepresi6n
enlabomba.DesagOeaguadelamanga,delfusil,y dela
extensi6ndeboquilla.Useunharapoparaquitarla manga.
3. Saquetodoslosliquidosdela bombahalandola manijade
retrocesoaproximadamente6veces.EstodeberAevacuarla
mayoriadelliquidodela bomba.
4. Enrollelamangueray cu_lgueladelganchosituadoenel
bandejadeaccesorios.
5. AlmacenelaunidadenunaArealimpiay seca.
6. Siplaneaalmacenarlaunidadpor mAsde30 dias,veala
secci6nAtmacenamientoProlongadoenpr6ximapAgina.
ADVERTENCIA
La gasolinay sus vapores son extremadamente
inflamablesy explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severase inclusive la muerte.
CUAND8ALMACENE8 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLEEN
ELTAHQUE
AIr'nacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,secadoras
deropau otrosaparatoselectrodomdsticosqueposeanpilotosuotras
fuentesdeignici6n,porqueellospuedenencenderlosvaporesdela
combustible.
49
ALMACENAMIEHTO PARA INVIERNO Cambiode aceite
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si noIohace,daiiar_perrnanenternentela bornbayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantianocubreeldaiiodelaunidadocasionadoporcongelamiento.
Para protegerla unidad de instemperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despuesde CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nOmerode cat,logo 6039 para cuidar la bomba. Aqu_lprotege
ala unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jalela manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la
manguera de 3 pies.
4. Almacenela unidad en una_rea limpia y seca.
ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO
Con el motor todavia caliente, dreneel aceite de lacaja del cigiJefial.
Vuelvaa Ilenarlo con el grado de aceiterecomendado. VeaCambio
deAceite del Motor en la secci6n Mantenimiento det Motor.
Aceite el Di_metro Interior del Cilindro
* Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de
aceitede motor limpio en el interior del cilindro.
* Coloquela bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
ProtectiOn de la Bomba
Paraproteger la bomba frente alos dafios que causanlos dep6sitos
mineraleso la congelaci6n, use PumpSaver, nQmerode catAIogo
7174403GS, para cuidar la bomba. Estoevita los dafios derivados
de lacongelaciOny lubrica los pistones y las juntas.
AVISO
Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de
co_elamiento.
si noIohace,daiiardperrnanenternentela bornbaylaunidadno podrd
funeionar.
Lagarantianocubreeldaiiodelaunidadocasionadoporcongelarniento.
Si usted no planea usarla m_.quinalimpiadora apresi6n por m_s de
30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Esimportante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esencialesdel sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera otanque del
combustible durante el almacenamiento.Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) puedenatraer la humedad,Io que Ilevaa
la separaci6ny formaci6n de _.cidosdurante elalmacenamiento. La
gasolina Acidapuede dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el Sistema de Combustible
Aditivopara Combustible:
El combustible puedeestar pasado 30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOnde
residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos del carburador. Paramantener el
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquierade sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Si se afiade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_necesariovaciar el motor de combustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos para que el
estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se puedenalmacenar hasta24 meses.
Si no se haafiadido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_vaciar completamente el motor utilizando un contenedor
homologado. Dejefuncionar el motor hastaquese agote el
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en el contenedor de almacenamiento paramantener la gasolina en
buen estado.
NOT/I:ElPumpSaverest_ndisponibles61ocomounaccesorio
opcional.NOesincluidoconlaarandeladela presi6n.Aviseel m_s
cercanoservicioautorizadocentralparacomprarPumpSaver.
AIusoelPumpSaver,cerciOreselaarandeladelapresi6nseapagay
desconectadelaguadelsuministro.Leay sigatodasinstruccionesy
lasadvertenciasdadasenelcontenedordePumpSaver.
Otrassugerenciasparael almacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada aotra amenos que
Iohayatratadocomoseindicaenla secci6nAditivopara
combustible.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienzaaoxidarse. El
6xido y/o lasuciedad en la gasolina le causar_,problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
ADVERTENCIA
Las cubiertas paraalmacenamiento pueden ser
inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencirnadeunlimpiadoraapresi6ncaliente.
DejequelaunidadseenfrieIosuficientementeantesdequelecoloque
lacubierta.
4. Almacene la unidad en un _.realimpia y seca.
5O
Prohlema
Labombapreuentalossiguientes
problemas:noproducepresi6n,
produceunapresi6nerrada,
traqueteo,p_rdidadepresi6n,bajo
volumendeagua.
Eldetergentenosemezclaconel
rociado.
C_usa
1. Est_ usando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de agua est,. bloqueada.
3. Suministro de aguainadecuado.
4. La manguera de entrada est_ dobladao
presenta fugas.
5. El colador de la manguera deentrada est_
tapado.
6. El suministro deagua est,. pot encima de
los IO0°F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueadao presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La puntas de rocio est,. obstruida.
10. Bomba defectuosa.
El motor funciona biencuandono
tiene cargas, pero funciona"mar'
Cuuudo se couectu uuu curgu.
EImotornoarranca;oarrancay
funcionareal.
Est,.usando la puntas de rocio dealta presi6n.
Lavelocidad del motor es demasiado lenta.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Depurador de aire sucio.
Sin gasolina.
Gasolinavieja.
El alambre de la bujia no est_ conectadoa
la bujia.
Bujia mala.
Agua en la gasolina.
Estrangulaci6n excesiva.
Mezclade combustible demasiado rica.
Soluci6n
1. Cambie la puntas de rocio a una de las dos
puntas de rocio dealia presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo deagua adecuado.
4. Estirela manguera deentrada, coloque un
parcheen la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_.sfria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la puntas de rocio.
10. P6ngaseencontacto con el centro de servicio
Sears.
Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Muevael control de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando real, p6ngaseen contacto con el
centro de servicio Sears.
1. Limpie o remplace eldepurador de aire.
2. Lleneel tanque de combustible.
3. Droneeltanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
4. Conecte el alambre a la bujia.
5. Remplacela bujia.
6. Droneeltanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
7. Abra el cebador por completoy hagagirar el
motor.
8. P6ngaseencontacto con el centro de servicio
Sears.
El meterse apaga durante la Sin gasolina. Lleneel tanque de combustible.
operaci6n.
El motorno tiene fuerza. Filtro deaire sucio. Rernplaceel filtro de aire.
52
53
Sears,RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(ConsejodeRecursossobreelAire deCalifornia,CARB,por
sussiglasen ingles)yUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency(AgenciadeProtecci6nAmhientaldeEE.UU.,EPA,porsos
siglasen ingles).
Declaraci6ndegarantiadel sistemadecontrolde emisiones
(derechosy obligacionesdel propietarioparala garantiacontradeiectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas
de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos
motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor
cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears
reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisiones
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por Sears.
ResponsabilJdades deJ propJetarJepara la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de
realizar lasactividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener
en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800-
469-4663.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan
en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de
ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
1. Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
a. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible, acoplamientos del tubo de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de entrada
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de ignici6n
Bujias
Sistema de ignici6n por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
e. Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos
2. Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material yen mano de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
3. No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esterdefectuosa,
si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
4. Reclamos y exclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61izade garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto,
segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
5. Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y
mantenimiento de Sears.
6. Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente
del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre
mantenimiento de productos.
54
InformatiOn sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB)deben
mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. Elfabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor medianteetiquetas de emisiones. La
etiquetade emisiones del motor contiene la informaci6nde
certifica.ci6n.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode
horas durante las cualesel motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que sedetallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Seutilizan las siguientes categorias:
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_spedcon operario a pie sesuele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Portanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermediaequivaldria
a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las
cualesel motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Paramotoresdemenosde225cc:
CategoriaC=125horas
CategoriaB=250horas
CategoriaA=500horas.
Paramotoresde225cco m_.s:
CategoriaC=250horas
CategoriaB=500horas
CategoriaA=1000horas.
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
TM SM
® Marca Registrada / Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Craftsman 580752241 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas