Peavey RQ 4300 Series Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario
2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur
Peavey agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce
manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
20
Serie RQ
4300
Consola de grabación y sonorización con calidad de referencia
INTODUCCIÓN
Gracias por su compra de la consola de mezcla de la serie RQ
4300. La RQ
4300 representa
años de experiencia en diseño de mezcladoras, y ofrece increíble versatilidad en sus flexibles 13
buses. Sus impresionantes 4 sub grupos, 6 Auxs, salidas L/R (izquierda y derecha) y mono ponen a
la RQ
4300 en su propia liga. Y si eso no fuera suficiente, cada bus incluye un compresor
dinámico de alta calidad que puede ser usado en su submezcla correspondiente, o conectado a
cualquier punto de inserción. Su diseño compacto es ideal tanto para sonido en vivo como para
instalaciones permanentes. Este manual cubrirá las características y controles de ambas RQ
4324
y RQ
4332.
• 24 (RQ 4324) ó 32 (RQ 4332) canales de entrada con ganancia, ecualizador y controles de
asignación de Paneo, Aux, Sub, L/R y mono
• Preamplificadores de micrófono (XLR) de muy bajo ruido en todos los canales de entrada
• Entradas balanceadas de 1/4" en los CANALES 1-22 (RQ 4324) ó 1-30 (RQ 4332)
• Puntos de inserción en los canales 1-20 (RQ 4324) ó 1-28 (RQ 4332)
• Diseño innovador de chasis con conexiones retraídas en el panel trasero (ideal para
posicionamiento sobre un escritorio)
• Fader suave de 60mm en cada canal, Subs 1-4, salidas L/R y mono
• Poder phantom con interruptores de cancelación separados para seleccionar ya sea canales
1-16 ó 17-24 (RQ 4324); 1-24 ó 25-32 (RQ 4332)
• Dos SUPER CANALES con pad (-20 dB) e interruptor de POLARIDAD
• Dos CANALES ESTÉREO con conectadores de 1/4" y RCA
• 6 envíos AUX (4 XLR balanceados)
• 4 SUB grupos con compresores dinámicos parchables.
• Interruptores de fase y pad en Super Canales
• Interruptor de mute y PFL, LEDs de saturación (PK) y señal (SIG) en todos los canales de
entrada.
• Dos Retornos con posibilidad de filtros de recorte de graves (150 Hz), control de nivel,
asignación de bus, mute y AFL.
• PFL (nivel de entrada pre fader) en todos los canales de entrada
AFL (nivel de entrada post fader) en Envíos de Aux, Retornos de Aux, Sub y canales mono
• Salida de auriculares estéreo
• Salida mono balanceada (XLR) y no balanceada (1/4") para MONO, LEFT y RIGHT
• Puntos de inserción maestros (1/4") L/R y MONO
• LEDs de saturación de subgrupo y maestro en suma de amplificadores y Post-fader.
EXPLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS
BUSES – Las diferentes rutas a través de la consola desde los canales a las varias salidas. La
mezcladora RQ 4300 contiene 13 buses diferentes: L, R, MONO, SUBS 1-4, AUX 1-6.
SUB grupos – Los buses usados para agrupar canales. Esto permite controlar una submezcla de
muchos canales por medio de un solo fader.
ESPAÑOL
21
ENVÍOS AUX Los buses usados para mandar señales a efectos y monitores desde cada canal.
PRE significa que el nivel del AUX no se verá afectado por la posición del fader. POST indica que el
nivel del AUX será afectado por el fader.
PFL – ESCUCHA PREVIA AL FADER (Por sus siglas en Inglés). El PFL manda la señal a la salida
de auriculares y no es afectada por la posición del fader.
AFL – ESCUCHA DESPUÉS DEL FADER (Por sus siglas en Inglés). El AFL manda la señal a la
salida de auriculares y no es afectada por la posición del fader.
CORTE DE GRAVES – (Corte de graves del canal) Este ajusta las frecuencias en el canal dónde
las frecuencias graves comenzarán a desvanecerse. Se puede ajustar desde OFF (inaudible) a
300 Hz.
1/2 , 3/4, L/R, MONO – estos interruptores mandan la señal a sus respectivos buses de salida.
BAL/PAN determinan entre 1/2, 3/4, y L/R.
PUNTOS DE INSERCIÓN – Estos conectadores permiten que la señal sea enviada de un canal y
regresada a este, permitiendo insertar equipo periférico a la ruta de la señal.
MID FREQ – Este control selecciona la frecuencia ajustable por el control de medios del
ecualizador.
COMPRESORES – Estos reducen la razón de los niveles 4 a 1 cundo se alcanza el umbral.
UMBRAL – Este control determina el nivel al cual el compresor se activa
GANANCIA – Este control ajusta el nivel de salida del compresor. Puede ser considerada
una ganancia ajustadora, ya que permite recuperar la diferencia perdida por la compresión.
LINK – Cuando este botón es oprimido, la entrada del compresor 1 activará los compresores
1 y 2, y la entrada 3 activará los compresores 3 y 4.
SUB GRUPO/EXTERNO – Este botón manda la señal del compresor a la salida del
compresor (el LED lo indicará). Este conectador está cableado al revés que un conectador
de inserción, permitiendo que el compresor sea parcheado por medio de un cable de 1/4".
PODER PHANTOM – Provee +48 Voltios de poder a los micrófonos que lo necesitan.
CABLEADO DE CONECTADORES
A menos que se indique de otra forma, todas las entradas y salidas están cableadas de la siguiente
manera:
XLR (MIC) - Pin 1 = TIERRA
Pin 2 = POSITIVO
Pin 3 = NEGATIVO
TS y TRS Punta = POSITIVO
Anillo = NEGATIVO (RETORNO)
Manga = TIERRA
RCA (Phono) Punta = POSITIVO
Manga = TIERRA
DESEMPAQUE
Inspeccione la consola cuidadosamente durante el desempaque. Si encuentra cualquier daño
notifique a su distribuidor inmediatamente. Asegúrese de guardar la caja y todos los materiales de
empaque. Si alguna vez necesita mandar la unidad de regreso a Peavey Electronics, alguno de sus
centros de servicios, o distribuidor, use solamente los materiales de empaque originales.
CANALES ESTÁNDAR
CONEXIONES DE LA PARTE TRASERA
(1) PUNTO DE INSERCIÓN
Este conectador de 1/4" TRS (punta, anillo, manga,
por sus siglas en Inglés) permite sacar y regresar
una señal prefader, pre eq del canal. Los puntos de
inserción son comúnmente usados para mandar una
señal a un procesador externo. Los compresores
incluidos en la RQ 4300 pueden ser parcheados a
cualquier canal por medio del PUNTO DE
INSERCIÓN.
(2) LÍNEA
Este conectador de 1/4" balanceado (TRS) de alta
impedancia es una entrada para señales de alto
nivel. La punta es la entrada positiva, que también
debe ser usada para entradas no balanceadas. La
entrada es conectada a través de un pad de 20 dB a
la entrada de MICRO (3). Las dos entradas no
pueden ser usadas simultáneamente.
(3) MICRO
Este conectador balanceado XLR de 3 vías de baja
impedancia ha sido intencionado para micrófonos. Otras fuentes de baja impedancia como
instrumentos mandados a la consola por medio de cajas directas usarán esta entrada también.
CONTROLES DE LOS CANALES
(4) GANANCIA
El control de Ganancia varía la ganancia de entrada del canal para permitir un rango
dinámico más amplio. El rango de ajuste de la Ganancia es +10 dB a +58 dB para la entrada
XLR y –10 dB a +38 dB para la entrada de línea. El ajuste adecuado de la ganancia de
entrada incrementará la razón señal/ruido. Puede ser ajustado presionando el interruptor de
PFL (15) y ajustando el control de ganancia hasta que se identifique el nivel 0 en el medidor
LED de AFL/PFL (45).
(5) RECORTE DE GRAVES
Este control ajusta el filtro de recorte de graves. Varía de ningún recorte a 300 Hz. Este
control reduce o elimina frecuencias extremadamente graves que causan elementos
indeseables en la mezcla, además de ser una buena herramienta para alterar tonos. También
puede ser usado para eliminar las frecuencias demasiado graves de algunas voces
masculinas.
22
INSERT
MIC
(TRS)
(BAL)
LINE
(BAL)
T
IP=SEND RING=RETURN SLEEVE=GROUND)
INSERT
MIC
(TRS)
(BAL)
LINE
(BAL)
12
3
3
2
1
(6) EQ AGUDO
El EQ agudo es activo, de tipo shelving, con control de tono activo que
varía el rango de frecuencias por encima de los 12 kHz por +/- 15 dB.
(7) EQ DE MEDIOS (dB)
Este es un control de tono activo tipo bandpass (corta o incrementa) que
varía los niveles de frecuencias medias +/- 15 dB dentro del rango de
200 Hz a 6 kHz.
(8) EQ DE MEDIOS (Hz)
Este control determina la frecuencia central del EQ DE MEDIOS que
varía entre 200 Hz y 6 kHz.
(9) EQ GRAVE
El EQ grave es de tipo shelving con control de tono activo que varía el
nivel de frecuencias por +/- 15 dB (la frecuencia de esquina es 75 Hz).
(10) AUX 1-4
Estos controles ajustan el nivel de la señal de un canal (pre fader) que
se enviará a la mezcla auxiliar. La ganancia varia desde menos infinito
(– ) hasta +10 dB. La ganancia unitaria es el centro marcado. Los
auxiliares prefader son comúnmente usados para mandar señal a
monitores de escenario, pero también pueden ser usados para generar
mezclas independientes.
NOTA: Los ENVIOS AUX 1-4 han sido diseñados para mandar seña pre
eq, pero pueden ser modificados (internamente) para que generen
señales post eq. Contacte al Departamento de Servicio de Peavey
Electronics para más información. Los ENVIOS AUX 5-6 siempre son
post eq. La ganancia varía desde menos infinito (– ) hasta +10 dB. La
ganancia unitaria es el centro marcado.
(11) AUX 5-6
Estos controles ajustan el nivel de señal post fader que se envía a la
mezcla auxiliar. La ganancia varía desde menos infinito (– ) hasta
+10 dB. La ganancia unitaria es el centro marcado.
(12) PAN
Este control determina la posición de la señal con respecto a las salidas
L/R y SUB 1-4. El rotar este control en contra de las manecillas del reloj
incrementa la cantidad de la señal enviada al lado izquierdo (L) o subs
nones. La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa la
cantidad de la señal enviada al lado derecho o SUBS pares. Por
ejemplo, con el interruptor de asignación (13) en 1/2 posición, rotar el
control en contra de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de
señal mandada al SUB 1, mientras que rotarla en la dirección contraria la
mandará al SUB 2. La posición central mandará la misma cantidad a las
dos.
23
PAN
AUX
1
AUX
2
AUX
3
AUX
4
1
SIG/
PFL
MUTE/
PK
1
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
9
5
010
1
8
2
37
64
R
L
C
HI
GAIN
(dB)
CHANNEL
1/2 3/4
L/R MONO
PREPOST
EQUALIZATION
AUX
5
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
AUX
6
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
LOW
(dB)
12
0
1515
12
9
9
66
33
12
0
1515
12
9
9
66
33
10
6
3
0
6
12
30
20
300
150
20
10050
OFF
LOW
CUT
(Hz)
MID
(dB)
12
0
1515
12
9
9
66
33
MID
FREQ.
(Hz)
6K
2.5K
300
1K700
200
4
5
6
7
8
9
12
16
10
11
13
14
15
(13) ASIGNACIÓN 1/2, 3/4, L/R, MONO
Estos interruptores post fader, post eq determinan a dónde se manda la señal de cada canal.
Por ejemplo, para mandar una señal a los SUBS 1 y 2, oprima el botón 1/2. El control de
PAN (12) determina cuánta señal será enviada a cada SUB grupo.
(14) INTERRUPTOR DE MUTE
Este interruptor mutea los envíos AUX, SUB, L/R y MONO del canal correspondiente. Ente
interruptor está equipado con un LED rojo que se ilumina cuando el canal es muteado.
Cuando el interruptor de MUTE no esté activado, el LED funciona como indicador de
saturación (PK) que se iluminará 2 dB antes de saturar. Mutear el canal no previene que la
señal del PFL siga siendo enviada a la mezcla PFL cuando el interruptor PFL (15) está
activado.
(15) INTERRUPTOR DE PFL/LED DE SEÑAL PFL
Este interruptor conecta la señal pre fader a la mezcla PFL. Cuando este está activado, la
señal del canal puede ser monitoreada por medio de auriculares y/o luces AFL/PFL. Un LED
amarillo en la sección MAESTRA MONO (45) se encenderá de forma intermitente indicando
que la señal de salida de auriculares es PFL. Seleccionar PFL permite al operador
monitorear el canal aun cuando este ha sido muteado, y es especialmente útil para medir
CDs y cintas. Cuando el interruptor PFL está en la posición salida, el LED amarillo se
encenderá de manera intermitente indicando la presencia de señal (-20 dBu)
(16) FADER DE CANAL
Este control varía el nivel de señal enviada del canal a los subs L/R, SUB, y/o MONO de
(– ) a +10 dB. La posición 0 es ganancia unitaria, o sea ningún incremento ni recorte en
nivel por medio del control de GANANCIA (4), y es la posición óptima para este control. Si el
nivel es demasiado silencioso o demasiado elevado en ganancia unitaria del fader, se puede
usar el control de GANANCIA (4) del canal para ajustarlo.
SUPER CANALES
[CANALES 21-22 (RQ 4324) Y 29-30 (RQ 4332)]
Las conexiones de entrada y controles del canal de los
SUPER CANALES son iguales a los CANALES
ESTÁNDAR con la excepción de los PUNTOS DE
INSERCIÓN. En lugar de PUNTOS DE INSERCIÓN, los
SUPER CANALES cuentan con:
(17) PAD
Este interruptor atenúa (reduce) la señal de entrada por
20 dB. Esto permite acomodar señales de niveles más
elevados sin saturar y es especialmente útil cuando se
microfonean fuentes de alto nivel (SPL) como son baterías
o amplificadores de guitarra. También es recomendable
para señales “calientes” de línea como teclados o algunos
micrófonos inalámbricos.
(18) POLARIDAD
Este interruptor invierte la polaridad tanto de una entrada XLR como LÍNEA para compensar
alguna señal fuera de fase que de otra manera tendría como resultado cancelaciones en la
mezcla.
24
POLARITY
MIC
(BAL)
LINE
(BAL)
MIC
LINE
(BAL)
MIC
(BAL)
REVERSED
NORMAL
0 dB
-20 dB
PAD
POLARITY
REVERSED
NORMAL
0 dB
-20 dB
PAD
21
22
17
18
CANALES ESTÉREO
[CANALES 23-24 (RQ 4324) Y 31-32 (RQ4332)]
Los CANALES ESTÉREO ofrecen los mismos controles que los CANALES ESTÁNDAR con la
excepción del control de frecuencias medias (8). La banda central está ajustada a 850 Hz. En lugar
del control de frecuencias medias, los CANALES ESTÉREO ofrecen controles de ganancia
independientes para micro (XLR) y línea.
(19) ENTRADAS DE LÍNEA DE 1/4" ESTÉREO
Estas entradas de TS son entradas no balanceadas de nivel de línea para señales estéreo
(L/R). Están conectadas en paralelo con las ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO RCA (20). Si
hay una fuente MONO de línea, use un cable “Y” o alguno de los canales con entradas de
línea MONO.
(20) ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO RCA
Estas entradas de RCA son entradas no balanceadas de nivel de línea para señales estéreo
(L/R). Están conectadas en paralelo con las ENTRADAS DE LÍNEA DE 1/4" ESTÉREO (19).
25
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
MIC
(BAL)
MIC
(BAL)
23s
24s
LEFT
INPUT
RIGHT
INPUT
LEFT
INPUT
RIGHT
INPUT
19
20
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES DE LA SECCIÓN MAESTRA
ENVÍOS AUXILIARES
(21) NIVEL
Este control ajusta el nivel de salida de las varias mezclas auxiliares y es ajustable desde
cero entrada (– ) a +10 dB.
26
10
6
12
2
4
8
0
10
6
12
2
4
8
0
10
6
12
2
4
8
0
DYNAMICS
MONO
AUX
1
AUX
2
LEVEL
LR
CLIP
0
BAL/
PAN
33
27
21
15
9
6
3
3
6
9
AUX
1
AUX
2
LEVEL
BAL/
PAN
LR
MASTER
10
6
3
0
6
12
30
20
1
AFL
MUTE
RIGHT
MONO
LEFT
CLIP
+6
0
-20
SUB 1
2
AFL
MUTE
RIGHT
MONO
LEFT
CLIP
+6
0
-20
SUB 2
3
AFL
MUTE
RIGHT
MONO
LEFT
CLIP
+6
0
-20
SUB 3
4
AFL
MUTE
RIGHT
MONO
LEFT
CLIP
+6
0
-20
SUB 4
10
6
3
0
6
12
20
30
AFL
CLIP
0
33
27
21
15
9
6
3
3
6
9
CLIP
0
33
27
21
15
9
6
3
3
6
9
CLIP
0
33
27
21
15
9
6
3
3
6
9
MONO
AFL/PFL ACTIVE
RETURN
1
RETURN
2
1/2 3/4
L/R
MONO
1/2 3/4
L/R MONO
HEADPHONE LEVEL
LOW CUT LOW CUT
HEADPHONE
(150 Hz) (150 Hz)
TM
POWER
(+48V)
1-16
17-24
PHANTOM
POWER
MUTE/
PEAK
MUTE/
PEAK
SIG/
AFL
THRESHOLD
(dB)
0 dBu (INPUT)
GAIN
(dB)
LINK 1/2
THRESHOLD
(dB)
0 dBu (INPUT)
GAIN
(dB)
THRESHOLD
(dB)
0 dBu (INPUT)
GAIN
(dB)
THRESHOLD
(dB)
0 dBu (INPUT)
GAIN
(dB)
LINK 3/4
COMP 1 COMP 2 COMP 3 COMP 4
12
9
6
3
1
12
9
6
3
1
12
9
6
3
1
12
9
6
3
1
GAIN
REDUCTION
GAIN
REDUCTION
GAIN
REDUCTION
GAIN
REDUCTION
COMPRESSOR I/O
SUBGROUP
EXTERNAL
COMPRESSOR I/O
SUBGROUP
EXTERNAL
COMPRESSOR I/O
SUBGROUP
EXTERNAL
COMPRESSOR I/O
SUBGROUP
EXTERNAL
AUX
SEND 3
LEVEL
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
AUX
SEND 2
LEVEL
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
AUX
SEND 1
LEVEL
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
AUX
SEND 6
LEVEL
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
AUX
SEND 5
LEVEL
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
AUX
SEND 4
LEVEL
10
6
3
0
6
12
30
20
10
6
3
0
6
12
30
20
10
6
3
0
6
12
30
20
10
6
3
0
6
12
30
20
10
6
3
0
6
12
20
30
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
C
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
9
5
010
1
8
2
37
64
SIG/
AFL
dB
10
0
5
3
3
40
15
6
-30 OFF
-5
-25 +15
-15 +5
-30 OFF
-5
-25 +15
-15 +5
-30 OFF
-5
-25 +15
-15 +5
-30 OFF
-5
-25 +15
-15 +5
R
L
R
L
C
MUTE/
PEAK
MUTE/
PEAK
MUTE/
PEAK
MUTE/
PEAK
MUTE/
PEAK
MUTE/
PEAK
SIG/
AFL
SIG/
AFL
SIG/
AFL
SIG/
AFL
SIG/
AFL
SIG/
AFL
10
6
12
2
4
8
0
10
6
3
0
6
12
30
20
AUXILIARY MASTER
DESIGNED IN U.S.A.
DYNAMICS
21
22
23
24
25
26
27
28
31
33
32
29
30
34
37
39
42
43
38
40
35
41
36
44
47
45
48
46
SECCIÓN MAESTRA
(22) LED DE MUTE/SATURACIÓN
Este interruptor mutea la señal de salida de su respectivo ENVIO AUX. La iluminación del
LED correspondiente significa este estatus. Cuando el interruptor de mute es apagado, el
LED funciona como indicador de saturación (PK) que se iluminará a 2 dB antes de la
saturación.
(23) LED DE AFL
Este interruptor manda la señal post fader (AFL) a la salida de auriculares (39), y activa el
LED AFL/PFL. Un LED adyacente se ilumina para indicar la selección. Si AFL no está
seleccionado, el LED se iluminará intermitentemente para indicar la presencia de señal (-20
dB). Seleccionar AFL permite monitorear ENVIOS AUX con el indicador AFL/PFL completo
(45), así como permitir al operador escuchar la salida.
COMPRESORES
Los compresores de la serie RQ funcionan de manera similar a controles de volumen automáticos.
En otras palabras, ajustan las señales a un rango dinámico manejable. Por ejemplo, supongamos
que un cantante canta demasiado suave y se pierde en la mezcla en ciertas partes de la canción,
pero canta muy fuerte en otras. Para controlar este problema, el operador tiene que ir cambiando el
nivel constantemente en tiempo real. El usar un compresor elimina este problema. Los compresores
de la RQ han sido preajustados a una razón de 4:1; por cada 4 dB de cambio en la señal de
entrada, el cambio de salida sólo será de 1 dB. La compresión entra en acción una vez que el nivel
determinado por el UMBRAL (28) ha sido alcanzado. Un ajuste alto, en dirección de las manecillas
del reloj, resultará compresión de notas más fuertes. Un ajuste bajo, en contra de las manecillas,
comprimirá un rango más amplio de notas.
(24) I/O DEL COMPRESOR
Este interruptor determina si el compresor será usado en la mezcla SUB o si será parcheado
a otro canal o destino externo. El LED amarillo correspondiente se iluminará cuando el
compresor sea parcheado externamente. Este interruptor también puede ser usado para
llevar a cabo la función de “bypass”. Cuando el compresor es asignado al grupo SUB, el
conectador I/O permite al operador escuchar la diferencia entre las señales comprimida y no
comprimida cuando el compresor es usado en el grupo SUB.
(25) GANACIA
Este control ajusta el nivel de salida del compresor y permite la recuperación de ganancia
perdida por la compresión. La cantidad de ganancia perdida será representada en el LED DE
REDUCCIÓN DE GANANCIA (27), y un ajuste similar en el control de GANANCIA se
aproximará a niveles precomprimidos.
(26) LINK
Este interruptor permite que el compresor de sub grupo 1 (ó 3) sea ligado con el compresor
del sub grupo 2 (ó 4). Esto funciona si los dos sub grupos se usan para crear una imagen
estéreo. Cuando están ligados, los detectores de voltajes RMS se suman para una
presentación real de los dos niveles. Cuando está activado el LINK, los controles en el
primero de los dos grupos afectará a los dos canales. Los controles del segundo compresor
son desactivados. El medidor de reducción de ganancia del primer grupo es correcto para los
dos grupos y debe ser usado para monitorear la actividad del compresor. Con el LINK
activado el LED amarillo se iluminará.
27
NOTA: Cuando ligados, el medidor de reducción de ganancia en el segundo grupo puede
mostrar reducción de ganancia aunque esta no sea un representación verdadera de la
actividad del compresor.
(27) LEDs DE REDUCCIÓN DE GANANCIA
Estos LEDs muestran de manera gráfica la cantidad de ganancia reducida por el compresor
(-1 a -12 dB).
(28) UMBRAL
Este control ajusta el nivel en el que el compresor se activará y es variable de – 30 dBu a
nada de compresión en la posición OFF. El LED adyacente (0 dBu) se iluminará cuando
exista suficiente señal para que el compresor funcione correctamente.
SUB GRUPOS
(29) LED DE NIVEL
Esta muestra representa la cantidad de señal presente en la mezcla de SUB grupo. La señal
es capturada en el amplificador de suma y es post faders maestros para monitorear
saturación en el sub grupo. El indicador de CLIP (saturación) se iluminará cuando la señal se
encuentre 2 dB antes de saturar. Por ejemplo, el SUB fader (33) pude encontrarse en un
nivel aceptable, pero las señales asignadas l SUB pueden estar cerca de la saturación. Si
esto está sucediendo, los ajustes del FADER (16) del canal y la GANACIA (4) pueden
requerir ser evaluados y corregidos.
NOTA: El LED de saturación (CLIP) puede iluminarse antes que cualquier otra indicando que
el amplificador de suma esta saturando.
(30) IZQUIERDO, DERECHO Y MONO (ASIGNACIÓN DE SALIDA)
Estos interruptores determinan hacia donde es mandada la señal de la SUB mezcla. Por
ejemplo, si cada micro de la batería es asignado al SUB 1, oprimir el botón izquierdo (LEFT)
mandará la señal de la SUB mezcla a la salida marcada LEFT OUT en la parte trasera.
(31) MUTE/ LED DE MUTE
Este interruptor mutea todas las salidas del SUB grupo correspondiente. La iluminación de
LED rojo adyacente ocurre cuando el botón de MUTE es oprimido.
(32) LED AFL/AFL
Este interruptor manda la señal post fader de su respectivo SUB grupo a la salida de
AURICULARES (42) y es mostrada en el medidor de NIVEL AFL/PFL (45).
(33) SUB FADER
Este control determina cuanta cantidad de señal es presente en la salida seleccionada.
Como con los faders de los canales, el ajuste óptimo es ganancia unitaria (0). Si el nivel de
salida es demasiado silencioso o demasiado fuerte a ganancia unitaria, los ajustes de
GANACIA y FADER en los canales asignados a esa SUB mezcla deben ser verificados. Si
dos SUB mezclas, digamos SUB 1 y SUB 2 por ejemplo, están intencionadas para ser
estéreo, es necesario ajustar los dos FADERS igualmente y simultáneamente para mantener
el balance.
28
(34) CORTE DE GRAVES
Este interruptor activa el filtro de graves (150 Hz -18 dB/por octava). Con este filtro activado,
las frecuencias por debajo de los 150 Hz serán rechazadas. Especialmente cuando se use
reverb, el filtro de graves es benéfico para reducir ruidos graves y ‘lodosos’.
(35) AUX 1 & AUX 2
Estos controles determinan el nivel de señal que regresará al respectivo bus AUX,
permitiendo a músicos o cantantes escuchar efectos externos.
NOTA: No se usen los ENVIOS AUX 1 ó 2 como el camino a equipos periféricos que no
regresarán a las mezclas correspondientes AUX (1 ó 2) dado que puede resultar en un
circuito vicioso.
(36) 1/2, 3/4, L/R, MONO (ASIGNACIONES)
Como los interruptores de asignación de canal, estos botones determinan la asignación de
bus de la señal de entrada. Determinan a dónde se mandará la señal de retorno.
(37) BAL/PAN
Este control determina la localización de la señal en su bus asignado. Rotar el control contra
las manecillas del reloj manda más señal al lado IZQUIERDO y subs no pares; rotar en
sentido de las mancillas mandará más señal al lado DERECHO y subs pares. La posición
central (C) manda la misma cantidad a los dos lados.
(38) NIVEL
Este control determina el nivel de la señal que será enviada a su bus(es) asignado(s).
Funciona de manera similar a los FADERS DE CANALES (16).
(39) LED DE MUTE/SATURACIÓN
Como otros mutes en la consola, este control interrumpe la señal que es enviada a los
bus(es). Iluminación roja del LED indica activación. Cuando el MUTE no está seleccionado,
el LED funciona como indicador de saturación (PK) y se ilumina 2 dB antes de saturar.
(40) INTERRUPTOR AFL/LED DE AFL
Este interruptor manda la señal post fader (AFL) a la salida de AURICULARES (42) y a la
MUESTRA DE NIVEL MONO – AFL/PFL (45). Un LED adjacente se ilumina para indicar está
selección. Si AFL no es seleccionado, el LED se encenderá intermitentemente indicando
presencia de señal (-20 dBu).
(41) PODER PHANTOM
Este interruptor aplica poder (+ 48 CD) a las entradas de micrófono (6) en los canales 1-16 y
17-24 respectivamente (1-24 y 25-32 en la RQ 4332). Esto permite aplicar corriente a los
micros que requieren una fuente de poder externa. Estos interruptores requieren una
pequeña herramienta para ser ajustados. Si se usa el PODER PHANTOM no se conecten
micrófonos dinámicos no balanceados u otros que no puedan soportar el voltaje de las
entradas XLR. (algunos receptores de inalámbricos pueden ser dañados, hacer referencia a
sus manuales). Un micro normal de baja impedancia, como el PVM
22 no sufrirán daños.
Las entradas de línea (2) no están conectadas a la fuente de +48 V y son seguros para
entradas balanceadas o no balanceadas. El LED adyacente se iluminará cuando el PODER
PHANTOM sea activado en sus respectivos canales.
29
(42) SALIDA DE AURICULARES
Este conectador de salida estéreo (TRS) provee señal a auriculares. La señal de esta salida
es L/R a menos que esté activado el AFL o PFL.
(43) NIVEL DE AURICULARES
Este control ajusta el volumen de la señal enviada a la SALIDA DE AURICULARES (42).
(44) MEDIDORES IZQUIERDO/DERECHO
Estos indicadores representan gráficamente el nivel de señal enviada a las salidas izquierda
o derecha (L, R). La señal es tomada en el amplificador sumario y es post faders maestros
para monitorear saturación a través de la sección MAESTRA MONO y Left/Right. El indicador
de saturación se iluminará cuando la señal esté a 2 dB de saturación.
NOTA: El LED de saturación puede iluminarse antes que el resto de los medidores para
indicar que hay saturación en el amplificador sumario.
(45) MUESTRA DE NIVEL MONO – AFL/PFL
Este indicador muestra de manera gráfica el nivel enviado a la salida MONO. Cuando esta
activado cualquier interruptor de AFL/PFL en la consola, este indicador mostrará el nivel de
señal enviado al bus AFL/PFL. El indicador AFL/PFL se encenderá de manera intermitente si
cualquiera de los dos modos (AFL o PFL) está seleccionado.
(46) FADER MAESTRO MONO
Este control determina el nivel de señal enviado a la salida MONO. Un interruptor adyacente
permite que una señal post fader sea enviada a la salida de AURICULARES (42) e indicador
de MUESTRA DE NIVEL AFL/PFL (45). Un LED amarillo sobre el interruptor indica si está
seleccionado el AFL (post fader).
(47) FADERS MAESTROS L y R
Estos controles determinan el nivel de señal enviado a las salidas IZQUIERDA y DERECHA
(L/R) respectivamente. Como con el resto de los faders, el ajuste optimo es en ganancia
unitaria (0).
(48) LED DE CORRIENTE
Este LED verde se iluminará cuando se le aplique corriente a la RQ 4300, indicando que la
unidad está encendida.
30
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
(49) INSERCIÓN MONO, L, R
Estos conectadores de 1/4" (TRS) incluidos en los canales LEFT, RIGHT Y MONO, permiten
insertar un procesador periférico a la ruta de la señal, pre fader MAESTRO. La punta lleva la
señal enviada y el anillo es la señal que regresa. Un interruptor dentro del conector conecta
la salida y entrada si no se lleva a cabo una conexión. La señal tiene que ser regresada a
este conectador cuando se usa esta característica. Si no se regresa la señal no habrá señal
de salida.
(50) L, R, MONO UNBAL (SALIDA NO BALANCEADA)
Estos conectadores de 1/4" permiten la salida de una señal no balanceada y son incluidos
para los canales LEFT (izq.) RIGHT (der.) y MONO.
(51) L, R, MONO BAL (SALIDA BALANCEADA)
Estas salidas XLR permiten la salida de señales balanceadas y también son incluidos para
los canales LEFT (izq.) RIGHT (der.) y MONO. Las salidas balanceadas y no balanceadas
pueden ser usadas simultáneamente, pero los dos niveles de salida son controlados por el
correspondiente MASTER FADER.
(52) ENTRADAS DE RETORNO
Estas entradas de 1/4" (TRS) de alta impedancia pueden ser usadas en estéreo o como
retornos individuales. Diseñados como retornos de efectos, también pueden funcionar como
entradas estéreo adicionales. La entrada MONO/LEFT provee señal para las dos entradas si
no hay conexión en el conectador derecho (RIGHT). La punta es la entrada positiva tanto
para uso balanceado como no balanceado.
(53) I/O DEL COMPRESOR (ENTRADA/SALIDA)
Estos conectadores de 1/4" (TRS) permiten que el compresor de cualquier SUB grupo sea
parchado a un canal de entrada o aparato externo. La punta lleva la señal de entrada
(retorno) al compresor y el anillo la salida (o envío).
31
RIGHT
OUT
LEFT
OUT
(BAL)(BAL)(BAL)
(UNBAL)
MONO
OUT
(UNBAL) (UNBAL)
MONO/
LEFT
T=IN
R=OUT
SUB 1
OUT
COMP 1
I/O
RETURN 1
RIGHT
INSERT
(TRS)
INSERT
(TRS)
INSERT
(TRS)
70 WATTS
100VAC -240VAC
RIGHT
LEFT
MONO
AUX 2
OUT
(BAL)
(UNBAL)
AUX 1
OUT
(BAL)
(UNBAL)
AUX 3
OUT
(BAL)
(UNBAL)
AUX 4
OUT
(BAL)
AUX 5
OUT
(UNBAL)
AUX 6
OUT
(UNBAL)
T=IN
R=OUT
SUB 2
OUT
COMP 2
I/O
T=IN
R=OUT
SUB 3
OUT
COMP 3
I/O
T=IN
R=OUT
SUB 4
OUT
COMP 4
I/O
RETURN 2
MONO/
LEFT
RIGHT
(UNBAL)
POWER
50/60 Hz
(UNBAL)
(UNBAL)(UNBAL)(UNBAL)(UNBAL)
49
50
51
58
57
52
53
54
55
56
(54) SALIDA SUB
Estas salidas de 1/4" (TRS) no balanceadas proveen señal de los SUB grupos.
(55) SALIDA AUX 1-6 (NO BALANCEADAS)
Estos conectadores de 1/4" proveen señal a los buses AUX.
(56) SALIDA AUX 1-4 (BALANCEADAS
Estos conectadores XLR son incluidos en los AUX 1-4 y proveen salida para los buses. Estos
pueden ser usados simultáneamente con las salidas no balanceadas (55), pero los dos
niveles serán determinados por el NIVEL DE ENVÍO AUX (21).
CORRIENTE
(57) CABLE DE CORRIENTE REMOVIBLE
Este receptáculo es para el cable de corriente IEC (incluido), que provee corriente a la
unidad. Conecte el cable a su conector y a una fuente de CA propiamente aterrizada. El
equipo puede sufrir daños si se usa el voltaje equivocado (ver marca de voltaje en la unidad).
Nunca se quite o corte la aguja de tierra del cable. Esta unidad incluye un cable propiamente
calificado para corriente. Cuando se pierda o dañe, este cable debe ser remplazado por uno
propiamente calificado.
(58) INTERRUPTOR DE PODER
Poner este control en la posición de encendido (I) enciende la RQ 4300. La posición (0)
apagará la RQ 4300. Es recomendable que la unidad no esté encendida cuando de lleven a
cabo conexiones o se le aplique corriente a equipo externo usado en conjunto a la RQ 4300.
El LED DE CORRIENTE (4) se iluminará cuando se le aplique la corriente adecuada y la
unidad esté encendida.
32

Transcripción de documentos

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto. PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR! PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel. Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen. 2 ESPAÑOL Serie RQ™ 4300 Consola de grabación y sonorización con calidad de referencia INTODUCCIÓN Gracias por su compra de la consola de mezcla de la serie RQ™ 4300. La RQ™ 4300 representa años de experiencia en diseño de mezcladoras, y ofrece increíble versatilidad en sus flexibles 13 buses. Sus impresionantes 4 sub grupos, 6 Auxs, salidas L/R (izquierda y derecha) y mono ponen a la RQ™ 4300 en su propia liga. Y si eso no fuera suficiente, cada bus incluye un compresor dinámico de alta calidad que puede ser usado en su submezcla correspondiente, o conectado a cualquier punto de inserción. Su diseño compacto es ideal tanto para sonido en vivo como para instalaciones permanentes. Este manual cubrirá las características y controles de ambas RQ™ 4324 y RQ™ 4332. • 24 (RQ 4324) ó 32 (RQ 4332) canales de entrada con ganancia, ecualizador y controles de asignación de Paneo, Aux, Sub, L/R y mono • Preamplificadores de micrófono (XLR) de muy bajo ruido en todos los canales de entrada • Entradas balanceadas de 1/4" en los CANALES 1-22 (RQ 4324) ó 1-30 (RQ 4332) • Puntos de inserción en los canales 1-20 (RQ 4324) ó 1-28 (RQ 4332) • Diseño innovador de chasis con conexiones retraídas en el panel trasero (ideal para posicionamiento sobre un escritorio) • Fader suave de 60mm en cada canal, Subs 1-4, salidas L/R y mono • Poder phantom con interruptores de cancelación separados para seleccionar ya sea canales 1-16 ó 17-24 (RQ 4324); 1-24 ó 25-32 (RQ 4332) • Dos SUPER CANALES con pad (-20 dB) e interruptor de POLARIDAD • Dos CANALES ESTÉREO con conectadores de 1/4" y RCA • 6 envíos AUX (4 XLR balanceados) • 4 SUB grupos con compresores dinámicos parchables. • Interruptores de fase y pad en Super Canales • Interruptor de mute y PFL, LEDs de saturación (PK) y señal (SIG) en todos los canales de entrada. • Dos Retornos con posibilidad de filtros de recorte de graves (150 Hz), control de nivel, asignación de bus, mute y AFL. • PFL (nivel de entrada pre fader) en todos los canales de entrada • AFL (nivel de entrada post fader) en Envíos de Aux, Retornos de Aux, Sub y canales mono • Salida de auriculares estéreo • Salida mono balanceada (XLR) y no balanceada (1/4") para MONO, LEFT y RIGHT • Puntos de inserción maestros (1/4") L/R y MONO • LEDs de saturación de subgrupo y maestro en suma de amplificadores y Post-fader. EXPLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS BUSES – Las diferentes rutas a través de la consola desde los canales a las varias salidas. La mezcladora RQ 4300 contiene 13 buses diferentes: L, R, MONO, SUBS 1-4, AUX 1-6. SUB grupos – Los buses usados para agrupar canales. Esto permite controlar una submezcla de muchos canales por medio de un solo fader. 20 ENVÍOS AUX – Los buses usados para mandar señales a efectos y monitores desde cada canal. PRE significa que el nivel del AUX no se verá afectado por la posición del fader. POST indica que el nivel del AUX será afectado por el fader. PFL – ESCUCHA PREVIA AL FADER (Por sus siglas en Inglés). El PFL manda la señal a la salida de auriculares y no es afectada por la posición del fader. AFL – ESCUCHA DESPUÉS DEL FADER (Por sus siglas en Inglés). El AFL manda la señal a la salida de auriculares y no es afectada por la posición del fader. CORTE DE GRAVES – (Corte de graves del canal) Este ajusta las frecuencias en el canal dónde las frecuencias graves comenzarán a desvanecerse. Se puede ajustar desde OFF (inaudible) a 300 Hz. 1/2 , 3/4, L/R, MONO – estos interruptores mandan la señal a sus respectivos buses de salida. BAL/PAN determinan entre 1/2, 3/4, y L/R. PUNTOS DE INSERCIÓN – Estos conectadores permiten que la señal sea enviada de un canal y regresada a este, permitiendo insertar equipo periférico a la ruta de la señal. MID FREQ – Este control selecciona la frecuencia ajustable por el control de medios del ecualizador. COMPRESORES – Estos reducen la razón de los niveles 4 a 1 cundo se alcanza el umbral. UMBRAL – Este control determina el nivel al cual el compresor se activa GANANCIA – Este control ajusta el nivel de salida del compresor. Puede ser considerada una ganancia ajustadora, ya que permite recuperar la diferencia perdida por la compresión. LINK – Cuando este botón es oprimido, la entrada del compresor 1 activará los compresores 1 y 2, y la entrada 3 activará los compresores 3 y 4. SUB GRUPO/EXTERNO – Este botón manda la señal del compresor a la salida del compresor (el LED lo indicará). Este conectador está cableado al revés que un conectador de inserción, permitiendo que el compresor sea parcheado por medio de un cable de 1/4". PODER PHANTOM – Provee +48 Voltios de poder a los micrófonos que lo necesitan. CABLEADO DE CONECTADORES A menos que se indique de otra forma, todas las entradas y salidas están cableadas de la siguiente manera: XLR (MIC) Pin 1 = TIERRA Pin 2 = POSITIVO Pin 3 = NEGATIVO TS y TRS Punta = POSITIVO Anillo = NEGATIVO (RETORNO) Manga = TIERRA RCA (Phono) Punta = POSITIVO Manga = TIERRA 21 DESEMPAQUE Inspeccione la consola cuidadosamente durante el desempaque. Si encuentra cualquier daño notifique a su distribuidor inmediatamente. Asegúrese de guardar la caja y todos los materiales de empaque. Si alguna vez necesita mandar la unidad de regreso a Peavey Electronics, alguno de sus centros de servicios, o distribuidor, use solamente los materiales de empaque originales. CANALES ESTÁNDAR CONEXIONES DE LA PARTE TRASERA (1) PUNTO DE INSERCIÓN Este conectador de 1/4" TRS (punta, anillo, manga, por sus siglas en Inglés) permite sacar y regresar una señal prefader, pre eq del canal. Los puntos de inserción son comúnmente usados para mandar una señal a un procesador externo. Los compresores incluidos en la RQ 4300 pueden ser parcheados a cualquier canal por medio del PUNTO DE INSERCIÓN. (2) LÍNEA Este conectador de 1/4" balanceado (TRS) de alta impedancia es una entrada para señales de alto nivel. La punta es la entrada positiva, que también debe ser usada para entradas no balanceadas. La entrada es conectada a través de un pad de 20 dB a la entrada de MICRO (3). Las dos entradas no pueden ser usadas simultáneamente. TIP=SEND RING=RETURN SLEEVE=GROUND) 3 2 INSERT (TRS) 1 INSERT (TRS) 1 LINE LINE (BAL) (BAL) MIC (BAL) MIC (BAL) 2 3 (3) MICRO Este conectador balanceado XLR de 3 vías de baja impedancia ha sido intencionado para micrófonos. Otras fuentes de baja impedancia como instrumentos mandados a la consola por medio de cajas directas usarán esta entrada también. CONTROLES DE LOS CANALES (4) GANANCIA El control de Ganancia varía la ganancia de entrada del canal para permitir un rango dinámico más amplio. El rango de ajuste de la Ganancia es +10 dB a +58 dB para la entrada XLR y –10 dB a +38 dB para la entrada de línea. El ajuste adecuado de la ganancia de entrada incrementará la razón señal/ruido. Puede ser ajustado presionando el interruptor de PFL (15) y ajustando el control de ganancia hasta que se identifique el nivel 0 en el medidor LED de AFL/PFL (45). (5) RECORTE DE GRAVES Este control ajusta el filtro de recorte de graves. Varía de ningún recorte a 300 Hz. Este control reduce o elimina frecuencias extremadamente graves que causan elementos indeseables en la mezcla, además de ser una buena herramienta para alterar tonos. También puede ser usado para eliminar las frecuencias demasiado graves de algunas voces masculinas. 22 (6) EQ AGUDO El EQ agudo es activo, de tipo shelving, con control de tono activo que varía el rango de frecuencias por encima de los 12 kHz por +/- 15 dB. (7) EQ DE MEDIOS (dB) Este es un control de tono activo tipo bandpass (corta o incrementa) que varía los niveles de frecuencias medias +/- 15 dB dentro del rango de 200 Hz a 6 kHz. (8) EQ DE MEDIOS (Hz) Este control determina la frecuencia central del EQ DE MEDIOS que varía entre 200 Hz y 6 kHz. (9) EQ GRAVE El EQ grave es de tipo shelving con control de tono activo que varía el nivel de frecuencias por +/- 15 dB (la frecuencia de esquina es 75 Hz). (10) AUX 1-4 Estos controles ajustan el nivel de la señal de un canal (pre fader) que se enviará a la mezcla auxiliar. La ganancia varia desde menos infinito (– ∞) hasta +10 dB. La ganancia unitaria es el centro marcado. Los auxiliares prefader son comúnmente usados para mandar señal a monitores de escenario, pero también pueden ser usados para generar mezclas independientes. NOTA: Los ENVIOS AUX 1-4 han sido diseñados para mandar seña pre eq, pero pueden ser modificados (internamente) para que generen señales post eq. Contacte al Departamento de Servicio de Peavey Electronics para más información. Los ENVIOS AUX 5-6 siempre son post eq. La ganancia varía desde menos infinito (– ∞) hasta +10 dB. La ganancia unitaria es el centro marcado. (11) AUX 5-6 Estos controles ajustan el nivel de señal post fader que se envía a la mezcla auxiliar. La ganancia varía desde menos infinito (– ∞) hasta +10 dB. La ganancia unitaria es el centro marcado. (12) PAN Este control determina la posición de la señal con respecto a las salidas L/R y SUB 1-4. El rotar este control en contra de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de la señal enviada al lado izquierdo (L) o subs nones. La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de la señal enviada al lado derecho o SUBS pares. Por ejemplo, con el interruptor de asignación (13) en 1/2 posición, rotar el control en contra de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de señal mandada al SUB 1, mientras que rotarla en la dirección contraria la mandará al SUB 2. La posición central mandará la misma cantidad a las dos. 1 4 3 2 1 5 GAIN 6 10 50 LOW 100 CUT (Hz) 150 EQUALIZATION OFF 6 9 12 3 0 15 3 15 0 (dB) 6 9 12 6 MID 3 15 700 1K (dB) 6 9 12 7 MID FREQ. (Hz) 2.5K 300 3 8 6K 0 15 LOW 3 15 3 0 6 15 40 (dB) 6 9 12 9 AUX 1 3 5 10 dB 3 0 PRE HI 3 15 6 9 12 5 300 200 6 15 40 AUX 2 3 5 10 dB 3 0 6 15 40 AUX 3 3 10 5 10 dB 3 0 6 15 40 AUX 4 3 5 10 dB 3 0 POST 4 0 20 6 9 12 7 8 9 6 15 40 AUX 5 3 5 10 dB 3 0 6 15 40 AUX 6 3 11 5 10 dB PAN C 12 L R 1/2 3/4 L/R MONO 13 CHANNEL 1 MUTE/ PK 10 SIG/ PFL 14 15 6 3 0 6 12 20 30 16 23 (13) ASIGNACIÓN 1/2, 3/4, L/R, MONO Estos interruptores post fader, post eq determinan a dónde se manda la señal de cada canal. Por ejemplo, para mandar una señal a los SUBS 1 y 2, oprima el botón 1/2. El control de PAN (12) determina cuánta señal será enviada a cada SUB grupo. (14) INTERRUPTOR DE MUTE Este interruptor mutea los envíos AUX, SUB, L/R y MONO del canal correspondiente. Ente interruptor está equipado con un LED rojo que se ilumina cuando el canal es muteado. Cuando el interruptor de MUTE no esté activado, el LED funciona como indicador de saturación (PK) que se iluminará 2 dB antes de saturar. Mutear el canal no previene que la señal del PFL siga siendo enviada a la mezcla PFL cuando el interruptor PFL (15) está activado. (15) INTERRUPTOR DE PFL/LED DE SEÑAL PFL Este interruptor conecta la señal pre fader a la mezcla PFL. Cuando este está activado, la señal del canal puede ser monitoreada por medio de auriculares y/o luces AFL/PFL. Un LED amarillo en la sección MAESTRA MONO (45) se encenderá de forma intermitente indicando que la señal de salida de auriculares es PFL. Seleccionar PFL permite al operador monitorear el canal aun cuando este ha sido muteado, y es especialmente útil para medir CDs y cintas. Cuando el interruptor PFL está en la posición salida, el LED amarillo se encenderá de manera intermitente indicando la presencia de señal (-20 dBu) (16) FADER DE CANAL Este control varía el nivel de señal enviada del canal a los subs L/R, SUB, y/o MONO de (– ∞) a +10 dB. La posición 0 es ganancia unitaria, o sea ningún incremento ni recorte en nivel por medio del control de GANANCIA (4), y es la posición óptima para este control. Si el nivel es demasiado silencioso o demasiado elevado en ganancia unitaria del fader, se puede usar el control de GANANCIA (4) del canal para ajustarlo. 22 21 0 dB -20 dB 0 dB -20 dB PAD NORMAL REVERSED SUPER CANALES [CANALES 21-22 (RQ 4324) Y 29-30 (RQ 4332)] 17 Las conexiones de entrada y controles del canal de los SUPER CANALES son iguales a los CANALES ESTÁNDAR con la excepción de los PUNTOS DE INSERCIÓN. En lugar de PUNTOS DE INSERCIÓN, los SUPER CANALES cuentan con: PAD NORMAL REVERSED POLARITY 18 POLARITY LINE LINE (BAL) (BAL) MIC (BAL) MIC(BAL) (17) (18) PAD Este interruptor atenúa (reduce) la señal de entrada por 20 dB. Esto permite acomodar señales de niveles más elevados sin saturar y es especialmente útil cuando se microfonean fuentes de alto nivel (SPL) como son baterías o amplificadores de guitarra. También es recomendable para señales “calientes” de línea como teclados o algunos micrófonos inalámbricos. POLARIDAD Este interruptor invierte la polaridad tanto de una entrada XLR como LÍNEA para compensar alguna señal fuera de fase que de otra manera tendría como resultado cancelaciones en la mezcla. 24 CANALES ESTÉREO [CANALES 23-24 (RQ 4324) Y 31-32 (RQ4332)] Los CANALES ESTÉREO ofrecen los mismos controles que los CANALES ESTÁNDAR con la excepción del control de frecuencias medias (8). La banda central está ajustada a 850 Hz. En lugar del control de frecuencias medias, los CANALES ESTÉREO ofrecen controles de ganancia independientes para micro (XLR) y línea. (19) ENTRADAS DE LÍNEA DE 1/4" ESTÉREO Estas entradas de TS son entradas no balanceadas de nivel de línea para señales estéreo (L/R). Están conectadas en paralelo con las ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO RCA (20). Si hay una fuente MONO de línea, use un cable “Y” o alguno de los canales con entradas de línea MONO. (20) ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO RCA Estas entradas de RCA son entradas no balanceadas de nivel de línea para señales estéreo (L/R). Están conectadas en paralelo con las ENTRADAS DE LÍNEA DE 1/4" ESTÉREO (19). 24s 23s LEFT 19 RIGHT MIC (BAL) LEFT RIGHT MIC (BAL) LEFT INPUT LEFT INPUT RIGHT INPUT RIGHT INPUT 20 25 SECCIÓN MAESTRA LEVEL 3 0 3 0 3 6 15 40 6 15 40 5 AUX SEND 4 3 0 3 6 15 40 3 0 6 15 40 5 3 AUX SEND 6 3 0 LEVEL 5 10 dB 10 dB MUTE/ PEAK MUTE/ PEAK MUTE/ PEAK SIG/ AFL SIG/ AFL SIG/ AFL 23 LEVEL 3 6 15 40 5 10 dB 6 15 40 SIG/ AFL AUX SEND 5 LEVEL (150 Hz) 3 0 5 MUTE/ PEAK SIG/ AFL 6 6 6 6 GAIN 8 (dB) 4 GAIN 8 (dB) 4 GAIN 8 (dB) 4 GAIN 8 (dB) 2 10 2 10 2 10 2 10 0 12 0 12 0 12 0 LINK 1/2 27 1 1 1 3 3 3 3 6 6 6 6 9 9 9 9 -15 GAIN REDUCTION THRESHOLD (dB) -5 +5 -15 -25 +15 -30 12 12 12 OFF -25 +15 -30 0 dBu (INPUT) OFF -25 +15 OFF THRESHOLD (dB) -5 +5 -25 +15 -30 0 dBu (INPUT) OFF 0 dBu (INPUT) SUB 1 SUB 2 SUB 3 SUB 4 CLIP 29 LEFT +6 LEFT +6 0 RIGHT -20 30 31 CLIP 0 RIGHT 10 32 AFL 0 RIGHT MUTE 10 AFL 5 10 dB LEFT 0 MUTE 10 AFL AUX 2 3 5 PHANTOM POWER 35 (+48V) 10 dB 3/4 1/2 41 3/4 17-24 L/R MONO C L/R L R 3 0 3 LEVEL 5 MONO C BAL/ PAN BAL/ PAN L R 3 0 3 6 15 40 HEADPHONE 42 LEVEL 5 38 10 dB MUTE/ PEAK MUTE/ PEAK SIG/ AFL SIG/ AFL 36 37 HEADPHONE LEVEL 5 4 6 3 7 8 2 1 9 0 39 43 10 DESIGNED IN U.S.A. L R 44 MONO 45 AFL/PFL ACTIVE CLIP CLIP CLIP CLIP 9 9 9 9 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 3 3 3 3 6 6 6 6 9 9 9 9 15 15 15 15 21 21 21 21 27 27 27 27 33 33 33 33 RIGHT MONO 3 3 0 6 15 40 1-16 1/2 -20 MONO 2 CLIP +6 -20 MONO MUTE LEFT +6 -20 1 CLIP AUX 2 3 40 GAIN REDUCTION THRESHOLD (dB) -5 +5 -15 -30 0 dBu (INPUT) 12 GAIN REDUCTION THRESHOLD (dB) -5 +5 -15 3 0 6 15 40 TM 12 LINK 3/4 1 GAIN REDUCTION 5 34 LOW CUT EXTERNAL 4 26 28 EXTERNAL DYNAMICS DYNAMICS 25 EXTERNAL 3 POWER (150 Hz) 3 0 3 AUX 1 6 5 15 40 10 dB 10 dB COMPRESSOR I/O COMPRESSOR I/O COMPRESSOR I/O COMPRESSOR I/O SUBGROUP SUBGROUP SUBGROUP SUBGROUP EXTERNAL AUX 1 10 dB 6 15 40 COMP 1 COMP 2 COMP 3 COMP 4 24 RETURN 2 LOW CUT 3 10 dB MUTE/ PEAK SIG/ AFL RETURN 1 LEVEL 3 0 6 15 40 10 dB MUTE/ PEAK 22 LEVEL 3 5 10 dB 21 AUX SEND 3 AUX SEND 2 AUXILIARY MASTER AUX SEND 1 48 MASTER MONO 4 L MUTE 10 AFL R MONO 10 10 10 10 AFL 6 6 6 6 6 6 6 6 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 6 6 6 6 6 6 6 6 12 12 12 12 12 12 12 12 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 46 33 47 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES DE LA SECCIÓN MAESTRA ENVÍOS AUXILIARES (21) NIVEL Este control ajusta el nivel de salida de las varias mezclas auxiliares y es ajustable desde cero entrada (– ∞) a +10 dB. 26 (22) LED DE MUTE/SATURACIÓN Este interruptor mutea la señal de salida de su respectivo ENVIO AUX. La iluminación del LED correspondiente significa este estatus. Cuando el interruptor de mute es apagado, el LED funciona como indicador de saturación (PK) que se iluminará a 2 dB antes de la saturación. (23) LED DE AFL Este interruptor manda la señal post fader (AFL) a la salida de auriculares (39), y activa el LED AFL/PFL. Un LED adyacente se ilumina para indicar la selección. Si AFL no está seleccionado, el LED se iluminará intermitentemente para indicar la presencia de señal (-20 dB). Seleccionar AFL permite monitorear ENVIOS AUX con el indicador AFL/PFL completo (45), así como permitir al operador escuchar la salida. COMPRESORES Los compresores de la serie RQ funcionan de manera similar a controles de volumen automáticos. En otras palabras, ajustan las señales a un rango dinámico manejable. Por ejemplo, supongamos que un cantante canta demasiado suave y se pierde en la mezcla en ciertas partes de la canción, pero canta muy fuerte en otras. Para controlar este problema, el operador tiene que ir cambiando el nivel constantemente en tiempo real. El usar un compresor elimina este problema. Los compresores de la RQ han sido preajustados a una razón de 4:1; por cada 4 dB de cambio en la señal de entrada, el cambio de salida sólo será de 1 dB. La compresión entra en acción una vez que el nivel determinado por el UMBRAL (28) ha sido alcanzado. Un ajuste alto, en dirección de las manecillas del reloj, resultará compresión de notas más fuertes. Un ajuste bajo, en contra de las manecillas, comprimirá un rango más amplio de notas. (24) I/O DEL COMPRESOR Este interruptor determina si el compresor será usado en la mezcla SUB o si será parcheado a otro canal o destino externo. El LED amarillo correspondiente se iluminará cuando el compresor sea parcheado externamente. Este interruptor también puede ser usado para llevar a cabo la función de “bypass”. Cuando el compresor es asignado al grupo SUB, el conectador I/O permite al operador escuchar la diferencia entre las señales comprimida y no comprimida cuando el compresor es usado en el grupo SUB. (25) GANACIA Este control ajusta el nivel de salida del compresor y permite la recuperación de ganancia perdida por la compresión. La cantidad de ganancia perdida será representada en el LED DE REDUCCIÓN DE GANANCIA (27), y un ajuste similar en el control de GANANCIA se aproximará a niveles precomprimidos. (26) LINK Este interruptor permite que el compresor de sub grupo 1 (ó 3) sea ligado con el compresor del sub grupo 2 (ó 4). Esto funciona si los dos sub grupos se usan para crear una imagen estéreo. Cuando están ligados, los detectores de voltajes RMS se suman para una presentación real de los dos niveles. Cuando está activado el LINK, los controles en el primero de los dos grupos afectará a los dos canales. Los controles del segundo compresor son desactivados. El medidor de reducción de ganancia del primer grupo es correcto para los dos grupos y debe ser usado para monitorear la actividad del compresor. Con el LINK activado el LED amarillo se iluminará. 27 NOTA: Cuando ligados, el medidor de reducción de ganancia en el segundo grupo puede mostrar reducción de ganancia aunque esta no sea un representación verdadera de la actividad del compresor. (27) LEDs DE REDUCCIÓN DE GANANCIA Estos LEDs muestran de manera gráfica la cantidad de ganancia reducida por el compresor (-1 a -12 dB). (28) UMBRAL Este control ajusta el nivel en el que el compresor se activará y es variable de – 30 dBu a nada de compresión en la posición OFF. El LED adyacente (0 dBu) se iluminará cuando exista suficiente señal para que el compresor funcione correctamente. SUB GRUPOS (29) LED DE NIVEL Esta muestra representa la cantidad de señal presente en la mezcla de SUB grupo. La señal es capturada en el amplificador de suma y es post faders maestros para monitorear saturación en el sub grupo. El indicador de CLIP (saturación) se iluminará cuando la señal se encuentre 2 dB antes de saturar. Por ejemplo, el SUB fader (33) pude encontrarse en un nivel aceptable, pero las señales asignadas l SUB pueden estar cerca de la saturación. Si esto está sucediendo, los ajustes del FADER (16) del canal y la GANACIA (4) pueden requerir ser evaluados y corregidos. NOTA: El LED de saturación (CLIP) puede iluminarse antes que cualquier otra indicando que el amplificador de suma esta saturando. (30) IZQUIERDO, DERECHO Y MONO (ASIGNACIÓN DE SALIDA) Estos interruptores determinan hacia donde es mandada la señal de la SUB mezcla. Por ejemplo, si cada micro de la batería es asignado al SUB 1, oprimir el botón izquierdo (LEFT) mandará la señal de la SUB mezcla a la salida marcada LEFT OUT en la parte trasera. (31) MUTE/ LED DE MUTE Este interruptor mutea todas las salidas del SUB grupo correspondiente. La iluminación de LED rojo adyacente ocurre cuando el botón de MUTE es oprimido. (32) LED AFL/AFL Este interruptor manda la señal post fader de su respectivo SUB grupo a la salida de AURICULARES (42) y es mostrada en el medidor de NIVEL AFL/PFL (45). (33) SUB FADER Este control determina cuanta cantidad de señal es presente en la salida seleccionada. Como con los faders de los canales, el ajuste óptimo es ganancia unitaria (0). Si el nivel de salida es demasiado silencioso o demasiado fuerte a ganancia unitaria, los ajustes de GANACIA y FADER en los canales asignados a esa SUB mezcla deben ser verificados. Si dos SUB mezclas, digamos SUB 1 y SUB 2 por ejemplo, están intencionadas para ser estéreo, es necesario ajustar los dos FADERS igualmente y simultáneamente para mantener el balance. 28 (34) CORTE DE GRAVES Este interruptor activa el filtro de graves (150 Hz -18 dB/por octava). Con este filtro activado, las frecuencias por debajo de los 150 Hz serán rechazadas. Especialmente cuando se use reverb, el filtro de graves es benéfico para reducir ruidos graves y ‘lodosos’. (35) AUX 1 & AUX 2 Estos controles determinan el nivel de señal que regresará al respectivo bus AUX, permitiendo a músicos o cantantes escuchar efectos externos. NOTA: No se usen los ENVIOS AUX 1 ó 2 como el camino a equipos periféricos que no regresarán a las mezclas correspondientes AUX (1 ó 2) dado que puede resultar en un circuito vicioso. (36) 1/2, 3/4, L/R, MONO (ASIGNACIONES) Como los interruptores de asignación de canal, estos botones determinan la asignación de bus de la señal de entrada. Determinan a dónde se mandará la señal de retorno. (37) BAL/PAN Este control determina la localización de la señal en su bus asignado. Rotar el control contra las manecillas del reloj manda más señal al lado IZQUIERDO y subs no pares; rotar en sentido de las mancillas mandará más señal al lado DERECHO y subs pares. La posición central (C) manda la misma cantidad a los dos lados. (38) NIVEL Este control determina el nivel de la señal que será enviada a su bus(es) asignado(s). Funciona de manera similar a los FADERS DE CANALES (16). (39) LED DE MUTE/SATURACIÓN Como otros mutes en la consola, este control interrumpe la señal que es enviada a los bus(es). Iluminación roja del LED indica activación. Cuando el MUTE no está seleccionado, el LED funciona como indicador de saturación (PK) y se ilumina 2 dB antes de saturar. (40) INTERRUPTOR AFL/LED DE AFL Este interruptor manda la señal post fader (AFL) a la salida de AURICULARES (42) y a la MUESTRA DE NIVEL MONO – AFL/PFL (45). Un LED adjacente se ilumina para indicar está selección. Si AFL no es seleccionado, el LED se encenderá intermitentemente indicando presencia de señal (-20 dBu). (41) PODER PHANTOM Este interruptor aplica poder (+ 48 CD) a las entradas de micrófono (6) en los canales 1-16 y 17-24 respectivamente (1-24 y 25-32 en la RQ 4332). Esto permite aplicar corriente a los micros que requieren una fuente de poder externa. Estos interruptores requieren una pequeña herramienta para ser ajustados. Si se usa el PODER PHANTOM no se conecten micrófonos dinámicos no balanceados u otros que no puedan soportar el voltaje de las entradas XLR. (algunos receptores de inalámbricos pueden ser dañados, hacer referencia a sus manuales). Un micro normal de baja impedancia, como el PVM™ 22 no sufrirán daños. Las entradas de línea (2) no están conectadas a la fuente de +48 V y son seguros para entradas balanceadas o no balanceadas. El LED adyacente se iluminará cuando el PODER PHANTOM sea activado en sus respectivos canales. 29 (42) SALIDA DE AURICULARES Este conectador de salida estéreo (TRS) provee señal a auriculares. La señal de esta salida es L/R a menos que esté activado el AFL o PFL. (43) NIVEL DE AURICULARES Este control ajusta el volumen de la señal enviada a la SALIDA DE AURICULARES (42). (44) MEDIDORES IZQUIERDO/DERECHO Estos indicadores representan gráficamente el nivel de señal enviada a las salidas izquierda o derecha (L, R). La señal es tomada en el amplificador sumario y es post faders maestros para monitorear saturación a través de la sección MAESTRA MONO y Left/Right. El indicador de saturación se iluminará cuando la señal esté a 2 dB de saturación. NOTA: El LED de saturación puede iluminarse antes que el resto de los medidores para indicar que hay saturación en el amplificador sumario. (45) MUESTRA DE NIVEL MONO – AFL/PFL Este indicador muestra de manera gráfica el nivel enviado a la salida MONO. Cuando esta activado cualquier interruptor de AFL/PFL en la consola, este indicador mostrará el nivel de señal enviado al bus AFL/PFL. El indicador AFL/PFL se encenderá de manera intermitente si cualquiera de los dos modos (AFL o PFL) está seleccionado. (46) FADER MAESTRO MONO Este control determina el nivel de señal enviado a la salida MONO. Un interruptor adyacente permite que una señal post fader sea enviada a la salida de AURICULARES (42) e indicador de MUESTRA DE NIVEL AFL/PFL (45). Un LED amarillo sobre el interruptor indica si está seleccionado el AFL (post fader). (47) FADERS MAESTROS L y R Estos controles determinan el nivel de señal enviado a las salidas IZQUIERDA y DERECHA (L/R) respectivamente. Como con el resto de los faders, el ajuste optimo es en ganancia unitaria (0). (48) LED DE CORRIENTE Este LED verde se iluminará cuando se le aplique corriente a la RQ 4300, indicando que la unidad está encendida. 30 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 53 52 MONO RIGHT LEFT INSERT (TRS) INSERT (TRS) INSERT (TRS) (UNBAL) (UNBAL) (UNBAL) RETURN 1 RIGHT COMP 4 COMP 3 COMP 2 COMP 1 I/O I/O I/O I/O MONO/ LEFT 49 RIGHT MONO/ LEFT T=IN R=OUT T=IN R=OUT T=IN R=OUT T=IN R=OUT (UNBAL) (UNBAL) (UNBAL) (UNBAL) 50 MONO OUT RIGHT OUT LEFT OUT RETURN 2 (UNBAL) (UNBAL) SUB 4 OUT (UNBAL) SUB 3 OUT (UNBAL) SUB 2 OUT (UNBAL) SUB 1 OUT (UNBAL) 54 55 51 (BAL) (BAL) (BAL) AUX 6 OUT AUX 5 OUT AUX 4 OUT AUX 3 OUT AUX 2 OUT AUX 1 OUT 56 57 POWER (BAL) (BAL) (BAL) (BAL) 58 100VAC -240VAC 50/60 Hz 70 WATTS (49) INSERCIÓN MONO, L, R Estos conectadores de 1/4" (TRS) incluidos en los canales LEFT, RIGHT Y MONO, permiten insertar un procesador periférico a la ruta de la señal, pre fader MAESTRO. La punta lleva la señal enviada y el anillo es la señal que regresa. Un interruptor dentro del conector conecta la salida y entrada si no se lleva a cabo una conexión. La señal tiene que ser regresada a este conectador cuando se usa esta característica. Si no se regresa la señal no habrá señal de salida. (50) L, R, MONO UNBAL (SALIDA NO BALANCEADA) Estos conectadores de 1/4" permiten la salida de una señal no balanceada y son incluidos para los canales LEFT (izq.) RIGHT (der.) y MONO. (51) L, R, MONO BAL (SALIDA BALANCEADA) Estas salidas XLR permiten la salida de señales balanceadas y también son incluidos para los canales LEFT (izq.) RIGHT (der.) y MONO. Las salidas balanceadas y no balanceadas pueden ser usadas simultáneamente, pero los dos niveles de salida son controlados por el correspondiente MASTER FADER. (52) ENTRADAS DE RETORNO Estas entradas de 1/4" (TRS) de alta impedancia pueden ser usadas en estéreo o como retornos individuales. Diseñados como retornos de efectos, también pueden funcionar como entradas estéreo adicionales. La entrada MONO/LEFT provee señal para las dos entradas si no hay conexión en el conectador derecho (RIGHT). La punta es la entrada positiva tanto para uso balanceado como no balanceado. (53) I/O DEL COMPRESOR (ENTRADA/SALIDA) Estos conectadores de 1/4" (TRS) permiten que el compresor de cualquier SUB grupo sea parchado a un canal de entrada o aparato externo. La punta lleva la señal de entrada (retorno) al compresor y el anillo la salida (o envío). 31 (54) SALIDA SUB Estas salidas de 1/4" (TRS) no balanceadas proveen señal de los SUB grupos. (55) SALIDA AUX 1-6 (NO BALANCEADAS) Estos conectadores de 1/4" proveen señal a los buses AUX. (56) SALIDA AUX 1-4 (BALANCEADAS Estos conectadores XLR son incluidos en los AUX 1-4 y proveen salida para los buses. Estos pueden ser usados simultáneamente con las salidas no balanceadas (55), pero los dos niveles serán determinados por el NIVEL DE ENVÍO AUX (21). CORRIENTE (57) CABLE DE CORRIENTE REMOVIBLE Este receptáculo es para el cable de corriente IEC (incluido), que provee corriente a la unidad. Conecte el cable a su conector y a una fuente de CA propiamente aterrizada. El equipo puede sufrir daños si se usa el voltaje equivocado (ver marca de voltaje en la unidad). Nunca se quite o corte la aguja de tierra del cable. Esta unidad incluye un cable propiamente calificado para corriente. Cuando se pierda o dañe, este cable debe ser remplazado por uno propiamente calificado. (58) INTERRUPTOR DE PODER Poner este control en la posición de encendido (I) enciende la RQ 4300. La posición (0) apagará la RQ 4300. Es recomendable que la unidad no esté encendida cuando de lleven a cabo conexiones o se le aplique corriente a equipo externo usado en conjunto a la RQ 4300. El LED DE CORRIENTE (4) se iluminará cuando se le aplique la corriente adecuada y la unidad esté encendida. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Peavey RQ 4300 Series Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario