RCA RP5130 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Para Establecer la Calidad
de Grabación
Usted puede seleccionar 4
calidades de grabación. El valor
predeterminado es HQ.
Defi nición
LP (Long Play) – Este
reproductor le permite
aproximadamente 104 horas
de grabación.
SP (Standard Play) – Este
reproductor le permite
aproximadamente 70 horas de
grabación.
HQ (High Quality) – Este
reproductor le permite
aproximadamente 35 horas de
grabación.
SHQ (Super High Quality)
– Este reproductor le permite
aproximadamente 17 horas de
grabación.
1. Presione y sostenga MENU
por unos 2 segundos y luego
suelte el botón. El primer
elemento del menú, DICT o
CONF parpadea en la pantalla.
2. Luego presione MENU otra
vez repetidamente hasta que
LP, SP, HQ o SHQ parpadee en
Cortar
Puede borrar partes no deseadas
de su grabación.
1. Presione
para iniciar la
reproducción del archivo
con la parte no
deseada.
2. Presione ERASE
para marcar el
inicio de la parte
no deseada,
CUT-S se muestra
en la pantalla.
3. Presione ERASE
para marcar el
n de la parte no
deseada, CUT-E se muestra en
la pantalla.
4. Presione ERASE otra vez para
confi rmar el corte (o presione
para cancelar)
WAIT se mostrará en la
pantalla.
• Cuando la redistribución de
memoria esté terminada, el
reproductor continuará la
reproducción.
Ajuste condiciones de
grabación
Puede elegir entre dos condiciones
de grabación. Por defecto, será
DICT.
Defi nición
CONF (Conferencia) – en un
lugar abierto donde la fuente
de grabación esté alejada de
la unidad.
DICT (Dictado) - en un lugar
más cerrado donde la fuente
de grabación esté más cerca
de la unidad.
1. Presione y sostenga MENU
por unos 2 segundos y luego
suelte el botón.
El primer
elemento del
menú, DICT o
CONF parpadea
la pantalla.
3. Seleccione entre
LP, SP HQ y SHQ
presionando
/ ó VOLUME
+/–.
4. Presione para confi rmar su
selección y salir del ajuste.
sensibilidad se mostrará en
la pantalla (por ejemplo,
incremente el valor de
sensibilidad cuando la fuente
de grabación esté lejos de
la unidad o el ambiente de
grabación sea silencioso).
8. Comience a dictar. La
grabación comenzará
automáticamente.
9. Pulse
para fi nalizar la
grabación con AVR.
• Repita los pasos 2-3 y
seleccione AVR OFF para
remover la selección.
Corte automático de
suministro de energía
La unidad se apagará automáti-
camente si permanece inactiva
durante 3 minutos.
Uso de audífonos y
micrófono exterior
• Cuando los audífonos estén
conectados, la salida de sonido
desde la bocina será silenciada.
• Cuando el micrófono externo
está conectado, ninguna
grabación puede ser efectuada
desde el micrófono integrado.
Encendido/apagado del
reproductor
Presione y sostenga para
encender el reproductor. Presione
y sostenga
para apagar el repro-
ductor.
Bloqueo de teclas
Para evitar la activación accidental
de teclas, deslice el selector de
bloqueo de teclas hacia el ícono
de bloqueo ( ) para bloquear
las teclas. Revierta el paso para
desbloquearlas.
2. Luego presione MENU otra
vez repetidamente hasta que
ONE o ALL parpadee en la
pantalla.
3. Presione
/ ó VOLUME +/–
para seleccionar entre UNO
(ONE) y TODO (ALL).
4. Presione para confi rmar
su selección y salir de
confi guración.
• Si UNO es seleccionado, el
reproductor se detendrá
después de que el archivo
seleccionado sea reproducido.
Si TODO es seleccionado,
el reproductor se detendrá
después de que todos los
archivos en una carpeta sean
reproducidos.
Tonos
Usted puede activar esta car-
acterística de manera que el
sonido bip pueda ser escuchado
cuando usted presione cualquier
botón excepto durante la repro-
ducción y grabación.
1. Presione y sostenga MENU
por unos 2 segundos y luego
suelte el botón. El primer
elemento del menú, DICT o
CONF parpadea en pantalla.
Controles generales
RCA
DTA800A
RCA
RP5130
This Class B digital apparatus com-
plies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la class B
est conforme à la norme du NMB-003
du Canada.
Las descripciones y las característi-
cas presentadas en este documento
son dadas a modo de indicación
general y no de garantía. Con el
n de proporcionarle la más alta
calidad de producto posible, nos
reservamos el derecho a hacer
mejoras o modifi caciones sin previo
aviso. La versión en inglés servirá
de referencia para todos los de-
talles del producto y del funciona-
miento si surgieran discrepancias
en otras lenguas.
Antes de empezar
1
2
3
4
5
7
16
17 18
8
10
11
12
13
14
15
1. Carpeta de grabación de voz
(1-6)
2. Archivo seleccionado
3. Número total de archivos en
una carpeta
4. Reproducción en progreso
5. Grabación en progreso
6. Velocidad de reproducción
7. Tiempo remanente total para
grabación
8. Carpeta de música
9. Indicador del nivel de batería
10. Función bloqueo de teclas
activada
Pantalla
11. Hora, fecha, tiempo de
grabación
12. Marcador
13. Condiciones de grabación
14. Grabación de voz automática
activada
15. Area para visualización de
mensajes (refi érase a la
siguiente sección)
16. Modo reproducción:
reproducir uno o reproducir
todo
17. Calidades de grabación
18. El tono de tecla está activado
ALL
APPEND
CUT-E
CUT-S
DELETE
<M> FULL
<B> FULL
MM/DD
12 HOUR
24 HOUR
TIME
INSERT
INTRO
OFF
ON
SEN MID
TONE
NO TONE
VOL 15
YEAR
LOCKED
FORMAT
SPEED
WAIT...
001%
PAUSE
LOBATT
DEL ALL
DEL 01
Selecciona todo (Reproducción Introductoria y Borrado de Todos los
Archivos)
Apéndice (Agregar Apéndice)
Fin de Corte (Corte)
Inicio de Corte (Corte)
Eliminar (Borrando Archivo Seleccionado)
Memoria llena
Marcador lleno
Modo de entrada mes/ día.
Modo de visualización de tiempo 12 horas
Modo de visualización de tiempo 24 horas
Modo de entrada de tiempo
Inserción (Insertar Nuevos Segmentos)
Introducción (Reproducción Introductoria)
Off (Grabación de Voz Automática)
On (Grabación de Voz Automática)
Nivel de Sensibilidad (AVR)
Sonido bip encendido (Ajuste de Sonido Bip)
Sin sonido bip (Ajuste de Sonido Bip)
Volumen (Ajuste de Volumen)
Año (Ajuste de Año)
Teclas bloqueadas
Formatear la memoria
Velocidad de reproducción
Redistribución de memoria/el sistema está ocupado
El formateo está en proceso
Reproducción pausada
El nivel de batería está bajo
Elimina todos los archivos en una carpeta
Elimina el archivo seleccionado (por ejemplo, archivo 01)
Visualización de mensajes
Los mensajes se muestran en la parte inferior de la pantalla durante la
operación. Refi érase a lo siguiente para sus signifi cados:
Ajuste del día y la hora
Con el ajuste del día y la hora
usted puede siempre leer en
la pantalla la fecha y la hora
de grabación de sus mensajes
grabados. La grabación normal es
todavía posible sin el ajuste. Sin
embargo, ninguna fecha y hora
de grabación correcta pueden ser
referidos a sus mensajes grabados.
Siga los pasos siguientes para
establecer el día y la hora:
1. Presione para encender el
reproductor.
2. Presione y
sostenga MENU
por unos 2
segundos y
luego suelte
el botón. El
primer elemento del menú,
DICT o CONF parpadea en la
pantalla.
3. Presione MENU otra vez
repetidamente hasta que
YEAR se muestre.
• Si el día y la hora no han sido
establecidos anteriormente, el
reproductor puede ir al paso 3
automáticamente después de
encenderlo.
Funcionamiento básico
Búsqueda de carpeta
1. Presione MENU
repetidamente
para seleccionar
una carpeta
específi ca (1, 2,
3, 4, 5, 6 ó )
para navegar. La
selección
predeterminada es
carpeta 1.
2. Presione para salir al modo
detener en la carpeta deseada.
• Las carpetas 1-6 son para
almacenar grabaciones de
voz. La carpeta
es para
almacenar archivos mp3.
Selección de archivo
Usted puede seleccionar un archivo
específi co para reproducción.
1. Seleccione la carpeta que
necesita.
2. Presione o para
seleccionar el archivo que
desea. Si el archivo que desea
está en la carpeta actual, usted
puede presionar
o para
seleccionarlo directamente en
modo detener y reproducir.
Reproducción normal
1. Seleccione una carpeta y un
archivo.
2. Pulse
para comenzar la
reproducción.
3. Pulse
para detener
momentáneamente la
reproducción, pulse de nuevo
para continuar.
4. Puede pulsar VOLUME +/–
para ajustar el volumen de
reproducción.
5. Mantenga pulsado
o
para realizar una búsqueda
rápida en un archivo.
6. Pulse
o una vez para
moverse un archivo hacia
adelante o hacia atrás.
7. Pulse
para detener la
grabación.
“ALL” se visualiza si
usted está en el primer
archivo y presiona
ó en el último archivo y
presiona
.Vea IntroScan
para más detalles.
Usted puede encontrar los
archivos transferidos desde la
computadora en la carpeta
. Vea “Conexión a la
computadora” para detalles
de transferencia de archivo.
Presione MENU
Presione MENU
Presione MENU
Presione MENU
Sale del modo de
ajuste de la hora
Creación de un marcador
Esta característica le permite crear
un punto de intercepción en el
mensaje grabado para rápida
referencia.
1. Durante la reproducción,
presione una vez para
establecer un marcador, el
ícono marcador parpadea en
la pantalla.
• La información de mes y
día se visualiza, seguida
inmediatamente por
los contadores para los
marcadores.
2. Usted puede crear múltiples
marcadores hasta que
“<B> FULL” se visualice.
Para saltar a un marcador
Usted puede saltar a un marcador
en cualquier momento durante la
reproducción.
1. Durante la reproducción,
presione para ir al
marcador (si está disponible).
2. Presione
ó para
seleccionar diferentes
marcadores del archivo.
Marcadores
Para eliminar un marcador
1. Presione MENU
repetidamente para
seleccionar una carpeta (1-6).
2. Presione ó para
seleccionar un archivo.
3. Cuando se detenga la
reproducción, presione y
sostenga
por 2 segundos
para eliminar TODOS los
marcadores en el archivo.
• Usted puede crear
hasta 10 marcadores
en un archivo.
Cuando el límite máximo
se alcance, “<B> FULL” se
mostrara.
• Si hay marcadores en el
archivo actualmente en
reproducción, presionar
ó lo llevará a través
de los marcadores primero
antes de saltar al archivo
previo o siguiente.
Modo de grabación
Ajuste de modo de
grabación
Puede elegir entre dos modos de
grabación – grabación manual y
AVR (grabación automática por
reconocimiento de voz).
Grabación manual
1. Mientras la reproducción
está detenida, seleccione
una carpeta de destino
(1-6) presionando MENU
repetidamente.
2. Pulse REC para comenzar a
grabar. (se mostrará el tiempo
de grabación cuando pulse
REC)
3. Para detener
momentáneamente la
grabación, puede pulsar REC
una vez, pulse de nuevo para
continuar con la grabación.
4. Para detener defi nitivamente
la grabación, pulse
.
AVR (Grabación automática por
reconocimiento de voz)
Esta función permite a la unidad
detectar el sonido y grabar
únicamente cuando usted esté
hablando por el micrófono. Cuando
el dictado se detenga durante unos
3 segundos, la grabación se deten-
drá y comenzará de nuevo
automáticamente cuando con-
tinúe el dictado.
1. Presione MENU
repetidamente para
seleccionar una carpeta de
destino (1-6).
2. Presione y
sostenga MENU
por unos 2
segundos y luego
suelte el botón. El
primer elemento
del menú, DICT o CONF
parpadea en la pantalla.
3. Luego presione MENU otra
vez repetidamente hasta que
AVR parpadee en la pantalla.
4. Pulse
/ o VOLUME +/
para cambiar entre AVR on y
AVR off.
5. Presione
para confi rmar
su selección y salir del modo
DETENER.
6. Pulse REC para acceder al
modo AVR.
7. Durante AVR
en la grabación,
ajuste la
sensibilidad
del micrófono
presionando VOLUME
+/, SEN con el nivel de
AVR
DICT
SP
En el caso de las
conferencias, para lograr
una calidad óptima
de grabación, coloque la
grabadora con el micrófono
expuesto a la fuente de sonido
tan cerca como sea posible.
Durante la grabación manual,
un control automático de
nivel de grabación integrado
ajustará el nivel de grabación
para lograr una grabación
óptima. Evite realizar
grabaciones cerca de fuentes
de sonido no deseadas, como
por ejemplo aparatos de aire
acondicionado o ventiladores.
Borrado de archivo
seleccionado
Para eliminar un archivo:
1. Presione MENU repetidamente
para seleccionar una carpeta
(1-6 ó
).
2. Presione ó para
seleccionar un archivo.
3. Presione ERASE una vez y
DEL 01 (número de archivo)
parpadeará en la pantalla.
4. Presione y sostenga ERASE
por 3 segundos para confi rmar
eliminación (o presione para
cancelar borrado de archivo).
Los números de archivo
que vienen después del
borrado serán movidos
hacia adelante uno a uno au-
tomáticamente.
Funcionamiento avanzado
IntroScan
Esta función permite la reproduc-
ción de los primeros 3 segundos
de cada archivo de una carpeta.
1. Presione MENU
repetidamente
para seleccionar
una carpeta (1-6).
2. Pulse
o
hasta que el
visualizador
muestre ALL.
3. Pulse para
comenzar la
reproducción
introductoria, el visualizador
mostrará INTRO.
4. Presione para comenzar
la reproducción del archivo
actual. Presione
para salir
más pronto de IntroScan.
Reproducir uno /
reproducir todos
Puede elegir reproducir un archivo
concreto o todos los archivos de
una carpeta.
1. Presione y sostenga MENU
por unos 2 segundos y luego
suelte el botón. El primer
elemento del menú, DICT o
CONF parpadea en la pantalla.
2. Presione MENU otra vez
repetidamente hasta que BIP
parpadee en la pantalla.
3. Presione
/ ó VOLUME
+/– para activar o desactivar el
sonido bip.
4. Presione para confi rmar
su selección y salir de
confi guración.
Velocidad
Usted puede ajustar la velocidad
de reproducción.
1. Presione para iniciar la
reproducción
de un archivo
seleccionado.
2. Durante la
reproducción,
presione MENU
una vez, SPEED se muestra en
la pantalla.
3. Presione
/ ó VOLUME
+/– para seleccionar entre
RAPIDO (FAST), LENTO (SLOW)
y ninguna indicación de
velocidad (velocidad normal).
4. Presione para confi rmar e
iniciar la reproducción a la
velocidad seleccionada.
6
PRECAUCIÓN
• La función de edición
no funciona cuando la
alimentación de la batería es
demasiado baja.
Asegúrese de que reproducir
todos los archivos no esté
seleccionado. Insertar nuevos
segmentos, añadir apéndice y
cortar no puede ser efectuado
cuando reproducir todos los
archivos está seleccionado.
• Después de editar un mensaje,
WAIT se visualizará. No
apague el reproductor hasta
que WAIT desaparezca. De
otra forma, la memoria
que se está redistribuyendo
podría no ser leída o liberada
hasta que el reproductor sea
formateado.
Introducir
Puede introducir nuevos segmen-
tos en un archivo sin borrar el
contenido grabado previamente.
1. Presione
para iniciar la
reproducción de un archivo
seleccionado.
2. Presione
ó para explorar
hasta el punto en que usted
quiera insertar el nuevo
Añadir
Puede añadir un anexo al fi nal del
archivo (por ejemplo, un recorda-
torio, información adicional).
1. Presione
para iniciar la
reproducción de un archivo
seleccionado.
2. Presione MENU
tres veces,
APPEND se
mostrará en
pantalla. Presione
REC dentro
de tres segundos para iniciar
la grabación del apéndice.
3. Presione
para detener la
grabación.
• Después de que la
redistribución termine, el
Requerimientos del
Sistema de Cómputo
• PC con Windows Vista™
o Windows® XP (Paquete
de Servicio 1 o superior) o
Windows® 2000 (Paquete de
Servicio 3 o superior)
• 20 MB de espacio en disco
duro libre para el software
• Puerto USB 1.1 ó 2.0
• Tarjeta de sonido instalada
Conexión a la
computadora
Usted puede transferir archivos
con su computadora vía la conex-
ión USB.
1. Conecte el cable USB
suministrado al receptáculo
USB del reproductor y conecte
el otro extremo al puerto USB
de su computadora.
2. “PCLINK” se muestra en la
pantalla del reproductor. El
reproductor aparece como
una unidad removible en su
computadora.
• La transferencia de
datos es posible aún
si no hay baterías
instaladas en el reproductor.
• NO desconecte la conexión
USB durante la transferencia
de archivos.
• En algunos sistemas
operativos, un mensaje
alertando sobre “remover
un dispositivo USB sin
detenerlo...” podría
aparecer, usted puede
presionar OK para ignorarlo
con seguridad.
Conexión a la Computadora Desconexión de la Computadora
Después de que usted haya creado
archivos a o desde el reproductor,
usted puede desconectar el repro-
ductor de la computadora.
1. Haga clic en el ícono de
la Bandeja de Sistema y
seleccione “Desconectar
o Expulsar hardware”.
Seleccione la unidad
correspondiente a su
reproductor.
2. La pantalla “Detener un
reproductor de hardware”
aparecerá. Seleccione el
reproductor a ser detenido
otra vez para confi rmación y
haga clic en OK.
La unidad no se enciende
• Compruebe que las pilas están
correctamente colocadas y no
están gastadas.
• Asegúrese de que la puerta
de las pilas esté bien cerrada.
• Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
No se puede grabar
• Asegúrese de que la función
LOCK no esté activada.
• Asegúrese de que la memoria
no esté llena.
• Ha grabado 99 archivos en
una carpeta. Intente grabar
en una carpeta nueva.
• Puede ser que usted haya
formateado el reproductor
con el sistema de archivo
incorrecto (por ejemplo,
FAT32). Refi érase a la sección
“Formato” y formatee el
reproductor nuevamente.
Fecha y hora de grabación cor-
recta durante la reproducción
• Puede que no haya ajustado
la fecha y la hora antes de
grabar. Remítase a la sección
‘Ajuste de la hora’.
No hay sonido de altavoz du-
rante la reproducción
• Asegúrese de que el volumen
no está en 0.
• Los auriculares no deberían
estar conectados.
No se puede editar
• Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
No se puede activar la unidad
después de pulsar las teclas
• Retire las baterías para
reiniciar la unidad.
El tiempo restante de gra-
bación se reduce
• Podría haber ajustado la
calidad a ‘High Quality’,
remítase a la sección ‘Ajuste
de la calidad de grabación’.
• Elimine el software
de Confi guración del
Administrador de Voz Digital
del reproductor para liberar
más espacio en memoria.
No se puede reproducir
• Asegúrese de que ha
seleccionado una carpeta con
mensajes grabados.
• Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
No se pueden borrar archivos
grabados
• Asegúrese de que sigue cada
paso de la sección “Borrar de
un archivo seleccionado” con
cuidado.
No se puede detener la gra-
bación cuando AVR ON
• Si la sensibilidad AVR ON está
seleccionada en ALTA, puede
ser que la grabación no pueda
ser detenida en un ambiente
ruidoso. Intente establecer la
sensibilidad en BAJA.
No se puede mantener la con-
guración guardada.
• Si las baterías son retiradas,
las confi guraciones guardadas
pueden ser removidas.
No se puede reproducir archi-
vos mp3 en la carpeta MUSICA.
Asegúrese de que los archivos
mp3 no estén almacenados
en una carpeta. Ellos deberán
ser copiados directamente a la
carpeta MUSICA.
Resolución de problemas
DICT
La tecla MENU tiene dos funciones:
Acceso de carpetas
Presione MENU repetidamente
para seleccionar carpetas.
Acceso del menú del
reproductor
1. Presione y sostenga y sostenga
MENU unos 2 segundos y
luego suelte el botón. El
primer elemento del menú,
DICT o CONF parpadea en la
pantalla.
2. Luego presione MENU
nuevamente en forma repetida
para seleccionar los siguientes
elementos del menú:
Uso de la tecla MENU
DICT
Presione MENU repetidamente
Condiciones de grabación
(DICT/CONF)
Calidad de grabación (HQ/SP)
AVR (on/off)
Velocidad (FAST/SLOW)
Modo de reproducción (uno/
todo)
Tono (on/off)
Año
Día (mes/día)
12/24 horas
Tiempo (hora/minuto)
Salir del menú del reproductor
3. Presione
/ o VOLUME
+/– para hacer selecciones o
ajustar valores.
4. Presione para confi rmar
su selección y salir de
confi guración.
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY 11788
1-800-283-6503
©2008 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) © Registered
Marca(s) © Registrada(s)
Marque(s) © Deposée(s)
www.rcaaudiovideo.com
Printed in China/Impreso en China
9
AM
AM
MM
DD
Carpeta 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 >
Uso de su reproductor
como un dispositivo
de almacenamiento de
archivos
El reproductor puede funcionar
como un dispositivo de almace-
namiento de datos removible.
Usted puede llevar sus imágenes y
documentos favoritos adondequi-
era que vaya. Simplemente corte y
pegue o arrastre y suelte archivos
a o desde este vía conexión USB, el
reproductor aparecerá como una
unidad removible en el Explorador
de Windows.
Transferencia de archivos
vía el Explorador de Win-
dows (arrastrar y soltar)
Su reproductor está asociado con
una letra de unidad. Desde el
Explorador de Windows, resalte
todos los archivos mp3 (no
carpetas) que quiera transferir a
su reproductor y arrástrelos a la
carpeta llamada “MUSICA” en la
unidad. Sus archivos MP3 pueden
ser encontrados en esta carpeta en
el reproductor una vez que este se
desconecte de la computadora.
Presione y sostenga MENU por
unos 2 segundos para accesar el
menú del reproductor
Edición
Modo de grabación
4. Cuando YEAR se muestre,
presione
/ ó VOLUME
+/– para ajustar el valor (año
predeterminado: 2008) y
luego presione MENU para
confi rmar.
5. Después de establecer el
año, usted será guiado
para establecer el mes, día,
visualización de la hora
12/24, hora y minuto. Siga las
operaciones en el paso 4 para
los ajustes.
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. Micrófono integrado
2. Indicador de grabación
3.
– crea marcadores
4. MENU – presione una vez para
accesar las carpetas, presione y
sostenga para accesar el menú
del reproductor para varias
confi guraciones
5. ERASE – borra archivos
6. VOLUME +/– – ajusta volumen,
selecciona/navega en el
menú reproductor, ajusta
la sensibilidad durante la
grabación AVR
7.
REC – inicia y pausa la
grabación
8.
OFF – detiene la
reproducción o grabación,
apaga el reproductor
9.
ON – enciende el
reproductor, inicia o pausa la
reproducción
10.
FWD/ REW – salta/busca
hacia atrás o hacia adelante,
selecciona / navega en el
menú del reproductor
11. Selector del bloqueo de tecla
12. MIC – receptáculo de
micrófono externo
13. EAR – receptáculo de
audífonos externo
14. Receptáculo USB
3
Apague el reproductor antes
de reemplazar las baterías. Si
la interrupción de energía ex-
cede los 20 segundos, la fecha
y la hora tienen que ser establecidos
nuevamente.
Borrado de todos los
archivos de una carpeta
Para eliminar todos los archivos en
una carpeta específi ca:
1. Presione MENU
repetidamente para
seleccionar una carpeta (1-6).
2. Mientras la reproducción
es detenida, presione
repetidamente hasta que ALL
aparezca en la pantalla.
3. Presione ERASE y DEL ALL
parpadeará en la pantalla.
4. Presione y sostenga ERASE
por 3 segundos, todos
los archivos en la carpeta
seleccionada serán borrados
completamente (o presione
para cancelar borrado de
todos los archivos).
/ ó VOLUME +/
/ ó VOLUME +/
/ ó VOLUME +/
/ ó VOLUME +/
Por Favor, Tome Nota
En caso de que necesitase asis-
tencia técnica, deberá consignar
tanto el número de modelo como
el número de serie. Rellene en
los espacios que hay más abajo
los datos del lugar de compra y
número de serie:
Modelo No.
Fecha de Compra
Lugar de Compra
No. de Serie
Equipo probado para cumplimiento
como una unidad completa
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
Suministro de energía
• Suministro de energía:
(potencia de pilas) “AAA” x 2.
Puntualización ESD:
En caso de mal funcionamiento
debido a descargas electroe táticas
simplemente reinicie el producto
(puede ser necesario desconectar
y volver a conectar la fuente de
alimentación) para volver a un
funcionamiento normal.
Información FCC
Este aparato obedece las espe-
cifi caciones de la Parte 15 de las
regulaciones FCC. Las funciones
están sujetas a las siguientes
condiciones: 1) Este aparato
no puede causar interferencias
dañinas, y 2) este aparato puede
recibir cualquiera interferencia,
incluyendo aquellas que puedan
causar funciones no deseadas.
Se probó este equipo y podemos
afi rmar que cumple con las
restricciones establecidas para
un dispositivo digital Clase B, de
acuerdo con la Sección 15 de la
Reglamentación de FCC.
Estas restricciones fueron designa-
das para brindar una protección
razonable frente a la interferencia
perjudicial en una instalación resi-
dencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiof-
recuencia y, si no está instalado
o no se lo utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para
las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se vaya a
producir una interferencia en
una instalación particular. Si este
equipo produce una interferencia
perjudicial con la recepción de
la radio o la televisión, lo cual
podría determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se le pide
al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo una o
varias de las siguientes medidas.
Reoriente o reubique la
antena receptora
Aumente la separación entre
el equipo y el receptor
Conecte el equipo a un toma
de un circuito diferente al que
conecta el receptor
Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio
/ TV para solicitar ayuda
De acuerdo con las regulaciones
de FCC, cambios o modifi caciones
no expresadas con la aprobación
de fabricante podría anular la
autorización del usuario para el
uso de este producto.
Precauciones para la
unidad
• No utilice la unidad
inmediatamente después
de llevarla de un lugar frío
a un lugar caliente puesto
que podría producirse algún
problema de condensación.
• Evite los golpes a la unidad,
especialmente durante la
grabación. La información
grabada podría verse dañada.
• No almacene nunca la unidad
cerca del fuego, ni en lugares
con altas temperatura o en
lugares con exposición directa
a la luz del sol.
• No utilice ni almacene
la unidad en lugares con
electricidad estática o
perturbaciones eléctricas (por
ejemplo, altavoces, aparatos
de televisión, etc.).
• Limpie la unidad con un paño
blando o con una gamuza
húmeda. No utilice nunca
disolventes.
• La unidad deberá ser utilizada
por personal cualifi cado
únicamente.
• No exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Precauciones Importantes
para la Batería
Cualquier batería puede
presentar un riesgo de fuego,
explosión o quemadura
química si es mal tratada. No
trate de cargar una batería
que no esté diseñada para ser
recargada, no incinere y no
perfore.
Baterías no recargables, tales
como las baterías alcalinas,
pueden tener fugas si son
dejadas en su producto
por un largo periodo de
tiempo. Retire las baterías del
producto si usted no lo va a
usar por un mes o más.
Si su producto usa más de
una batería, no mezcle tipos
y asegúrese de que estén
insertadas correctamente.
Mezclar tipos de baterías o
insertarlas incorrectamente
puede causar que tengan
fugas.
• Deseche inmediatamente
cualquier batería con fugas
o deformada. Ellas pueden
causar quemaduras de la piel
u otra lesión personal.
Información Técnica
Este producto sólo debería ser
atendido por personal
especializado y entrenado con
las técnicas de mantenimiento
apropiadas. En la garantía,
incluida en esta guía, encontrará
instrucciones sobre la forma de
obtener servicio técnico.
Mantenimiento
Limpie la unidad con un paño
suave, o con una gamuza húmeda.
No utilice nunca disolventes.
Por favor ayude a proteger
el ambiente reciclando o
eliminando las baterías
de conformidad con las
regulaciones federales,
estatales y locales.
Desempaque de su unidad
Usted deberá tener lo siguiente:
• una grabadora de voz
• un cable USB
• un manual del usuario
una guía de inicio rápido
2 baterías AAA
Instalación de baterías
Este reproductor puede funcionar
con 2 baterías “AAA” (incluidas).
1. Deslice la puerta del
compartimiento de las baterías
para abrir.
2. Coloque 2 pilas “AAA” de
forma que las polaridades
coincidan con las indicaciones.
3. Vuelva a colocar la puerta del
compartimiento de pilas.
Refi érase al indicador de nivel de
batería en la pantalla para nivel de
baterías. Cuando este indicador se
muestre reemplácelas con baterías
nuevas.
marcado
actual
número
total de
marcadores
Durante la grabación,
el indicador de
grabación se ilumina.
Cuando está en el modo
de espera AVR o cuando
la grabación es pausada,
el indicador de grabación
parpadea.
Usted puede grabar hasta
99 archivos en una carpeta,
sin exceder 396 archivos
en total. Cuando el límite
máximo sea alcanzado,
“<F> FULL” se mostrará.
• Las primeras una o
dos sílabas pueden
perderse cuando
usted inicia la grabación
debido a que este sonido
es usado para activar la
característica AVR. Es una
buena práctica que usted
antes de comenzar el
dictado real.
Para ver el tiempo
remanente y otra
información de grabación,
usted puede presionar
y sostener
durante la
grabación.
Borrado de archivo
Formato
(¡Precaución! Todos los datos
dentro de la memoria serán
borrados).
Usted puede formatear la memo-
ria interna cuando sea necesario.
(ejemplo, problema de compati-
bilidad, etc.)
Los procedimientos son los
siguientes:
1. Encienda la
unidad.
2. Presione ERASE,
DEL 01 (número
de archivo)
parpadeará en la
pantalla.
3. Presione y
sostenga
REC durante
3 segundos,
FORMAT parpadeará en la
pantalla.
4. Presione y
sostenga ERASE,
el porcentaje
terminado se
mostrará en la
pantalla, el formateo está en
progreso.
• Después de terminar
el formateo, el tiempo
remanente de la memoria
seleccionada se mostrará en la
pantalla.
Usted puede también formatear el
reproductor al estar conectado a
una PC (haciendo click derecho en
el nombre o letra de la unidad del
reproductor y seleccionando
“Formatear” desde el menú).
Asegúrese de seleccionar FAT o
FAT 16 como el sistema de archivo.
• Insertar nuevos
segmentos, añadir
apéndice y cortar
actualizará solamente la
longitud de tiempo de
grabación, sin cambiar la
hora y fecha de grabación.
• Todos los marcadores serán
eliminados después de
insertar nuevos segmentos,
añadir apéndice o cortar.
en la pantalla.
2. Seleccione la condición de
grabación presionando
/
ó VOLUME +/–.
3. Presione
para confi rmar
su selección y salir de la
confi guración.
segmento.
3. Presione MENU
dos veces, INSERT
se mostrará
en la pantalla.
Presione REC
en un plazo de
tres segundos para iniciar
la grabación del nuevo
segmento.
4. Presione
para detener la
grabación.
reproductor pasará al modo
DETENER.
3. Ahora usted puede
desconectar el reproductor
de la computadora. Si usted
quiere regresar al modo USB
para transferencia de archivo
en esta etapa, usted necesita
desconectar y conectar el
reproductor a la PC otra vez.
Para evitar malfuncio-
namiento, no cambie los
nombres de las carpetas
predeterminadas en el
reproductor.
Garantía limitada
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video
RCA
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador
original a través de minorista de
este producto, que en el caso
de que este producto o alguna
parte del mismo, sometido a uso y
condiciones normales, y probando
que tenga defectos en material o
mano de obra, en un plazo de 12
meses desde la fecha de la compra
original, tal(es) defecto(s) será(n)
reparado(s) o reemplazado(s)
con producto reacondicionado
(a opción de la Compañía) sin
cargo por las partes y labor en la
reparación.
Para obtener reparación o
reemplazo dentro de los términos
de esta Garantía, el producto
debe ser entregado con prueba
de cobertura de la garantía (por
ejemplo, nota de venta con fecha),
especifi cación de defecto(s),
transporte prepagado, a la
Compañía a la dirección que se
indica a continuación
Esta garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antena,
a la pérdida/interrupciones de
transmisión o servicio de Internet,
a costos incurridos por instalación,
remoción o reinstalación del
producto, a corrupciones causadas
por virus de computadora, software
espía u otro tipo de software
malicioso, a la pérdida de medios,
archivos, datos o contenido, o al
daño a cintas, discos, dispositivos
o tarjetas de memoria removible,
bocinas, accesorios, computadoras,
periféricos de computadoras, otros
reproductores de medios, redes
caseras o sistemas eléctricos de
vehículo.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que,
en la opinión de la Compañía,
haya sufrido o haya sido dañado
mediante la alteración, instalación
inapropiada, mal manejo, mal uso,
negligencia, accidente o mediante
la remoción o borrado del número
de serie de fábrica/etiqueta(s)
de código de barras. EL GRADO
DE LA RESPONSABILIDAD DE LA
COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA
ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN
O REEMPLAZO QUE SE INDICA
ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN
CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA
COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO
DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza todas las
otras garantías o responsabilidades
expresas. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ
LIMITADA A LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA ESCRITA.
CUALQUIER ACCIÓN POR
VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA
BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO
ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD DEBE SER
PRESENTADA EN UN PERIODO
DE 24 MESES DESDE LA FECHA
DE LA COMPRA ORIGINAL. EN
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO
INCIDENTAL O CONSECUENCIAL
POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA.
Ninguna persona o representante
está autorizado a asumir por la
Compañía responsabilidad alguna
distinta que la expresada en el
presente documento en relación
con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita
o la exclusión o limitación de daño
incidental o consecuencial, por lo
tanto las limitaciones o exclusiones
anteriores pueden no aplicar a
usted. Esta Garantía le da derechos
legales específi cos y puede ser
que usted tenga también otros
derechos que pueden variar de
estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en
garantía:
Si su producto tiene la capacidad
de almacenar contenido (tal
como un reproductor MP3, una
grabadora de voz digital, etc.),
se recomienda que efectúe
respaldos periódicos de copias
del contenido almacenado en el
producto. Si es aplicable, antes
de enviar un producto, haga una
copia de respaldo del contenido
o de los datos almacenados
en el dispositivo. También, es
aconsejable remover cualquier
contenido personal que usted
no querría exponer a otros. ES
PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE
PIERDAN DURANTE EL SERVICIO
Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR
LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O
DATOS, O POR LA SEGURIDAD
DE ALGÚN CONTENIDO O DATO
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE
SEA RETORNADO. El producto será
devuelto con las confi guraciones
predeterminadas de fábrica, y
sin contenido alguno precargado
que pudiera haber sido instalado
en los productos comprados
originalmente. El consumidor será
responsable por recargar los datos
y el contenido. El consumidor será
responsable de restaurar cualquier
confi guración de su preferencia
personal.
• Empaque apropiadamente
su unidad. Incluya cualquier
control remoto, tarjetas de
memoria, cables, etc. que fueron
suministrados originalmente con el
producto. Sin embargo, NO regrese
batería removible alguna, aún si
las baterías estaban incluidas con
la compra original. Recomendamos
usar el empaque y materiales de
empaque originales.
Incluya a evidencia de la fecha
de compra tal como la nota de
venta. También escriba su nombre
y dirección, y la descripción del
defecto. Envíe mediante UPS
estándar o su equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At’n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Asegure su embarque por pérdida
o daño. Audiovox no acepta
responsabilidad en caso de daño o
pérdida en ruta a Audiovox.
Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro de
Intercambio por servicio que no
esté cubierto por la garantía.
Una unidad nueva o reconstruida
le será enviada con fl ete
prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a
opción nuestra, una reconstruida. La
unidad de intercambio está bajo ga-
rantía por el remanente del período de
garantía del producto original.
Para clientes en Canadá, favor de
enviar a:
Audiovox Return Centre, c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario L5T 3A5

Transcripción de documentos

Por Favor, Tome Nota This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme du NMB-003 du Canada. En caso de que necesitase asistencia técnica, deberá consignar tanto el número de modelo como el número de serie. Rellene en los espacios que hay más abajo los datos del lugar de compra y número de serie: Modelo No. Fecha de Compra Lugar de Compra No. de Serie Suministro de energía • Suministro de energía: (potencia de pilas) “AAA” x 2. Puntualización ESD: En caso de mal funcionamiento debido a descargas electroe táticas simplemente reinicie el producto (puede ser necesario desconectar y volver a conectar la fuente de alimentación) para volver a un funcionamiento normal. RCA RCA RP5130 DTA800A Equipo probado para cumplimiento como una unidad completa Información FCC Este aparato obedece las especificaciones de la Parte 15 de las regulaciones FCC. Las funciones están sujetas a las siguientes condiciones: 1) Este aparato no puede causar interferencias dañinas, y 2) este aparato puede recibir cualquiera interferencia, incluyendo aquellas que puedan causar funciones no deseadas. Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD. podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas. • Reoriente o reubique la antena receptora • Aumente la separación entre el equipo y el receptor • Conecte el equipo a un toma de un circuito diferente al que conecta el receptor • Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda Información Técnica Este producto sólo debería ser atendido por personal especializado y entrenado con las técnicas de mantenimiento apropiadas. En la garantía, incluida en esta guía, encontrará instrucciones sobre la forma de obtener servicio técnico. Precauciones para la unidad Precauciones Importantes para la Batería • • No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente puesto que podría producirse algún problema de condensación. Evite los golpes a la unidad, especialmente durante la grabación. La información grabada podría verse dañada. No almacene nunca la unidad cerca del fuego, ni en lugares con altas temperatura o en lugares con exposición directa a la luz del sol. No utilice ni almacene la unidad en lugares con electricidad estática o perturbaciones eléctricas (por ejemplo, altavoces, aparatos de televisión, etc.). Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes. La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente. No exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. • Mantenimiento Limpie la unidad con un paño suave, o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes. De acuerdo con las regulaciones de FCC, cambios o modificaciones no expresadas con la aprobación de fabricante podría anular la autorización del usuario para el uso de este producto. • • • • • Controles generales 1 Pantalla 8 9 10 1 7 2 12 3 9 12 4 5 6 14 6 10 13 14 7 5 15 11 16 17 OFF – detiene la reproducción o grabación, apaga el reproductor 9. ON – enciende el reproductor, inicia o pausa la reproducción 10. FWD/ REW – salta/busca hacia atrás o hacia adelante, selecciona / navega en el menú del reproductor 11. Selector del bloqueo de tecla 12. MIC – receptáculo de micrófono externo 13. EAR – receptáculo de audífonos externo 14. Receptáculo USB 8. 1. Carpeta de grabación de voz (1-6) 2. Archivo seleccionado 3. Número total de archivos en una carpeta 4. Reproducción en progreso 5. Grabación en progreso 6. Velocidad de reproducción 7. Tiempo remanente total para grabación 8. Carpeta de música 9. Indicador del nivel de batería 10. Función bloqueo de teclas activada Funcionamiento básico Uso de la tecla MENU Búsqueda de carpeta Reproducción normal La tecla MENU tiene dos funciones: 1. Presione MENU repetidamente para seleccionar una carpeta específica (1, 2, 3, 4, 5, 6 ó ) para navegar. La selección predeterminada es carpeta 1. 2. Presione para salir al modo detener en la carpeta deseada. • Las carpetas 1-6 son para almacenar grabaciones de es para voz. La carpeta almacenar archivos mp3. 1. Seleccione una carpeta y un archivo. 2. Pulse para comenzar la reproducción. para detener 3. Pulse momentáneamente la reproducción, pulse de nuevo para continuar. 4. Puede pulsar VOLUME +/– para ajustar el volumen de reproducción. 5. Mantenga pulsado o para realizar una búsqueda rápida en un archivo. o una vez para 6. Pulse moverse un archivo hacia adelante o hacia atrás. 7. Pulse para detener la grabación. Selección de archivo Usted puede seleccionar un archivo específico para reproducción. 1. Seleccione la carpeta que necesita. 2. Presione o para seleccionar el archivo que desea. Si el archivo que desea está en la carpeta actual, usted o para puede presionar seleccionarlo directamente en modo detener y reproducir. • • “ALL” se visualiza si usted está en el primer archivo y presiona ó en el último archivo y .Vea IntroScan presiona para más detalles. Usted puede encontrar los archivos transferidos desde la computadora en la carpeta . Vea “Conexión a la computadora” para detalles de transferencia de archivo. Usted puede seleccionar 4 calidades de grabación. El valor predeterminado es HQ. Definición • LP (Long Play) – Este reproductor le permite aproximadamente 104 horas de grabación. • SP (Standard Play) – Este reproductor le permite aproximadamente 70 horas de grabación. • HQ (High Quality) – Este reproductor le permite aproximadamente 35 horas de grabación. • SHQ (Super High Quality) – Este reproductor le permite aproximadamente 17 horas de grabación. 1. Presione y sostenga MENU por unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú, DICT o CONF parpadea en la pantalla. 2. Luego presione MENU otra vez repetidamente hasta que LP, SP, HQ o SHQ parpadee en 18 11. Hora, fecha, tiempo de grabación 12. Marcador 13. Condiciones de grabación 14. Grabación de voz automática activada 15. Area para visualización de mensajes (refiérase a la siguiente sección) 16. Modo reproducción: reproducir uno o reproducir todo 17. Calidades de grabación 18. El tono de tecla está activado Condiciones de grabación (DICT/CONF) Calidad de grabación (HQ/SP) Carpeta 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > AVR (on/off) Velocidad (FAST/SLOW) Presione MENU repetidamente Modo de reproducción (uno/ todo) Acceso del menú del reproductor 1. Presione y sostenga y sostenga MENU unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú, DICT o CONF parpadea en la pantalla. Tono (on/off) Año • • • La función de edición no funciona cuando la alimentación de la batería es demasiado baja. Asegúrese de que reproducir todos los archivos no esté seleccionado. Insertar nuevos segmentos, añadir apéndice y cortar no puede ser efectuado cuando reproducir todos los archivos está seleccionado. Después de editar un mensaje, WAIT se visualizará. No apague el reproductor hasta que WAIT desaparezca. De otra forma, la memoria que se está redistribuyendo podría no ser leída o liberada hasta que el reproductor sea formateado. Introducir Puede introducir nuevos segmentos en un archivo sin borrar el contenido grabado previamente. 1. Presione para iniciar la reproducción de un archivo seleccionado. ó para explorar 2. Presione hasta el punto en que usted quiera insertar el nuevo No se puede grabar • Asegúrese de que la función LOCK no esté activada. • Asegúrese de que la memoria no esté llena. • Ha grabado 99 archivos en una carpeta. Intente grabar en una carpeta nueva. • Puede ser que usted haya formateado el reproductor con el sistema de archivo incorrecto (por ejemplo, FAT32). Refiérase a la sección “Formato” y formatee el reproductor nuevamente. Fecha y hora de grabación correcta durante la reproducción • Puede que no haya ajustado la fecha y la hora antes de grabar. Remítase a la sección ‘Ajuste de la hora’. APPEND CUT-E CUT-S DELETE <M> FULL <B> FULL MM/DD 12 HOUR 24 HOUR TIME INSERT INTRO OFF ON SEN MID TONE NO TONE VOL 15 YEAR LOCKED FORMAT SPEED WAIT... 001% PAUSE LOBATT DEL ALL DEL 01 Selecciona todo (Reproducción Introductoria y Borrado de Todos los Archivos) Apéndice (Agregar Apéndice) Fin de Corte (Corte) Inicio de Corte (Corte) Eliminar (Borrando Archivo Seleccionado) Memoria llena Marcador lleno Modo de entrada mes/ día. Modo de visualización de tiempo 12 horas Modo de visualización de tiempo 24 horas Modo de entrada de tiempo Inserción (Insertar Nuevos Segmentos) Introducción (Reproducción Introductoria) Off (Grabación de Voz Automática) On (Grabación de Voz Automática) Nivel de Sensibilidad (AVR) Sonido bip encendido (Ajuste de Sonido Bip) Sin sonido bip (Ajuste de Sonido Bip) Volumen (Ajuste de Volumen) Año (Ajuste de Año) Teclas bloqueadas Formatear la memoria Velocidad de reproducción Redistribución de memoria/el sistema está ocupado El formateo está en proceso Reproducción pausada El nivel de batería está bajo Elimina todos los archivos en una carpeta Elimina el archivo seleccionado (por ejemplo, archivo 01) • Antes de empezar Desempaque de su unidad Usted deberá tener lo siguiente: • una grabadora de voz • un cable USB • un manual del usuario • una guía de inicio rápido • 2 baterías AAA Instalación de baterías Este reproductor puede funcionar con 2 baterías “AAA” (incluidas). 1. Deslice la puerta del compartimiento de las baterías para abrir. 2. Coloque 2 pilas “AAA” de forma que las polaridades coincidan con las indicaciones. 3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de pilas. Refiérase al indicador de nivel de batería en la pantalla para nivel de baterías. Cuando este indicador se muestre reemplácelas con baterías nuevas. Apague el reproductor antes de reemplazar las baterías. Si la interrupción de energía excede los 20 segundos, la fecha y la hora tienen que ser establecidos nuevamente. Corte automático de suministro de energía La unidad se apagará automáticamente si permanece inactiva durante 3 minutos. Uso de audífonos y micrófono exterior • • Cuando los audífonos estén conectados, la salida de sonido desde la bocina será silenciada. Cuando el micrófono externo está conectado, ninguna grabación puede ser efectuada desde el micrófono integrado. Encendido/apagado del reproductor Presione y sostenga para encender el reproductor. Presione y sostenga para apagar el reproductor. Bloqueo de teclas Para evitar la activación accidental de teclas, deslice el selector de bloqueo de teclas hacia el ícono de bloqueo ( ) para bloquear las teclas. Revierta el paso para desbloquearlas. Creación de un marcador Para eliminar un marcador Esta característica le permite crear un punto de intercepción en el mensaje grabado para rápida referencia. 1. Durante la reproducción, presione una vez para establecer un marcador, el ícono marcador parpadea en la pantalla. • La información de mes y día se visualiza, seguida inmediatamente por los contadores para los marcadores. 1. Presione MENU repetidamente para seleccionar una carpeta (1-6). 2. Presione ó para seleccionar un archivo. 3. Cuando se detenga la reproducción, presione y sostenga por 2 segundos para eliminar TODOS los marcadores en el archivo. marcado actual Tiempo (hora/minuto) DICT número total de marcadores SP 2. Luego presione MENU nuevamente en forma repetida para seleccionar los siguientes elementos del menú: en la pantalla. 2. Seleccione la condición de grabación presionando / ó VOLUME +/–. 3. Presione para confirmar su selección y salir de la configuración. En el caso de las conferencias, para lograr una calidad óptima de grabación, coloque la grabadora con el micrófono expuesto a la fuente de sonido tan cerca como sea posible. Durante la grabación manual, un control automático de nivel de grabación integrado ajustará el nivel de grabación para lograr una grabación óptima. Evite realizar grabaciones cerca de fuentes de sonido no deseadas, como por ejemplo aparatos de aire acondicionado o ventiladores. Ajuste condiciones de grabación Puede elegir entre dos condiciones de grabación. Por defecto, será DICT. Definición • CONF (Conferencia) – en un lugar abierto donde la fuente de grabación esté alejada de la unidad. • DICT (Dictado) - en un lugar más cerrado donde la fuente de grabación esté más cerca de la unidad. Para saltar a un marcador o VOLUME 3. Presione / +/– para hacer selecciones o ajustar valores. 4. Presione para confirmar su selección y salir de configuración. Usted puede saltar a un marcador en cualquier momento durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, presione para ir al marcador (si está disponible). 2. Presione ó para seleccionar diferentes marcadores del archivo. Borrado de archivo seleccionado Borrado de todos los archivos de una carpeta Para eliminar un archivo: 1. Presione MENU repetidamente para seleccionar una carpeta (1-6 ó ). 2. Presione ó para seleccionar un archivo. 3. Presione ERASE una vez y DEL 01 (número de archivo) parpadeará en la pantalla. 4. Presione y sostenga ERASE por 3 segundos para confirmar eliminación (o presione para cancelar borrado de archivo). Para eliminar todos los archivos en una carpeta específica: 1. Presione MENU repetidamente para seleccionar una carpeta (1-6). 2. Mientras la reproducción es detenida, presione repetidamente hasta que ALL aparezca en la pantalla. 3. Presione ERASE y DEL ALL parpadeará en la pantalla. 4. Presione y sostenga ERASE por 3 segundos, todos los archivos en la carpeta seleccionada serán borrados completamente (o presione para cancelar borrado de todos los archivos). Los números de archivo que vienen después del borrado serán movidos hacia adelante uno a uno automáticamente. Añadir Puede añadir un anexo al final del archivo (por ejemplo, un recordatorio, información adicional). para iniciar la 1. Presione reproducción de un archivo seleccionado. 2. Presione MENU tres veces, APPEND se mostrará en pantalla. Presione REC dentro de tres segundos para iniciar la grabación del apéndice. 3. Presione para detener la grabación. • Después de que la redistribución termine, el No hay sonido de altavoz durante la reproducción • Asegúrese de que el volumen no está en 0. • Los auriculares no deberían estar conectados. No se puede editar • Asegúrese de que la función LOCK no está activada. No se puede activar la unidad después de pulsar las teclas • Retire las baterías para reiniciar la unidad. El tiempo restante de grabación se reduce • Podría haber ajustado la calidad a ‘High Quality’, remítase a la sección ‘Ajuste de la calidad de grabación’. • Elimine el software de Configuración del Administrador de Voz Digital del reproductor para liberar más espacio en memoria. No se puede reproducir • Asegúrese de que ha seleccionado una carpeta con mensajes grabados. • • Insertar nuevos segmentos, añadir apéndice y cortar actualizará solamente la longitud de tiempo de grabación, sin cambiar la hora y fecha de grabación. Todos los marcadores serán eliminados después de insertar nuevos segmentos, añadir apéndice o cortar. Asegúrese de que la función LOCK no está activada. No se pueden borrar archivos grabados • Asegúrese de que sigue cada paso de la sección “Borrar de un archivo seleccionado” con cuidado. No se puede detener la grabación cuando AVR ON • Si la sensibilidad AVR ON está seleccionada en ALTA, puede ser que la grabación no pueda ser detenida en un ambiente ruidoso. Intente establecer la sensibilidad en BAJA. No se puede mantener la configuración guardada. • Si las baterías son retiradas, las configuraciones guardadas pueden ser removidas. No se puede reproducir archivos mp3 en la carpeta MUSICA. • Asegúrese de que los archivos mp3 no estén almacenados en una carpeta. Ellos deberán ser copiados directamente a la carpeta MUSICA. Esta función permite la reproducción de los primeros 3 segundos de cada archivo de una carpeta. 1. Presione MENU repetidamente para seleccionar una carpeta (1-6). 2. Pulse o hasta que el visualizador muestre ALL. 3. Pulse para comenzar la reproducción introductoria, el visualizador mostrará INTRO. 4. Presione para comenzar la reproducción del archivo actual. Presione para salir más pronto de IntroScan. ó VOLUME +/– Presione MENU MM DD / ó VOLUME +/– Presione MENU AM / ó VOLUME +/– DICT Presione MENU AM / ó VOLUME +/– Presione MENU Sale del modo de ajuste de la hora Ajuste de modo de grabación Puede elegir entre dos modos de grabación – grabación manual y AVR (grabación automática por reconocimiento de voz). Grabación manual 1. Mientras la reproducción está detenida, seleccione una carpeta de destino (1-6) presionando MENU repetidamente. 2. Pulse REC para comenzar a grabar. (se mostrará el tiempo de grabación cuando pulse REC) 3. Para detener momentáneamente la grabación, puede pulsar REC una vez, pulse de nuevo para continuar con la grabación. 4. Para detener definitivamente la grabación, pulse . AVR (Grabación automática por reconocimiento de voz) Esta función permite a la unidad detectar el sonido y grabar únicamente cuando usted esté hablando por el micrófono. Cuando el dictado se detenga durante unos 3 segundos, la grabación se deten- drá y comenzará de nuevo automáticamente cuando continúe el dictado. 1. Presione MENU repetidamente para seleccionar una carpeta de destino (1-6). 2. Presione y sostenga MENU por unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú, DICT o CONF parpadea en la pantalla. 3. Luego presione MENU otra vez repetidamente hasta que AVR parpadee en la pantalla. 4. Pulse / o VOLUME +/– para cambiar entre AVR on y AVR off. 5. Presione para confirmar su selección y salir del modo DETENER. 6. Pulse REC para acceder al modo AVR. 7. Durante AVR en la grabación, ajuste la sensibilidad del micrófono presionando VOLUME +/–, SEN con el nivel de sensibilidad se mostrará en la pantalla (por ejemplo, incremente el valor de sensibilidad cuando la fuente de grabación esté lejos de la unidad o el ambiente de grabación sea silencioso). 8. Comience a dictar. La grabación comenzará automáticamente. 9. Pulse para finalizar la grabación con AVR. • Repita los pasos 2-3 y seleccione AVR OFF para remover la selección. 2. Presione MENU otra vez repetidamente hasta que BIP parpadee en la pantalla. ó VOLUME 3. Presione / +/– para activar o desactivar el sonido bip. 4. Presione para confirmar su selección y salir de configuración. Formato AVR • • • • Las primeras una o dos sílabas pueden perderse cuando usted inicia la grabación debido a que este sonido es usado para activar la característica AVR. Es una buena práctica que usted antes de comenzar el dictado real. Para ver el tiempo remanente y otra información de grabación, usted puede presionar durante la y sostener grabación. Durante la grabación, el indicador de grabación se ilumina. Cuando está en el modo de espera AVR o cuando la grabación es pausada, el indicador de grabación parpadea. Usted puede grabar hasta 99 archivos en una carpeta, sin exceder 396 archivos en total. Cuando el límite máximo sea alcanzado, “<F> FULL” se mostrará. 2. Luego presione MENU otra vez repetidamente hasta que ONE o ALL parpadee en la pantalla. ó VOLUME +/– 3. Presione / para seleccionar entre UNO (ONE) y TODO (ALL). 4. Presione para confirmar su selección y salir de configuración. • Si UNO es seleccionado, el reproductor se detendrá después de que el archivo seleccionado sea reproducido. Si TODO es seleccionado, el reproductor se detendrá después de que todos los archivos en una carpeta sean reproducidos. Tonos Usted puede activar esta característica de manera que el sonido bip pueda ser escuchado cuando usted presione cualquier botón excepto durante la reproducción y grabación. 1. Presione y sostenga MENU por unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú, DICT o CONF parpadea en pantalla. Velocidad Usted puede ajustar la velocidad de reproducción. 1. Presione para iniciar la reproducción de un archivo seleccionado. 2. Durante la reproducción, presione MENU una vez, SPEED se muestra en la pantalla. ó VOLUME 3. Presione / +/– para seleccionar entre RAPIDO (FAST), LENTO (SLOW) y ninguna indicación de velocidad (velocidad normal). 4. Presione para confirmar e iniciar la reproducción a la velocidad seleccionada. (¡Precaución! Todos los datos dentro de la memoria serán borrados). Usted puede formatear la memoria interna cuando sea necesario. (ejemplo, problema de compatibilidad, etc.) Los procedimientos son los siguientes: 1. Encienda la unidad. 2. Presione ERASE, DEL 01 (número de archivo) parpadeará en la pantalla. 3. Presione y sostenga REC durante 3 segundos, FORMAT parpadeará en la pantalla. 4. Presione y sostenga ERASE, el porcentaje terminado se mostrará en la pantalla, el formateo está en progreso. • Después de terminar el formateo, el tiempo remanente de la memoria Desconexión de la Computadora Requerimientos del Sistema de Cómputo Después de que usted haya creado archivos a o desde el reproductor, usted puede desconectar el reproductor de la computadora. • • • • • PC con Windows Vista™ o Windows® XP (Paquete de Servicio 1 o superior) o Windows® 2000 (Paquete de Servicio 3 o superior) 20 MB de espacio en disco duro libre para el software Puerto USB 1.1 ó 2.0 Tarjeta de sonido instalada • • Conexión a la computadora Usted puede transferir archivos con su computadora vía la conexión USB. 1. Conecte el cable USB suministrado al receptáculo USB del reproductor y conecte el otro extremo al puerto USB de su computadora. 2. “PCLINK” se muestra en la pantalla del reproductor. El reproductor aparece como una unidad removible en su computadora. 12 meses de garantía limitada Aplica a productos de audio/video RCA • AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de minorista de este producto, que en el caso de que este producto o alguna parte del mismo, sometido a uso y condiciones normales, y probando que tenga defectos en material o mano de obra, en un plazo de 12 meses desde la fecha de la compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y labor en la reparación. • Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, nota de venta con fecha), especificación de defecto(s), transporte prepagado, a la Compañía a la dirección que se indica a continuación • Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, a corrupciones causadas por virus de computadora, software espía u otro tipo de software / Conexión a la Computadora Garantía limitada • IntroScan Puede elegir reproducir un archivo concreto o todos los archivos de una carpeta. 1. Presione y sostenga MENU por unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú, DICT o CONF parpadea en la pantalla. Cortar Puede borrar partes no deseadas de su grabación. 1. Presione para iniciar la reproducción del archivo con la parte no deseada. 2. Presione ERASE para marcar el inicio de la parte no deseada, CUT-S se muestra en la pantalla. 3. Presione ERASE para marcar el fin de la parte no deseada, CUT-E se muestra en la pantalla. 4. Presione ERASE otra vez para confirmar el corte (o presione para cancelar) • WAIT se mostrará en la pantalla. • Cuando la redistribución de memoria esté terminada, el reproductor continuará la reproducción. Usted puede crear hasta 10 marcadores en un archivo. Cuando el límite máximo se alcance, “<B> FULL” se mostrara. Si hay marcadores en el archivo actualmente en reproducción, presionar ó lo llevará a través de los marcadores primero antes de saltar al archivo previo o siguiente. Reproducir uno / reproducir todos DICT reproductor pasará al modo DETENER. Siga los pasos siguientes para establecer el día y la hora: 1. Presione para encender el reproductor. 2. Presione y sostenga MENU por unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú, DICT o CONF parpadea en la pantalla. 3. Presione MENU otra vez repetidamente hasta que YEAR se muestre. • Si el día y la hora no han sido establecidos anteriormente, el reproductor puede ir al paso 3 automáticamente después de encenderlo. 4. Cuando YEAR se muestre, presione / ó VOLUME +/– para ajustar el valor (año predeterminado: 2008) y luego presione MENU para confirmar. 5. Después de establecer el año, usted será guiado para establecer el mes, día, visualización de la hora 12/24, hora y minuto. Siga las operaciones en el paso 4 para los ajustes. Funcionamiento avanzado 1. Presione y sostenga MENU por unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú, DICT o CONF parpadea segmento. 3. Presione MENU dos veces, INSERT se mostrará en la pantalla. Presione REC en un plazo de tres segundos para iniciar la grabación del nuevo segmento. 4. Presione para detener la grabación. • 2. Usted puede crear múltiples marcadores hasta que “<B> FULL” se visualice. Borrado de archivo la pantalla. 3. Seleccione entre LP, SP HQ y SHQ presionando / ó VOLUME +/–. 4. Presione para confirmar su selección y salir del ajuste. • Salir del menú del reproductor Presione y sostenga MENU por unos 2 segundos para accesar el menú del reproductor Con el ajuste del día y la hora usted puede siempre leer en la pantalla la fecha y la hora de grabación de sus mensajes grabados. La grabación normal es todavía posible sin el ajuste. Sin embargo, ninguna fecha y hora de grabación correcta pueden ser referidos a sus mensajes grabados. Modo de grabación 12/24 horas Resolución de problemas La unidad no se enciende • Compruebe que las pilas están correctamente colocadas y no están gastadas. • Asegúrese de que la puerta de las pilas esté bien cerrada. • Asegúrese de que la función LOCK no está activada. ALL Día (mes/día) Edición PRECAUCIÓN Los mensajes se muestran en la parte inferior de la pantalla durante la operación. Refiérase a lo siguiente para sus significados: Marcadores Acceso de carpetas Presione MENU repetidamente para seleccionar carpetas. Modo de grabación Para Establecer la Calidad de Grabación Visualización de mensajes 11 13 8 1. Micrófono integrado 2. Indicador de grabación – crea marcadores 3. 4. MENU – presione una vez para accesar las carpetas, presione y sostenga para accesar el menú del reproductor para varias configuraciones 5. ERASE – borra archivos 6. VOLUME +/– – ajusta volumen, selecciona/navega en el menú reproductor, ajusta la sensibilidad durante la grabación AVR 7. REC – inicia y pausa la grabación • Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore. Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más. Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan fugas. Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal. Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales. Ajuste del día y la hora 2 3 4 • • • • malicioso, a la pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o al daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas de memoria removible, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadoras, otros reproductores de medios, redes caseras o sistemas eléctricos de vehículo. Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en la opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante la alteración, instalación inapropiada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente o mediante la remoción o borrado del número de serie de fábrica/etiqueta(s) de código de barras. EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER La transferencia de datos es posible aún si no hay baterías instaladas en el reproductor. NO desconecte la conexión USB durante la transferencia de archivos. En algunos sistemas operativos, un mensaje alertando sobre “remover un dispositivo USB sin detenerlo...” podría aparecer, usted puede presionar OK para ignorarlo con seguridad. Transferencia de archivos vía el Explorador de Windows (arrastrar y soltar) Su reproductor está asociado con una letra de unidad. Desde el Explorador de Windows, resalte todos los archivos mp3 (no carpetas) que quiera transferir a su reproductor y arrástrelos a la carpeta llamada “MUSICA” en la unidad. Sus archivos MP3 pueden ser encontrados en esta carpeta en el reproductor una vez que este se desconecte de la computadora. • PRESENTADA EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la Compañía responsabilidad alguna distinta que la expresada en el presente documento en relación con la venta de este producto. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daño incidental o consecuencial, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y puede ser que usted tenga también otros derechos que pueden variar de estado a estado. Cómo efectuar una reclamación en garantía: • Si su producto tiene la capacidad de almacenar contenido (tal como un reproductor MP3, una grabadora de voz digital, etc.), se recomienda que efectúe respaldos periódicos de copias del contenido almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo del contenido o de los datos almacenados en el dispositivo. También, es Uso de su reproductor como un dispositivo de almacenamiento de archivos 1. Haga clic en el ícono de la Bandeja de Sistema y seleccione “Desconectar o Expulsar hardware”. Seleccione la unidad correspondiente a su reproductor. 2. La pantalla “Detener un reproductor de hardware” aparecerá. Seleccione el reproductor a ser detenido otra vez para confirmación y haga clic en OK. seleccionada se mostrará en la pantalla. Usted puede también formatear el reproductor al estar conectado a una PC (haciendo click derecho en el nombre o letra de la unidad del reproductor y seleccionando “Formatear” desde el menú). Asegúrese de seleccionar FAT o FAT 16 como el sistema de archivo. 3. Ahora usted puede desconectar el reproductor de la computadora. Si usted quiere regresar al modo USB para transferencia de archivo en esta etapa, usted necesita desconectar y conectar el reproductor a la PC otra vez. El reproductor puede funcionar como un dispositivo de almacenamiento de datos removible. Usted puede llevar sus imágenes y documentos favoritos adondequiera que vaya. Simplemente corte y pegue o arrastre y suelte archivos a o desde este vía conexión USB, el reproductor aparecerá como una unidad removible en el Explorador de Windows. Para evitar malfuncionamiento, no cambie los nombres de las carpetas predeterminadas en el reproductor. • • aconsejable remover cualquier contenido personal que usted no querría exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE SEA RETORNADO. El producto será devuelto con las configuraciones predeterminadas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera haber sido instalado en los productos comprados originalmente. El consumidor será responsable por recargar los datos y el contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier configuración de su preferencia personal. Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que fueron suministrados originalmente con el producto. Sin embargo, NO regrese batería removible alguna, aún si las baterías estaban incluidas con la compra original. Recomendamos usar el empaque y materiales de empaque originales. Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta. También escriba su nombre y dirección, y la descripción del defecto. Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a: • • • Audiovox Electronics Corp. At’n: Departamento de Servicio. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-800-645-4994 Asegure su embarque por pérdida o daño. Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o pérdida en ruta a Audiovox. Pague todos los cargos que le sean facturados por el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por la garantía. Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado. Lo que nosotros haremos: Suministrarle una unidad nueva, o a opción nuestra, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo garantía por el remanente del período de garantía del producto original. Para clientes en Canadá, favor de enviar a: Audiovox Return Centre, c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5 Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación general y no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso. La versión en inglés servirá de referencia para todos los detalles del producto y del funcionamiento si surgieran discrepancias en otras lenguas. Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY 11788 1-800-283-6503 ©2008 Audiovox Electronics Corp. Trademark(s) © Registered Marca(s) © Registrada(s) Marque(s) © Deposée(s) www.rcaaudiovideo.com Printed in China/Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

RCA RP5130 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas