Transcripción de documentos
Gracias por comprar este sistema de audio Memorex.
El número de serie de su unidad se encuentra en una etiqueta
en la parte posterior del gabinete. Le sugerimos que registre
el número de serie en el espacio provisto a continuación por
si en algún momento futuro necesita esta información.
CONSERVE EL EMBALAJE AL MENOS 90 DÍAS EN CASO
QUE NECESITE DEVOLVER EL PRODUCTO AL LUGAR DE
COMPRA O A IMATION ELECTRONICS PRODUCTS.
Número de modelo: MB2059B
Número de serie: _________________________________
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
INFORMACIÓN:
Este equipo cumple con los reglamentos de un
aparato digital de Clase B. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa conforme a las instrucciones, puede
generar
interferencia
dañina
con
las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía
de que no habrá interferencia en una instalación
particular. Si este equipo llegara a causar interferencia
dañina con la recepción de radio o televisión, lo cual
se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, le pedimos que intente corregir la interferencia
con las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena
receptora.
• Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Consulte al vendedor o a un técnico de radio y
televisióncon experiencia.
1
UBICACIÓN DE LOS INDICADORES
A B
L
K
J
I
A
B
C
D
C
LP MP
HP
REPEAT ALL
R DATE
REMAIN
Y
M
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
D
G
AM
PM
H
A.
B.
C.
D.
D
E
F
Indicador de Reproducir (Play)
Indicadores de calidad de grabación
Indicadores de mensaje/año
Indicadores de REPETIR 1/TODO (REPEAT
1/ALL)
Indicador de grabación
Indicador de las pilas
Indicadores de fecha/volumen
Indicadores de minuto/segundo
(temporizador)
Indicador de PERMANECER (REMAIN)
Indicador R (Grabar, Record) FECHA
Indicador de VOX (Transmisor activado por
la voz)
Indicador de carpeta de archivos de
mensajes
2
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
FRENTE
1
9
2
10
3
11
12
4
5
6
13
14
15
7
8
1. Conector para MIC
(Micrófono)
2. Micrófono integrado
3. Pantalla
4. Botón REBOBINAR
(REV)
5. Botón MODO/PAUSA
(MODE/PAUSE)
6. Botón
REPRODUCIR/DETENE
R (PLAY/STOP)
7. Botón
GRABAR/DETENER
(REC/STOP)
8. Altavoz
3
9. Entrada para auriculares
(EAR)
10. Indicador de GRABAR
(REC)
11. Botón de aumento del
volumen (VOLUME UP)
12. Botón de disminución
del volumen (VOLUME
DOWN)
13. Botón ADELANTAR
(FWD)
14. Botón
BORRAR/REPETIR
(DEL/REPEAT)
15. Botón ARCHIVO/HORA
(FILE/TIME)
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA)
POSTERIOR
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
Interruptor de SENSIBILIDAD DEL
MICRÓFONO (MIC SENS)
Interruptor VOX (Transmisor activado por voz)
Interruptor para BLOQUEO DE TECLAS
(HOLD)
Compartimiento de las pilas
(TAPA DE LAS PILAS. PIEZA N.º 21704240106-30*)
*Pieza remplazable por el consumidor
(Ver página 28 para ordenar)
4
1
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Abra el compartimiento de las pilas
deslizándolo hacia la parte inferior de
la unidad.
2
Introduzca dos (2) pilas tamaño “AAA”
(no incluidas) respetando el diagrama
de polaridad. Deslice el compatimiento
para las pilas nuevamente en su lugar.
NOTA: Cuando cambie las pilas, se
guardarán los mensajes grabados, pero
la hora debe volver a configurarse.
5
INSTALACIÓN DE LAS PILAS (CONTINUACIÓN)
INDICADORES DE LAS PILAS:
: Las pilas son nuevas.
: Las pilas tienen poca carga o
estás descargadas; reemplácelas.
CUIDADO DE LAS PILAS
Cuando use pilas, tome las siguientes
precauciones:
1. Use únicamente el tamaño de pila que indica
el fabricante.
2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en
el compartimiento cuando coloque la misma.
De no hacerlo, la unidad podría dañarse.
3. No mezcle tipos de pilas diferentes, por
ejemplo alcalinas con Carbono de Cinc, ni
tampoco mezcle pilas usadas con nuevas.
4. Si no va a utilizar su unidad por un período de
tiempo prolongado, saque la pila para evitar
que se oxide y se dañen las terminales.
5. Nunca intente recargar pilas que no han sido
fabricadas para este fin, ya que pueden
recalentarse y reventar.
(Siga las
indicaciones del fabricante de las pilas).
6
FUNCIONAMIENTO
AJUSTE DE LA FECHA Y HORA
1
Mientras fecha y hora aparezcan en la pantalla,
oprima ARCHIVO/HORA (FILE/TIME)
para
seleccionar la hora de la pantalla en el modo 12 o 24
horas.
2
Oprima y mantenga presionado MODO/PAUSA
(MODE/PAUSE) durante dos segundos y suéltelo.
En la pantalla aparecerá “CONFIGURAR” (SET).
Oprima MODO/PAUSA (MODE/ PAUSE) una vez
más para entrar al modo de configuración de fecha.
7
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
3
2
3
1
Oprima REPRODUCIR/DETENER (PLAY/
STOP) 1 para confirmar, el año destellará.
Configure el año con los botones REBOBINAR
(REV) 2 y ADELANTAR (FWD) 3, luego oprima
REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 1
nuevamente para confirmar.
4
2
1
3
Configure el mes con los botones ADELANTAR
(FWD) 1 y REBOBINAR (REV) 2 , luego oprima
REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 3
nuevamente para confirmar. Repita este paso
para configurar día, hora y minuto. Después de
configurar los minutos, oprima REPRODUCIR/
PAUSAR (PLAY/STOP) 3 nuevamente y se
configurarán fecha/hora.
8
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) DE LA UNIDAD
1
2
1
Para encender la unidad, oprima GRABAR/DETENER
(REC/STOP) 1 o REPRODUCIR/DETENER (PLAY/
STOP) 2. Para apagar la unidad, simplemente no toque
ningún botón durante 30 segundos, la unidad se apagará
automáticamente y mostrará la hora.
PARA CAMBIAR ENTRE MODOS
1
3
2
1
Para entrar al modo en espera, oprima
GRABAR/DETENER (REC/STOP) 1 o REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 2 mientras esté en
el modo Hora (Time). La unidad cambiará al modo
Hora (Time) si no se oprime ningún botón en 30
segundos. Para entrar al modo Hora (Time), oprima
MODO/PAUSA (MODE/PAUSE) 3 una vez mientras
esté en el modo en espera.
9
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
AJUSTAR EL VOLUMEN
1
1
2
Para ajustar el volumen, mientras esté en el
modo en espera o durante la reproducción de
un archivo, oprima VOL+ 1 o VOL– 2; el
número del volumen subirá o bajará para
indicar el nivel del volumen (es decir, “0” es el
mínimo y “15” el máximo).
ENTRADA PARA AURICULARES
Para escuchar el sonido de manera privada,
conecte los auriculares (no incluidos) en esta
entrada.
El
altavoz
se
desconecta
automáticamente cuando el enchufe del auricular
se introduce en la entrada.
10
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
CALIDAD DE GRABACIÓN
Puede elegir entre cuatro modos de calidad de
grabación de voz. Para que la calidad de sonido
sea óptima, seleccione HP (Reproducción
superior) y para que la calidad sea buena,
seleccione MP (Reproducción media). Para un
tiempo de grabación más prolongado (con calidad
de
sonido
razonable),
seleccione
LP
(Reproducción prolongada).
1
2
1
3
Oprima y mantenga presionado MODO/
PAUSA (MODE/PAUSE) 1 durante dos
segundos; aparecerá “CONFIGURAR”
(SET) y la calidad de grabación destellará.
Oprima
REBOBINAR
(REV)
2 o
ADELANTAR (FWD) 3 para seleccionar la
calidad de grabación deseada.
11
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
2
Cuando aparezca la calidad de grabación
deseada, oprima MODO/PAUSA (MODE/
PAUSE) dos veces para confirmar y volver
al modo Hora. Si no se oprime ningún
botón en 30 segundos, se cambiará al
modo Hora.
Reproducción superior:.............427 min.
Reproducción media:................853 min.
Reproducción prolongada:......1680 min.
12
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
SELECCIONAR UNA CARPETA DE ARCHIVOS
Esta unidad tiene cuatro áreas de memoria de
almacenamiento (carpetas de archivos) de las cuales elegir,
denominadas A, B, C y D. Puede guardar un total de 99
mensajes en cada carpeta de archivos individual, es decir
que si multiplicamos ese número por cuatro carpetas, se
pueden guardar un total de 396 mensajes o 1680 minutos
en modo LP ( 853 min. en MP, 427 min. en HP) en todas las
carpetas. Para seleccionar una carpeta:
1
2
3
1
Presione GRABAR/DETENER (REC/STOP) 1 o
REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 2 para
entrar al modo en espera. Oprima ARCHIVO/HORA
(FILE/TIME) 3 para seleccionar la carpeta de
archivos deseada (A,B,C,D). El número en la parte
superior derecha de la pantalla indica el total de
mensajes grabados. El número en la parte inferior de
la pantalla indica el tiempo total grabado del mensaje
seleccionado.
NOTA:
Cada vez que grabe un mensaje, la unidad le asignará
un número, que será un número superior al último
número de mensaje, que se mostrará en la pantalla.
Si la unidad esté llena, “FULL” aparecerá aparecerá en
la pantalla. En tal caso, borre mensajes.
13
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
SENSIBILIDAD DE GRABACIÓN
1
Deslice el interruptor de SENSIBILIDAD DEL
MICRÓFONO (MIC SENS) hasta la posición
BAJA (LOW) si los sonidos que se graban están
cerca. Seleccione la posición ALTA (HIGH) si los
sonidos que se graban están alejados.
BLOQUEO DE TECLAS
1
Deslice el interruptor para BLOQUEO (HOLD) hasta la
posición BLOQUEADO (LOCK) para desactivar los
botones; en la pantalla aparecerá BLOQUEO (HOLD) si la
unidad está en el modo en espera. Deslice el interruptor
BLOQUEO (HOLD) hasta la posición APAGADO (OFF)
para habilitar nuevamente los botones.
14
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
GRABACIÓN NORMAL
Esta unidad permite grabar únicamente cuando se oye
algún sonido. Para usar esta función, consulte la
página 17. Para obtener información sobre la
grabación normal, siga los siguientes pasos.
1
Asegúrese de que el interruptor de VOX (Transmisor
activado por la voz) esté en la posición APAGADO (OFF).
Encienda la unidad (con el botón GRABAR/DETENER
(REC/STOP) o REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) y
seleccione la calidad de sonido deseada como se describió
antes.
2
1
2
Seleccione una carpeta de archivos como se
describe en la página 13 con el botón
ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) 1. Mientras esté en
el modo en espera, oprima GRABAR/DETENER
(REC/STOP) 2 para que se ilumine el indicador
GRABAR (REC) y aparezca el tiempo transcurrido.
15
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
3
Hable al micrófono integrado o introduzca un
micrófono en la entrada MIC y hable con un tono de
voz normal. Oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP)
nuevamente para detener la grabación.
4
2
1
Oprima y mantenga presionado REPRODUCIR/DETENER
(PLAY/STOP) 1 para ver el tiempo de grabación restante
durante la grabación. Para pausar la grabación, presione
MODO/PAUSA (MODE/PAUSE) 2; en la pantalla destellará
PAUSA (PAUSE). Para desactivar la pausa, oprima
MODO/PAUSA (MODE/PAUSE) 2 nuevamente.
NOTAS:
• El nivel de audio integrado determina
automáticamente el nivel de grabación.
• Para que los niveles de voz sean normales, la
distancia apropiada es de 5-9 pulgadas.
16
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
GRABACIÓN ACTIVADA CON LA VOZ (VOX)
La grabación activada con la voz le permitirá
grabar únicamente cuando habla. Cuando la
unidad detecta una pausa de unos pocos
segundos, deja temporalmente de grabar hasta
que detecta sonido nuevamente.
1
Ubique el interruptor VOX localizado en la parte
trasera de la unidad a la posición ENCENDIDO (ON).
Encienda la unidad (con el botón GRABAR/DETENER
(REC/STOP) o REPRODUCIR/DETENER (PLAY/
STOP) y seleccione la calidad de sonido deseada
como se describe en la página 11.
2
Seleccione una carpeta de archivos con el botón
ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) (consulte la
página 13).
17
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
3
Oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) para
que se ilumine el indicador GRABAR (REC) y
aparezca el tiempo transcurrido. Hable al
micrófono integrado o introduzca un micrófono
en la entrada MIC. Cuando la unidad detecte
sonido, grabará. Cuando no hay grabación, el
indicador GRABAR (REC) y PAUSA (PAUSE)
destellarán en la pantalla hasta que se detecte
sonido. Oprima GRABAR/DETENER (REC/
STOP) nuevamente para detener la grabación.
NOTAS:
• Los primeros sonidos activan el grabador y es
probable que no se graben.
• Las variaciones en el nivel de voz durante la
grabación no detendrán la unidad, son necesarios
dos segundos de silencio para detener la grabación.
• Para que la grabación sea constante, consulte la
página 15.
• Para hacer una pausa, oprima MODO/PAUSA
(MODE/PAUSE).
• El nivel de audio integrado determina
automáticamente el nivel de grabación.
• Para que los niveles de voz sean normales, la
distancia apropiada es de 5-9 pulgadas.
18
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
REPRODUCCIÓN DE MENSAJES
1
Encienda la unidad (con el botón GRABAR/
DETENER
(REC/STOP)
o
REPRODUCIR/
DETENER (PLAY/STOP) y seleccione una carpeta
de archivos con el botón ARCHIVO/HORA
(FILE/TIME) (consulte la página 13).
2
1
2
Seleccione el número de mensaje deseado con
el botón REBOBINAR (REV) 1 o ADELANTAR
(FWD) 2; en la pantalla aparecerán el número
de mensaje y su duración.
19
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
3
1
2
Presione REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 1; la
unidad reproducirá el mensaje seleccionado en ese
momento y se detendrá. Durante la reproducción, el
indicador Reproducir (Play) y el tiempo transcurrido del
mensaje aparecerán en la pantalla. Puede controlar la
hora de grabación del mensaje y la fecha con el botón
GRABAR/DETENER (REC/STOP) 2. La unidad volverá
al tiempo transcurrido después de cinco segundos.
NOTAS:
• Para ajustar el volumen, simplemente oprima VOL+ o
VOL–.
• Para pausar, presione MODO/PAUSA (MODE/PAUSE);
en la pantalla destellará PAUSA (PAUSE). Para
desactivar la pausa, oprima MODO/PAUSA
(MODE/PAUSE) nuevamente.
• Para realizar búsquedas y revisiones durante la
reproducción, simplemente oprima y mantenga
presionado el botón deseado, REBOBINAR (REV) o
ADELANTAR (FWD). Suelte el botón cuando se
llegue al punto deseado.
• Para saltear o volver a mensajes, simplemente
oprima y libere el botón deseado, REBOBINAR
(REV) o ADELANTAR (FWD) hasta que se llegue al
número de mensaje deseado.
20
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
REPRODUCCIÓN REPETIDA DE MENSAJES
Puede configurar la unidad para que repita 1 o repita todos
los mensajes de la carpeta de archivos seleccionada de la
siguiente manera:
1
1
2
REPETIR MENSAJE: Mientras reproduzca un
mensaje, oprima BORRAR/REPETIR (DEL/
REPEAT) 1 una vez; en la pantalla aparecerá
“REPETIR” (REPEAT) y el mensaje se repetirá una
y otra vez hasta que se oprima REPRODUCIR/
DETENER (PLAY/STOP) 2.
2
1
2
REPETIR TODOS LOS MENSAJES DE LA
CARPETA DE ARCHIVOS SELECCIONADA:
Mientras reproduzca un mensaje, oprima BORRAR/
REPETIR (DEL/REPEAT) 1 dos veces; en la pantalla
aparecerá “REPETIR TODO” (REPEAT ALL) y los
mensajes de la carpeta de archivos seleccionada se
repetirán una y otra vez hasta que se oprima
REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 2.
21
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
PARA CANCELAR LA REPRODUCCIÓN REPETIDA:
Para cancelar la reproducción repetida, oprima
una o dos veces BORRAR/REPETIR (DEL/
REPEAT) hasta que el indicador REPETIR
(REPEAT) desaparezca de la pantalla.
PARA PAUSAR UN MENSAJE
1
Para pausar la grabación o reproducción,
presione MODO/PAUSA (MODE/PAUSE);
en la pantalla destellará PAUSA (PAUSE).
2
Oprima MODO/PAUSA (MODE/PAUSE) nuevamente para reanudar la grabación o reproducción.
22
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
EXPLORACIÓN DE REPRODUCCIÓN
Esta unidad puede reproducir los primeros cinco segundos
de cada mensaje grabado de la siguiente manera:
1
2
1
Mientras esté en el modo en espera, seleccione la carpeta
de archivo (A,B,C,D) con el botón ARCHIVO/HORA
(FILE/TIME) 1. Oprima y mantenga presionado
REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 2 durante 2
segundos; en la pantalla aparecerá EXPLORACIÓN
(SCAN). La unidad explorará automáticamente y
reproducirá los primeros cinco segundos de cada mensaje
de la carpeta de archivos seleccionada, comenzando desde
el mensaje uno.
2
La unidad se detendrá automáticamente después de
reproducir todos los mensajes. Para reproducir el mensaje
durante la exploración, oprima REPRODUCIR/DETENER
(PLAY/STOP) una vez para pasar al modo de reproducción.
Para detener la Exploración de reproducción, oprima dos
veces REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP).
23
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
BORRAR UN SOLO MENSAJE
1
2
3
1
Mientras esté en el modo en espera, seleccione la
carpeta de archivos deseada con el botón
ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) 1 y el mensaje que desea
borrar con los botones REBOBINAR (REV) 2 o
ADELANTAR (FWD) 3; en la pantalla aparecerán el
número de mensaje y su duración.
2
Oprima BORRAR/REPETIR (DEL/REPEAT); en la
pantalla aparecerá BORRAR (ERASE) y se
reproducirán los primeros cinco segundos del
mensaje. Para borrar, oprima BORRAR/REPETIR
(DEL/REPEAT) durante los cinco segundos de
reproducción. El resto de los mensajes se
renumerará. Si no desea borrar, no oprima
BORRAR/REPETIR (DEL/REPEAT) durante la
reproducción.
(También
puede
presionar
REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) para
cancelar y detener la reproducción.)
24
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
BORRAR TODOS LOS MENSAJES
1
1
2
Mientras esté en el modo en espera, oprima y mantenga
presionado primero BORRAR/REPETIR (DEL/REPEAT) 1,
luego oprima y mantenga presionado GRABAR/DETENER
(REC/STOP) 2 durante dos segundos; en la pantalla
destellarán TODOS (ALL) y BORRAR (ERASE).
2
Para borrar todos los mensajes, oprima nuevamente
BORRAR/REPETIR (DEL/REPEAT) antes de que transcurran
cinco segundos. Si no se oprime nuevamente BORRAR/
REPETIR (DEL/REPEAT) en los cinco segundos, no se borrarán
los mensajes.
NOTAS IMPORTANTES:
•
Una vez que se borraron los mensajes, no pueden
recuperarse.
•
Si la memoria está llena, en la pantalla aparecerá
LLENA (FULL) cuando oprima GRABAR/DETENER
(REC/STOP) para comenzar a grabar. No se permitirá la
grabación.
25
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Reiniciar de la Unidad
Si la unidad está expuesta a una carga
eléctrica
estática
fuerte,
puede
bloquearse o se puede apagar la pantalla.
Esto ocurre en casos excepcionales, pero
si lo hace, quite las pilas y vuelva a
realizar la instalación. Todas las
configuraciones volverán a sus valores
predeterminados, pero los mensajes
previos estarán guardados.
SEGURIDAD EN EL TRÁNSITO
• No utilice la unidad cuando maneja un
vehículo motorizado. Puede ocasionar
un riesgo para el tránsito y es ilegal en
muchas áreas.
• Aunque su auricular sea del tipo abierto
al exterior y diseñado para permitirle oír
los sonidos externos, no suba el
volumen tan alto que no pueda oír lo
que sucede a su alrededor.
• Tenga
precaución
extrema
o
discontinúe temporalmente su uso en
situaciones potencialmente peligrosas.
26
CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONT.)
CUIDADO
• Mantenga la unidad seca. Si se moja,
séquela de inmediato. Los líquidos
pueden contener minerales que pueden
corroer los circuitos.
• Use y guarde la unidad únicamente en
ambientes con temperatura normal. Las
temperaturas extremas pueden reducir
la vida útil de los dispositivos
electrónicos, dañar las pilas o derretir
las piezas plásticas.
• Mantenga la unidad alejada de la
suciedad y el polvo.
• Maneje
la
unidad
suave
y
cuidadosamente. Si se cae se puede
dañar y provocar un funcionamiento
defectuoso.
• Para limpiarla, pásele un paño húmedo
cada tanto para que su apariencia sea
óptima. No use productos químicos
fuertes, solventes para la limpieza o
detergentes potentes.
27
ESPECIFICACIONES
Sistema de grabación ..............Memoria Flash Integrada
Tiempo de grabación ...............1680 minutos en mod LP
Altavoz..................................................0,2 vatio (8 Ohm)
Potencia de Salida .................................................80mW
Fuente de Alimentación..........2 pilas de 3 voltios, tamaño “AAA”
..............................................(las pilas no está incluidas)
Vida útil de las pilas................................Aprox. 15 horas
.......................................................en el modo grabación
.............................................Aprox. 10 horas en el modo
.....................reproducción a un nivel de volumen medio
Dimensiones ....................4,4 (altura) x 1,4 (ancho) x 0,7
(profundidad) pulgadas
Peso .....................................................46g (sin las pilas)
Las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
PARA
ASISTENCIA
ADICIONAL
SOBRE
LA
CONFIGURACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO, INGRESE
EN:
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM
O COMUNÍQUESE CON ATENCIÓN AL CLIENTE:
Si llama desde EE.UU. marque 1-800-919-3647.
Si llama desde México marque 001-866-580-8316.
CONSERVE EL EMBALAJE AL MENOS 90 DÍAS EN
CASO QUE NECESITE DEVOLVER EL PRODUCTO AL
LUGAR DE COMPRA O IMATION ELECTRONICS
PRODUCTS.
PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL
CONSUMIDOR, CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA EN
LA PÁGINA 4 Y LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX
INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993.
28