Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
14
13
Before continuing to step 7, be sure
to check which type of bassinet you
have.
Antes de proceder al paso 7, procure
Avant d'aller à l'étape 7, veuillez
avez.
Type A: Soft Cover with Back Basket
With Back Basket in place, insert
the lower BACK bar through the
back panel of the soft cover. Secure
the two snap aps in place over
the side frame bars. (Fig 6a)
Tipo A: Cubierta Blanda con Canasta
Trasera
Con la Canasta trasera instalada,
introduzca la barra TRASERA
inferior por el panel trasero de la
cubierta blanda. Sujete las dos
solapas a presión sobre las barras
del armazón lateral. (Fig. 6a)
Type A: Avec Panier Arrière
Avec le panier de arrière place, insérer
la barre inférieure ARRIERE dans
l’emplacement au bas de la housse.
Attacher les deux volets sur les côtés
du cadre. (Fig. 6a)
Type B: Soft Cover with Side Basket
Insert the lower BACK bar
through the back panel of the soft
cover as shown as Fig. 6b.
Tipo B: Cubierta blanda con Canasta
Lateral
Introduzca la barra TRASERA inferior
por el panel trasero de la cubierta
blanda como se indica en la Fig. 6b.
Type B: Avec Panier de Côté
Insérer la barre inférieure ARRIERE
dans l’emplacement au bas de la
housse. (Fig. 6b)
Type C: Soft Cover with Back Panel
Insert the lower BACK bar
through the back panel of the
IMPORTANT: Never loosely connect
any parts of the frame.
IMPORTANTE: Nunca conecte sin apretar
ninguna parte del armazón.
ATTENTION : Toujours solidement attacher
toutes les pièces du cadre.
• Connect the upper LEFT frame section
to the left side frame by inserting
the bars into the housing and frame
corner as shown.The snap-pin on the
curved bar should be facing outward.
(Fig. 4) Repeat for the other side.
• Conecte la sección IZQUIERDA superior
del armazón al armazón lateral izquierdo
introduciendo las barras en la arandela
y la esquina del armazón como se
indica. El perno a presión en la barra
curvada debe apuntar hacia afuera.
(Fig. 4) Repita la acción en el otro lado.
• Connectez le cadre supérieur gauche
en insérant chaque extrémité de la
barre dans les logements tel que
démontré. La broche sur la barre courbe
doit faire face à l’extérieur. (Fig. 4)
Répétez l’opération pour l’autre côté.
• Connect the upper BACK bar by lining
up the snap-pins with the holes in the
housings and insert into the upper left
and right frame housings. (Fig. 5)
• Conecte la barra TRASERA superior
alineando los pernos a presión con los
agujeros en las arandelas e introdúzcala
en las arandelas del armazón superior
izquierdo y derecho. (Fig. 5)
• Attachez la barre supérieure DU DOS en
alignant les broches sur la barre avec les
trous dans les logements et en l’insérant
dans chaque côté du cadre. (Fig. 5)
Back Bar
Barra Trasera
Barre Supérieure du dos
Fig. 4
Fig. 5
4)
5)
6)
Fig. 6a
Fig. 6b
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE