Cuisinart baby CS-6 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Esterilizador de biberones
SERIE CS-6
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes
de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo. Para
desconectar el aparato, agarre el cable por la clavija. Nunca
jale el cable. Permita que enfríe antes de manipularlo.
3. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque el cable, la
clavija o la base en agua u otro líquido.
4. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté
usado por o cerca de niños.
5. No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen
dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un
centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o
ajuste.
6. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por
Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida.
7. No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o
de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes.
8. No enchufe/desenchufe el cable con las manos mojadas.
9. No lo utilice en exteriores.
10. No toque las superficies calientes. Utilice el mango y los
botones o perillas.
11. Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite u
otros líquidos calientes.
12. El esterilizador contiene agua caliente. Tenga cuidado de
no derramar agua y quemarse al retirar los artículos del
esterilizador.
13. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario.
Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un
armario. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de
incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del
armario.
14. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
15. Si corresponde, conecte el cable al aparato y asegúrese de
que el aparato esté apagado antes de enchufar el cable en la
toma de corriente. Siempre apague el aparato (OFF) antes de
desconectarlo.
16. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o
una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
17. DURANTE EL USO, EL ESTERILIZADOR CONTIENE AGUA
HIRVIENDO Y SALE VAPOR POR EL ORIFICIO EN LA TAPA.
18. No diseñado para proporcionar calefacción de espacios.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
USO DE EXTENSIONES
El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro
de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo.
Se podrá usar una extensión eléctrica, siempre que respete las
precauciones siguientes.
1. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos
igual a la del aparato.
2. Si el cable del aparato está dotado de un enchufe con puesta a
tierra, la extensión también debe serlo.
3. Coloque la extensión sobre la encimera o la mesa de tal forma
que niños no puedan jalar o tropezar con éste.
3
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Tapa alta - ayuda a acomodar biberones y artículos de varios
tama ños y sella el vapor, para una esterilización rápida
2. Bandeja inferior - acomoda hasta 6 biberones de plástico o vidrio
de cualquier marca, forma o tamaño.
3. Bandeja superior - ideal para esterilizar tetinas, chupones,
mordedores y otros artículos pequeños.
4. Soporte de la bandeja - mantiene la bandeja en su lugar.
5. Vaso medidor - convenientemente integrado a la tapa.
6. Cámara de esterilización - fácil de limpiar con un simple paño
humedecido.
7. Perilla de control - operación encendido/apagado sencilla.
8. Espacio para guardar el cordón (no ilustrado)
9. Sin bisfenol A (BPA) (no ilustrado) - las partes en contacto con los
alimentos no contienen bisfenol A (BPA).
AVISO
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una
pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada.
Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en
contra de esta función de seguridad.
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ....................................................2
Piezas y características ...................................................................... 3
Antes del primer uso ...........................................................................4
Funcionamiento ...............................................................................4–5
Consejos .............................................................................................6
Resolución de problemas ...................................................................6
Limpieza y mantenimiento ................................................................. 6
Garantía ...............................................................................................7
3
1
5
4
6
7
2
4
ANTES DEL PRIMER USO
Retire cuidadosamente el aparato del material
de embalaje y quite las etiquetas promocio-
nales pegadas en su cuerpo. Lave todos los
accesorios en agua jabonosa tibia.
FUNCIONAMIENTO
Antes de esterilizar los biberones y otros
artículos, lave éstos en agua jabonosa tibia o
en el lavavajillas.
1. Retire el vaso medidor de la tapa
2. Retire la tapa del esterilizador.
3. Llene el vaso medidor con 100 ml de
agua y vierta ésta en la cámara de
esterilización.
NOTA: NO EXCEDA la cantidad
recomendada de agua.
4. Deslice el soporte de la bandeja en la
bandeja inferior y coloque ésta en la
cámara de esterilización.
5. Coloque los biberones al revés (el cuello
del biberón apuntando hacia abajo) en las
áreas designadas en la bandeja inferior.
Nota: La bandeja puede acomodar hasta
6 biberones grandes.
6. Agarre la bandeja superior por el eje
central y deslícela sobre el soporte
conectado a la bandeja inferior.
1. 3.
5. 6.4.
2.
5
7.
Disponga holgadamente los artículos que
desea esterilizar sobre la bandeja superior.
Importante: los biberones deben estar
completamente desarmados para poder ser
debidamente esterilizados.
8. Regrese el vaso medidor en la tapa, y luego
cierre la tapa.
9. Ponga la perilla de control en la posición
"ON". El indicador luminoso se encenderá.
El aparato y el indicador luminoso se
apagarán automáticamente al  nal del ciclo
de esterilización. Ponga la perilla de control
en la posición "OFF".
Precaución: La super cie del aparato
estará muy caliente. Evite tocarla. Nunca
toque la base, la tapa o las asas de la tapa
durante el funcionamiento.
10. Permita que el esterilizador enfríe durante
10 minutos antes de abrirlo y lave sus
manos antes de tocar los artículos
esterilizados.
11. Retire los artículos esterilizados
cuidadosamente, agarrando la bandeja
superior por el soporte. Tenga cuidado
al retirar los artículos, ya que estarán
calientes.
NOTA: Los artículos esterilizados
permanecerán estériles durante hasta 24
horas si no se abre el esterilizador.
12. Para evitar la acumulación de depósitos de
calcio (sarro) en la unidad, vacíe y enjuague
ésta después de cada uso. Para vaciar el
exceso de agua, permita que el aparato
enfríe y luego incline éste de lado encima
del fregadero.
7. 9.
11.
10.
12.
8.
6
CONSEJOS
Para evitar los depósitos de calcio en la
cámara de esterilización, utilice agua puri-
cada.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Problema: La esterilización no empieza al
encender el aparato.
Solución: Cerciórese que el cable está
debidamente enchufado en una
toma de corriente.
Solución: Puede que la cámara de esteril-
ización esté vacía. Eche agua en
la cámara.
Problema: Queda agua en la cámara de
esterilización.
Solución: Incline el aparato de lado encima
del fregadero para vaciar el
agua.
Problema: Un residuo blanco se está
formando en la cámara de
esterilización.
Solución: El agua rica en minerales causa
depósitos de calcio (sarro) en la
cámara de esterilización. Para
evitar que los depósitos se acu-
mulen, limpie la cámara aproxim-
adamente una vez al mes. Véase
las instrucciones de eliminación
del sarro en la sección "Limpieza
y mantenimiento". Para ayudar a
minimizar el depósito de calcio,
utilice agua mineral o puri cada.
Problema: Hay marcas/manchas sobre
los biberones.
Solución: Esto puede suceder si hay
depósitos de calcio en el ester-
ilizador. Véase las instrucciones
de eliminación del sarro en la
sección "Limpieza y manten-
imiento".
Problema: El ciclo de esterilización está
demorando mucho.
Solución:
Hay demasiada agua en la cá-
mara de esterilización. Cerciórese
de añadir exactamente 100 ml de
agua en la cámara.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Limpieza de los accesorios y de la base
Lave todos los accesorios en agua jabonosa
tibia, o en la bandeja superior del lavavajillas.
Limpie el cuerpo del aparato con un paño
ligeramente humedecido. Séquelo inmediata-
mente. Nunca sumerja la base o la clavija en
agua u otro líquido.
Eliminación del sarro
El agua rica en minerales causa depósitos de
calcio (sarro) en la cámara de esterilización.
Esto puede dañar el aparato. Para evitar que
los depósitos se acumulen, limpie la cámara
aproximadamente una vez al mes.
Para eliminar el sarro, eche 235 ml de vinagre
blanco destilado en la cámara de esteril-
ización. Deje reposar durante 2 horas o más,
y luego vacíe la cámara. Enjuague la cámara
a fondo después de vaciarla. Repita si es
necesario.
ALMACENAJE
El esterilizador de biberones Cuisinart Baby
®
es fácil de almacenar directamente sobre
la encimera. Cuando no usa el aparato,
asegúrese de que la cámara de esté vacía y
manténgalo desconectado. Guarde el cable
en el espacio debajo de la base.
El esterilizador de biberones Cuisinart Baby
®
ha sido diseñada para USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE. Toda reparación, excepto la
limpieza y el mantenimiento por parte del
usuario, debe ser llevada a cabo por
personal de servicio autorizado.
7
GARANTÍA
Garantía limitada de 1 año
Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha
comprado su aparato Cuisinart Baby
®
en una tienda, para uso personal o casero.
A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los
detallistas u otros comerciantes.
Cuisinart Baby garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación
durante 1 año después de la fecha de compra original, siempre en cuando el aparato
haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en
www.cuisinart.com
a  n de facilitar la veri cación de la fecha de compra original. Sin embargo, registrar
el producto no es necesario para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de
fabricación.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los
residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la
tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart
®
de este
tipo. La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el consumidor a un centro
de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el
precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el
consumidor hasta que éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al
consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre en
cuando se pueda ajustar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart será
responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los
productos defectuosos durante el período de garantía. Los residentes de California
también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart
para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio
posventa al 1-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación,
reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de
garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el
período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener
servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o
regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale,
AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque
o giro postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California
sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para
recibir instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la
descripción del problema, así como cualquier información pertinente. Sentimos no
poder aceptar otras formas de pago. NOTA: Para mayor seguridad, le aconsejamos
que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart
no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes
mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados
durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía.
Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado
para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y partes de repuesto
autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados
por accesorios, partes o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los
daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el
uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados
por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos
los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que
varían de un Estado a otro.
Importante: Si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no
autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar
al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a  n de diagnosticar el problema
correctamente, usar las partes correctas para repararlo y asegurarse de que el
producto esté bajo garantía.
©2013 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Impreso en la China
13CE144035
IB-11645-ESP

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Esterilizador de biberones SERIE CS-6 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. 13. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del armario. 14. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 15. Si corresponde, conecte el cable al aparato y asegúrese de que el aparato esté apagado antes de enchufar el cable en la toma de corriente. Siempre apague el aparato (OFF) antes de desconectarlo. 16. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente. 17. DURANTE EL USO, EL ESTERILIZADOR CONTIENE AGUA HIRVIENDO Y SALE VAPOR POR EL ORIFICIO EN LA TAPA. 18. No diseñado para proporcionar calefacción de espacios. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar el aparato, agarre el cable por la clavija. Nunca jale el cable. Permita que enfríe antes de manipularlo. 3. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque el cable, la clavija o la base en agua u otro líquido. 4. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de niños. 5. No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 6. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida. 7. No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes. 8. No enchufe/desenchufe el cable con las manos mojadas. 9. No lo utilice en exteriores. 10. No toque las superficies calientes. Utilice el mango y los botones o perillas. 11. Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. 12. El esterilizador contiene agua caliente. Tenga cuidado de no derramar agua y quemarse al retirar los artículos del esterilizador. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE USO DE EXTENSIONES El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Se podrá usar una extensión eléctrica, siempre que respete las precauciones siguientes. 1. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. 2. Si el cable del aparato está dotado de un enchufe con puesta a tierra, la extensión también debe serlo. 3. Coloque la extensión sobre la encimera o la mesa de tal forma que niños no puedan jalar o tropezar con éste. 2 AVISO El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad. 1 ÍNDICE 5 Medidas de seguridad importantes ....................................................2 Piezas y características...................................................................... 3 Antes del primer uso ...........................................................................4 Funcionamiento ...............................................................................4–5 Consejos .............................................................................................6 Resolución de problemas ...................................................................6 Limpieza y mantenimiento ................................................................. 6 Garantía ...............................................................................................7 3 2 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Tapa alta - ayuda a acomodar biberones y artículos de varios tama ños y sella el vapor, para una esterilización rápida 2. Bandeja inferior - acomoda hasta 6 biberones de plástico o vidrio de cualquier marca, forma o tamaño. 3. Bandeja superior - ideal para esterilizar tetinas, chupones, mordedores y otros artículos pequeños. 4. Soporte de la bandeja - mantiene la bandeja en su lugar. 5. Vaso medidor - convenientemente integrado a la tapa. 6. Cámara de esterilización - fácil de limpiar con un simple paño humedecido. 7. Perilla de control - operación encendido/apagado sencilla. 8. Espacio para guardar el cordón (no ilustrado) 9. Sin bisfenol A (BPA) (no ilustrado) - las partes en contacto con los alimentos no contienen bisfenol A (BPA). 4 6 7 3 ANTES DEL PRIMER USO Retire cuidadosamente el aparato del material de embalaje y quite las etiquetas promocionales pegadas en su cuerpo. Lave todos los accesorios en agua jabonosa tibia. FUNCIONAMIENTO Antes de esterilizar los biberones y otros artículos, lave éstos en agua jabonosa tibia o en el lavavajillas. 1. Retire el vaso medidor de la tapa 2. Retire la tapa del esterilizador. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3. Llene el vaso medidor con 100 ml de agua y vierta ésta en la cámara de esterilización. NOTA: NO EXCEDA la cantidad recomendada de agua. 4. Deslice el soporte de la bandeja en la bandeja inferior y coloque ésta en la cámara de esterilización. 5. Coloque los biberones al revés (el cuello del biberón apuntando hacia abajo) en las áreas designadas en la bandeja inferior. Nota: La bandeja puede acomodar hasta 6 biberones grandes. 6. Agarre la bandeja superior por el eje central y deslícela sobre el soporte conectado a la bandeja inferior. 4 7. Disponga holgadamente los artículos que desea esterilizar sobre la bandeja superior. Importante: los biberones deben estar completamente desarmados para poder ser debidamente esterilizados. 8. Regrese el vaso medidor en la tapa, y luego cierre la tapa. 9. Ponga la perilla de control en la posición "ON". El indicador luminoso se encenderá. El aparato y el indicador luminoso se apagarán automáticamente al final del ciclo de esterilización. Ponga la perilla de control en la posición "OFF". Precaución: La superficie del aparato estará muy caliente. Evite tocarla. Nunca toque la base, la tapa o las asas de la tapa durante el funcionamiento. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 10. Permita que el esterilizador enfríe durante 10 minutos antes de abrirlo y lave sus manos antes de tocar los artículos esterilizados. 11. Retire los artículos esterilizados cuidadosamente, agarrando la bandeja superior por el soporte. Tenga cuidado al retirar los artículos, ya que estarán calientes. NOTA: Los artículos esterilizados permanecerán estériles durante hasta 24 horas si no se abre el esterilizador. 12. Para evitar la acumulación de depósitos de calcio (sarro) en la unidad, vacíe y enjuague ésta después de cada uso. Para vaciar el exceso de agua, permita que el aparato enfríe y luego incline éste de lado encima del fregadero. 5 minimizar el depósito de calcio, utilice agua mineral o purificada. CONSEJOS Para evitar los depósitos de calcio en la cámara de esterilización, utilice agua purificada. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Hay marcas/manchas sobre los biberones. Solución: Problema: La esterilización no empieza al encender el aparato. Solución: Solución: Cerciórese que el cable está debidamente enchufado en una toma de corriente. Puede que la cámara de esterilización esté vacía. Eche agua en la cámara. Problema: Queda agua en la cámara de esterilización. Solución: Incline el aparato de lado encima del fregadero para vaciar el agua. Esto puede suceder si hay depósitos de calcio en el esterilizador. Véase las instrucciones de eliminación del sarro en la sección "Limpieza y mantenimiento". Problema: El ciclo de esterilización está demorando mucho. Solución: Hay demasiada agua en la cámara de esterilización. Cerciórese de añadir exactamente 100 ml de agua en la cámara. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Problema: Un residuo blanco se está formando en la cámara de esterilización. Limpieza de los accesorios y de la base Solución: Limpie el cuerpo del aparato con un paño ligeramente humedecido. Séquelo inmediatamente. Nunca sumerja la base o la clavija en agua u otro líquido. El agua rica en minerales causa depósitos de calcio (sarro) en la cámara de esterilización. Para evitar que los depósitos se acumulen, limpie la cámara aproximadamente una vez al mes. Véase las instrucciones de eliminación del sarro en la sección "Limpieza y mantenimiento". Para ayudar a Lave todos los accesorios en agua jabonosa tibia, o en la bandeja superior del lavavajillas. Eliminación del sarro El agua rica en minerales causa depósitos de calcio (sarro) en la cámara de esterilización. Esto puede dañar el aparato. Para evitar que los depósitos se acumulen, limpie la cámara 6 aproximadamente una vez al mes. Para eliminar el sarro, eche 235 ml de vinagre blanco destilado en la cámara de esterilización. Deje reposar durante 2 horas o más, y luego vacíe la cámara. Enjuague la cámara a fondo después de vaciarla. Repita si es necesario. ALMACENAJE El esterilizador de biberones Cuisinart Baby® es fácil de almacenar directamente sobre la encimera. Cuando no usa el aparato, asegúrese de que la cámara de esté vacía y manténgalo desconectado. Guarde el cable en el espacio debajo de la base. El esterilizador de biberones Cuisinart Baby® ha sido diseñada para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Toda reparación, excepto la limpieza y el mantenimiento por parte del usuario, debe ser llevada a cabo por personal de servicio autorizado. GARANTÍA ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Garantía limitada de 1 año Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier información pertinente. Sentimos no poder aceptar otras formas de pago. NOTA: Para mayor seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart Baby® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart Baby garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 1 año después de la fecha de compra original, siempre en cuando el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, registrar el producto no es necesario para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación. Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y partes de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, partes o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el consumidor a un centro de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre en cuando se pueda ajustar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía. Importante: Si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las partes correctas para repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía. ©2013 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Impreso en la China 13CE144035 IB-11645-ESP 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Cuisinart baby CS-6 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas