Weston 66431 Guía del usuario

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
Guía del usuario
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions? ¿Preguntas?
1-800-814-4895
www.WestonSupply.com
PRO SERIES™
Citrus Juicer
Presse-agrumes
professionnel
Exprimidor de
Cítricos
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children. Children should be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
When using appliances, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
Other Consumer Safety Information
This product is intended for household use only.
This product is only intended for the
preparation, cooking, and serving of foods.
This product is not intended for use with
any nonfood materials or products.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
3
Parts and Features
*To order parts:
US: 1-800-814-4895
www.WestonSupply.com
Strainer
Cone*
Funnel*
Juice Tray*
Nonslip Base
Handle
Pressure Cup*
Funnel Holder
Juice Tray
Bracket
Neck
4
How to Use
BEFORE FIRST USE: After unpacking the citrus juicer, wash everything
except the base in warm, soapy water. Rinse and dry immediately. Never
immerse the base in water or other liquids; wipe it with a damp sponge.
Raise pressure cup as far as possible by
rotating handle.
Place glass or suitable container under
the juice tray.
1 2
Place halved citrus or pomegranate, cut
side down, on strainer cone.
WARNING! Crush Hazard: To avoid
accidentally lowering press, always hold
handle while inserting and removing fruit.
Place hand on
handle and rotate until
pressure cup makes contact with the citrus
and stops. Press the handle firmly.
WARNING! Crush Hazard: Never place
fingers inside or near the strainer cone when
lowering the handle, as pinching can occur.
3 4
Raise handle to original “up” position.
WARNING! Crush Hazard: To avoid
accidentally lowering press, always hold
handle while inserting and removing fruit.
5
Repeat steps 3 through 5 until desired
amount of juice has been extracted.
WARNING! Crush Hazard: To avoid
accidentally lowering press, return the
handle to the down position after each use.
6
5
Care and Cleaning
Raise handle to original “up” position. Grasp pressure cup and turn clockwise to
unscrew. Remove the pressure cup.
1 2
Grasp funnel, with strainer cone
attached. Slowly turn clockwise and pull
up until funnel releases. Remove from
funnel holder.
Rotate strainer cone until notches in
strainer cone are aligned with tabs of
funnel. Remove from funnel.
3 4
Pull juice tray away from the juice tray
bracket to remove.
Wash pressure cup, strainer cone, funnel,
and juice tray in hot, soapy water. Rinse;
then dry.
NOTE: Strainer cone, funnel, and juice
tray are dishwasher-safe.
5 6
6
Care and Cleaning (cont.)
Wipe the base and body of the citrus
juicer with a damp cloth; then dry.
Do not use abrasive cleaners.
Reassemble for storage.
7 8
TIPS:
This juicer may be used with all types of citrus (oranges, lemons, limes, key limes, and
grapefruit) as well as pomegranates.
1. For best results, clean immediately after use.
2. For added stability, rest left hand on neck of juicer while pressing fruit.
3. For best results, press fruit slowly, stopping when juice slows. Pressing too hard can
result in bitter flavors being extracted from the pith and rind.
4. For less dripping, allow juice tray to drain fully before moving juice container away
from the juicer.
5. For best juice yield, periodically inspect strainer cone for pulp and rinse clean
as needed.
7
Limited Five-Year Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This
is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or
condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for
a period of five (5) years from the date of original purchase. During this period, your
exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found
to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under
this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will
replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in
conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of
purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is
used for other than single-family household use or is subjected to any voltage and
waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of
the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty
or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition
is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific
legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live.
Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply
to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call
1.800.814.4895 (001.216.901.6801 outside the US) or visit WestonSupply.com.
For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
8
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance,
sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation
de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise
pour tout appareil utilisé par ou près
des enfants. Surveiller que les enfants
ne jouent pas avec l’appareil.
Pour utiliser un appareil, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de
sécurité, en particulier les mesures suivantes :
Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Ce produit est conçu uniquement pour
préparer, faire cuire et servir des aliments.
Ce produit n’est pas conçu pour une
utilisation avec toute autre matière ou
produit non alimentaire.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
9
Pièces et caractéristiques
*Pour commander des pièces :
Canada: 001.216.901.6801
www.WestonSupply.com
Passoire
conique*
Entonnoir*
Distributeur de jus*
Base antidérapante
Poignée
Pressoir*
Support d’entonnoir
Support pour
distributeur de jus
Tourillon
10
Utilisation
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Après avoir déballé le presse-agrumes, nettoyer toute
les pièces sauf la base dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher immédiatement.
Essuyer la base avec une éponge humide; ne jamais l’immerger dans l’eau ou d’autres liquides.
Soulever le pressoir le plus haut possible
en faisant tourner la poignée.
Placer un verre ou un autre contenant
adéquat sous le distributeur de jus.
1 2
Placer un agrume ou une grenade coupé en deux,
côté coupé vers le bas, dans la passoire conique.
AVERTISSEMENT! Risque d’écrasement :
Toujours tenir la poignée pendant l’insertion ou
le retrait du fruit pour éviter que le pressoir ne
retombe accidentellement.
Placer une main sur la poignée et faire tourner
jusqu’à ce que le pressoir soit en contact avec les
agrumes puis s’arrête.
AVERTISSEMENT! Risque d’écrasement : Ne jamais
placer les doigts à l’intérieur ou près du pressoir
pendant la descente pour éviter les pincements.
3 4
Relever la poignée à sa position de départ (en haut).
AVERTISSEMENT! Risque d’écrasement : Toujours tenir
la poignée pendant l’insertion ou le retrait du fruit pour
éviter que le pressoir ne retombe accidentellement.
5
Répéter les étapes 3 à 5 jusqu’à ce que la quantité
de jus désirée soit extraite.
AVERTISSEMENT! Risque d’écrasement : Pour
éviter que le pressoir ne retombe accidentelle-
ment, abaisser la poignée après chaque utilisation.
6
11
Entretien et nettoyage
Relever la poignée à sa position de
départ (en haut).
Tenir le pressoir et dévisser en tournant
vers la droite. Retirer le pressoir.
1 2
Tenir l’entonnoir et la passoire conique
installée. Tourner lentement vers la droite
et soulever jusqu’à ce que l’entonnoir se
dégage.
Tourner la passoire conique jusqu’à
ce que les encoches de la passoire
conique s’alignent avec les languettes de
l’entonnoir. Retirer l’entonnoir.
3 4
Tirer pour éloigner le distributeur de jus
du support pour distributeur de jus pour
pouvoir le retirer.
Laver le pressoir, la passoire conique,
l’entonnoir et le distributeur de jus dans
l’eau chaude savonneuse. Rincer puis
assécher.
REMARQUE : La passoire conique,
l’entonnoir et le distributeur de jus sont
lavables au lave-vaisselle.
5 6
12
Entretien et nettoyage (suite)
Essuyer la base et le corps du presse-
agrumes avec un linge humide puis
assécher. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs.
Réassembler puis ranger.
7 8
CONSEILS :
Le presse-agrumes peut être utilise avec toutes les sortes d’agrumes (oranges, citrons,
limettes, citrons verts et pamplemousses) ainsi que les grenades.
1. Nettoyer immédiatement après l’utilisation pour obtenir des résultats optimaux.
2. Pour plus de stabilité, deposer la main gauche sur le tourbillon du presse-agrumes
pendant que l’on presse les fruits.
3. Presser lentement le fruit et arrêter lorsque l’extraction du jus ralentit pour obtenir
des résultats optimaux. Une pression trop forte peut produire des saveurs amères
dégagées par les cœurs et les écorces.
4. Pour minimiser l’égouttement, laisser le distributeur de jus se vider complètement
avant de retirer le contenant de jus du presse-agrumes.
5. Pour obtenir une meilleure quantité d’extraction, vérifier périodiquement la passoire
conique et rincer la pulpe accumulée, au besoin.
13
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place
de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine. Au cours
de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un
composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant
reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve
d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie.
Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille
ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des
caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex.: 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de
garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à
la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux
précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous
habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les
limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre
de cette garantie. Téléphoner au
1.800.814.4895 (001.216.901.6801)
hors des
États-Unis ou visiter WestonSupply.com. Pour un service plus rapide, trouvez
le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
14
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para
utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas,
o carezcan de experiencia o
conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha
supervisión cuando el aparato se
use cerca de niños. Los niños deben
supervisarse para asegurar que
ellos no empleen los aparatos como
juguete.
Cuando utilice artefactos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas,
incluyendo las siguientes:
Información para Seguidad del Consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Este producto ha sido diseñado solamente
para la preparación, cocción y servido de
alimentos. No está diseñado para usarse
con materiales que no sean alimentos ni
con productos no alimenticios.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
15
Partes y Características
*Para ordenar partes:
US: 1.800.851.8900
www.WestonSupply.com
México: 001.216.901.6801
Cono para
Colar*
Embudo*
Bandeja de Jugos*
Base Antideslizante
Manija
Taza de Presión*
Suspensor del
Embudo
Soporte de la
Bandeja de Jugos
Cuello
16
Cómo Utilizar
ANTES DEL PRIMER USO: Luego de desembalar el exprimidor de cítricos, lave
todo excepto la base con agua caliente y jabón. Enjuague y seque de inmediato.
Nunca inmersa la base en agua u otros líquidos; lave con una esponja húmeda.
Levante la taza de presión tanto como
sea posible, rotando la manija.
Coloque el envase de vidrio o un envase
adecuado debajo de la bandeja de jugos.
1 2
Coloque el cítrico o la granada cortados a la mitad,
cortado sobre su lateral, en el cono para colar.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de Aplastamiento:
Para evitar bajar la presión de forma accidental,
siempre sostenga la manija mientras inserta y
retira la fruta.
Coloque la mano en la manija y rote hasta que la taza
de presión tome contacto con el cítrico y se detenga.
Presione la manija de manera firme.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de Aplastamiento: Nunca
coloque los dedos dentro ni cerca del cono para colar
al bajar la manija, ya que pueden ocurrir pellizcos.
3 4
Levante la manija a la posición original “hacia arriba”.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de Aplastamiento: Para
evitar bajar la presión de forma accidental, siempre
sostenga la manija mientras inserta y retira la fruta.
5
Repita los pasos 3 a 5, hasta que la cantidad de jugo
deseada haya sido extraída.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de Aplastamiento: Para evitar
bajar la presión de forma accidental, vuelva a colocar
la manija en la posición hacia abajo luego de cada uso.
6
17
Cuidado y Limpieza
Levante la manija a la posición original
“hacia arriba”.
Tome la taza de presión y gire la misma
en dirección de las agujas del reloj para
desenroscarla. Retire la taza de presión.
1 2
Tome el embudo, con el cono para
colar adherido. De forma lenta, gire en
dirección de las agujas del reloj y empuje
hacia arriba hasta que el embudo se
libere. Retire del suspensor del embudo.
Rote el cono para colar hasta que las
muescas del cono para colar estén
alineadas con las lengüetas del embudo.
Retire el mismo del embudo.
3 4
Retire la bandeja de jugos del soporte de
la bandeja de jugos.
Lave la taza de presión, el cono para colar,
el embudo y la bandeja de jugos con agua
caliente y jabón. Enjuague; luego seque.
NOTA: El cono para colar, el embudo, y la
bandeja de jugos son de uso seguro en un
lavavajillas.
5 6
18
Cuidado y Limpieza (cont.)
Limpie la base y el cuerpo del exprimidor
de cítricos con una tela húmeda; luego
seque. No use limpiadores abrasivos.
Reensamble el producto para guardarlo.
7 8
CONSEJOS:
Esta juguera puede ser usada con todo tipo de cítricos (naranja, limón, lima, limón, y
pomelo), así como granadas.
1. Para obtener mejores resultados, lave de inmediato luego del uso.
2. Para mayor estabilidad, deje descansar el brazo izquierdo sobre el cuello del
exprimidor mientras presiona la fruta.
3. Para obtener mejores resultados, presione la fruta lentamente, deteniéndose cuando el
jugo se detiene. Presionar demasiado fuerte puede generar sabores amargos extraídos
de la parte interna y externa de la cáscara.
4. Para que haya menor cantidad de goteos, espere a que la bandeja de jugos se drene
completamente antes de retirar el envase de jugos del exprimidor.
5. Para una mejor preparación de los jugos, controle periódicamente que en el cono para
colar no quede pulpa y enjuague tanto como sea necesario.
19
Esta garantía aplica a productos comprados y usados en EE.UU. y Canadá. Esta
es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra
garantía o condición.
Se garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de
obra por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de la compra original.
Durante este período, su único recurso es la reparación o sustitución de este
producto o de cualquier componente que se encuentre defectuoso, a nuestra
elección; Sin embargo, usted es responsable por todos los costos asociados con
la devolución del producto a nosotros y nuestra devolución de un producto o
componente bajo esta garantía a usted. Si el producto o componente ya no está
disponible, lo reemplazaremos con otro similar de igual o mayor valor.
Esta garantía no cubre el vidrio, filtros, desgaste por uso normal, un uso que
no sea de acuerdo con las direcciones impresas, o daño al producto resultante
de un accidente, alteración, abuso o un mal uso. Esta garantía se extiende sólo
al comprador original o destinatario del regalo. Guarde el recibo original de
venta, ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de
garantía. Esta garantía queda anulada si el producto se utiliza para otra cosa que
el uso doméstico de una familia.
Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales, incidentales o
consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita.
Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra. Cada
garantía implícita, incluyendo cualquier garantía estatutaria o condición
de mercantibilidad o ajuste para un propósito en particular, es renunciada
excepto hasta la extensión prohibida por la ley, en cuyo caso tal garantía o
condición se limita a la duración de esta garantía por escrito. Esta garantía
le da derechos legales específicos. Puede usted tener otros derechos legales
que varían dependiendo de donde vive. Algunos estados o provincias no
permiten limitaciones en garantías implícitas o daños especiales, incidentales o
consecuentes, así que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted.
Para hacer un reclamo de garantía, no devuelva el aparato a la tienda. Por favor
llame 1.800.814.4895 (001.216.901.6801 fuera de los EE) ¡Visite WestonSupply.
com. Para un servicio más rápido, localice el modelo, tipo y número de serie de
su aparato.
Garantía Limitada de Cinco Años
840283400
6/17
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,
vasos, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléc-
trica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
MODELO:
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a
una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
66431
Tipo:
J12
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y
dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,
consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin
costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la
mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcio-
nar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
COBERTURA
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados,
por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D . F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo León
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
LIMITACIONES
EXCEPCIONES
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza
correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista
anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir
instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables
al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al
consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es
superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma.
Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto.
En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Weston 66431 Guía del usuario

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas

Artículos relacionados