Juiceman JCJ4000 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read all instructions.
• To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs or
appliance in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
• Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, or
before cleaning.
• Avoid contacting moving parts.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free
number on the cover of this manual.
• The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may
cause fire, electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• Do not use this appliance for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
1. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension
cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
c) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel; in Latin America, by an authorized service center.
HOW TO USE
This product is for household use only.
GETTING STARTED
• Remove all packing material and, if applicable, any stickers from the
product. Remove and save literature.
• Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
For additional information and recipes for your product go to
www.juiceman.com.
• Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING. This will
remove any traces of dust or residue left from manufacturing and shipping.
Important: Do not rinse or immerse base in water or any other liquid.
• Place base on a dry, level counter to prepare and assemble, following
instructions in ASSEMBLING YOUR JUICER.
ASSEMBLING YOUR JUICER
1. Lower the container through the base stem onto the base.
2. Lower the strainer through the base stem onto the container.
3. The small cone fits inside the large cone.
Note: When using the large cone, place the small cone inside it or the small
cone can be used by itself.
4. Choose a cone and lower it through the base stem onto the strainer.
USING YOUR JUICER
1. Unwrap cord from the cord wrap underneath the base.
2. Plug the cord into a standard electrical outlet.
3. Cut fruit in half (orange, lime, lemon or grapefruit).
4. Remove the storage lid from the citrus juicer.
5. Place a glass under the stainless steel snap-up juice spout.
Note: When the juicing action begins, the juice flows directly into the glass.
6. Place the cut side down of the fruit over the cone. Using moderate
to firm pressure, press the fruit down to start the juicing action,
which rotates the cone clockwise until the pressure is released.
By applying pressure again the cone rotates counterclockwise.
Note: The cone changes direction every time you release the pressure and
stop pressing the fruit down on the cone.
7. For best results, alternate between pressing the fruit down firmly
and releasing pressure to extract all the juice from the fruit.
Do this several times.
8. The motor stops automatically when you remove the fruit from the cone
or if the pressure is completely released.
9. When you finish juicing, lift the stainless steel snap-up juice spout to
stop the juicer from dripping.
Note: Always lift the snap-up juice spout when you are done juicing.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
CLEANING
1. Always unplug the unit before cleaning or when not in use.
2. Remove the strainer from the container.
3. To remove the cone from the strainer, turn it and pull out. Rinse the
strainer and cone immediately after each use. Use a bristle brush to
remove fine pulp that may remain.
4. Use warm, sudsy water to wash all removable parts or place in the
dishwasher—top rack ONLY. Wipe the base with a damp cloth or sponge;
do not immerse in water or place in the dishwasher.
STORAGE
1. Unplug the unit. Wrap the cord around the cord wrap underneath
the base.
2. Assemble all parts. Place storage lid over the juicer to keep it dust free.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.
2-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• 2 years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary from state to state or province to province.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
• Por favor lea todas las instrucciones.
• A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el
cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
• Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos
mismos requiere la supervisión de un adulto.
• Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
• Evite el contacto con las piezas móviles.
• No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado,
que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a
un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o
llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
• No use este aparato a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
• Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo
de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el
consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal
de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
1. El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto, a fin de reducir el
riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
2. Si se utiliza un cable separable o de extensión,
a) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe
ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un
cable de tres alambres de conexión a tierra.
c) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del
mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que
alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación está dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
COMO USAR
Este producto es para uso doméstico solamente.
PASOS PRIMEROS
• Retire todo el material de empaque y cualquier calcomanía del producto.
Retire y guarde el material de lectura.
• Por favor ir a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
Para información adicional y recetas adicionales acerca de su nuevo
extractor de jugo, vaya a www.juiceman.com.
• Lave todas las piezas removibles como se instruye en la sección de
CUIDADO Y LIMPIEZA. Esto eliminará cualquier rasgo de polvo o residuo
del proceso de fabricación y envío.
Importante: No enjuague ni sumerja la base en agua o en ningun
otro líquido.
• Coloque la base sobre un mostrador seco, nivelado, siguiendo las
instrucciones PARA ARMAR SU EXPRIMIDOR.
PARA ARMAR SU EXPRIMIDOR
1. Deslice el recipiente sobre el vástago central hasta sentarlo sobre la base
2. Igualmente, deslice el colador sobre el vástago hasta quedar en el recipiente.
3. El cono pequeño encaja en el cono grande.
Nota: Cuando utilice el cono grande, coloque el cono pequeño adentro del
mismo. El cono pequeño también puede ser utilizado sin el cono grande.
4. Escoja un cono y deslícelo a través del vástago central hasta
encajar sobre el colador.
USO DE SU EXPRIMIDOR
1. Desenrolle el cable en el compartimiento debajo de la base.
2. Enchufe el cable a un tomacorriente estándar.
3. Corte la fruta (naranja, lima, limón o toronja) por la mitad.
4. Retire la tapa diseñada para conservar el jugo después de extraerlo.
5. Coloque un vaso debajo de la boquilla de acero inoxidable.
Nota: El jugo exprimido pasa directamente al vaso.
6. Coloque la parte cortada de la fruta sobre el cono. Presione la fruta
aplicando presión firme y moderada para dar inicio al proceso de
extracción que hace girar el cono en sentido derecho hasta que uno
suelta la presión. El aplicar presión nuevamente hace que el cono gire en
sentido contrario.
Nota: El cono gira en sentido contrario cada vez que uno deja de
presionar la fruta.
7. Para mejor extracción de jugo, se recomienda alternar entre presionar la
fruta firmemente y soltar la presión. Repita este proceso varias veces.
8. El motor para automáticamente cuando uno suelta la presión o retira
la fruta del cono.
9. Cuando termine de exprimir el jugo, levante la boquilla de acero
inoxidable para evitar que el exprimidor gotee..
Nota: Siempre levante la boquilla de acero inoxidable cuando termine de
exprimir el jugo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Para cualquier
servicio, consulte con personal de servicio calificado.
LIMPIEZA
1. Siempre desconecte el aparato antes de limpiarlo o cuando no esté en uso.
2. Retire el exprimidor del contenedor.
3. Para retirar el cono del exprimidor, gire y levántelo. Siempre enjuague el
cono y el extractor inmediatamente después de usarlo. Utilice un cepillo
de cerdas para remover cualquier residuo de pulpa.
4. Lave todas las partes extraíbles con agua tibia y jabón o colóquelas en
la máquina lavaplatos (SÓLO en la bandeja superior). Limpie la base con
un paño o una esponja húmedos; no la sumerja en agua ni la coloque en
la máquina lavaplatos.
ALMACENAMIENTO
1. Desconecte el aparato. Enrolle el cable en el compartimiento debajo
de la base.
2. Arme el aparato con las piezas correspondientes y para protegerlo
contra el polvo, cúbralo con la tapa diseñada para conservar el jugo.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No
devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto
por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede
consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.
2 años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por 2 años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una
prueba de la compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de
fábrica, parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
• Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio
de garantía.
• Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis
al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
• Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
• Los productos que han sido alterados de cualquier manera
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo
del producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor
observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los
daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción
podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.

Transcripción de documentos

Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs or appliance in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, or before cleaning. • Avoid contacting moving parts. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. • The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. • Do not use outdoors. • Do not let cord hang over edge of table or counter. • Do not use this appliance for other than intended use. SAVEThisTHESE INSTRUCTIONS product is for household use only. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. ELECTRICAL CORD 1. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used: a) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. c) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center. HOW TO USE This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and, if applicable, any stickers from the product. Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. For additional information and recipes for your product go to www.juiceman.com. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING. This will remove any traces of dust or residue left from manufacturing and shipping. Important: Do not rinse or immerse base in water or any other liquid. • Place base on a dry, level counter to prepare and assemble, following instructions in ASSEMBLING YOUR JUICER. ASSEMBLING YOUR JUICER 1. Lower the container through the base stem onto the base. 2. Lower the strainer through the base stem onto the container. 3. The small cone fits inside the large cone. Note: When using the large cone, place the small cone inside it or the small cone can be used by itself. 4. Choose a cone and lower it through the base stem onto the strainer. USING YOUR JUICER 1. Unwrap cord from the cord wrap underneath the base. 2. Plug the cord into a standard electrical outlet. 3. Cut fruit in half (orange, lime, lemon or grapefruit). 4. Remove the storage lid from the citrus juicer. 5. Place a glass under the stainless steel snap-up juice spout. Note: When the juicing action begins, the juice flows directly into the glass. 6. Place the cut side down of the fruit over the cone. Using moderate to firm pressure, press the fruit down to start the juicing action, which rotates the cone clockwise until the pressure is released. By applying pressure again the cone rotates counterclockwise. Note: The cone changes direction every time you release the pressure and stop pressing the fruit down on the cone. 7. For best results, alternate between pressing the fruit down firmly and releasing pressure to extract all the juice from the fruit. Do this several times. 8. The motor stops automatically when you remove the fruit from the cone or if the pressure is completely released. 9. When you finish juicing, lift the stainless steel snap-up juice spout to stop the juicer from dripping. Note: Always lift the snap-up juice spout when you are done juicing. CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Always unplug the unit before cleaning or when not in use. 2. Remove the strainer from the container. 3. To remove the cone from the strainer, turn it and pull out. Rinse the strainer and cone immediately after each use. Use a bristle brush to remove fine pulp that may remain. 4. Use warm, sudsy water to wash all removable parts or place in the dishwasher—top rack ONLY. Wipe the base with a damp cloth or sponge; do not immerse in water or place in the dishwasher. STORAGE 1. Unplug the unit. Wrap the cord around the cord wrap underneath the base. 2. Assemble all parts. Place storage lid over the juicer to keep it dust free. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. 2-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • 2 years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. Nota: El jugo exprimido pasa directamente al vaso. 6. Coloque la parte cortada de la fruta sobre el cono. Presione la fruta aplicando presión firme y moderada para dar inicio al proceso de extracción que hace girar el cono en sentido derecho hasta que uno suelta la presión. El aplicar presión nuevamente hace que el cono gire en Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones sentido contrario. básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Nota: El cono gira en sentido contrario cada vez que uno deja de • Por favor lea todas las instrucciones. presionar la fruta. • A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el 7. Para mejor extracción de jugo, se recomienda alternar entre presionar la cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. fruta firmemente y soltar la presión. Repita este proceso varias veces. • Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 8. El motor para automáticamente cuando uno suelta la presión o retira mismos requiere la supervisión de un adulto. la fruta del cono. • Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de 9. Cuando termine de exprimir el jugo, levante la boquilla de acero instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. inoxidable para evitar que el exprimidor gotee.. • Evite el contacto con las piezas móviles. Nota: Siempre levante la boquilla de acero inoxidable cuando termine de • No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, exprimir el jugo. que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a CUIDADO Y LIMPIEZA un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Para cualquier • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede servicio, consulte con personal de servicio calificado. ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones. LIMPIEZA • No use este aparato a la intemperie. 1. Siempre desconecte el aparato antes de limpiarlo o cuando no esté en uso. • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 2. Retire el exprimidor del contenedor. • Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto. 3. Para retirar el cono del exprimidor, gire y levántelo. Siempre enjuague el cono y el extractor inmediatamente después de usarlo. Utilice un cepillo de cerdas para remover cualquier residuo de pulpa. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. 4. Lave todas las partes extraíbles con agua tibia y jabón o colóquelas en ENCHUFE POLARIZADO la máquina lavaplatos (SÓLO en la bandeja superior). Limpie la base con Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho un paño o una esponja húmedos; no la sumerja en agua ni la coloque en que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe la máquina lavaplatos. encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no ALMACENAMIENTO entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un 1. Desconecte el aparato. Enrolle el cable en el compartimiento debajo electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. de la base. TORNILLO DE SEGURIDAD 2. Arme el aparato con las piezas correspondientes y para protegerlo contra el polvo, cúbralo con la tapa diseñada para conservar el jugo. Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo ¿NECESITA AYUDA? de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el llame gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto de servicio autorizado. por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede CABLE ÉLECTRICO consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. 1. El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto, a fin de reducir el 2 años de garantía limitada riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo. (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) 2. Si se utiliza un cable separable o de extensión, ¿Qué cubre la garantía? a) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un compra del producto. cable de tres alambres de conexión a tierra. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? c) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del • Por 2 años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que prueba de la compra. alguien se tropiece. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? Nota: Si el cordón de alimentación está dañado, en América Latina debe • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? COMO USAR • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. Este producto es para uso doméstico solamente. • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número PASOS PRIMEROS 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio • Retire todo el material de empaque y cualquier calcomanía del producto. de garantía. Retire y guarde el material de lectura. • Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis • Por favor ir a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. al 1-800-738-0245. Para información adicional y recetas adicionales acerca de su nuevo ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? extractor de jugo, vaya a www.juiceman.com. • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial • Lave todas las piezas removibles como se instruye en la sección de • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia CUIDADO Y LIMPIEZA. Esto eliminará cualquier rasgo de polvo o residuo • Los productos que han sido alterados de cualquier manera del proceso de fabricación y envío. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Importante: No enjuague ni sumerja la base en agua o en ningun • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato otro líquido. • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo • Coloque la base sobre un mostrador seco, nivelado, siguiendo las del producto instrucciones PARA ARMAR SU EXPRIMIDOR. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor PARA ARMAR SU EXPRIMIDOR observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los 1. Deslice el recipiente sobre el vástago central hasta sentarlo sobre la base daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción 2. Igualmente, deslice el colador sobre el vástago hasta quedar en el recipiente. podría no aplicar a usted). 3. El cono pequeño encaja en el cono grande. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? Nota: Cuando utilice el cono grande, coloque el cono pequeño adentro del • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría mismo. El cono pequeño también puede ser utilizado sin el cono grande. tener otros derechos que varían de una región a otra. 4. Escoja un cono y deslícelo a través del vástago central hasta encajar sobre el colador. USO DE SU EXPRIMIDOR 1. Desenrolle el cable en el compartimiento debajo de la base. 2. Enchufe el cable a un tomacorriente estándar. 3. Corte la fruta (naranja, lima, limón o toronja) por la mitad. 4. Retire la tapa diseñada para conservar el jugo después de extraerlo. 5. Coloque un vaso debajo de la boquilla de acero inoxidable. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Juiceman JCJ4000 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario